background image

16 ESPAÑOL

Sistema de protección para la 

herramienta/batería

La herramienta está equipada con un sistema de protección 

para la herramienta/batería. Este sistema corta automáti

-

camente la alimentación para prolongar la vida de la herra-

mienta y la batería. La herramienta se detendrá automática

-

mente durante la operación si la herramienta o la batería se 

someten a una de las siguientes condiciones:

Protección contra sobrecarga

Esta protección funciona cuando la herramienta o la batería 

se están utilizando de una manera que causa que consuma 

una cantidad de corriente inusualmente alta. En esta situa-

ción, apague la herramienta y detenga la aplicación que haya 

causado que la herramienta se sobrecargara. Luego encienda 

la herramienta para reiniciarla.

Protección contra sobrecalentamiento

Esta protección funciona y la lámpara parpadea cuando 

la herramienta o la batería se sobrecalientan. En este 

caso, espere a que la herramienta y la batería se 

enfríen antes de volver a encender la herramienta.

Protección en caso de sobredescarga

Esta protección funciona cuando la capacidad restante 

de la batería disminuye. En esta situación, extraiga la 

batería de la herramienta y cárguela.

Accionamiento del interruptor

PRECAUCIÓN:

 

Antes de insertar el cartucho 

de batería en la herramienta, compruebe siem-

pre y cerciórese de que el gatillo interruptor se 

acciona debidamente y que vuelve a la posición 

“OFF” (apagado) cuando lo suelta.

Para poner en marcha la herramienta, simplemente 

apriete el gatillo interruptor. La velocidad de la herra-

mienta aumenta incrementando la presión en el gatillo. 

Para detenerla, suelte el gatillo.

1

►    

1.

 Gatillo interruptor

NOTA:

 La herramienta se detiene automáticamente si con-

tinúa jalando el gatillo interruptor alrededor de 6 minutos.

Freno eléctrico

La herramienta está equipada con un freno eléctrico. Si 

la herramienta falla constantemente en detenerse tras 

soltar el gatillo interruptor, lleve la herramienta a mante-

nimiento a un centro de servicio Makita.

Iluminación de la luz delantera

PRECAUCIÓN:

 

No mire a la luz ni vea a la 

fuente de luz directamente.

Jale el gatillo interruptor para encender la luz. La luz 

continúa iluminándose mientras se está jalando el 

gatillo interruptor. La luz se apaga aproximadamente 10 

segundos tras haber liberado el gatillo interruptor.

1

►    

1.

 Luz

NOTA:

 Cuando la herramienta se sobrecaliente, ésta 

se detendrá automáticamente y la lámpara comen

-

zará a destellar. En este caso, suelte el gatillo inte-

rruptor. La lámpara se apagará en un minuto.

NOTA:

 Utilice un paño seco para quitar la suciedad de la 

lente de la lámpara. Tenga cuidado de no rayar la lente de 

la lámpara ya que la iluminación podría disminuir.

Accionamiento del conmutador de 

inversión de giro

PRECAUCIÓN:

 

Confirme siempre la direc

-

ción de rotación antes de la operación.

PRECAUCIÓN:

 

Utilice el conmutador de 

inversión solamente después de que la herra-

mienta haya parado completamente.

 Si cambia 

la dirección de rotación antes de que la herramienta 

haya parado podría dañarla.

PRECAUCIÓN:

 

Cuando no esté utilizando la 

herramienta, ponga siempre la palanca del con-

mutador de inversión en la posición neutral.

Esta herramienta tiene un conmutador de inversión 

para cambiar la dirección de rotación. Presione la 

palanca del conmutador de inversión desde el lado A 

para una rotación en sentido de las manecillas del reloj 

o desde el lado B, para una rotación en sentido inverso 

al de las manecillas del reloj.

Cuando la palanca del conmutador de inversión esté 

en la posición neutral, no se podrá jalar el gatillo 

conmutador.

Summary of Contents for 088381-735834

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Driver Drill Atornillador Taladro Inalámbrico GFD02 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Page 2: ...ult in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instruc tions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool Work area safety 1 Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents 2 Do not operate power tools in explosive atmo spheres such as in the presen...

Page 3: ...connect the plug from the power source and or remove the battery pack if detachable from the power tool before making any adjust ments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally 4 Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions t...

Page 4: ...ys start drilling at low speed and with the bit tip in contact with the workpiece At higher speeds the bit is likely to bend if allowed to rotate freely without contacting the workpiece resulting in personal injury 3 Apply pressure only in direct line with the bit and do not apply excessive pressure Bits can bend causing breakage or loss of control resulting in personal injury SAVE THESE INSTRUCTI...

Page 5: ... in the battery bursting causing fires personal injury and damage It will also void the Makita warranty for the Makita tool and charger Tips for maintaining maximum battery life 1 Charge the battery cartridge before completely discharged Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged battery cartridge Overcharging shorte...

Page 6: ...at causes it to draw an abnormally high current In this situation turn the tool off and stop the application that caused the tool to become over loaded Then turn the tool on to restart Overheat protection This protection works and the lamp blinks when the tool or battery is overheated In this situation let the tool and battery cool before turning the tool on again Overdischarge protection This pro...

Page 7: ...eutral position This tool has a reversing switch to change the direction of rotation Depress the reversing switch lever from the A side for clockwise rotation or from the B side for coun terclockwise rotation When the reversing switch lever is in the neutral posi tion the switch trigger cannot be pulled 1 A B 1 Reversing switch lever Speed change CAUTION Always set the speed change lever fully to ...

Page 8: ...witched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool Installing or removing driver bit drill bit 1 2 3 1 Sleeve 2 Close 3 Open Turn the sleeve counterclockwise to open the chuck jaws Place the driver bit drill bit in the chuck as far as it will go Turn the sleeve clockwise to tighten the chuck To remove the driver bit drill bit turn the sleeve counterclockwise ...

Page 9: ...jury to you or someone around you CAUTION When the speed comes down extremely reduce the load or stop the tool to avoid the tool damage Hold the tool firmly with one hand on the grip and the other hand on the bottom of the battery cartridge to control the twisting action Screwdriving operation CAUTION Adjust the adjusting ring to the proper torque level for your work CAUTION Make sure that the dri...

Page 10: ...UTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance NOTICE Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service C...

Page 11: ...as eléctricas ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y espe cificaciones suministradas con esta herramienta eléctrica El no seguir todas las instrucciones indi cadas a continuación podría ocasionar una descarga eléctrica incendio y o lesiones graves Conserve todas las advertencias e instrucciones como referencia en el futuro En las advertencias el término h...

Page 12: ...amienta eléctrica en situaciones inesperadas 6 Use una vestimenta apropiada No use ropa suelta ni alhajas Mantenga el cabello la ropa y los guan tes alejados de las piezas móviles Las prendas de vestir holgadas las alhajas y el cabello largo suelto podrían engancharse en estas piezas móviles 7 Si dispone de dispositivos para la conexión de equipos de extracción y recolección de polvo asegúrese de ...

Page 13: ...ntente reparar el aparato ni el paquete de baterías salvo como se indique en las instrucciones para el uso y cuidado Advertencias de seguridad para el taladro atornillador inalámbrico Instrucciones de seguridad para todas las operaciones 1 Sujete la herramienta eléctrica por las superficies de agarre aisladas al realizar una operación en la que el accesorio de corte o sujetadores puedan estar en c...

Page 14: ... requiere consultar a un experto en materiales peligrosos Si es posible consulte además otras regula ciones nacionales más detalladas Pegue o cubra con cinta adhesiva los contactos abiertos y empaque la batería de manera que ésta no pueda moverse dentro del paquete 11 Para deshacerse del cartucho de batería sáquelo de la herramienta y deséchelo en un lugar seguro Siga las regulaciones locales rela...

Page 15: ...rtucho Para colocar el cartucho de batería alinee la lengüeta sobre el cartucho de batería con la ranura en la carcasa y deslice en su lugar Inserte por completo hasta que se fije en su lugar con un pequeño clic Si puede ver el indicador rojo del lado superior del botón esto indica que no ha quedado fijo por completo PRECAUCIÓN Introduzca siempre com pletamente el cartucho de batería hasta que el ...

Page 16: ...etiene automáticamente si con tinúa jalando el gatillo interruptor alrededor de 6 minutos Freno eléctrico La herramienta está equipada con un freno eléctrico Si la herramienta falla constantemente en detenerse tras soltar el gatillo interruptor lleve la herramienta a mante nimiento a un centro de servicio Makita Iluminación de la luz delantera PRECAUCIÓN No mire a la luz ni vea a la fuente de luz ...

Page 17: ...e durante la operación con el 2 desplegado presione la palanca para desplegar 1 y reinicie la operación 1 1 Palanca de cambio de velocidad Ajuste de la torsión de apriete 3 2 1 1 Anillo de ajuste 2 Graduación 3 Flecha La torsión de apriete puede ajustarse en 22 niveles girando el anillo de ajuste Alinee las graduaciones con la flecha en el cuerpo de la herramienta Puede conse guir una fijación de ...

Page 18: ...ancho 3 Tornillo El gancho resulta útil para colgar temporalmente la herramienta Se puede instalar en cualquiera de los lados de la herramienta Para instalar el gancho insér telo en una ranura de la carcasa de la herramienta de cualquiera de los lados y después sujételo con un torni llo Para quitarlo afloje el tornillo y después sáquelo AVISO Cuando cuelgue la herramienta de su cinturón mediante e...

Page 19: ...a el interior de la pieza de trabajo Taladrado en metal Para evitar que la broca de taladro resbale una vez que comience a hacer el orificio haga un surco con punzón y un martillo en el punto a taladrar Coloque la punta de la broca de taladro en el surco y comience a taladrar Utilice un lubricante para corte cuando taladre metales Salvo en el caso de hierro y bronce los cuales deberán ser taladrad...

Page 20: ... de destornillador Portabrocas Gancho Empuñadura lateral Batería y cargador originales de Makita NOTA Algunos de los artículos en la lista pueden incluirse en el paquete de la herramienta como acce sorios estándar Éstos pueden variar de país a país GARANTÍA LIMITADA DE MAKITA Ésta Garantía no aplica para México Consulte la hoja de la garantía anexa para ver los términos más vigentes de la garantía...

Page 21: ...21 ...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y ar...

Reviews: