background image

81

УКРАЇНСЬКА

Вібрація

У таблиці нижче наведено загальне значення вібрації (векторна сума трьох напрямків), визначене згідно із 

застосовним стандартом.

Режим роботи

Вібрація

Похибка (K)

Відповідний стандарт

Ударне свердління бетону (a

h, HD

)

11,0 м/с

2

1,5 м/с

2

EN60745-2-6

Ударне свердління бетону за допомогою DX05 (a

h, HD

)

11,0 м/с

2

1,5 м/с

2

EN60745-2-6

Довбання з використанням бокової рукоятки (a

h, Cheq

)

9,0 м/с

2

1,5 м/с

2

EN60745-2-6

Свердління металу (a

h, D

)

2,5 м/с

2

1,5 м/с

2

EN60745-2-1

ПРИМІТКА:

 Заявлене загальне значення вібрації було виміряно відповідно до стандартних методів тесту

-

вання й може використовуватися для порівняння одного інструмента з іншим.

ПРИМІТКА:

 Заявлене загальне значення вібрації може також використовуватися для попереднього оціню

-

вання впливу.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ:

 

Залежно від умов використання вібрація під час фактичної роботи електро-

інструмента може відрізнятися від заявленого значення вібрації; особливо сильно на це впиває тип 

деталі, що оброблюється.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ:

 

Забезпечте належні запобіжні заходи для захисту оператора, що відповіда-

тимуть умовам використання інструмента (слід брати до уваги всі складові робочого циклу, як-от 

час, коли інструмент вимкнено та коли він починає працювати на холостому ході під час запуску).

Декларація про відповідність 

стандартам ЄС

Тільки для країн Європи

Декларацію про відповідність стандартам ЄС наве

-

дено в Додатку A до цієї інструкції з експлуатації.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО 

ДОТРИМАННЯ ТЕХНІКИ 

БЕЗПЕКИ

Загальні застереження щодо 

техніки безпеки при роботі з 

електроінструментами

ПОПЕРЕДЖЕННЯ:

 

Уважно ознайомтеся з 

усіма попередженнями про дотримання правил 

техніки безпеки, інструкціями, ілюстраціями та 

технічними характеристиками, що стосуються 

цього електроінструмента.

 Невиконання будь-

яких інструкцій, перелічених нижче, може призве

-

сти до ураження електричним струмом, пожежі та/

або тяжких травм.

Збережіть усі інструкції з тех-

ніки безпеки та експлуатації на 

майбутнє.

Термін «електроінструмент», зазначений у інструкції 

з техніки безпеки, стосується електроінструмента, 

який функціонує від електромережі (електроін

-

струмент з кабелем живлення), або електроін

-

струмента з живленням від батареї (безпровідний 

електроінструмент).

ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО НЕОБХІДНУ 

ОБЕРЕЖНІСТЬ ПІД ЧАС РОБОТИ З 

БЕЗДРОТОВИМ ПЕРФОРАТОРОМ

1. 

Користуйтеся засобами захисту органів слуху.

 

Вплив шуму може призвести до втрати слуху.

2. 

Використовуйте допоміжну(і) ручку(и), якщо 

вона(и) поставляються разом з інструмен-

том.

 Втрата контролю над інструментом може 

призвести до травмування.

3. 

Тримайте електроінструмент за ізольовані 

поверхні держака під час роботи в місцях, де 

різальне приладдя може зачепити приховану 

електропроводку.

 Торкання різальним приладдям 

дроту під напругою може призвести до передавання 

напруги до оголених металевих частин інструмента 

та до ураження оператора електричним струмом.

4. 

Слід одягати каску (захисний шолом), захисні 

окуляри та (або) щиток-маску. Звичайні 

або сонцезахисні окуляри НЕ Є захисними. 

Настійно рекомендовано одягати пилозахисну 

маску та рукавиці з товстими підкладками.

5. 

Перед початком роботи обов’язково пере-

вірте, щоб полотно було надійно закріплене 

в робочому положенні.

6. 

При нормальній роботі інструмент вібрує. Гвинти 

можуть швидко розбовтатися, що призведе до 

поломки або поранення. Перед початком роботи 

слід перевірити міцність затягування гвинтів.

7. 

Під час холодної погоди або якщо інструмент 

довго не використовувався, його слід розігріти, 

давши попрацювати якийсь час на холостому 

ході. Це розм’якшить мастило. Якщо не провести 

розігрів, працювати з інструментом буде важко.

8. 

Обов’язково забезпечте надійну опору. При 

виконанні робіт з інструментом на висоті 

переконайтеся, що внизу нікого немає.

9. 

Міцно тримайте інструмент обома руками.

10. 

Не наближайте руки до деталей, що рухаються.

Summary of Contents for 0088381873741

Page 1: ...t kalapács HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 39 SK Akumulátorové kombinované kladivo NÁVOD NA OBSLUHU 54 CS Akumulátorové kombinované kladivo NÁVOD K OBSLUZE 67 UK Акумуляторний трирежимний перфоратор ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 80 RO Ansamblu percutor multifuncțional cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 94 DE Akku Kombi Bohrhammer BETRIEBSANLEITUNG 108 ...

Page 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 1 B A Fig 5 1 2 Fig 6 1 Fig 7 1 Fig 8 2 ...

Page 3: ...1 2 Fig 9 1 A Fig 10 1 Fig 11 1 2 Fig 12 1 Fig 13 1 2 Fig 14 1 Fig 15 1 2 Fig 16 3 ...

Page 4: ...1 Fig 17 1 Fig 18 1 2 3 1 2 3 3 Fig 19 1 2 Fig 20 Fig 21 1 Fig 22 4 ...

Page 5: ...1 2 Fig 23 1 Fig 24 1 2 Fig 25 1 Fig 26 1 Fig 27 Fig 28 5 ...

Page 6: ...1 1 3 3 2 2 Fig 29 Fig 30 1 2 Fig 31 1 Fig 32 Fig 33 Fig 34 1 2 Fig 35 6 ...

Page 7: ...1 2 Fig 36 1 Fig 37 1 Fig 38 Fig 39 Fig 40 Fig 41 2 1 Fig 42 Fig 43 7 ...

Page 8: ...1 Fig 44 1 2 3 4 Fig 45 1 3 2 Fig 46 1 Fig 47 1 2 1 2 Fig 48 Fig 49 8 ...

Page 9: ...1 Fig 50 2 1 Fig 51 1 Fig 52 1 Fig 53 1 2 1 2 Fig 54 1 Fig 55 9 ...

Page 10: ...1 2 Fig 56 1 2 Fig 57 1 2 Fig 58 10 ...

Page 11: ...es may cause injury and or fire Intended use The tool is intended for hammer drilling and drilling in brick concrete and stone as well as for chiselling work It is also suitable for drilling without impact in wood metal ceramic and plastic Noise The typical A weighted noise level determined accord ing to EN60745 2 6 Model DHR182 Sound pressure level LpA 89 dB A Sound power level LWA 100 dB A Uncer...

Page 12: ...hearing loss 2 Use auxiliary handle s if supplied with the tool Loss of control can cause personal injury 3 Hold power tool by insulated gripping sur faces when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock 4 Wear a hard hat safe...

Page 13: ...hortens the battery service life 3 Charge the battery cartridge with room tempera ture at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 Charge the battery cartridge if you do not use it for a long period more than six months Important safety instructions for wireless unit 1 Do not disassemble or tamper with the wireless unit 2 Keep the wireless unit away from youn...

Page 14: ... may accidentally fall out of the tool causing injury to you or someone around you CAUTION Do not install the battery cartridge forcibly If the cartridge does not slide in easily it is not being inserted correctly Indicating the remaining battery capacity Only for battery cartridges with the indicator Fig 2 1 Indicator lamps 2 Check button Press the check button on the battery cartridge to indi ca...

Page 15: ...ated in one of the three action mode positions Rotation with hammering For drilling in concrete masonry etc rotate the action mode changing knob to the symbol Use a tungsten carbide tipped bit optional accessory Fig 6 1 Rotation with hammering 2 Action mode changing knob Rotation only For drilling in wood metal or plastic materials rotate the action mode changing knob to the symbol Use a twist dri...

Page 16: ... tool when attaching it Installing or removing dust collection system Optional accessory To remove the dust collection system pull the tool while pressing the lock off button To install it insert the tool into the dust collec tion system all the way until it locks in place with a little click Fig 17 1 Lock off button Dust cup Optional accessory Use the dust cup to prevent dust from falling over th...

Page 17: ...he tool as shown in the figure Fig 30 3 Insert the protrusion of the tool hanger into the groove on the left side of the tool Fig 31 1 Groove 2 Protrusion NOTE The tool hanger can be installed in the direc tion as shown in the figure only 4 Tighten the screw firmly Fig 32 1 Screw OPERATION CAUTION Always use the side grip auxiliary handle and firmly hold the tool by both side grip and switch handl...

Page 18: ...stall them to the tool When installing it refer to the section Installing or removing drill bit Fig 35 1 Drill chuck assembly 2 Chuck adapter Diamond core drilling NOTICE If performing diamond core drilling operations using rotation with hammering action the diamond core bit may be damaged When performing diamond core drilling operations always set the change lever to the position to use rotation ...

Page 19: ...y from the drilling area of the tool 15 Use multi action and screw gate type cara bineers Do not use single action spring clip carabineers 16 In the event the tool is dropped it must be tagged and removed from service and should be inspected by a Makita Factory or Authorized Service Center Fig 42 1 Tool hanger 2 Lanyard tether strap WIRELESS ACTIVATION FUNCTION Optional accessory What you can do w...

Page 20: ...e less activation button briefly and hold it down again NOTE When performing two or more tool registra tions for one vacuum cleaner finish the tool registra tion one by one Starting the wireless activation function NOTE Finish the tool registration for the vacuum cleaner prior to the wireless activation NOTE Refer to the instruction manual of the vacuum cleaner too After registering a tool to the ...

Page 21: ...vation lamp will start blinking in blue Others Red 3 seconds The power is supplied to the wireless unit and the wireless activa tion function is starting up Off The wireless activation of the vacuum cleaner is stopped Cancelling tool registration for the vacuum cleaner Perform the following procedure when cancelling the tool registration for the vacuum cleaner 1 Install the batteries to the vacuum...

Page 22: ...power button on the vacuum cleaner is turned on Push the wireless activation button briefly and perform the tool registration cancellation procedures again The tool registration procedures for the tool or vacuum cleaner have not finished Perform the tool registration procedures for both the tool and the vacuum cleaner at the same timing Radio disturbance by other appliances which generate high int...

Page 23: ...the dust collection system Replacing sealing cap Optional accessory If the sealing cap is worn out the performance of the dust collection decreases Replace it if it s worn out Remove the sealing cap and then attach a new one with its protrusion facing upward Fig 58 1 Protrusion 2 Sealing cap OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool...

Page 24: ... ryzyko wystąpienia obrażeń ciała lub pożaru Przeznaczenie Narzędzie jest przeznaczone do wiercenia udarowego oraz wiercenia w cegle betonie i kamieniu a także do podkuwania Nadaje się również do wiercenia w drewnie metalu ceramice i tworzywach sztucznych bez użycia udaru Hałas Typowy równoważny poziom dźwięku A określony w oparciu o normę EN60745 2 6 Model DHR182 Poziom ciśnienia akustycznego LpA...

Page 25: ...eżenia i instruk cje należy zachować do wykorzy stania w przyszłości Pojęcie elektronarzędzie występujące w wymienio nych tu ostrzeżeniach odnosi się do elektronarzędzia zasilanego z sieci elektrycznej z przewodem zasilają cym lub do elektronarzędzia akumulatorowego bez przewodu zasilającego OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA DLA MŁOTOWIERTARKIAKUMULATOROWEJ 1 Nosić ochronniki słuchu Hałas może ...

Page 26: ...kodzonych lub całkowicie zuży tych Akumulator może eksplodować w ogniu 8 Chronić akumulator przed upadkiem i uderzeniami 9 Nie wolno używać uszkodzonego akumulatora 10 Stanowiące wyposażenie akumulatory lito wo jonowe podlegają przepisom dotyczącym produktów niebezpiecznych Na potrzeby transportu komercyjnego np świad czonego przez firmy trzecie czy spedycyjne należy przestrzegać specjalnych wymag...

Page 27: ...z pył lub gazy wykazujące właściwości korozyjne 23 Nagła zmiana temperatury może spowodować pojawienie się rosy na złączu bezprzewodo wym Nie używać urządzenia aż do momentu całkowitego osuszenia rosy 24 W przypadku czyszczenia złącza bezprzewo dowego delikatnie wytrzeć je przy użyciu mięk kiej suchej szmatki Nie stosować benzyny rozpuszczalnika smaru przewodzącego prąd i innych podobnych substanc...

Page 28: ...atrzymane W takiej sytu acji należy wyjąć akumulator z narzędzia i naładować go Działanie przełącznika OSTRZEŻENIE Przed włożeniem akumu latora do narzędzia należy zawsze sprawdzić czy spust przełącznika działa prawidłowo i czy powraca do położenia wyłączenia po jego zwolnieniu Rys 3 1 Spust przełącznika W celu uruchomienia narzędzia wystarczy pociągnąć spust przełącznika Prędkość narzędzia zwięks...

Page 29: ...ast wyłączyć narzędzie Dzięki temu uniknie się przedwczesnego zużycia narzędzia UWAGA Do opisywanego narzędzia nie nadają się takie wiertła jak piły walcowe które mają tendencję do zak leszczania lub blokowania się w otworze Powodują one zbyt częste włączanie ogranicznika momentu obrotowego Ogranicznik momentu obrotowego zaczyna działać gdy zostanie osiągnięta określona wartość momentu W takiej sy...

Page 30: ...śli jako opcjonalne wyposażenie zostanie zakupiony zestaw przeciwpyłowy który zosta nie zamontowany na narzędziu Gdy zestaw przeciwpy łowy jest założony na narzędziu należy zdjąć uchwyt ze standardowego uchwytu bocznego a następnie przymoco wać go do opcjonalnego zestawu podstawy uchwytu Rys 19 1 Śruba 2 Uchwyt 3 Opcjonalny zestaw podstawy uchwytu UWAGA Nie używać narzędzia z zestawem prze ciwpyło...

Page 31: ...ys 31 1 Rowek 2 Występ WSKAZÓWKA Uchwyt na narzędzie można zamon tować tylko w kierunku pokazanym na rysunku 4 Mocno dokręcić śrubę Rys 32 1 Śruba OBSŁUGA PRZESTROGA Zawsze używać uchwytu bocz nego rękojeści pomocniczej i podczas pracy trzymać narzędzie mocno za uchwyt boczny i uchwyt z przełącznikiem PRZESTROGA Przed rozpoczęciem pracy zawsze należy upewnić się że materiał obrabiany jest dobrze z...

Page 32: ...okresu eksploatacyjnego narzędzia Pokrętło zmiany trybu pracy należy ustawić w położeniu Zamocować adapter uchwytu w uchwycie wiertarskim bezkluczykowym z gwintem 1 2 20 a następnie zamo cować uchwyt w narzędziu Szczegóły dotyczące zakła dania uchwytu patrz punkt Wkładanie i wyjmowanie wiertła Rys 35 1 Uchwyt wiertarski 2 Adapter uchwytu Wiercenie z użyciem diamentowego wiertła koronowego UWAGA Ko...

Page 33: ...eń lub nieprawidłowego działania nie używać pasa lub narzędzia 6 Nie owijać pasa asekuracyjnego wokół przed miotów o ostrych lub szorstkich krawędziach Nie dopuszczać do kontaktu pasa z takimi przedmiotami 7 Drugi koniec pasa asekuracyjnego zamoco wać poza obszarem roboczym aby upadające narzędzie zostało bezpiecznie zatrzymane 8 Pas asekuracyjny zamocować w taki sposób aby upadające narzędzie por...

Page 34: ...używania odkurzacza WSKAZÓWKA Odkurzacz firmy Makita obsługujący funkcję aktywacji bezprzewodowej jest wymagany do rejestracji narzędzia WSKAZÓWKA Zakończyć montaż złącza bezprze wodowego w narzędziu przed rozpoczęciem rejestra cji narzędzia WSKAZÓWKA Podczas rejestracji narzędzia nie naciskać spustu przełącznika ani przycisku zasilania na odkurzaczu WSKAZÓWKA Należy również zapoznać się z instruk...

Page 35: ... wyłączy się automatycznie w przypadku bezczynności przez 2 godziny Gdy narzę dzie jest urucho mione Aktywacja bezprzewodowa odkurzacza jest dostępna a narzę dzie uruchomione Rejestracja narzędzia Zielona 20 sekund Gotowość do rejestracji narzędzia Oczekiwanie na zarejestrowa nie przez odkurzacz 2 sekund Rejestracja narzędzia została zakończona Kontrolka aktywacji bezprzewodowej zacznie migać na n...

Page 36: ...Złącze bezprzewodowe zostało niepo prawnie zamontowane w narzędziu Należy poprawnie zamontować złącze bezprzewodowe Zacisk złącza bezprzewodowego i lub gniazdo jest zabrudzone Delikatnie zetrzeć pył i zabrudzenia z zacisku złącza bezprzewodowego i oczyścić gniazdo Przełącznik gotowości na odkurzaczu nie znajduje się w położeniu AUTO Ustawić przełącznik gotowości na odkurzaczu w położeniu AUTO Brak...

Page 37: ...zymać narzędzie i odkurzacz z dala od urządzeń takich jak urządzenia Wi Fi i kuchenki mikrofalowe Odkurzacz pracuje gdy spust przełącznika narzędzia nie jest naciśnięty Inny użytkownicy korzystają z funkcji aktywacji bezprzewodowej przy użyciu narzędzi Ustawić przycisk aktywacji bezprzewodowej innych narzędzi w położeniu wyłączenia lub anulować rejestrację innych narzędzi KONSERWACJA PRZESTROGA Pr...

Page 38: ... Wiertła z końcówką widiową wiertła SDS Plus z końcówką widiową Wiertło koronowe Punktak Diamentowe wiertło koronowe Przecinak do pracy na zimno Dłuto do skuwania Dłuto do rowków Adapter uchwytu Uchwyt wiertarski bezkluczykowy Smar do wierteł Ogranicznik głębokości Gruszka do przedmuchiwania Osłona przeciwpyłowa Zestaw przeciwpyłowy Pochłaniacz pyłu Złącze bezprzewodowe Zaczep Uchwyt na narzędzie ...

Page 39: ...más akkumulá tor használata sérüléseket és vagy tüzet okozhat Rendeltetés A szerszám tégla beton és kő ütvefúrására és fúrására valamint vésési munkák végzésére használható Emellett ütés nélküli fúrásra fa fém kerámia és műanyag esetében Zaj A tipikus A súlyozású zajszint a EN60745 2 6 szerint meghatározva DHR182 típus Hangnyomásszint LpA 89 dB A Hangteljesítményszint LWA 100 dB A Bizonytalanság K...

Page 40: ...y akkumulátorról veze ték nélküli működtetett szerszámgépére vonatkozik AZ AKKUMULÁTOROS FÚRÓKALAPÁCSRA VONATKOZÓ BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK 1 Viseljen fülvédőt A zajterhelés halláskárosodást okozhat 2 Használja a szerszámhoz mellékelt kisegítő fogantyúkat Az irányítás elvesztése személyi sérülést okozhat 3 A szerszámgépet a szigetelt markolófelületeinél fogja ha olyan műveletet végez amikor a vá...

Page 41: ...álló érintkezőket illetve oly módon csomagolja be az akkumulátort hogy az ne tudjon elmozdulni a csomagolásban 11 Az akkumulátor ártalmatlanításakor tartsa be a helyi előírásokat 12 Az akkumulátorokat csak a Makita által meg jelölt termékekhez használja Ha az akkumu látorokat azokkal nem kompatibilis termékekbe helyezi az tűzhöz túlmelegedéshez robbanás hoz vagy elektrolitszivárgáshoz vezethet ŐRI...

Page 42: ...lje vissza a fedelet ha leválik a szerszámgépről 29 Ha a nyílás fedele elveszik vagy megsérül cserélje ki ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT A MŰKÖDÉS LEÍRÁSA VIGYÁZAT Minden esetben ellenőrizze hogy a szerszám ki van kapcsolva és az akkumulátor eltávolításra került mielőtt beállít vagy ellenőriz valamilyen funkciót a szerszámon Az akkumulátor behelyezése és eltávolítása VIGYÁZAT Mindig kapcsolja k...

Page 43: ...rölje le a szennyeződést a lámpa lencséjéről Ügyeljen arra hogy ne karcolja meg a lámpa lencséjét ez csökkent heti a megvilágítás erősségét Forgásirányváltó kapcsolókar működése Ábra5 1 Forgásirányváltó kapcsolókar VIGYÁZAT Használat előtt mindig ellenőrizze a beállított forgásirányt VIGYÁZAT A forgásirányváltó kapcsolókart csak azután használja hogy a szerszám teljesen megállt A forgásirány megvá...

Page 44: ...e akadálymentes működést és hosszabb élettartamot biztosít A fúróhegy behelyezése és eltávolítása Behelyezés előtt tisztítsa meg a fúróhegy tokmány felőli oldalát majd vigyen fel rá zsírt Ábra12 1 Tokmány felőli oldal 2 Kenőzsír Helyezze a fúróhegyet a tokmányba Forgassa el a fúróhegyet majd rögzülésig nyomja be A behelyezés után próbálja kihúzni a fúróhegyet annak ellenőrzésére hogy biztosan rögz...

Page 45: ...lítása A porfogó készlet eltávolításához kövesse az alábbi lépéseket 1 Lazítsa meg az oldalmarkolatot Ábra26 1 Oldalmarkolat 2 Fogja meg a porfogó alsó részét és húzza ki Ábra27 1 Porfogó MEGJEGYZÉS Ha nehéz eltávolítani a porfogó készletet távolítsa el egyenként a porfogó karmait forgatva és húzva a porfogó alját MEGJEGYZÉS Ha a sapka leesik a porfogóról úgy szerelje vissza hogy a nyomott fele né...

Page 46: ...adja a legjobb eredményt Tartsa a szerszámot a helyén és akadályozza meg hogy elcsússzon a furattól Ne fejtsen ki nagyobb nyomást ha a furat eltömődik forgáccsal és más részecskékkel Ehelyett működtesse a szerszámot terhelés nélkül és húzza ki kissé a fúró hegyet a furatból Ezt többször megismételve kitisztítja a furatot és folytathatja a fúrást MEGJEGYZÉS A fúróhegy forgása szokatlan lehet ha a s...

Page 47: ...EGJEGYZÉS Ne használja a porfogókészle tet amikor fémet vagy hasonló anyagot fúr Az apró fém vagy egyéb részecskék által termelt hő kárt tehet a porfogókészletben MEGJEGYZÉS Ne szerelje fel és ne távolítsa el a porfogókészletet akkor amikor a fúróhegy fel van szerelve a szerszámra Ezzel kárt tehet a porfogókészletben és porszivárgást okozhat A rögzítőkötél heveder csatlakoztatása az akasztókapocsh...

Page 48: ...ányban illessze be és a fedél teljesen zárva legyen 1 Az ábrának megfelelően nyissa ki a szerszámgé pen található fedelet Ábra44 1 Fedél 2 Illessze be a vezeték nélküli egységet a nyílásba és zárja be a fedelet A vezeték nélküli egység beillesztésekor igazítsa a nyúlványokat a nyílás süllyesztett részeihez Ábra45 1 Vezeték nélküli egység 2 Nyúlvány 3 Fedél 4 Süllyesztett rész A vezeték nélküli egy...

Page 49: ... és nyomja meg ismét a szerszámgépen a vezeték nélküli aktiválás gombját MEGJEGYZÉS A porszívó késleltetéssel indul áll le A porszívó időben eltolva érzékeli a szerszámgép kapcsológombos működtetését MEGJEGYZÉS A vezeték nélküli egység átviteli távolsága a helyszíntől és a környezeti feltételektől függően eltérhet MEGJEGYZÉS Ha egy porszívóhoz két vagy több szerszámgép van regisztrálva akkor a por...

Page 50: ...után nyomja le ugyanígy a szerszámgép vezeték nélküli aktiválás gombját Ábra54 1 Vezeték nélküli aktiválás gomb 2 Vezeték nélküli aktiválás lámpája Ha a visszavonás sikeres volt a vezeték nélküli aktivá lás lámpája 2 másodpercig pirosan világít majd kéken kezd villogni MEGJEGYZÉS A vezeték nélküli aktiválás lámpája a pirosan villogást 20 másodperc elteltével fejezi be Addig nyomja meg a szerszámgé...

Page 51: ...ően felszerelve a szerszámgépre Szerelje fel helyesen a vezeték nélküli egységet A vezeték nélküli egység és vagy a nyílás érintkezője szennyezett Óvatosan törölje le a port és a szennyeződést a vezeték nélküli egység érintkezőjéről és tisztítsa meg a nyílást A porszívó készenléti kapcsolója nincs AUTO helyzetbe állítva Állítsa a porszívó készenléti kapcsolóját AUTO helyzetbe Nincs tápellátás Bizt...

Page 52: ...ás Tartsa távol a szerszámgépet és a porszívót a Wi Fi eszközöktől mikrohullámú sütőktől és hasonlóktól A porszívó a szerszámgép kapcso lógombjának lenyomása nélkül is működik Más felhasználók használják a porszívó vezeték nélküli aktiválás funkcióját a saját szerszámgépeikkel Kapcsolja ki a többi szerszámgép vezeték nélküli aktiválás gombját vagy vonja vissza a többi szer számgép regisztrációját ...

Page 53: ...zékokkal kapcsolatban keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot Karbidvégű fúróhegyek SDS Plus karbidvégű fúróhegyek Magfúró Fúrórúd Gyémánt magfúró Bontóvéső Kaparóvéső Horonyvéső Tokmányadapter Kulcs nélküli fúrótokmány Szerszámzsír Mélységmérő Olvadóbiztosíték Porfogó Porfogókészlet Porgyűjtő rendszer Vezeték nélküli egység Akasztó Akasztókapocs Eredeti Makita akkumulátor és töltő Védőszemüve...

Page 54: ...pôsobiť zranenie a alebo požiar Určené použitie Toto náradie je určené na príklepové vŕtanie a vŕtanie do tehly betónu a kameňa ako aj na sekacie práce Je vhodný aj na bezpríklepové vŕtanie do dreva kovu keramiky a plastu Hluk Typická hladina akustického tlaku záťaže A určená podľa štandardu EN60745 2 6 Model DHR182 Úroveň akustického tlaku LpA 89 dB A Úroveň akustického tlaku LWA 100 dB A Odchýlk...

Page 55: ...žšie uvedených pokynov môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom požiaru alebo vážnemu zraneniu Všetky výstrahy a pokyny si odložte pre prípad potreby v budúcnosti Pojem elektrický nástroj sa vo výstrahách vzťahuje na elektricky napájané elektrické nástroje s káblom alebo batériou napájané elektrické nástroje bez kábla BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE AKUMULÁTOROVÉ VŔTACIE KLADIVO 1 Používajte chrániče sluc...

Page 56: ...napr dodanie tretími stranami či špeditérmi sa musia dodržiavať špeciálne požiadavky na zabalenie a označenie Pred prípravou položky na odoslanie sa vyžaduje konzultácia s odborníkom na nebezpečný mate riál Taktiež treba dodržiavať potenciálne podrob nejšie predpisy príslušnej krajiny Prelepte alebo zakryte otvorené kontakty a zabaľte akumulátor tak aby sa v balíku nemohol voľne pohybovať 11 Akumu...

Page 57: ... elektrického náboja 26 Do zásuvky nástroja nevkladajte žiadne iné zariadenia okrem bezdrôtovej jednotky Matika 27 Nástroj nepoužívajte ak je kryt bezdrôtovej jednotky poškodený V prípade že do zásuvky prenikne voda prach alebo nečistoty môže dôjsť k poruche 28 Kryt zásuvky neťahajte ani neskrúcajte viac než je nutné V prípade že sa kryt oddelí od nástroja vráťte ho na miesto 29 V prípade straty a...

Page 58: ...pozor aby sa šošovky lampy nepoškriabali Mohla by sa znížiť intenzita osvetlenia Činnosť prepínacej páčky smeru otáčania Obr 5 1 Prepínacia páčka smeru otáčania POZOR Pred začatím činnosti vždy skontro lujte smer otáčania POZOR Smer otáčania prepínajte až po úpl nom zastavení nástroja Pri zmene smeru otáčania pred úplným zastavením by sa mohol nástroj poškodiť POZOR Keď nástroj nepoužívate prepína...

Page 59: ...bližne 0 5 1 g Mazaním sa zabezpečí plynulý priebeh práce a dlhšia životnosť nástroja Montáž alebo demontáž vrtáka Koncovku držiaka vrtáka očistite a pred nasadením vrtáka naneste mazivo Obr 12 1 Koncovka držiaka 2 Mazivo Zasuňte vrták do nástroja Otočte vrtákom a zatlačte ho dovnútra kým nezapadne Po zasunutí vrtáka sa vždy uistite že je vrták správne zaistený potiahnutím za vrták Obr 13 1 Vvrták...

Page 60: ...chcete demontovať súpravu prachových krytov postupujte podľa nižšie uvedeného postupu 1 Uvoľnite bočnú rukoväť Obr 26 1 Bočná rukoväť 2 Držte spodnú časť prachového krytu a vytiahnite ho von Obr 27 1 Prachový kryt POZNÁMKA Ak sa súprava prachových krytov vyberá ťažko odstráňte po jednom zárezy z pra chového krytu kývaním a ťahaním spodnej strany prachového krytu POZNÁMKA Ak sa odpojí uzáver od pra...

Page 61: ...voľne a trocha povytiahnite vrták z otvoru Po niekoľkonásobnom zopakovaní tohto úkonu sa otvor vyčistí a môžete pokračovať vo vŕtaní POZNÁMKA Na voľnobežných otáčkach môže dôjsť k vyoseniu vrtáka Počas prevádzky sa nástroj automaticky vycentruje Toto vyosenie nemá vplyv na presnosť vŕtania Sekanie osekávanie zbíjanie Prepínač na zmenu funkcie nastavte na symbol Držte náradie pevne oboma rukami Zap...

Page 62: ... prachových krytov neinštalujte ani nedemontujte keď je na nástroji nainštalovaný vrták Mohol by poškodiť súpravu prachových krytov a spôsobiť únik Pripojenie lana popruhu k držiaku na náradie Bezpečnostné varovania špecifické pre použitie vo výškach Prečítajte si všetky bezpečnostné výstrahy a pokyny Nedodržiavanie varovaní a pokynov môže viesť k vážnemu zraneniu 1 Vždy pri práci vo výškach udržu...

Page 63: ...ktrického náboja UPOZORNENIE Pri vyberaní bezdrôtovej jed notky vždy využívajte háčiky na zadnej strane krytu Ak háčiky bezdrôtovú jednotku nezachytia kryt úplne zatvorte a znova ho pomaly otvorte Registrácia nástroja v systéme vysávača POZNÁMKA Registrácia nástroja vyžaduje použitie vysávača značky Makita s podporou funkcie bezdrô tového spúšťania POZNÁMKA Pre začiatkom registrácie nástroja ukonč...

Page 64: ...zícii Indikátor sa automaticky vypne keď stav nečinnosti trvá 2 hodiny Keď je nástroj v prevádzke Bezdrôtové spúšťanie vysávača je k dispozícii a nástroj je v prevádzke Registrácia nástroja Zelená 20 sekúnd Pripravené na registráciu nástroja Čaká sa na registráciu v rámci vysávača 2 sekundy Registrácia nástroja sa ukončila Indikátor bezdrôtového spúšťa nia začne blikať modrou farbou Zrušenie regis...

Page 65: ...nástroja zrušenia registrácie nástroja spúšťací spínač nástroja bol potiahnutý alebo vysávač bol zapnutý vypínačom Krátko stlačte tlačidlo bezdrôtového spúšťania a znova vykonajte postup registrácie zrušenia registrácie Proces registrácie nástrojov v rámci nástroja alebo vysávača sa neukončil Procesy registrácie v rámci nástroja aj vysávača vykonajte súčasne Rušenie rádiového signálu inými spotre ...

Page 66: ...i sa účinnosť zberu prachu Ak je opotrebované vymeňte ho Vyberte tesniace veko a potom vložte nové tak aby jeho výčnelok smeroval nahor Obr 58 1 Výčnelok 2 Tesniace veko VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO POZOR Pre váš nástroj Makita opísaný v tomto návode doporučujeme používať toto prí slušenstvo a nástavce Pri použití iného príslušen stva či nástavcov môže hroziť nebezpečenstvo zrane nia osôb Príslušenstvo...

Page 67: ...látorů může způsobit zranění a nebo požár Účel použití Nástroj je určen k příklepovému vrtání a běžnému vrtání do cihel betonu a kamene a k sekání Kromě toho je vhodný k bezpříklepovému vrtání do dřeva kovů keramických materiálů a plastů Hlučnost Typická vážená hladina hluku A určená podle normy EN60745 2 6 Model DHR182 Hladina akustického tlaku LpA 89 dB A Hladina akustického výkonu LWA 100 dB A ...

Page 68: ...ory BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ K AKUMULÁTOROVÉMU VRTACÍMU A SEKACÍMU KLADIVU 1 Používejte ochranu sluchu Nadměrný hluk může způsobit ztrátu sluchu 2 Použijte pomocné držadlo držadla pokud je k nářadí dodáno Při ztrátě kontroly nad nářadím může dojít ke zranění 3 Při práci v místech kde může dojít ke kon taktu nástrojů z příslušenství se skrytým elektrickým vedením držte elektrické nářadí za izolované č...

Page 69: ...i akumulátoru postupujte podle místních předpisů 12 Akumulátor používejte pouze s výrobky spe cifikovanými společností Makita Instalace akumulátoru do nevyhovujících výrobků může způsobit požár nadměrné zahřívání explozi nebo únik elektrolytu TYTO POKYNY USCHOVEJTE UPOZORNĚNÍ Používejte pouze originální akumulátory Makita Používání neoriginálních nebo upravených akumulátorů může způsobit explozi a...

Page 70: ...prach a nečistoty a způsobit poruchu 28 Za kryt drážky netahejte ani se ho nesnažte zkroutit více než je potřeba Uvolněný kryt znovu připevněte 29 Pokud se kryt drážky ztratí nebo poškodí nahraďte ho TYTO POKYNY USCHOVEJTE POPIS FUNKCÍ UPOZORNĚNÍ Před nastavováním nářadí nebo kontrolou jeho funkce se vždy přesvědčte zda je vypnuté a je vyjmutý akumulátor Nasazení a sejmutí akumulátoru UPOZORNĚNÍ P...

Page 71: ... abyste sklo světla nepo škrábali Mohlo by dojít ke snížení svítivosti Přepínání směru otáčení Obr 5 1 Přepínací páčka směru otáčení UPOZORNĚNÍ Před zahájením provozu vždy zkontrolujte nastavený směr otáčení UPOZORNĚNÍ Směr otáčení přepínejte až po úplném zastavení nářadí Provedete li změnu směru otáčení před zastavením nářadí může dojít k jeho poškození UPOZORNĚNÍ Pokud nářadí nepoužíváte vždy př...

Page 72: ...oz a delší provozní životnost Nasazení nebo vyjmutí vrtáku Před nasazením vrtáku očistěte dřík vrtáku a naneste na něj vazelínu Obr 12 1 Dřík 2 Vazelína Zasuňte vrták do nástroje Otáčejte vrtákem a tlačte na něj dokud se nezajistí na místě Po nasazení vrtáku se pokusem o vytažení vždy pře svědčte zda je vrták bezpečně uchycen na svém místě Obr 13 1 Vrták Chcete li vrták vyjmout stáhněte kryt sklíč...

Page 73: ...dla Demontáž sady protiprachových krytek Chcete li demontovat sadu protiprachových krytek postupujte dle kroků níže 1 Povolte boční rukojeť Obr 26 1 Boční rukojeť 2 Chytněte protiprachovou krytku za spodní část a vytáhněte ji Obr 27 1 Protiprachová krytka POZNÁMKA Je li obtížné demontovat sadu protipra chových krytek odejměte zuby protiprachové krytky jeden po druhém tak že budete kývat a tahat za...

Page 74: ... poloze a zamezte jeho vyklouznutí z otvoru Dojde li k ucpání otvoru třískami nebo částicemi nevy víjejte na nářadí větší tlak Namísto toho nechte nářadí běžet v pomalých otáčkách a částečně povytáhněte vrták z otvoru Budete li tento postup několikrát opako vat otvor se vyčistí a budete moci pokračovat v dalším vrtání POZNÁMKA Při spuštění nástroje bez zatížení může při otáčení vrtáku vzniknout vý...

Page 75: ...ateriálů Teplo vyproduko vané drobným kovovým prachem či prachem podobných materiálů může sadu protiprachových krytek poškodit POZOR Sadu protiprachových krytek nenasa zujte na vrták ani nevytahujte z vrtáku je li vrták nasazen na nářadí Pokud tak učiníte hrozí poško zení sady protiprachových krytek a únik prachu Připojování šňůry upevňovacího pásu k závěsu nářadí Bezpečnostní varování specifická ...

Page 76: ...ní bezdrátové jednotky vždy použijte háčky na zadní straně krytu Pokud háčky nezachytí bezdrátovou jednotku kryt zcela zavřete a znovu ho pomalu otevřete Registrace nástroje pro vysavač POZNÁMKA Pro registraci nástroje je vyžadován vysavač Makita s podporou funkce bezdrátové aktivace POZNÁMKA Před zahájením registrace nástroje dokončete instalaci bezdrátové jednotky POZNÁMKA Během registrace nástr...

Page 77: ...odinách nečinnosti Při spuš těném nástroji Bezdrátová aktivace vysavače je dostupná a nástroj je spuštěn Registrace nástroje Zelená 20 sekund Připraveno k registraci nástroje Čeká se na registraci vysavačem 2 sekundy Registrace nástroje byla dokončena Indikátor bezdrátové akti vace začne blikat modře Rušení registrace nástroje Červená 20 sekund Připraveno zrušení registrace nástroje Čeká se na zru...

Page 78: ...Před dokončením registrace zrušení spoušť nástroje je stisknuta nebo vypínač vysavače je zapnutý Krátce stiskněte tlačítko bezdrátové aktivace a opakujte postupy registrace zrušení Registrace nástroje pro vysavač nebo nástroj nebyly dokončeny Proveďte registraci nástroje a vysavače se stejným načasováním Rušení bezdrátového přenosu ze strany jiných zařízení která generují silné rádiové vlny Nástro...

Page 79: ...íslušenství Pokud je těsnicí krytka opotřebená snižuje se účinnost sběru prachu Pokud je opotřebená vyměňte ji Vyjměte těsnicí krytku a nasaďte novou s výstupkem směřujícím nahoru Obr 58 1 Výstupek 2 Těsnicí krytka VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ UPOZORNĚNÍ Pro nářadí Makita popsané v tomto návodu doporučujeme používat násle dující příslušenství a nástavce Při použití jiného příslušenství či nástavců může...

Page 80: ... лише касети з акумулятором перелічені вище Використання будь яких інших касет з акумулятором може призвести до травмування й або пожежі Призначення Інструмент призначено для ударного свердління та свердління цегли бетону й каміння а також дов бання Можна також застосовувати для неударного сверд ління деревини металу кераміки та пластмаси Шум Рівень шуму за шкалою А в типовому виконанні визначений...

Page 81: ...ених нижче може призве сти до ураження електричним струмом пожежі та або тяжких травм Збережіть усі інструкції з тех ніки безпеки та експлуатації на майбутнє Термін електроінструмент зазначений у інструкції з техніки безпеки стосується електроінструмента який функціонує від електромережі електроін струмент з кабелем живлення або електроін струмента з живленням від батареї безпровідний електроінстр...

Page 82: ... з ладу 6 Не слід зберігати інструмент та касету з аку мулятором в місцях де температура може сягнути чи перевищити 50 C 122 F 7 Не слід спалювати касету з акумулятором навіть якщо вона була неодноразово пошко джена або повністю спрацьована Касета з акумулятором може вибухнути у вогні 8 Не слід кидати або ударяти акумулятор 9 Не слід використовувати пошкоджений акумулятор 10 Літій іонні акумулятор...

Page 83: ...озійний газ 23 Раптова зміна температури може призвести до конденсації вологи на бездротовому модулі Не використовуйте бездротовий модуль поки волога не висохне повністю 24 Під час чищення бездротового модуля обе режно протирайте його сухою м якою ткани ною Не використовуйте бензин розчинник електропровідне мастило тощо 25 Зберігайте бездротовий модуль в упаковці з комплекту постачання або в конте...

Page 84: ... заряд акумулятора стає недостатнім для подальшої роботи інструмент автоматично зупиня ється У такому випадку вийміть акумулятор з інстру мента та зарядіть його Дія вимикача ПОПЕРЕДЖЕННЯ Перед тим як вставляти касету з акумулятором в інструмент обов яз ково перевірте чи курок вмикача спрацьовує належним чином та повертається у положення ВИМК коли його відпускають Рис 3 1 Курок вмикача Щоб увімкнут...

Page 85: ...нання Посуньте кнопку регулювання глибини до потрібного положення натиснувши її Відстань A позначає глибину свердління Рис 10 1 Кнопка регулювання глибини Обмежувач моменту УВАГА Відразу після спрацьовування обме жувача моменту інструмент слід негайно вими кати Це допоможе запобігти передчасному зносу інструмента УВАГА Свердла які легко защемляються або застрягають в отворі наприклад кільцева пилк...

Page 86: ...овпачок такі модель Діаметр свердла Пилозахисний ковпачок 5 6 14 5 мм Пилозахисний ковпачок 9 12 16 мм Рис 18 1 Пилозахисний ковпачок Комплект пилозахисних ковпачків Додаткове обладнання Установлення комплекту пилозахисних ковпачків УВАГА Якщо ви купуєте комплект пилоза хисних ковпачків як додаткове обладнання не використовуйте разом із ними стандартну бокову рукоятку що встановлюється на інстру м...

Page 87: ...нструмент може впасти якщо гвинт не затягнуто Пристрій для підвішування інструмента призначений для під єднання стропа страхувального ременя Для установки пристрою для підвішування інстру мента виконайте вказані далі дії 1 Зніміть касету з акумулятором з інструмента 2 Прикріпіть пристрій для підвішування інструмента в нижній частині інструмента як показано на рисунку Рис 30 3 Вставте виступ пристр...

Page 88: ...ти задній хід Але якщо інструмент не тримати міцно він може різко відскочити ОБЕРЕЖНО Оброблювану деталь обов язково необхідно затискати в лещатах або подібному пристрої фіксації УВАГА Ніколи не використовуйте обертання з відбійною дією коли на інструменті вста новлений патрон свердла Патрон свердла може бути пошкоджений Патрон свердла також знімається якщо ввімкнути зворотний хід УВАГА Прикладанн...

Page 89: ...струкцій може призве сти до серйозних травм 1 Під час виконання робіт на висоті обов яз ково користуйтеся страхувальним ременем для фіксації інструмента Максимальна довжина стропа становить 2 м 2 Із цим інструментом слід використовувати тільки спеціальні стропи розраховані на навантаження не менше 4 5 кг 3 Не прикріплюйте строп інструмента до елемен тів одягу або до рухливих деталей Прикріпіть стр...

Page 90: ...онтейнері захищеному від дії статичної електрики УВАГА Під час вивільнення бездротового модуля завжди використовуйте гачки на зво ротному боці кришки Якщо гачки не захопили бездротовий модуль повністю закрийте кришку та знову повільно відкрийте її Реєстрація інструмента для пилососа ПРИМІТКА Для реєстрації інструмента потрібно мати пилосос Makita який підтримує функцію бездротової активації ПРИМІТ...

Page 91: ...що протягом 2 годин не буде виконува тися ніяка операція Коли інструмент працює Доступна бездротова активація пилососа інструмент працює Реєстрація інстру мента Зелений 20 секунд Готовність до реєстрації інструмента Очікування реєстрації пилососом 2 секунди Реєстрація інструмента завершена Індикатор бездротової активації починає блимати синім кольором Скасування реєстрації інструмента Червоний 20 ...

Page 92: ...лижче один до одного Максимальна відстань передачі складає близько 10 м проте вона залежить від конкретних умов експлуатації Перед закінченням реєстрації або скасування реєстрації інструмента натиснуто курок вмикача на інструменті або натиснуто кнопку живлення на пилососі Натисніть і відпустіть кнопку бездротової актива ції а потім знову виконайте процедуру реєстрації або скасування реєстрації Про...

Page 93: ...илу й прикріпіть контейнер для збирання пилу до системи збирання пилу Заміна ущільнювальної кришки Додаткове обладнання Якщо ущільнювальна кришка зношена якість роботи системи збирання пилу погіршується Замініть її якщо вона зношена Зніміть ущільнювальну кришку а потім приєднайте нову так щоб виступ на ній був спрямований угору Рис 58 1 Виступ 2 Ущільнювальна кришка ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖНО Це ...

Page 94: ... destinată găuririi cu percuţie şi găuririi simple în cărămidă beton şi piatră precum şi lucrărilor de dăltuire De asemenea este adecvată şi pentru găurirea fără percuţie în lemn metal ceramică şi plastic Zgomot Nivelul de zgomot normal ponderat A determinat în conformitate cu EN60745 2 6 Model DHR182 Nivel de presiune acustică LpA 89 dB A Nivel de putere acustică LWA 100 dB A Marjă de eroare K 3 ...

Page 95: ...izări se referă la maşinile dumneavoastră electrice acţionate de la reţea prin cablu sau cu acumulator fără cablu AVERTISMENTE PRIVIND SIGURANŢA PENTRU CIOCANUL ARTICULAT FĂRĂ CABLU 1 Purtaţi echipamente de protecţie pentru urechi Expunerea la zgomot poate cauza pierderea auzului 2 Utilizaţi mânerele auxiliare dacă sunt livrate cu maşina Pierderea controlului poate produce vătămări corporale 3 Ţin...

Page 96: ...mbalare şi etichetare Pentru pregătirea articolului care urmează să fie expediat este necesară consultarea unui expert în materiale periculoase Vă rugăm să respectaţi de asemenea reglementările naţionale care pot fi mai detaliate Izolaţi sau acoperiţi contactele deschise şi împa chetaţi acumulatorul în aşa fel încât să nu se poată mişca în ambalaj 11 Respectaţi normele naţionale privind elimina re...

Page 97: ...clapeta de închidere a fantei este deteriorată Apa praful şi murdăria care pătrund în fantă pot provoca defectarea 28 Nu trageţi şi sau răsuciţi clapeta de închidere mai mult decât este necesar Puneţi la loc clapeta de închidere dacă se desprinde de pe maşină 29 Înlocuiţi clapeta de închidere a fantei dacă se pierde sau dacă este deteriorată PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI DESCRIEREA FUNCŢIILOR ATENŢ...

Page 98: ... în raza sau în sursa de lumină Apăsaţi butonul declanşator pentru a aprinde lampa Lampa continuă să lumineze atât timp cât butonul declanşator este apăsat Lampa se stinge după aproximativ 10 secunde de la eliberarea butonului declanşator NOTĂ Folosiţi o lavetă uscată pentru a şterge mur dăria de pe lentila lămpii Aveţi grijă să nu zgâriaţi lentila lămpii deoarece în caz contrar iluminarea va fi r...

Page 99: ...lizării ATENŢIE După montarea sau reglarea mâne rului lateral asiguraţi vă că acesta este fixat bine Instalaţi mânerul lateral astfel încât canelurile de pe mâner să se angreneze în protuberanţele de pe corpul maşinii Rotiţi mânerul spre dreapta pentru a l fixa Mânerul poate fi fixat la unghiul de atac dorit Fig 11 1 Mâner lateral Unsoare Acoperiţi capătul cozii capului de burghiu în prealabil cu ...

Page 100: ... se angreneze în protuberanţele de pe corpul maşinii în timpul extinderii acestuia Aveţi grijă ca arcul nu se desprindă din fanta distanțierului Fig 20 1 Distanţier 2 Arc Fig 21 2 Instalaţi mânerul lateral setul de bază a mânerului opţional şi mânerul scos de pe mânerul lateral stan dard astfel încât canelura de pe mâner să se angre neze în protuberanţa de pe distanţier Rotiţi mânerul spre dreapta...

Page 101: ...aful generat într o proporţie semnifi cativă însă nu tot praful poate fi colectat NOTĂ Nu utilizaţi sistemul de colectare a prafului pentru găurire cu burghiu de centrare sau pentru dăltuire NOTĂ Nu utilizaţi sistemul de colectare a prafului pentru găurire în beton umed şi nu utilizaţi acest sistem în medii umede În caz contrar există peri col de funcţionare necorespunzătoare NOTĂ În cazul în care...

Page 102: ...i scula când rotiți selectorul de pe cutia pentru praf Rotirea selecto rului în timp ce scula este în funcțiune poate duce la pierderea controlului asupra mașinii Prin scuturarea prafului din filtru în interiorul cutiei pentru praf puteți menține eficiența aspirării și puteți reduce și frecvența cu care eliminați praful Rotiți discul rotativ de pe cutia pentru praf de trei ori după fiecare colecta...

Page 103: ... dacă există în dotare 13 Evitați încurcarea în curea 14 Țineți cureaua la distanță de zona de găurire a mașinii 15 Utilizați carabine acționate multiplu și cu șuruburi Nu utilizați carabine cu o singură acționare și cu arc 16 În cazul în care unealta cade de la înălțime trebuie etichetată și scoasă din funcțiune și trebuie inspectată de o fabrică Makita sau de un centru autorizat de service Fig 4...

Page 104: ...de după scurgerea a 20 de secunde Apăsaţi butonul de activare wireless de pe maşină în timp ce lampa de activare wireless de pe aparatul de curăţat luminează intermitent Dacă lampa de activare wireless nu luminează intermitent cu verde apăsaţi scurt butonul de activare wireless şi ţineţi l din nou apăsat NOTĂ Atunci când efectuaţi două sau mai multe înregistrări ale maşinii pentru un aspirator fin...

Page 105: ...Altele Roşu 3 secunde Unitatea wireless este alimentată cu energie şi se lansează funcţia de activare wireless Oprit Activarea wireless a aspiratorului este oprită Anularea înregistrării maşinii pentru aspirator Efectuaţi următoarea procedură atunci când anulaţi înregistrarea maşinii pentru aspirator 1 Instalaţi acumulatorii la aspirator şi la maşină 2 Setaţi comutatorul de stare de aşteptare de p...

Page 106: ... de pe maşină este tras sau butonul de pornire de pe aspirator este activat Apăsaţi scurt butonul de activare wireless şi efectu aţi din nou procedurile de înregistrare anulare Procedurile de înregistrare a maşinii pentru maşină sau aspirator nu au fost finalizate Efectuaţi procedurile de înregistrare a maşinii atât pentru maşină cât şi aspirator în acelaşi timp Perturbaţii radioelectrice de la al...

Page 107: ...tanşare Accesoriu opţional În cazul în care capacul de etanşare este uzat per formanţa colectării prafului scade Înlocuiţi l dacă este uzat Scoateţi capacul de etanşare şi apoi ataşaţi unul nou cu proeminenţa acestuia orientată în sus Fig 58 1 Proeminenţă 2 Capac de etanşare ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE Folosiţi accesoriile sau piesele auxiliare recomandate pentru maşina dumnea voastră Makita în ac...

Page 108: ...und oder Brandgefahr Vorgesehene Verwendung Das Werkzeug ist für Schlagbohren und Bohren in Ziegel Beton und Stein sowie für Stemmarbeiten vor gesehen Es eignet sich auch für normales Bohren in Holz Metall Keramik und Kunststoff Geräusch Typischer A bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß EN60745 2 6 Modell DHR182 Schalldruckpegel LpA 89 dB A Schallleistungspegel LWA 100 dB A Messunsicherheit K 3...

Page 109: ...ugnahme auf Der Ausdruck Elektrowerkzeug in den Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr mit Netzstrom mit Kabel oder Akku ohne Kabel betriebenes Elektrowerkzeug SICHERHEITSWARNUNGEN FÜR AKKU BOHRHAMMER 1 Tragen Sie Gehörschützer Lärmeinwirkung kann Gehörschädigung verursachen 2 Benutzen Sie einen Zusatzgriff e sofern er sie mit dem Werkzeug geliefert wurde n Verlust der Kontrolle kann Personenschäden v...

Page 110: ...ht fallen gelassen oder Stößen ausgesetzt wird 9 Benutzen Sie keine beschädigten Akkus 10 Die enthaltenen Lithium Ionen Akkus unterliegen den Anforderungen der Gefahrengut Gesetzgebung Für kommerzielle Transporte z B durch Dritte oder Spediteure müssen besondere Anforderungen zu Verpackung und Etikettierung beachtet werden Zur Vorbereitung des zu transportierenden Artikels ist eine Beratung durch ...

Page 111: ...u vollstän dig getrocknet ist 24 Wischen Sie den Funk Adapter zum Reinigen sachte mit einem trockenen weichen Tuch ab Verwenden Sie kein Waschbenzin kein leitfähi ges Fett keinen Verdünner oder dergleichen 25 Bewahren Sie den Funk Adapter zur Lagerung in der mitgelieferten Schachtel oder einem statikfreien Behälter auf 26 Führen Sie keine anderen Geräte außer dem Makita Funk Adapter in den Steckpl...

Page 112: ...erkzeug automatisch stehen Nehmen Sie in diesem Fall den Akku vom Werkzeug ab und laden Sie ihn auf Schalterfunktion WARNUNG Vergewissern Sie sich vor dem Einsetzen des Akkus in das Werkzeug stets dass der Ein Aus Schalter ordnungsgemäß funktio niert und beim Loslassen in die AUS Stellung zurückkehrt Abb 3 1 Auslöseschalter Drücken Sie zum Einschalten des Werkzeugs einfach den Ein Aus Schalter Die...

Page 113: ...drücken Der Abstand A ist die Bohrtiefe Abb 10 1 Tiefeneinstellknopf Drehmomentbegrenzer ANMERKUNG Schalten Sie das Werkzeug bei Aktivierung des Drehmomentbegrenzers sofort aus Dies verhindert vorzeitigen Verschleiß des Werkzeugs ANMERKUNG Bohrereinsätze wie z B eine Lochsäge die zum Klemmen oder Hängenbleiben in der Bohrung neigen sind für dieses Werkzeug nicht geeignet Dies liegt daran dass sie ...

Page 114: ...Verwenden Sie bei Überkopf Bohrarbeiten den Staubfangteller um zu verhüten dass Staub auf Sie und das Werkzeug fällt Bringen Sie den Staubfangteller so am Einsatz an wie in der Abbildung gezeigt Der Staubfangteller kann an Einsätzen der folgenden Größen angebracht werden Modell Einsatzdurchmesser Staubfangteller 5 6 mm 14 5 mm Staubfangteller 9 12 mm 16 mm Abb 18 1 Staubfangteller Staubfangtellers...

Page 115: ...n lösen Sie die Schraube und nehmen Sie dann ihn heraus Werkzeugaufhänger Sonderzubehör VORSICHT Wenn Werkzeugaufhänger und Schraube beschädigt sind benutzen Sie sie nicht Überprüfen Sie das Werkzeug vor Gebrauch stets auf Beschädigung Risse oder Verformung und vergewissern Sie sich dass die Schraube ange zogen ist VORSICHT Montieren oder demontieren Sie den Werkzeugaufhänger auf einem stabilen Ti...

Page 116: ...ngs wird das Bohrloch ausgeräumt so dass der normale Bohrbetrieb fortgesetzt werden kann HINWEIS Es kann zu einer Rundlaufabweichung in der Bohrereinsatzdrehung kommen wenn das Werkzeug mit Nulllast betrieben wird Während des Betriebs zentriert sich das Werkzeug automatisch Dies hat keinen Einfluss auf die Bohrgenauigkeit Meißeln Abklopfen Demolieren Stellen Sie den Betriebsart Umschaltknopf auf d...

Page 117: ... einer Bürste oder dergleichen und blasen Sie auch keine Druckluft auf den Filter Dadurch kann der Filter beschädigt werden Ausblaspipette Sonderzubehör Blasen Sie den Staub nach dem Bohren des Lochs mit einer Ausblaspipette aus dem Loch Abb 40 Verwendung des Staubfangtellersatzes Sonderzubehör Halten Sie den Staubfangtellersatz beim Betreiben des Werkzeugs gegen die Decke Abb 41 ANMERKUNG Benutze...

Page 118: ... der Funk Aktivierungsfunktion Installieren des Funk Adapters Sonderzubehör VORSICHT Legen Sie das Werkzeug zum Installieren des Funk Adapters auf eine ebene und stabile Oberfläche ANMERKUNG Entfernen Sie Staub und Schmutz vom Werkzeug bevor Sie den Funk Adapter installieren Staub oder Schmutz können eine Funktionsstörung verursachen falls sie in den Steckplatz des Funk Adapters gelangen ANMERKUNG...

Page 119: ...Nehmen Sie auch auf die Betriebsanleitung des Sauggerätes Bezug Nachdem Sie ein Werkzeug im Sauggerät regist riert haben läuft das Sauggerät automatisch mit der Schalterbetätigung am Werkzeug an 1 Installieren Sie den Funk Adapter im Werkzeug 2 Schließen Sie den Schlauch des Sauggerätes am Werkzeug an Abb 49 3 Stellen Sie den Bereitschaftsschalter am Sauggerät auf AUTO Abb 50 1 Bereitschaftsschalt...

Page 120: ...ungslampe beginnt in Blau zu blinken Sonstiges Rot 3 Sekunden Der Funk Adapter wird mit Strom versorgt und die Funk Aktivierungsfunktion wird gestartet Aus Die Funk Aktivierung des Sauggerätes ist gestoppt Aufheben der Werkzeugregistrierung für das Sauggerät Führen Sie das folgende Verfahren durch um die Werkzeugregistrierung für das Sauggerät aufzuheben 1 Setzen Sie die Akkus in das Sauggerät und...

Page 121: ...rkzeug installiert Installieren Sie den Funk Adapter korrekt Die Kontakte des Funk Adapters und oder des Steckplatzes sind verschmutzt Wischen Sie Staub und Schmutz an den Kontakten des Funk Adapters sachte ab und reinigen Sie den Steckplatz Der Bereitschaftsschalter am Sauggerät ist nicht auf AUTO eingestellt Stellen Sie den Bereitschaftsschalter am Sauggerät auf AUTO Keine Stromversorgung Versor...

Page 122: ...uft an obwohl der Auslöseschalter des Werkzeugs nicht betätigt wurde Andere Benutzer nutzen die Funk Aktivierung des Sauggerätes mit ihren Werkzeugen Schalten Sie die Funk Aktivierungstaste der anderen Werkzeuge aus oder heben Sie die Werkzeugregistrierung der anderen Werkzeuge auf WARTUNG VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Inspektions oder Wartungsarbeiten stets dass das Werk...

Page 123: ...ile benötigen wenden Sie sich bitte an Ihre Makita Kundendienststelle Bohrereinsätze mit Hartmetallschneide SDS plus Einsätze mit Hartmetallschneide Bohrkrone Spitzmeißel Diamant Bohrkrone Flachmeißel Putzmeißel Nutenmeißel Futteradapter Schlüsselloses Bohrfutter Bohrerfett Tiefenanschlag Ausblaspipette Staubfangteller Staubfangtellersatz Staubabsaugsystem Funk Adapter Aufhänger Werkzeugaufhänger ...

Page 124: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885674B979 EN PL HU SK CS UK RO DE 20181221 ...

Reviews: