background image

53 PORTUGUÊS

OPERAÇÃO

AVISO:

 

Para reduzir o risco de ferimentos, 

não olhe fixamente para a lâmpada em funciona

-

mento nem exponha os olhos à luz.

 Podem ocorrer 

ferimentos oculares graves.

AVISO:

 

Para reduzir o risco de queimadu-

ras e incêndio, não toque na cabeça da luz e 

mantenha-a afastada de materiais combustíveis 

enquanto estiver em operação.

PRECAUÇÃO:

 

Quando utilizar o aparelho, 

certifique-se sempre de que as pernas do tripé 

estão na posição totalmente expandida.

 Caso 

contrário, pode ocorrer um acidente de queda.

OBSERVAÇÃO:

 

Não pressione os botões com 

força.

 Caso contrário, pode ocorrer uma avaria.

Ação do interruptor

► 

Fig.16:

    

1.

 Botão do interruptor de alimentação 

2.

 Botão de mudança de luminosidade

Ligar/desligar o aparelho

Pressione o botão do interruptor de alimentação para 

ligar o aparelho. Pressione o botão do interruptor de 

alimentação novamente para desligar o aparelho.

NOTA:

 O aparelho liga na mesma luminosidade que 

a última definição.

Mudar a luminosidade

Pressione o botão de mudança de luminosidade 

enquanto o aparelho estiver a funcionar. A lumino

-

sidade diminui sempre que pressiona o botão de 

mudança de luminosidade. A luminosidade retorna à 

definição mais elevada quando operar na luminosidade 

mais baixa.
Quando a capacidade da bateria ficar fraca, as luzes 

LED apagam-se exceto uma parte dos LED conforme 

ilustrado. (Em seguida, alguns minutos depois, o sis-

tema desliga automaticamente a alimentação.) Nesta 

situação, remova a bateria do aparelho e carregue-a.

► 

Fig.17

MANUTENÇÃO

PRECAUÇÃO:

 

Certifique-se sempre de que o 

aparelho se encontra desligado e de que a bateria 

foi retirada antes de tentar executar qualquer 

inspeção ou manutenção.

OBSERVAÇÃO:

 

Nunca utilize gasolina, ben-

zina, diluente, álcool ou produtos semelhantes. 

Pode ocorrer a descoloração, deformação ou 

rachaduras.

Para manter a SEGURANÇA e a FIABILIDADE do 

produto, as reparações e qualquer outra manutenção 

ou ajuste devem ser levados a cabo pelos centros de 

assistência Makita autorizados ou pelos centros de 

assistência de fábrica, utilizando sempre peças de 

substituição Makita.

Limpeza

PRECAUÇÃO:

 Não lave o aparelho com água.

Limpe periodicamente o exterior do aparelho (corpo do 

aparelho) com um pano humedecido em água e sabão.

ACESSÓRIOS 

OPCIONAIS

PRECAUÇÃO:

 

Estes acessórios ou peças 

são recomendados para utilização com a ferra

-

menta Makita especificada neste manual.

 A utiliza

-

ção de outros acessórios ou peças pode ser perigosa 

para as pessoas. Utilize apenas acessórios ou peças 

para os fins indicados.

Se necessitar de informações adicionais relativas a 

estes acessórios, solicite-as ao seu centro de assistên

-

cia Makita.

• 

Faixa para o ombro

• 

Bolsa da ferramenta

• 

Bateria e carregador genuínos da Makita

NOTA:

 Alguns itens da lista podem estar incluídos na 

embalagem da ferramenta como acessórios padrão. 

Eles podem variar de país para país.

Summary of Contents for 0088381728607

Page 1: ...NÁLATI KÉZIKÖNYV 119 SK Akumulátorové pracovné svietidlo NÁVOD NA OBSLUHU 126 CS Akumulátorové pracovní světlo NÁVOD K OBSLUZE 133 SL Brezžična delovna luč NAVODILA ZA UPORABO 139 SQ Ndriçues pune me bateri MANUALI I PËRDORIMIT 145 BG Акумулаторна осветителна лампа РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 152 HR Bežično radno svjetlo PRIRUČNIK S UPUTAMA 159 МК Безжична работна ламбичка УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА 165...

Page 2: ...2 3 1 5 7 6 11 8 9 10 12 13 14 DML813 DML814 2 3 1 4 15 5 7 6 11 8 9 10 12 13 14 4 15 Fig 1 2 ...

Page 3: ...1 2 Fig 2 1 2 Fig 3 1 2 Fig 4 1 Fig 5 1 2 3 Fig 6 1 2 3 4 Fig 7 3 ...

Page 4: ...DML813 DML814 1 2 1 2 Fig 8 230 220 Fig 9 1 180 Fig 10 1 1 Fig 11 1 1 Fig 12 1 1 1 Fig 13 2 3 1 3 2 Fig 14 4 ...

Page 5: ...1 2 Fig 15 1 2 Fig 16 DML813 DML814 Fig 17 5 ...

Page 6: ... may not be available depending on your region of residence WARNING Only use the battery cartridges and chargers listed above Use of any other battery cartridges and chargers may cause injury and or fire Symbols The followings show the symbols which may be used for the equipment Be sure that you understand their meaning before use Read instruction manual Ni MH Li ion Only for EU countries Due to t...

Page 7: ...e making any adjustments chang ing accessories or storing appliance Such preventive safety measures reduce the risk of starting the appliance accidentally 22 Do not modify or attempt to repair the appli ance or the battery pack except as indicated in the instructions for use and care 23 Do not handle the appliance roughly such as dropping or hitting Doing so may cause mal function or injury 24 Do ...

Page 8: ...nd labeling must be observed For preparation of the item being shipped consult ing an expert for hazardous material is required Please also observe possibly more detailed national regulations Tape or mask off open contacts and pack up the battery in such a manner that it cannot move around in the packaging 11 When disposing the battery cartridge remove it from the tool and dispose of it in a safe ...

Page 9: ...1 Button 2 Battery cartridge To remove the battery cartridge slide it from the appliance while sliding the button on the front of the cartridge CAUTION Always install the battery cartridge fully If not it may accidentally fall out of the appli ance causing injury to you or someone around you CAUTION Do not install the battery cartridge forcibly If the cartridge does not slide in easily it is not b...

Page 10: ...ng the upper extension pole 3 Close the upper extension latch and make sure the upper extension pole is fixed firmly 4 If more height is required adjust the length of the lower extension pole in the same way as above Fig 7 1 Upper extension latch 2 Upper extension pole 3 Lower extension latch 4 Lower exten sion pole NOTE If the grip force of the latch is declined tighten the screws of the extensio...

Page 11: ...ting The brightness decreases every time you press the brightness change button The brightness will return to the highest when operating in the lowest brightness When the battery capacity becomes low the LED lights go out except a part of LEDs as illustrated Then few minutes later the system automatically cuts off power In this situation remove the battery cartridge from the appliance and charge i...

Page 12: ...pertoriés ci dessus peuvent ne pas être disponibles selon la région où vous résidez AVERTISSEMENT N utilisez que les batteries et les chargeurs répertoriés ci dessus L utilisation d autres batteries et chargeurs peut provoquer des blessures et ou un incendie Symboles Vous trouverez ci dessous les symboles susceptibles d être utilisés pour l appareil Veillez à comprendre leur signification avant to...

Page 13: ... pas l appareil dans un environne ment explosif en présence de liquides gaz ou poussières inflammables par exemple 16 N exposez pas l appareil à des étincelles ou un environnement corrosif etc 17 Lorsque vous n utilisez pas l appareil retirez toujours la batterie de l appareil 18 Rangez l appareil à l intérieur 19 Ne lavez pas l appareil dans l eau 20 Conservez les étiquettes et la plaque signalé ...

Page 14: ...tement l utilisation si le temps de fonctionnement devient excessivement court Il y a risque de surchauffe de brûlures voire d explosion 4 Si l électrolyte pénètre dans vos yeux rin cez les à l eau claire et consultez immédiate ment un médecin Il y a risque de perte de la vue 5 Ne court circuitez pas la batterie 1 Ne touchez les bornes avec aucun maté riau conducteur 2 Évitez de ranger la batterie...

Page 15: ...e supérieure 4 Verrou d extension supérieur 5 Tige rallonge inférieure 6 Interrupteur d alimentation 7 Verrou d extension inférieur 8 Interrupteur d alimentation 9 Bouton de changement de luminosité 10 Compartiment de la batterie 11 Orifice pour sangle d épaule 12 Bouton de dégagement du trépied 13 Poignée de transport 14 Pieds du trépied 15 Orifice pour fixation DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTE...

Page 16: ...ENTION Tenez les mains à l écart des pieds du trépied et prenez soin de ne pas vous pincer les doigts lorsque vous déployez ou pliez les pieds du trépied 1 Tenez fermement la poignée horizontale et la poignée de transport des deux mains 2 Faites glisser la poignée de transport dans le sens de la flèche comme illustré tout en poussant le bouton de dégagement du trépied 3 Relâchez le bouton de dégag...

Page 17: ... être excessivement serrée Si la force de serrage de certaines pièces de jonction est diminuée serrez la vis illustrée sur la figure Pour les verrous d extension Fig 11 1 Vis Pour la tête d éclairage Fig 12 1 Vis Pour les lampes individuelles DML814 uniquement Fig 13 1 Vis Sangle d épaule Accessoire en option ATTENTION Lorsque vous transportez l appareil tenez toujours la poignée de trans port mêm...

Page 18: ...déformation ou la fissuration de l outil Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit toute réparation tout travail d entretien ou de réglage doivent être effectués par un centre d entretien Makita agréé avec des pièces de rechange Makita Nettoyage ATTENTION Ne lavez pas l appareil dans l eau Essuyez de temps à autre la surface extérieure corps de l appareil de l appareil avec un chiffon hu...

Page 19: ...ch Ihrem Wohngebiet eventuell nicht erhältlich WARNUNG Verwenden Sie nur die oben aufgeführten Akkus und Ladegeräte Bei Verwendung irgend welcher anderer Akkus und Ladegeräte besteht Verletzungs und oder Brandgefahr Symbole Nachfolgend werden Symbole beschrieben die für das Gerät verwendet werden können Machen Sie sich unbedingt vor der Benutzung mit ihrer Bedeutung vertraut Betriebsanleitung lese...

Page 20: ...llen auftreten 15 Benutzen Sie das Gerät nicht in explosiven Umgebungen wie z B in Gegenwart von brennbaren Flüssigkeiten Gasen oder Staub 16 Setzen Sie das Gerät keinen Funken oder korrosiven Gasen usw aus 17 Wenn das Gerät nicht benutzt wird nehmen Sie stets den Akku vom Gerät ab 18 Lagern Sie das Gerät in einem Innenraum 19 Waschen Sie das Gerät nicht in Wasser 20 Lassen Sie die Etiketten und d...

Page 21: ...zu einem Brand über mäßiger Hitzeentwicklung oder einer Explosion kommen 3 Falls die Betriebszeit beträchtlich kürzer geworden ist stellen Sie den Betrieb sofort ein Anderenfalls besteht die Gefahr von Überhitzung möglichen Verbrennungen und sogar einer Explosion 4 Falls Elektrolyt in Ihre Augen gelangt waschen Sie sie mit sauberem Wasser aus und begeben Sie sich unverzüglich in ärztliche Behandlu...

Page 22: ...n der Werkzeugleistung feststellen 2 Unterlassen Sie erneutes Laden eines voll aufgeladenen Akkus Überladen führt zu einer Verkürzung der Nutzungsdauer des Akkus 3 Laden Sie den Akku bei Raumtemperatur zwischen 10 40 C Lassen Sie einen heißen Akku abkühlen bevor Sie ihn laden 4 Wenn Sie den Akku nicht benutzen nehmen Sie ihn vom Werkzeug oder Ladegerät ab 5 Der Akku muss geladen werden wenn er lan...

Page 23: ... Gerät schaltet sich während des Betriebs automatisch aus wenn das Gerät oder der Akku einer der folgenden Bedingungen unterliegt Überentladungsschutz Wenn die Akkukapazität schwach wird erlöschen die LED Leuchten außer einem Teil der LEDs Später schaltet das System automatisch die Stromversorgung aus Nehmen Sie in diesem Fall den Akku vom Gerät ab und laden Sie ihn auf Loch für Vorhängeschloss Zu...

Page 24: ...n Sie den Leuchtenkopf beim Einfahren der Verlängerungsstange so aus wie in der Abbildung gezeigt und fahren Sie dann die Verlängerungsstange ein Abb 8 1 Leuchtenkopf 2 Ein Aus Taste Einstellen des Winkels des Leuchtenkopfes VORSICHT Achten Sie beim Einstellen des Winkels des Leuchtenkopfes darauf dass Ihre Finger nicht eingeklemmt werden Drehen Sie den Leuchtenkopf wie dargestellt auf den gewünsc...

Page 25: ...em Teil der LEDs wie dar gestellt Wenige Minuten später schaltet das System dann automatisch die Stromversorgung aus Nehmen Sie in diesem Fall den Akku vom Gerät ab und laden Sie ihn auf Abb 17 WARTUNG VORSICHT Vergewissern Sie sich stets dass das Gerät ausgeschaltet der Stecker abgezogen und der Akku abgenommen ist bevor Sie sich anschicken Inspektions oder Wartungsarbeiten durchzuführen ANMERKUN...

Page 26: ...sere disponibili a seconda della propria area geografica di residenza AVVERTIMENTO Utilizzare solo le cartucce delle batterie e i caricabatterie elencati sopra L utilizzo di altre cartucce delle batterie e di altri caricabatterie potrebbe causare lesioni personali e o un incendio Simboli Le figure seguenti mostrano i simboli utilizzati per l apparecchio Accertarsi di comprenderne il significato pr...

Page 27: ...senza di forti venti In caso contrario potrebbe verificarsi un incidente dovuto alla caduta 15 Non utilizzare l apparecchio in atmosfere esplosive ad esempio in presenza di liquidi gas o polveri infiammabili 16 Non esporre l apparecchio a scintille o atmo sfera corrosiva e così via 17 Quando l elettrodomestico non è in uso rimuovere sempre la cartuccia della batteria dall elettrodomestico 18 Conse...

Page 28: ...otrebbe causare un incendio calore eccessivo o un esplosione 3 Qualora il tempo di utilizzo si riduca ecces sivamente interrompere immediatamente l utilizzo dell utensile In caso contrario si può incorrere nel rischio di surriscaldamento possibili ustioni e persino un esplosione 4 Qualora l elettrolita entri in contatto con gli occhi sciacquarli con acqua pulita e richie dere immediatamente assist...

Page 29: ...rtuccia della batteria completamente carica La sovraccarica riduce la vita utile della batteria 3 Caricare la cartuccia della batteria a una tem peratura ambiente compresa tra 10 C e 40 C Lasciar raffreddare una cartuccia della batteria prima di caricarla 4 Quando non si utilizza la cartuccia della batteria rimuoverla dall utensile o dal caricabatterie 5 Caricare la cartuccia della batteria se non...

Page 30: ...l estremità sinistra lampeggia quando il sistema di protezione della batteria è in funzione Sistema di protezione dell elettrodomestico e della batteria L apparecchio è dotato di un sistema di protezione Questo sistema interrompe automaticamente l alimen tazione per prolungare la vita utile dell apparecchio e delle batterie L apparecchio si arresta automatica mente durante il funzionamento qualora...

Page 31: ...a di prolunga AVVISO Qualora non sia possibile far rientrare l asta di prolunga in modo fluido non forzare l asta di prolunga per farla rientrare In questa circostanza allungare di nuovo l asta di pro lunga quindi far rientrare prima l asta di prolunga inferiore Quando si intende far rientrare l asta di prolunga alline are la testa della lampada come mostrato nella figura quindi far rientrare l as...

Page 32: ...ca della batteria diventa bassa le luci a LED si spengono fatta eccezione per una parte dei LED come indicato nella figura Quindi dopo pochi minuti il sistema interrompe automaticamente l alimen tazione In questa circostanza rimuovere la cartuccia della batteria dall elettrodomestico e caricarla Fig 17 MANUTENZIONE ATTENZIONE Prima di tentare di eseguire interventi di ispezione o manutenzione acce...

Page 33: ...everbaar afhankelijk van waar u woont WAARSCHUWING Gebruik uitsluitend de accu s en laders die hierboven worden genoemd Gebruik van enige andere accu of lader kan leiden tot letsel en of brand Symbolen Hieronder staan de symbolen die voor het gereedschap kunnen worden gebruikt Zorg ervoor dat u de betekenis ervan kent voordat u het gereedschap gaat gebruiken Lees de gebruiksaanwijzing Ni MH Li ion...

Page 34: ...mbare vloeistoffen gassen of stof 16 Stel het apparaat niet bloot aan vonken corro sieve omgevingen enz 17 Wanneer het apparaat niet in gebruik is verwij dert u altijd de accu uit het apparaat 18 Bewaar het apparaat binnenshuis 19 Was het apparaat niet met water 20 Laat de etiketten en het typeplaatje op het pro duct waarop belangrijke informatie staat Als deze niet meer leesbaar of verloren zijn ...

Page 35: ...orden bewaard 3 Stel de accu niet bloot aan water of regen Kortsluiting van de accu kan oorzaak zijn van een grote stroomafgifte oververhitting brand wonden en zelfs defecten 6 Bewaar en gebruik het gereedschap en de accu niet op plaatsen waar de temperatuur kan oplopen tot 50 C of hoger 7 Werp de accu nooit in het vuur ook niet wan neer hij zwaar beschadigd of volledig versleten is De accu kan on...

Page 36: ...efpoten 15 Gat voor vastzetten BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIES LET OP Zorg altijd dat het apparaat is uitge schakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens de functies op het apparaat af te stellen of te controleren De accu aanbrengen en verwijderen LET OP Houd het apparaat en de accu stevig vast tijdens het aanbrengen of verwijderen van de accu Als u het apparaat en de accu niet stevig vasthoudt ku...

Page 37: ...De statiefpoten uit en inklappen LET OP Houd uw handen uit de buurt van de statiefpoten en wees voorzichtig dat uw vingers niet bekneld raken bij het uit en inklappen van de statiefpoten 1 Houd de horizontale handgreep en draaghand greep stevig met beide handen vast 2 Houd de statiefontgrendelknop ingedrukt en schuif de draaghandgreep in de richting van de pijl zoals afgebeeld 3 Laat de statiefont...

Page 38: ...nders kan de lampkop per ongeluk bewegen en letsel veroorzaken KENNISGEVING Draai de schroef niet te strak aan Anders kunnen de verbindingsonderdelen breken KENNISGEVING Gebruik geen elektrisch gereedschap om de schroef aan te draaien Anders kan de schroef te strak worden aangedraaid Als de klemkracht van sommige verbindingsonderdelen is afgenomen draait u de schroef aan die wordt aange geven in d...

Page 39: ... KENNISGEVING Gebruik nooit benzine was benzine thinner alcohol en dergelijke Hierdoor kunnen verkleuring vervormingen en barsten worden veroorzaakt Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van het gereedschap te handhaven dienen alle reparaties onderhoud of afstellingen te worden uitgevoerd bij een erkend Makita servicecentrum of de Makita fabriek en altijd met gebruik van Makita vervangingsonderdelen...

Page 40: ...disponibles depen diendo de su región de residencia ADVERTENCIA Utilice solamente los cartuchos de batería y cargadores listados arriba La utilización de cualquier otro cartucho de batería y cargador puede ocasionar heridas y o un incendio Símbolos A continuación se muestran los símbolos que pue den ser utilizados para el equipo Asegúrese de que entiende su significado antes de utilizar Lea el man...

Page 41: ...mósfera corrosiva etc 17 Cuando el aparato no esté siendo utilizado retire siempre el cartucho de batería del aparato 18 Guarde el aparato en interiores 19 No lave el aparato en agua 20 Conserve las etiquetas y la placa de carac terísticas del producto las cuales contienen información importante Si no se pueden leer o si se pierden póngase en contacto con el centro de servicio MAKITA para reemplaz...

Page 42: ...l conductor 2 Evite guardar el cartucho de batería en un cajón junto con otros objetos metálicos como clavos monedas etc 3 No exponga el cartucho de batería al agua ni a la lluvia Un cortocircuito en la batería puede producir una gran circulación de corriente un recalen tamiento posibles quemaduras e incluso una rotura de la misma 6 No guarde ni utilice la herramienta y el cartu cho de batería en ...

Page 43: ...dor 5 Cargue el cartucho de batería si no lo utiliza durante un periodo de tiempo prolongado más de seis meses DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES Fig 1 1 Cabezal de la luz 2 Lente 3 Pértiga de extensión superior 4 Seguro de la extensión superior 5 Pértiga de extensión inferior 6 Botón interruptor de la alimentación 7 Seguro de la extensión inferior 8 Botón interruptor de la alimentación 9 Botón de cambio d...

Page 44: ...sistema de protec ción de la batería esté funcionando Sistema de protección del aparato batería El aparato está equipado con un sistema de protección Este sistema corta automáticamente la alimentación para alargar la vida útil del aparato y la batería El aparato se detendrá automáticamente durante la ope ración si el aparato o la batería es puesto en una de las condiciones siguientes Protección co...

Page 45: ...gue la pértiga de extensión otra vez y después retraiga la pértiga de extensión inferior primero Cuando retraiga la pértiga de extensión alinee el cabezal de la luz como se muestra en la ilustración y después retraiga la pértiga de extensión Fig 8 1 Cabezal de la luz 2 Botón interruptor de la alimentación Ajuste del ángulo del cabezal de la luz PRECAUCIÓN Tenga cuidado de no pillarse los dedos cua...

Page 46: ...o la capacidad de batería sea baja las luces de los LED se apagarán excepto una parte de los LED como se muestra en la ilustración Después unos minutos más tarde el sistema cortará la alimentación automáticamente En esta situación retire el cartucho de batería del aparato y cárguelo Fig 17 MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que el aparato está apagado desenchufado y el cartu cho de bate...

Page 47: ...endendo da sua região de residência AVISO Utilize apenas as baterias e carregadores listados acima A utilização de quaisquer outras bate rias e carregadores pode causar ferimentos e ou um incêndio Símbolos A seguir são apresentados os símbolos que podem ser utilizados para o equipamento Certifique se de que compreende o seu significado antes da utilização Leia o manual de instruções Ni MH Li ion A...

Page 48: ... uma atmosfera corrosiva etc 17 Quando o aparelho não estiver a ser utilizado remova sempre a bateria do aparelho 18 Guarde o aparelho num local interior 19 Não lave o aparelho com água 20 Mantenha as etiquetas e a placa de identifi cação no produto que contém informações importantes Se não for possível ler ou se se perder entre em contacto com o centro de assis tência MAKITA para a substituição g...

Page 49: ...aterial condutor 2 Evite guardar a bateria juntamente com outros objetos metálicos tais como pre gos moedas etc 3 Não exponha a bateria à água ou chuva Um curto circuito pode ocasionar um enorme fluxo de corrente sobreaquecimento possí veis queimaduras e mesmo estragar se 6 Não guarde nem utilize a ferramenta e a bateria em locais onde a temperatura pode atingir ou exceder 50 C 7 Não queime a bate...

Page 50: ...da bateria 11 Orifício da faixa para o ombro 12 Botão de libertação do tripé 13 Pega de transporte 14 Pernas do tripé 15 Orifício para fixação DESCRIÇÃO FUNCIONAL PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que o aparelho está desligado e a bateria foi retirada antes de regular ou verificar qualquer função no aparelho Instalação ou remoção da bateria PRECAUÇÃO Segure firmemente o aparelho e a bateria quando...

Page 51: ...esligado e que a bateria foi removida antes de efetuar qualquer trabalho no aparelho Expandir recolher as pernas do tripé PRECAUÇÃO Mantenha as mãos afastadas das pernas do tripé e tenha cuidado para não prender os dedos quando expandir ou recolher as pernas do tripé 1 Segure firmemente a pega horizontal e a pega de transporte com as duas mãos 2 Deslize a pega de transporte na direção da seta conf...

Page 52: ... pretendido Fig 9 Apenas para DML814 A área de iluminação pode ser ajustada rodando as luzes individuais Fig 10 1 Luz NOTA Se a força de aperto da cabeça da luz ou da luz for diminuída aperte os parafusos Consulte a secção relativa ao aperto de parafusos Apertar os parafusos PRECAUÇÃO Antes de apertar os parafu sos recolha as colunas completamente ou colo que o aparelho de lado Caso contrário a ca...

Page 53: ...os LED conforme ilustrado Em seguida alguns minutos depois o sis tema desliga automaticamente a alimentação Nesta situação remova a bateria do aparelho e carregue a Fig 17 MANUTENÇÃO PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que o aparelho se encontra desligado e de que a bateria foi retirada antes de tentar executar qualquer inspeção ou manutenção OBSERVAÇÃO Nunca utilize gasolina ben zina diluente álcoo...

Page 54: ... område du bor i ADVARSEL Brug kun de akkuer og opladere der er angivet ovenfor Brug af andre akkuer og opladere kan medføre personskade og eller brand Symboler Følgende viser de symboler der muligvis anvendes til udstyret Sørg for at du forstår deres betydning før brugen Læs brugsanvisningen Ni MH Li ion Kun for lande inden for EU På grund af tilstedeværelsen af farlige komponenter i udstyret kan...

Page 55: ...is det ikke kan læses eller er mistet skal du kontakte MAKITA servicecenter for få et nyt uden betaling 21 Afbryd batteripakken fra apparatet før du foretager nogen ændringer skifter tilbehør eller gemmer apparatet af vejen Sådanne fore byggende sikkerhedsforanstaltninger mindsker risikoen for at apparatet starter ved et uheld 22 Du skal ikke ændre eller forsøge på at repa rere apparatet eller bat...

Page 56: ...ikke en beskadiget akku 10 De indbyggede litium ion batterier er underlagt lovkrav vedrørende farligt gods Ved kommerciel transport f eks af tredjeparts transportselskaber skal særlige krav til forpakning og mærkning overholdes Ved forberedelse af udstyret til forsendelse skal du kontakte en ekspert i farligt gods Overhold også eventuel mere detaljeret national lovgivning Tape eller tildæk åbne ko...

Page 57: ...åses på plads med et lille klik Luk derefter batteridækslet Fig 3 1 Knap 2 Akku Akkuen fjernes ved at den trækkes ud af apparatet idet der skydes på knappen på forsiden af akkuen FORSIGTIG Sæt altid akkuen helt ind Hvis dette ikke gøres kan den falde ud af apparatet ved et uheld og forårsage skade på dig selv eller andre omkring dig FORSIGTIG Brug ikke magt ved montering af akkuen Hvis akkuen ikke...

Page 58: ...e personskade FORSIGTIG Pas på ikke at få fingrene i klemme når du justerer højden på lampehovedet FORSIGTIG Bliv ved med at holde i forlæn gerstangen når du justerer længden på forlæn gerstangen Ellers kan lampehovedet muligvis falde hurtigt ned og klemme hænder og fingre 1 Åbn den øverste forlængerlås 2 Juster længden på den øverste forlængerstang ved at trække i eller sammentrække den øverste f...

Page 59: ...SIGTIG Når du anvender apparatet skal du altid sørge for at stativbenene er i den fuldt udspredte position Ellers kan der ske en faldulykke BEMÆRKNING Tryk ikke hårdt på knapperne Ellers kan der opstå en funktionsfejl Afbryderbetjening Fig 16 1 Tænd sluk knap 2 Knap til ændring af lysstyrke Tænding slukning af apparatet Tryk på tænd sluk knappen for at tænde for appara tet Tryk på tænd sluk knappe...

Page 60: ...siko for personskade Anvend kun tilbehør og ekstraudstyr til det beskrevne formål Hvis De behøver hjælp ved valg af tilbehør eller ønsker yderligere informationer bedes De kontakte Deres lokale Makita servicecenter Skuldersele Værktøjspose Original Makita akku og oplader BEMÆRK Nogle ting på denne liste kan være inklu deret i værktøjspakken som standardtilbehør Det kan være forskellige fra land ti...

Page 61: ...την τοποθεσία κατοικίας σας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να χρησιμοποιείτε μόνο τις κασέτες μπαταριών και τους φορτιστές που παρατίθε νται ανωτέρω Η χρήση οποιασδήποτε άλλης κασέτας μπαταριών ή φορτιστή μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ή και πυρκαγιά Σύμβολα Παρακάτω παρουσιάζονται τα σύμβολα που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τον εξοπλισμό Βεβαιωθείτε ότι κατανοείτε τη σημασία τους πριν από τη χρήση Διαβάστε το...

Page 62: ...θετήστε τη συσκευή μακριά από παιδιά 13 Να τοποθετείτε πάντα τη συσκευή σε ένα επί πεδο και σταθερό μέρος Διαφορετικά μπορεί να προκύψει ατύχημα με πτώση 14 Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή με ισχυρούς ανέμους Στην αντίθετη περίπτωση μπορεί να προκληθεί ατύχημα λόγω πτώσης 15 Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε εκρηκτικές ατμόσφαιρες όπως παρουσία εύφλεκτων υγρών αερίων ή σκόνης 16 Μην εκθέτετε τη συσκε...

Page 63: ...ην αποτεφρώσετε αυτή τη συσκευή ακόμη κι αν παρουσιάζει σοβαρή ζημιά Οι μπαταρίες μπορεί να εκραγούν σε φωτιά Διαθέστε τη συσκευή σύμ φωνα με τους τοπικούς κανονισμούς Σημαντικές οδηγίες ασφάλειας για κασέτα μπαταριών 1 Πριν χρησιμοποιήσετε την κασέτα μπαταριών διαβάστε όλες τις οδηγίες και σημειώσεις προφύλαξης 1 στον φορτιστή μπαταριών 2 στην μπαταρία και 3 στο προϊόν που χρησι μοποιεί την μπατα...

Page 64: ...είο και φορτιστή Makita Συμβουλές για τη διατήρηση της μέγιστης ζωής μπαταρίας 1 Φορτίζετε την κασέτα μπαταριών πριν από την πλήρη αποφόρτισή της Πάντοτε να σταματάτε τη λειτουργία του εργαλείου και να φορτίζετε την κασέτα μπαταριών όταν παρατηρείτε μειω μένη ισχύ εργαλείου 2 Ποτέ μην επαναφορτίζετε μια πλήρως φορ τισμένη κασέτα μπαταριών Η υπερφόρτιση μειώνει την ωφέλιμη ζωή της μπαταρίας 3 Να φο...

Page 65: ...τική χωρητικότητα ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η πρώτη τέρμα αριστερά ενδεικτική λυχνία θα αναβοσβήνει όταν λειτουργεί το σύστημα προστασίας μπαταρίας Σύστημα προστασίας της συσκευής μπαταρίας Η συσκευή είναι εξοπλισμένη με σύστημα προστασίας Αυτό το σύστημα αποκόπτει αυτόματα την ισχύ για να παραταθεί η διάρκεια λειτουργίας της συσκευής και της μπαταρίας Η συσκευή σταματάει αυτόματα κατά τη διάρκεια της λειτουργία...

Page 66: ...μαζεύετε τον στύλο επέκτασης ευθυγραμμίστε την κεφαλή φακού όπως φαίνεται στην εικόνα και μετά μαζέψτε τον στύλο επέκτασης Εικ 8 1 Κεφαλή φακού 2 Κουμπί διακόπτη λειτουργίας Ρύθμιση της γωνίας της κεφαλής φακού ΠΡΟΣΟΧΗ Προσέχετε να μην πιάσετε τα δάχτυλά σας όταν ρυθμίζετε τη γωνία της κεφα λής φακού Γυρίστε την κεφαλή φακού όπως απεικονίζεται στην επιθυμητή γωνία Εικ 9 Για DML814 μόνο Μπορείτε να...

Page 67: ...μα διακόπτει αυτόματα την ισχύ Σε αυτή την κατάσταση βγάλτε την κασέτα μπαταριών από τη συσκευή και φορτίστε την Εικ 17 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Να βεβαιώνετε ότι η συσκευή είναι σβηστή αποσυνδεδεμένη και η κασέτα μπαταριών έχει αφαιρεθεί πριν επιχειρήσετε να εκτελέσετε οποιαδήποτε εργασία επιθεώρησης ή συντήρησης ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην χρησιμοποιείτε ποτέ βεν ζίνη πετρελαϊκό αιθέρα διαλυτικό αλκοόλη ή παρόμοιες...

Page 68: ...nız bölgeye bağlı olarak mevcut olmayabilir UYARI Sadece yukarıda listelenen batarya kartuşlarını ve şarj aletlerini kullanın Başka batarya kartuş larının ve şarj aletlerinin kullanılması yaralanma ve veya yangına neden olabilir Semboller Ekipmanı için kullanılabilecek semboller aşağıda göste rilmiştir Kullanmadan önce anlamlarını anladığınızdan emin olun Kullanma kılavuzunu okuyun Ni MH Li ion Sa...

Page 69: ...ayla çalıştırma riskini azaltır 22 Cihazı veya batarya kutusunu kullanım ve bakım talimatlarında belirtilenlerin dışında modifiye etmeyin ya da onarmaya çalışmayın 23 Cihazı düşürme veya çarpma gibi kaba bir şekilde kullanmayın Aksi takdirde arıza veya yaralanmaya neden olabilir 24 Şarj aleti fişi ve şarj aleti terminalleri dahil şarj aletine ıslak ellerle dokunmayın 25 Bataryayı açık alanda şarj ...

Page 70: ...ılacak ürünün hazırlanması için tehlikeli maddeler konusunda uzman bir kişiye danışın Lütfen muhtemelen daha ayrıntılı olan ulusal yönetmeliklere de uyun Açık kontakları bantlayın ya da maskeleyin ve bataryayı paketin içinde hareket etmeyecek şekilde paketleyin 11 Batarya kartuşunu bertaraf ederken aletten çıkarın ve güvenli bir yerde bertaraf edin Bataryanın bertaraf edilmesi ile ilgili yerel düz...

Page 71: ...ğını kapatın Şek 3 1 Düğme 2 Batarya kartuşu Batarya kartuşunu çıkarmak için kartuşun ön tarafında bulunan düğmeyi kaydırarak batarya kartuşunu cihaz dan çekerek ayırın DİKKAT Batarya kartuşunu her zaman tam olarak takın Aksi takdirde cihazın üzerinden kazara düşerek sizin ya da çevrenizdekilerin yaralanmasına neden olabilir DİKKAT Batarya kartuşunu zorlayarak takma yın Kartuş kolay bir şekilde ka...

Page 72: ...zatma mandalını açın 2 Üst uzatma direğini çekerek veya toplayarak üst uzatma direğinin uzunluğunu ayarlayın 3 Üst uzatma mandalını kapatın ve üst uzatma direğinin sıkıca sabitlendiğinden emin olun 4 Daha fazla yükseklik gerekirse alt uzatma dire ğinin uzunluğunu yukarıda belirtildiği gibi aynı şekilde ayarlayın Şek 7 1 Üst uzatma mandalı 2 Üst uzatma direği 3 Alt uzatma mandalı 4 Alt uzatma direğ...

Page 73: ...parlaklıkta çalışırken parlaklık en yüksek parlaklığa döner Batarya kapasitesi düştüğünde şekilde gösterildiği gibi LED lerin bir kısmı hariç LED ışıklar söner Ardından birkaç dakika sonra sistem gücü otomatik olarak keser Bu durumda batarya kartuşunu cihazdan çıkarın ve şarj edin Şek 17 BAKIM DİKKAT Muayene ya da bakım yapmadan önce cihazın kapalı fişi prizden çekilmiş ve batarya kartuşunun çıkar...

Page 74: ...ngliga i din region VARNING Använd endast batterikassetter och laddare från listan ovan Användning av andra batterikas setter och laddare kan orsaka personskada och eller brand Symboler Följande visar symbolerna som kan användas för utrustningen Se till att du förstår innebörden innan användning Läs igenom bruksanvisningen Ni MH Li ion Gäller endast inom EU P g a förekomsten av farliga komponenter...

Page 75: ...ipaketet från apparaten innan justeringar utförs tillbehör byts eller apparaten lagras Genom dessa förebyggande säkerhetsåtgärder minskas risken att maskinen startas oavsiktligt 22 Ändra inte på apparaten eller batterikas setten och försök inte reparera dem utom enligt vad som anges i användnings och skötselinstruktionerna 23 Hantera inte anordningen våldsamt t ex genom att tappa eller banka på de...

Page 76: ...avsändas krävs att du konsulterar en expert på riskmaterial Var också uppmärksam på att det i ditt land kan finnas ytterligare föreskrifter att följa Tejpa över eller maskera blottade kontakter och packa batteriet på sådant sätt att det inte kan röra sig fritt i förpackningen 11 När batterikassetten ska kasseras måste den tas bort från maskinen och kasseras på ett säkert sätt Följ lokala föreskrif...

Page 77: ...batterikassetten ordentligt tills den låser fast med ett klick Stäng sedan batterikåpan Fig 3 1 Knapp 2 Batterikassett Ta bort batterikassetten genom att skjuta ner knappen på kassettens framsida samtidigt som du drar av den från maskinen FÖRSIKTIGT Installera alltid batterikassetten helt I annat fall kan den plötsligt lossna från anord ningen och skada dig eller någon annan FÖRSIKTIGT Montera int...

Page 78: ...a ner snabbt och klämma händer och fingrar 1 Öppna den övre förlängningsspärren 2 Justera den övre förlängningsstångens längd genom att dra den fram eller tillbaka 3 Stäng den övre förlängningsspärren och se till att den övre förlängningsstången sitter ordentligt fast 4 Om mer höjd krävs justerar du längden på den undre förlängningsstången på samma sätt som ovan Fig 7 1 Övre förlängningsspärr 2 Öv...

Page 79: ...appen för ändring av ljusstyrkan när anordningen är igång Ljusstyrkan minskar varje gång som du trycker på knappen för ändring av ljusstyrkan Ljusstyrkan kommer att återgå till den högsta när den körs med den lägsta ljusstyrkan När batterikapaciteten är låg släcks LED lamporna för utom en del av LED lamporna såsom illustreras Några minuter senare bryter systemet automatiskt strömmen Ta i denna sit...

Page 80: ...ig av hvor du bor ADVARSEL Bruk kun de batteriene og laderne som er opplistet ovenfor Bruk av andre batterier og ladere kan føre til personskader og eller brann Symboler Nedenfor ser du symbolene som kan brukes for dette utstyret Forviss deg om at du forstår hva de betyr før du begynner å bruke maskinen Les bruksanvisningen Ni MH Li ion Kun for EU land På grunn av forekomst av farlige kompo nenter...

Page 81: ...yggende sikkerhetstiltak reduserer faren for at apparatet starter utilsiktet 22 Ikke modifiser eller forsøk å reparere apparatet eller batteripakken med unntak av det som er angitt i instruksjonene for bruk og stell 23 Behandle apparatet forsiktig og unngå f eks å miste eller dunke det Det forårsake funksjonsfeil eller personskader 24 Ikke håndter laderen inkludert laderstøpselet og laderterminale...

Page 82: ...sialavfall For kommersiell transport f eks av tredjeparter eller speditører må spesielle krav om pakking og merking følges Før varen blir sendt må du forhøre deg med en ekspert på farlig materiale Ta også hensyn til muligheten for mer detaljerte nasjonale bestem melser Bruk teip eller maskeringsteip for å skjule åpne kontakter og pakk inn batteriet på en slik måte at den ikke kan bevege seg rundt ...

Page 83: ...å lukker du batteridekselet Fig 3 1 Knapp 2 Batteriinnsats For å ta ut batteriinnsatsen må du skyve på knappen foran på batteriet og trekke det ut FORSIKTIG Pass på å sette batteriet helt inn Hvis dette ikke gjøres kan batteriet falle ut av apparaten og skade deg eller andre som oppholder seg i nærheten FORSIKTIG Ikke bruk makt når du setter i batteriet Hvis batteriet ikke glir lett inn er det for...

Page 84: ...er og fingrer 1 Åpne den øvre forlengelseslåsen 2 Juster lengden på den øvre forlengelses stangen ved å dra eller trekke i den øvre forlengelsesstangen 3 Lukk den øvre forlengelseslåsen og sørg for at det øvre forlengelsesstangen sitter godt fast 4 Hvis det er behov for mer høyde kan du justere lengden på den nedre forlengelsesstangen på sammen måte som over Fig 7 1 Øvre forlengelseslås 2 Øvre for...

Page 85: ...e som den siste innstillingen Endre lysstyrke Trykk på knappen for endring av lysstyrke mens appa raten er i bruk Lysstyrken avtar hver gang du trykker på knappen for endring av lysstyrke Lysstyrken går tilbake til høyeste nivå ved bruk på laveste lysstyrke Når batterikapasiteten blir lav slås LED lampene av unntatt en del av LED lampene som illustrert Noen minutter senere kutter systemet strømmen...

Page 86: ... Muiden akkupakettien ja laturien käyt täminen voi aiheuttaa loukkaantumisen ja tai tulipalon Symbolit Laitteessa on mahdollisesti käytetty seuraavia symbo leja Opettele niiden merkitys ennen käyttöä Lue käyttöohje Ni MH Li ion Koskee vain EU maita Käytetyillä sähkö ja elektroniikkalaitteilla paristoilla ja akuilla voi olla negatiivisia ympäristö ja terveysvaikutuksia niissä käytettyjen haitallist...

Page 87: ...iriö tai vammoja 24 Älä käsittele laturia tai sen liitinosaa ja lataus liittimiä märin käsin 25 Älä lataa akkua ulkona 26 Kun laite ei ole käytössä taita aina sen kolmi ojalka ja lyhennä varsi vammojen ja vaurioiden mahdollisuuden pienentämiseksi 27 Tämän valon valonlähteen saa vaihtaa vain valmistaja valmistajan valtuuttama huoltoliike tai vastaava pätevä henkilö 28 Kun laitetta käytetään ulkona ...

Page 88: ...met liittimet tulee suojata teipillä tai suojuksella ja pakkaaminen tulee tehdä niin ettei akku voi liikkua pakkauksessa 11 Kun akkupaketti on hävitettävä poista se laitteesta ja hävitä se turvallisesti Hävitä akku paikallisten määräysten mukaisesti 12 Käytä akkuja vain Makitan ilmoittamien tuot teiden kanssa Akkujen asentaminen yhteen sopimattomiin tuotteisiin voi aiheuttaa tulipalon liiallisen y...

Page 89: ...lla olevaa painiketta ja liu uttamalla akku ulos laitteesta HUOMIO Paina akkupaketti aina täysin pai kalleen Jos se ei ole kunnolla paikallaan se voi pudota laitteesta ja aiheuttaa vammoja joko itsellesi tai sivullisille HUOMIO Älä käytä voimaa akun asennuk sessa Jos akku ei liu u paikalleen helposti se on väärässä asennossa Akun jäljellä olevan varaustason ilmaisin Vain akkupaketeille ilmaisimell...

Page 90: ... tai painamalla sitä sisään 3 Sulje ylemmän jatkovarren salpa ja varmista että se lukittuu paikalleen pitävästi 4 Jos haluat pidentää vartta enemmän säädä alem man jatkovarren pituutta vastaavasti Kuva7 1 Ylemmän jatkovarren salpa 2 Ylempi jatkovarsi 3 Alemman jatkovarren salpa 4 Alempi jatkovarsi HUOMAA Jos salvan pitovoima ei ole riittävä kiristä pidennyssalvan ruuveja Katso lisätietoja on ruuvi...

Page 91: ...us vähenee joka kerta kun painat kirk kauden vaihtopainiketta Kun kirkkaus on pienimmässä asetuksessaan seuraava painallus aktivoi suurimman kirkkauden Akkukapasiteetin laskiessa LED valot sammuvat lukuun ottamatta kuvan mukaisia LED valoja Muutaman minuutin kuluttua tästä järjestelmä katkaisee virran automaattisesti Tässä tilanteessa irrota akkupaketti laitteesta ja lataa se Kuva17 KUNNOSSAPITO H...

Page 92: ...asetnēm var nebūt pieejami atkarībā no jūsu mītnes reģiona BRĪDINĀJUMS Izmantojiet vienīgi iepriekš norādītās akumulatora kasetnes un lādētājus Cita tipa akumulatora kasetņu un lādētāju izmantošana var radīt traumu un vai aizdegšanās risku Simboli Tālāk ir attēloti simboli kas var attiekties uz darbarīka lietošanu Pirms darbarīka izmantošanas pārliecinieties vai pareizi izprotat to nozīmi Izlasiet...

Page 93: ...ksnīti uz izstrādājuma jo tie satur svarīgu informāciju Ja tos nevar salasīt vai tie ir pazuduši sazinieties ar MAKITA apkopes centru par iespēju nomainīt bez maksas 21 Pirms ierīces regulēšanas piederumu mai ņas vai novietošanas tās uzglabāšanas vietā atvienojiet akumulatora bloku no ierīces Šādi piesardzības pasākumi novērsīs ierīces nejaušu ieslēgšanu 22 Nepārveidojiet vai nemēģiniet labot ierī...

Page 94: ...Nededziniet akumulatora kasetni pat ja tā ir stipri bojāta vai pilnībā nolietota Akumulatora kasetne ugunī var eksplodēt 8 Akumulatora kasetni nedrīkst naglot griezt saspiest mest vai nomest kā arī pa to nedrīkst sist ar cietu priekšmetu Šādas darbības var izraisīt aizdegšanos pārmērīgu karstumu vai sprādzienu 9 Neizmantojiet bojātu akumulatoru 10 Uz izmantotajiem litija jonu akumulatoriem attieca...

Page 95: ...latora kasetni turiet cieši ierīci un akumulatora kasetni Ja ierīci un akumulatora kasetni netur cieši tās var izkrist no rokām un tikt sabojātas kā arī radīt traumas UZMANĪBU Uzmanieties lai pirksts i neie kļūst starp ierīci un akumulatora kasetni kad tiek ievietota akumulatora kasetne kā arī starp ierīci un akumulatora vāku kad aizverat akumulatora vāku Lai uzstādītu akumulatora kasetni atbrīvoj...

Page 96: ...ijkāja atblo ķēšanas pogu Gaismekļa galviņas pozīcijas pielāgošana UZMANĪBU Pirms gaismekļa galviņas pozīci jas pielāgošanas pārliecinieties ka trijkāja kājas ir pilnībā izplestas un droši nofiksētas pozīcijā Pretējā gadījumā ierīce var sagāzties un nokrist Gaismekļa galviņas augstuma regulēšana UZMANĪBU Regulējot pagarinājuma stieņa garumu pārliecinieties ka pagarinājuma stienis ir stingri nofiks...

Page 97: ...kā redzams attēlā Att 15 1 Pleca siksna 2 Instrumentu somiņa EKSPLUATĀCIJA BRĪDINĀJUMS Lai mazinātu traumu risku neskatieties tieši darba gaismeklī vai nespīdi niet gaismu acīs Tādējādi var rasties smagas acu traumas BRĪDINĀJUMS Lai mazinātu apdegumu un aizdegšanās risku lietošanas laikā nepieska rieties gaismekļa galviņai un turiet to prom no uzliesmojošiem materiāliem UZMANĪBU Ierīces lietošanas...

Page 98: ... vai papildierīces var tikt radīta traumu gūša nas bīstamība Piederumu vai papildierīci izmantojiet tikai paredzētajam mērķim Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija par šiem piederumiem vērsieties savā tuvākajā Makita apkopes centrā Pleca siksna Instrumentu somiņa Makita oriģinālais akumulators un lādētājs PIEZĪME Daži sarakstā norādītie izstrādājumi var būt iekļauti instrumenta kom...

Page 99: ...u nurodytos akumuliatoriaus kasetės ir įkrovikliai gali būti neprieinami ĮSPĖJIMAS Naudokite tik akumuliatoriaus kasetes ir įkroviklius kurie nurodyti anksčiau Naudojant bet kurias kitas akumuliatoriaus kasetes ir įkroviklius gali kilti sužeidimo ir gaisro pavojus Simboliai Toliau yra nurodyti simboliai kurie gali būti naudojami įrangai Prieš naudodami įsitikinkite kad suprantate jų reikšmę Perska...

Page 100: ...ametėte susisiekite su MAKITA techninės priežiūros centru kad jos būtų nemokamai pakeistos 21 Prieš atlikdami bet kokius reguliavimo priedų keitimo arba paruošimo sandėliuoti darbus atjunkite prietaisą nuo akumuliatoriaus Tokios atsargumo priemonės sumažina riziką atsitiktinai įjungti prietaisą 22 Nemodifikuokite ar nebandykite remontuoti prietaiso arba akumuliatoriaus jei tai nėra nurodyta naudoj...

Page 101: ...s ji gali užsidegti per daug įkaisti arba sprogti 9 Nenaudokite pažeisto akumuliatoriaus 10 Įdėtoms ličio jonų akumuliatoriams taikomi Pavojingų prekių teisės akto reikalavimai Komercinis transportas pvz trečiųjų šalių prekių vežimo atstovų turi laikytis specialaus reikalavimo ant pakuotės ir ženklinimo Norėdami paruošti siųstiną prekę pasitarkite su pavojingų medžiagų specialistu Be to laikykitės...

Page 102: ...irmiausia atpalaiduokite dangtelio fiksatorių ir po to pakelkite akumuliatoriaus skyriaus dangtelį Pav 2 1 Dangtelio fiksatorius 2 Akumuliatoriaus skyriaus dangtelis Jei norite įdėti akumuliatoriaus kasetę ant akumuliato riaus kasetės esantį liežuvėlį sutapdinkite su korpuse esančiu grioveliu ir įstumkite į jai skirtą vietą Įstatykite iki pat galo kad spragtelėdama užsifiksuotų Tada uždarykite aku...

Page 103: ...aisas gali pakrypti nukristi ir gali įvykti nelaimingas atsitikimas Lemputės galvutės aukščio reguliavimas PERSPĖJIMAS Reguliuodami ilginamojo strypo aukštį įsitikinkite kad kitas ilginamasis strypas yra tvirtai užfiksuotas ilginamąja skląs timi Priešingu atveju jis gali netikėtai susitraukti ir sužaloti PERSPĖJIMAS Būkite atsargūs kad nepri sispaustumėte pirštų reguliuodami lemputės galvutės aukš...

Page 104: ... lai kykite ją toliau nuo degiųjų medžiagų prietaisui veikiant PERSPĖJIMAS Naudodami prietaisą visada įsitikinkite kad trikojo kojelės visiškai išskleistos Priešingu atveju jis gali nukristi ir gali įvykti nelaimin gas atsitikimas PASTABA Nespauskite mygtukų per jėgą Priešingu atveju prietaisas gali sugesti Jungiklio veikimas Pav 16 1 Maitinimo jungiklio mygtukas 2 Šviesumo keitimo mygtukas Prieta...

Page 105: ...užeisti žmones Naudokite tik nurodytam tikslui skirtus papildomus priedus arba įtaisus Jeigu norite daugiau sužinoti apie tuos priedus kreipki tės į artimiausią Makita techninės priežiūros centrą Peties diržas Krepšys įrankiui Originalus Makita akumuliatorius ir įkroviklis PASTABA Kai kurie sąraše esantys priedai gali būti pateikti įrankio pakuotėje kaip standartiniai priedai Jie įvairiose šalyse ...

Page 106: ...d Alljärgnevalt kirjeldatakse tingmärke mida võidakse seadmetel kasutada Enne seadme kasutamist tehke endale selgeks nende tähendus Lugege juhendit Ni MH Li ion Ainult EL i riikide puhul Seadmes sisalduvate ohtlike osade tõttu võivad elektri ja elektroonikaseadmete jäätmed akud ja patareid avaldada negatiivset mõju keskkonnale ja inimeste tervisele Elektri ja elektroonikaseadmeid ega akusid ei toh...

Page 107: ...gusti valgusallikat võib vahetada ainult tootja või tema volitatud esindaja või muu sarnane kvalifitseeritud isik 28 Seadme lisafikseerimiseks välistingimustes saab statiivi jalgades asuvates aukudes kasu tada kruvisid Seadme liigutamiseks lõdven dage ja eemaldage kruvid Akuga tööriista kasutamine ja hooldus 1 Laadige alati laadijaga mille tootja on heaks kiitnud Laadija mis sobib kasutamiseks üht...

Page 108: ...d ainult Makita heaks kiidetud toodetega Akude paigaldamine selleks mitte ettenähtud toodetele võib põhjustada süttimist ülemäärast kuumust plahvatamist või elektrolüüdi lekkimist 13 Kui tööriista ei kasutata pika ajaperioodi jook sul tuleb aku tööriistast eemaldada 14 Kasutamise ajal ja pärast kasutamist võib akukassett kuumeneda mis võib põhjustada põletusi või madala temperatuuri põletusi Olge ...

Page 109: ...tt juhuslikult seadmest välja kukkuda ning põhjustada teile või läheduses viibivatele isikutele vigastusi ETTEVAATUST Ärge rakendage akukasseti paigaldamisel jõudu Kui kassett ei lähe kergesti sisse pole see õigesti paigaldatud Aku jääkmahutavuse näit Ainult näidikuga akukassettidele Joon 4 1 Märgulambid 2 Kontrollimise nupp Akukasseti järelejäänud mahutavuse kontrollimiseks vajutage kontrollimise...

Page 110: ...pikenduslatt oleks kindlalt fikseeritud 4 Kui statiiv on vaja kõrgemaks teha reguleerige alumist pikenduslatti üleval kirjeldatud viisil Joon 7 1 Ülemine pikendusriiv 2 Ülemine piken duslatt 3 Alumine pikendusriiv 4 Alumine pikenduslatt MÄRKUS Kui riivi haardejõud on vähenenud pingu tage pikendusriivil olevaid kruvisid Vaadake kruvide pingutamist kirjeldavat lõiku Pikenduslati tagasitõmbamine ETTE...

Page 111: ...ga kord kui vajutate hele duse muutmise nupule Heledus muutub suuremaks kui see töötab madalaimal heledusel Kui aku jääkmahutavus on väike kustuvad kõik peale joonisel näidatud LED lampide Seejärel lülitab süs teem mõned minutid hiljem seadme automaatselt välja Sellisel juhul eemaldage akukassett seadmest ja laa dige seda Joon 17 HOOLDUS ETTEVAATUST Kandke alati enne kontroll või hooldustoimingute...

Page 112: ... niedostępne w regionie zamieszkania użytkownika OSTRZEŻENIE Należy używać wyłącznie akumulatorów i ładowarek wymienionych powyżej Używanie innych akumulatorów i ładowarek może stwarzać ryzyko wystąpienia obrażeń ciała lub pożaru Symbole Poniżej pokazano symbole jakie mogą być zastoso wane na urządzeniu Przed rozpoczęciem użytkowania należy zapoznać się z ich znaczeniem Przeczytać instrukcję obsłu...

Page 113: ...a przy silnym wie trze W przeciwnym razie może dojść do upadku 15 Nie użytkować urządzenia w atmosferach wybuchowych na przykład w obecności łatwo palnych cieczy gazów lub pyłów 16 Nie wystawiać urządzenia na działanie iskier warunki atmosferyczne powodujące korozję itd 17 Gdy urządzenie nie jest używane zawsze należy wyjąć z niego akumulator 18 Urządzenie należy przechowywać w pomieszczeniach 19 ...

Page 114: ...wczymi na 1 ładowarce 2 akumulatorze i 3 produkcie w którym będzie używany akumulator 2 Nie rozmontowywać ani modyfikować akumu latora Może to spowodować pożar przegrzanie lub wybuch 3 Jeśli czas działania uległ znacznemu skróce niu należy natychmiast przerwać pracę Może bowiem dojść do przegrzania ewentualnych poparzeń a nawet eksplozji 4 W przypadku przedostania się elektrolitu do oczu przemyć j...

Page 115: ...ać akumulator 2 Nie wolno ładować powtórnie w pełni nałado wanego akumulatora Przeładowanie akumula tora skraca jego trwałość 3 Akumulator należy ładować w temperaturze pokojowej w przedziale 10 40 C 50 104 F W przypadku gorącego akumulatora przed przy stąpieniem do ładowania należy poczekać aż ostygnie 4 Jeśli akumulator nie jest używany należy go wyjąć z narzędzia lub ładowarki 5 Akumulatory nik...

Page 116: ...czający urządzenia akumulatora Urządzenie jest wyposażone w układ zabezpieczający Układ ten automatycznie odcina zasilanie w celu wydłu żenia trwałości urządzenia i akumulatora Urządzenie zostanie automatycznie zatrzymane podczas pracy w następujących sytuacjach związanych z urządzeniem lub akumulatorem Zabezpieczenie przed nadmiernym rozładowaniem Gdy stan naładowania akumulatora staje się niski ...

Page 117: ...a następnie najpierw schować dolną przedłużkę Przed schowaniem przedłużki należy najpierw wyrów nać głowicę lampy w sposób przedstawiony na rysunku Rys 8 1 Głowica lampy 2 Przełącznik zasilania Regulacja kąta głowicy lampy PRZESTROGA Należy zachować ostrożność aby podczas regulacji kąta głowicy lampy nie ścisnąć palców Obrócić głowicę lampy w pokazany sposób ustawiając ją pod odpowiednim kątem Rys...

Page 118: ...unku Następnie kilka minut później sys tem automatycznie odcina zasilanie W takiej sytuacji należy wyjąć akumulator z urządzenia i naładować go Rys 17 KONSERWACJA PRZESTROGA Przed przystąpieniem do prze glądu lub konserwacji urządzenia należy upewnić się że jest ono wyłączone wtyczka jest odłą czona od zasilania a akumulator został wyjęty UWAGA Nie stosować benzyny rozpuszczalni ków alkoholu itp ś...

Page 119: ...rhetők el FIGYELMEZTETÉS Csak a fentiekben felsorolt akkumulátorokat és töltőket használja Bármilyen más akkumulátor vagy töltő használata sérüléseket és vagy tüzet okozhat Szimbólumok A következőkben a berendezésen esetleg hasz nált jelképek láthatók A szerszám használata előtt bizonyosodjon meg arról hogy helyesen értelmezi a jelentésüket Olvassa el a használati utasítást Ni MH Li ion Csak EU ta...

Page 120: ... 20 Tartsa meg a termék címkéit és adattábláját amelyek fontos információkat tartalmaznak Ha nem lehet elolvasni vagy elveszett lépjen kap csolatba a MAKITA szervizközponttal az ingyenes cseréért 21 Csatlakoztassa le az akkumulátort a készülék ről mielőtt bármilyen beállítást vagy tartozék cserét végezne el rajta illetve mielőtt tárolja Az ilyen biztonsági óvintézkedések csökkentik a készülék véle...

Page 121: ...zámot vagy az akkumulátort olyan helyen ahol a hőmérséklet elérheti vagy meghaladhatja az 50 C t 122 F 7 Ne égesse el az akkumulátort még akkor sem ha az komolyan megsérült vagy teljesen elhasználódott Az akkumulátor a tűzben felrobbanhat 8 Ne szúrja meg ne vágja meg ne törje össze ne dobja el és ne ejtse le az akkumulátort illetve ne üsse hozzá kemény tárgyhoz Az ilyen magatartás tüzet túlzott hő...

Page 122: ...lítást vagy ellenőrzést végezne a készüléken minden eset ben ellenőrizze hogy a készülék ki van e kap csolva és az akkumulátor eltávolításra került e Az akkumulátor behelyezése és eltávolítása VIGYÁZAT Az akkumulátor behelyezésekor vagy eltávolításakor erősen fogja meg a készü léket és az akkumulátort Ha nem fogja erősen a készüléket és az akkumulátort azok kicsúszhatnak a kezei közül ami a készül...

Page 123: ...nyitása összehajtása VIGYÁZAT Tartsa távol a kezét az állvány lába itól és vigyázzon ne csípje be az ujjait amikor az állvány lábait kinyitja vagy összehajtja 1 Tartsa szorosan mindkét kézzel a vízszintes fogantyút és a hordozó fogantyút 2 Csúsztassa a hordozó fogantyút a nyíl irányába az ábrán látható módon miközben nyomja az állvány kioldógombját 3 Oldja ki az állvány kioldógombját és győződjön ...

Page 124: ...ghúzhatja a csavart Ha egyes részek szorítóereje csökken húzza meg az ábrán látható csavart A hosszabbító retesz esetén Ábra11 1 Csavar A lámpafej esetén Ábra12 1 Csavar Az egyes lámpaegységek esetén csak DML814 Ábra13 1 Csavar Vállszíj Opcionális kiegészítők VIGYÁZAT A készülék hordozásakor tartsa a hordozó fogantyút akkor is ha használja a vállszíjat Ha csak a vállszíj segítségével hordozza a ké...

Page 125: ...dést okozhatnak A termék BIZTONSÁGÁNAK és MEGBÍZHATÓSÁGÁNAK fenntartása érdekében a javításokat és más karbantartásokat vagy beállításokat a Makita hivatalos vagy gyári szervizközpontjában kell elvégezni mindig csak Makita cserealkatrészeket használva Tisztítás VIGYÁZAT Ne mossa a készüléket vízben Időnként törölje át szappanos vízzel megnedvesített kendővel a készülék külső felületeit a készülék ...

Page 126: ...nedostupné v závislosti od miesta vášho bydliska VAROVANIE Používajte iba akumulátory a nabíjačky zo zoznamu uvedeného vyššie Používanie akýchkoľvek iných akumulátorov a nabíjačiek môže spôsobiť zranenie a alebo požiar Symboly Nižšie sú uvedené symboly ktoré sa môžu používať pri tomto nástroji Je dôležité aby ste poznali ich význam skôr než začnete pracovať Prečítajte si návod na obsluhu Ni MH Li ...

Page 127: ... sa zariadenie nepoužíva vždy z neho vyberte akumulátor 18 Zariadenie skladujte vnútri 19 Zariadenie neumývajte vo vode 20 Značky a typový štítok ponechajte na pro dukte obsahujú dôležité informácie Ak sa nedajú prečítať alebo ste ich stratili obráťte sa na servisné stredisko spoločnosti MAKITA a požia dajte o bezplatnú náhradu 21 Pred vykonaním akýchkoľvek úprav výmenou príslušenstva alebo sklado...

Page 128: ...ulátor neprepichujte neprerezávajte nedrvte nehádžte ani ho nenarúšajte údermi o tvrdé predmety Môže to viesť k požiaru nad mernému teplu alebo výbuchu 9 Nepoužívajte poškodený akumulátor 10 Lítium iónové akumulátory ktoré sú súčasťou náradia podliehajú požiadavkám legislatívy o nebezpečnom tovare V prípade obchodnej prepravy napr dodanie tretími stranami či špeditérmi sa musia dodržiavať špeciáln...

Page 129: ...ri vkladaní akumulátora a tiež medzi zariadením a krytom akumulátora pri jeho zatváraní Pri inštalácii akumulátora uvoľnite zámok krytu a otvorte kryt akumulátora Obr 2 1 Zámok krytu 2 Kryt akumulátora Akumulátor vložíte tak že jazýček akumulátora zarovnáte s drážkou v kryte a zasuniete ho na miesto Zatlačte ho úplne kým zakliknutím nezapadne na miesto Potom zatvorte kryt akumulátora Obr 3 1 Tlači...

Page 130: ...ádu Nastavenie výšky svetelnej hlavy POZOR Pri nastavovaní dĺžky jednej predlžo vacej tyče sa uistite že druhá predlžovacia tyč je pevne zaistená západkou predĺženia V opačnom prípade môže dôjsť k neočakávanému zasunutiu a vážnemu zraneniu POZOR Pri nastavovaní výšky svetelnej hlavy si dávajte pozor aby ste si nepricvikli prsty POZOR Pri nastavovaní dĺžky predlžovacej tyče ju stále držte V opačnom...

Page 131: ... a požiaru sa počas prevádzky nedotýkajte svetelnej hlavy a nedávajte ju do blízkosti horľa vých materiálov POZOR Pri používaní zariadenia sa vždy uistite že nohy trojnožky sú úplne roztiahnuté V opačnom prípade môže dôjsť k zraneniu v dôsledku jeho pádu UPOZORNENIE Tlačidlá nestláčajte nasilu V opačnom prípade môže dôjsť k poruche Zapínanie Obr 16 1 Hlavný vypínač 2 Tlačidlo zmeny jasu Zapnutie v...

Page 132: ... nástavce sa môžu používať len na účely pre ne stanovené Ak potrebujete bližšie informácie týkajúce sa tohoto príslušenstva obráťte sa na vaše miestne servisné stredisko firmy Makita Ramenný pás Taška na náradie Originálna batéria a nabíjačka Makita POZNÁMKA Niektoré položky zo zoznamu môžu byť súčasťou balenia nástrojov vo forme štandard ného príslušenstva Rozsah týchto položiek môže byť v každej...

Page 133: ...vejte pouze výše uvedené akumulátory a nabíječky Použití jiných akumulátorů a nabí ječek může způsobit zranění a nebo požár Symboly Níže jsou uvedeny symboly se kterými se můžete při použití nářadí setkat Je důležité abyste dříve než s ním začnete pracovat pochopili jejich význam Přečtěte si návod k obsluze Ni MH Li ion Pouze pro země EU Z důvodu přítomnosti nebezpečných součástí v zařízení mohou ...

Page 134: ...teré vám zdarma dodá náhradu 21 Před nastavováním výměnou příslušenství nebo uložením zařízení odpojte akumulátor od zařízení Takováto preventivní bezpečnostní opatření snižují nebezpečí neúmyslného spuštění zařízení 22 Nesnažte se zařízení či akumulátor nijak upra vovat nebo opravovat s výjimkou postupů které jsou uvedeny v návodu k použití a údržbě 23 Se zařízením nezacházejte drsně např neu pou...

Page 135: ...ezpečné zboží V případě komerční přepravy například externími dopravci je třeba dodržet zvláštní požadavky na balení a značení Pro přípravu zboží k přepravě je nutná konzultace s odborníkem na nebezpečný materiál Dodržujte také případné podrobnější národní předpisy Odkryté kontakty přelepte izolační páskou či jinak zakryjte a akumulátory zabalte tak aby se v balení nemohly pohybovat 11 Při likvida...

Page 136: ...jmout vysuňte jej se součas ným přesunutím tlačítka na přední straně akumulátoru UPOZORNĚNÍ Akumulátor vždy vkládejte zcela Pokud tak neučiníte může ze zařízení náhodně vypadnout a způsobit vám nebo osobám ve vašem okolí způsobí zranění UPOZORNĚNÍ Akumulátor nenasazujte násilím Nelze li akumulátor zasunout snadno nevkládáte jej správně Indikace zbývající kapacity akumulátoru Pouze pro akumulátory ...

Page 137: ...ejím vyta žením nebo zatažením 3 Uzavřete horní prodlužovací západku a ujistěte se že je horní prodlužovací tyč pevně zajištěna 4 Je li vyžadována větší výška upravte délku spodní prodlužovací tyče stejným způsobem Obr 7 1 Horní prodlužovací západka 2 Horní prodlužovací tyč 3 Spodní prodlužovací západka 4 Spodní prodlužovací tyč POZNÁMKA Je li svírací síla prodlužovací západky oslabena utáhněte šr...

Page 138: ...íží při každém stisknutí tlačítka změny jasu Když je lampa nastavena na nejnižší jas stisknutí tlačítka vrátí úroveň jasu na maximum Když je kapacita akumulátoru nízká zhasnou kontrolky LED s výjimkou jisté části dle obrázku Po několika minutách se systém automaticky vypne V takovém případě je nutné vyjmout akumulátor ze zařízení a nabít ho Obr 17 ÚDRŽBA UPOZORNĚNÍ Před zahájením kontroly nebo údr...

Page 139: ...v vaši državi prebivališča niso na voljo OPOZORILO Uporabljajte le zgoraj navedene akumulatorske baterije in polnilnike Uporaba drugih akumulatorskih baterij in polnilnikov lahko povzroči telesne poškodbe in ali požar Simboli Naslednji simboli se lahko uporabljajo v povezavi s strojem Pred uporabo izdelka se obvezno seznanite z njihovim pomenom Preberite navodila za uporabo Ni MH Li ion Samo za dr...

Page 140: ...rnega zagona naprave 22 Ne spreminjajte ali popravljajte naprave ali akumulatorske baterije drugače kot je nave deno v navodilih za uporabo in vzdrževanje 23 Z napravo ne ravnajte grobo preprečite padce in udarce Ti lahko povzročijo nedelovanje ali telesne poškodbe 24 Ne dotikajte se polnilnika vtiča polnilnika in priključkov polnilnika z mokrimi rokami 25 Akumulatorja ne polnite na prostem 26 Ko ...

Page 141: ...bne zahteve v zvezi z embalažo in označevanjem Med postopkom priprave na odpremo izdelka se je treba posvetovati s strokovnjakom za nevarne snovi Pri tem upoštevajte tudi podrobnejše nacio nalne predpise Odprte stike oblepite z lepilnim trakom ali jih dru gače zaščitite baterijo pa zapakirajte tako da se v embalaži ne more premikati 11 Ko odstranjujete akumulatorsko baterijo jo vzemite iz orodja i...

Page 142: ...umb 2 Baterijski vložek Če želite odstraniti akumulatorsko baterijo jo potisnite iz naprave in pri tem pomikajte gumb na sprednjem delu baterije POZOR Akumulatorsko baterijo vedno name stite do konca V nasprotnem primeru lahko baterija po nesreči pade iz naprave in poškoduje vas ali druge osebe v neposredni bližini POZOR Ne nameščajte akumulatorske bate rije s silo Če se akumulatorska baterija ne ...

Page 143: ... palice tako da povlečete ali potisnete zgornjo podaljše valno palico 3 Zaprite zgodnji zapah podaljševalne palice in se prepričajte da je zgornja podaljševalna palica čvrsto pritrjena 4 Če potrebujete višjo višino prilagodite dolžino spodnje podaljševalne palice tako kot je opisano zgoraj Sl 7 1 Zgornji zapah podaljška 2 Zgornja podalj ševalna palica 3 Spodnji zapah podaljška 4 Spodnja podaljševa...

Page 144: ... med delova njem naprave Svetlost se zmanjša vsakič ko pritisnete gumb za spremembo svetlosti Ko naprava deluje pri najmanjši svetlosti se ob naslednji spremembi vrne na največjo svetlost Ko se zmogljivost baterije zniža se lučke LED izklopijo razen nekaterih lučk LED kot je prikazano na sliki Po nekaj minutah sistem samodejno prekine napajanje V tem primeru odstranite akumulatorsko baterijo iz na...

Page 145: ...enditura më lart mund të mos jenë të disponueshme në varësi të zonës ku ju banoni PARALAJMËRIM Përdorni vetëm kutitë e baterisë dhe karikuesit e listuar më lart Përdorimi i karikuesve dhe kutive të tjera të baterisë mund të shkaktojë lëndim dhe ose zjarr Simbolet Pjesët në vazhdim tregojnë simbolet që mund të përdoren për pajisjen Sigurohuni që merrni vesh kuptimin e tyre përpara përdorimit Lexoni...

Page 146: ...sja 18 Ruajeni pajisjen në ambiente të mbyllura 19 Mos e lani pajisjen me ujë 20 Ruajini etiketat dhe pllakëzat udhëzuese në produkt ato përmbajnë informacione të rëndësishme Nëse nuk mund të lexohen ose kanë humbur kontaktoni me Qendrën e Shërbimit të MAKITA për zëvendësim falas 21 Shkëputni paketën e baterisë nga pajisja përpara se të bëni rregullime të ndryshoni aksesorët ose të magazinoni paji...

Page 147: ... mund të shkaktojë qarkullim të madh të rrymës elektrike mbinxehje djegie të mundshme dhe madje prishje 6 Mos e ruani dhe mos e përdorni pajisjen dhe kutinë e baterisë në vende ku temperatura mund të arrijë ose tejkalojë 50 C 122 F 7 Mos e digjni kutinë e baterisë edhe nëse është shumë e dëmtuar ose është konsumuar plotësisht Kutia e baterisë mund të shpërthejë në zjarr 8 Mos e shponi pritni shtyp...

Page 148: ...ortimit 14 Këmbët e këmbalecit 15 Vrima fiksuese PËRSHKRIMI I PUNËS KUJDES Sigurohuni gjithmonë që pajisja të jetë e fikur dhe kutia e baterisë të jetë hequr përpara se ta rregulloni apo t i kontrolloni funksionet e pajisjes Instalimi ose heqja e kutisë së baterisë KUJDES Mbajeni fort pajisjen dhe kutinë e baterisë kur montoni ose hiqni kutinë e baterisë Mosmbajtja fort e pajisjes dhe e kutisë së ...

Page 149: ...t KUJDES Mbajini duart larg nga këmbët e këmbalecit dhe tregoni kujdes të mos pickoni gishtat kur hapni ose palosni këmbët e këmbalecit 1 Mbani dorezën horizontale dhe dorezën e transportimit me të dyja duart fort 2 Rrëshqiteni dorezën e transportimit në drejtim të shigjetës siç ilustrohet ndërkohë që shtypni butonin e lirimit të këmbalecit 3 Lironi butonin e lirimit të këmbalecit dhe sigurohuni q...

Page 150: ...ashkuese mund të thyhen VINI RE Mos përdorni vegla elektrike për të shtrënguar vidën Ndryshe vida mund të shtrëngohet më shumë se sa duhet Nëse forca e mbërthimit të disa pjesëve bashkuese bie shtrëngoni vidën si në figurë Për kapëset e zgjatimit Fig 11 1 Vida Për kokën me dritë Fig 12 1 Vida Për njësitë individuale të llambës vetëm DML814 Fig 13 1 Vida Rripi i krahut Aksesor opsional KUJDES Kur t...

Page 151: ...r SIGURINË dhe QËNDRUESHMËRINË riparimet dhe çdo mirëmbajtje apo rregullim tjetër duhen kryer nga qendrat e autorizuara të shërbimit ose të shërbimit të fabrikës të Makita s duke përdorur gjithnjë pjesë këmbimi të Makita s Pastrimi KUJDES Mos e lani pajisjen me ujë Herë pas here fshijeni pjesën e jashtme trupin e pajisjes të pajisjes duke përdorur një leckë të njomur me ujë me sapun AKSESORË OPSIO...

Page 152: ...от акумулаторните батерии и зарядните устройства посочени по горе може да не са налични в зависимост от региона на местоживеене ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Използвайте само посочените по горе акумулаторни батерии и зарядни устройства Използването на други акумулаторни батерии и зарядни устройства може да причини нараня ване и или пожар Символи По долу са описани символите които може да се използват за тази маш...

Page 153: ...лучай може да настъпи злополука вследствие на падане 15 Не използвайте уреда в експлозивна атмос фера например при наличие на запали телни течности газове или прах 16 Не излагайте уреда на въздействието на искри или предизвикваща корозия атмос фера и др 17 Когато уредът не се използва винаги изваж дайте акумулаторната батерия от него 18 Съхранявайте уреда на закрито 19 Не мийте уреда с вода 20 Зап...

Page 154: ...работите Това може да доведе до риск от прегряване до възможни изгаряния и даже до експлозии 4 Ако в очите ви попадне електролит изплак нете ги с чиста вода и веднага потърсете лекарска помощ Това може да доведе до загуба на зрението ви 5 Не давайте на късо акумулаторните батерии 1 Не докосвайте клемите с проводими материали 2 Избягвайте съхраняването на акумула торните батерии в контейнер с други...

Page 155: ...орна батерия Презарядът скъсява експлоатационния живот на батерията 3 Зареждайте акумулаторната батерия при стайна температура от 10 C 40 C 50 F 104 F Оставете загретите акуму латорни батерии да се охладят преди да ги зареждате 4 Когато не използвате акумулаторната бате рия извадете я от инструмента или заряд ното устройство 5 Заредете акумулаторната батерия ако не сте го използвали дълъг период о...

Page 156: ...е възможно пока занията леко да се различават от действителния капацитет ЗАБЕЛЕЖКА Първият краен ляв светлинен индикатор ще мига когато системата за защита на батерията функционира Система за защита на уреда акумулаторната батерия Уредът е снабден със система за защита Тази система автоматично прекъсва захранването за да осигури по дълъг живот на уреда и акумулаторната батерия Уредът ще спре автом...

Page 157: ...не на удължителния прът БЕЛЕЖКА Ако удължителният прът не може да се прибере плавно не прилагайте сила в опит да го приберете В този случай издър пайте отново удължителния прът и след това приберете първо долния удължителен прът Когато прибирате удължителния прът подравнете осветителното тяло както е показано на фигурата и след това приберете удължителния прът Фиг 8 1 Осветително тяло 2 Ключ на за...

Page 158: ...гато капацитетът на акумулаторната батерия намалее светодиодните светлини изгасват освен част от тях както е показано на илюстрацията Няколко минути по късно системата автоматично прекъсва захранването В този случай извадете акумулаторната батерия от уреда и я заредете Фиг 17 ПОДДРЪЖКА ВНИМАНИЕ Преди да проверявате или извършвате поддръжка на уреда се уверете че той е изключен от превключвателя и ...

Page 159: ...iti dostupni ovisno o regiji u kojoj se nalazite UPOZORENJE Upotrebljavajte samo navedene baterijske uloške i punjače Upotreba bilo koje druge vrste baterijskih uložaka i punjača može prouzročiti ozljede i ili požar Simboli U nastavku su prikazani simboli koji se upotrebljavaju za opremu Prije korištenja provjerite jeste li razumjeli njihovo značenje Pročitajte priručnik s uputama Ni MH Li ion Sam...

Page 160: ...tnu zamjenu 21 Izvadite baterijski uložak iz uređaja prije bilo kakve prilagodbe izmjene dodataka ili pohra njivanja uređaja Takve preventivne zaštitne mjere smanjuju opasnost od slučajnog uključiva nja uređaja 22 Nemojte mijenjati niti pokušavati popraviti ure đaj ili baterijski uložak osim kako je navedeno u uputama za upotrebu i održavanje 23 Nemojte grubo rukovati uređajem npr tako da ga bacat...

Page 161: ...akve stavke potražite savjet stručnjaka za opasne tvari Pogledajte i moguće podrobnije nacionalne propise Prekrijte trakom ili zaštitite otvorene kontakte i bateriju zapakirajte tako da se ne može pomicati u pakiranju 11 Kada odlažete baterijski uložak u otpad uklo nite ga iz alata i zbrinite na sigurnom mjestu Pridržavajte se lokalnih zakonskih propisa za zbrinjavanje baterija 12 Upotrebljavajte ...

Page 162: ... zatvorite poklopac baterije Sl 3 1 Gumb 2 Baterija Baterijski uložak uklonite tako da ga klizno pomaknete iz uređaja dok klizno pomičete gumb na prednjoj strani uloška OPREZ Pazite da uvijek umetnete baterijski uložak do kraja U suprotnom može slučajno ispasti iz uređaja što može dovesti do ozljede vas ili osobe u blizini OPREZ Ne umećite bateriju silom Ako baterija ne klizne lagano znači da nije...

Page 163: ...atvorite zatvarač gornje teleskopske šipke i provjerite je li gornja teleskopska šipka čvrsto pričvršćena 4 Ako je potrebna veća visina prilagodite dužinu donje teleskopske šipke na isti način kao što je prethodno navedeno Sl 7 1 Zatvarač gornje teleskopske šipke 2 Gornja teleskopska šipka 3 Zatvarač donje teleskop ske šipke 4 Donja teleskopska šipka NAPOMENA Ako se sila zahvata zatvarača sma njil...

Page 164: ...ne Pritisnite gumb za promjenu svjetline dok uređaj radi Svjetlina se smanjuje svakim pritiskom gumba za pro mjenu svjetline Svjetlina će se vratiti na najvišu nakon rada u najnižoj svjetlini Kada se smanji kapacitet baterije LED žaruljice se gase osim prikazanih na slici Nekoliko minuta kasnije sustav automatski isključuje napajanje U tom slučaju izvadite baterijski uložak iz uređaja i napunite g...

Page 165: ...екои од касетите за батерии и полначите наведени погоре може да не се достапни зависно од регионот во кој живеете ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Користете ги само касетите за батерии и полначите наведени погоре Користењето какви било поинакви касети за батерии и полначи може да создаде ризик од повреда и или пожар Симболи Долунаведените ги прикажуваат симболите што може да се користат кај опремата Пред употребата...

Page 166: ...е користете го уредот на силен ветар Во спротивно може да дојде до несреќа од паѓањето 15 Не користете го уредот во средини каде што постои опасност од експлозија како на пример во присуство на запаливи течности гасови или прав 16 Не изложувајте го уредот на искри или корозивна атмосфера итн 17 Кога уредот не се користи секогаш вадете ја касетата за батеријата од уредот 18 Складирајте го уредот во...

Page 167: ...е со касетата за батеријата Тоа може да резултира со оган прекумерна топлина или експлозија 3 Ако оперативното времето станало прекумерно кратко престанете веднаш со работа Тоа може да резултира со ризик од прегревање можни изгореници па дури и експлозија 4 Ако електролит навлезе во вашите очи измијте ги со чиста вода и побарајте медицинска нега веднаш Тоа може да резултира со губење на вашиот вид...

Page 168: ...аботата со алатот и заменете ја касетата за батеријата кога ќе забележите дека алатот дава помала моќност 2 Никогаш немојте да полните целосно полна касета за батерија Прекумерното полнење го скратува работниот век на батеријата 3 Полнете ја касетата за батеријата на собна температура од 10 C 40 C Дозволете загреаната касета за батерија да се олади пред да ја ставите на полнење 4 Кога не ја корист...

Page 169: ...ура индикацијата може да се разликува во мала мера од реалниот капацитет НАПОМЕНА Првата најлево ламбичка на индикаторот ќе трепка кога работи системот за заштита на батеријата Систем за заштита на уредот батеријата Овој уред е опремен со систем за заштита Овој систем автоматски го прекинува напојувањето за да го продолжи работниот век на уредот и на батеријата Уредот автоматски ќе се исклучи за в...

Page 170: ...иот затворач Погледнете го делот за стегнување на шрафовите Повлекување на продолжната шипка ВНИМАНИЕ Внимавајте да не го потфатите прстот кога ја повлекувате продолжната шипка ЗАБЕЛЕШКА Ако продолжната шипка не може да се вовлече непречено не применувајте сила за да ја вовлечете Во овој случај повторно издолжете го продолжното вратило па прво повлечете ја долната продолжна шипка При вовлекување н...

Page 171: ...Менување на осветленоста Притиснете го копчето за менување на осветленоста додека уредот работи Осветленоста се намалува секојпат кога ќе го притиснете копчето за менување на осветленоста Осветленоста ќе се врати на највисока кога се работи на најниска осветленост Кога капацитетот на батеријата ќе се намали LED ламбичките се гасат освен дел од нив како што е прикажано Потоа неколку минути подоцна ...

Page 172: ...DC18SF DC18SH Неки горенаведени улошци батерија и пуњачи можда неће бити доступни у зависности од места становања УПОЗОРЕЊЕ Користите само горенаведене улошке батерије и пуњаче Коришћење других уложака батерије и пуњача може узроковати повреде и или пожар Симболи У наставку су приказани симболи који се односе на опрему Пре употребе се обавезно упознајте са њиховим значењем Прочитајте упутство за у...

Page 173: ...тву запаљивих течности гасова или прашине 16 Немојте да излажете уређај варницама или корозивној атмосфери итд 17 Када се уређај не користи увек извадите уложак батерије из њега 18 Уређај чувајте у затвореном простору 19 Немојте прати уређај водом 20 Не скидајте етикете ни називну плочицу производа јер садрже важне информације Ако их изгубите или су нечитке затражите нове од MAKITA сервисног центр...

Page 174: ...рије 1 Немојте додиривати прикључке било којим проводним материјалом 2 Избегавајте складиштење улошка батерије у кутији са другим металним предметима као што ексери новчићи итд 3 Немојте да излажете уложак батерије води или киши Кратак спој батерије може да доведе до великог протока струје прегревања могућих опекотина па чак и прегоревања 6 Немојте да складиштите и користите алат и уложак батерије...

Page 175: ...продужне шипке 8 Дугме за укључивање искључивање 9 Дугме за промену светлине 10 Део за батерију 11 Отвор за појас за раме 12 Дугме за отпуштање троношца 13 Ручка за ношење 14 Кракови троношца 15 Отвор за фиксирање ОПИС НАЧИНА ФУНКЦИОНИСАЊА ПАЖЊА Пре подешавања или провере функција уређаја увек проверите да ли сте искључили уређај и уклонили батерију Постављање и уклањање улошка батерије ПАЖЊА Држи...

Page 176: ...звађен пре обављања неког рада на уређају Расклапање склапање кракова троношца ПАЖЊА Држите руке даље од кракова троношца и пазите да не уштинете прсте када расклапате или склапате кракове троношца 1 Држите чврсто обема рукама хоризонталну ручку и ручку за ношење 2 Док притискате дугме за отпуштање троношца померите ручку за ношење у смеру стрелице као што је приказано на слици 3 Отпустите дугме з...

Page 177: ... супротном глава радног светла може случајно да се помери и изазове повреду ОБАВЕШТЕЊЕ Немојте превише да притегнете завртањ У супротном спојни делови могу да пукну ОБАВЕШТЕЊЕ Немојте да користите електричне алате да бисте притегнули завртањ Можете превише да притегнете завртањ Ако неки спојни делови слабије затежу притегните завртњеве као што је приказано на слици За засуне продужних шипки Слика1...

Page 178: ... искључите га из мрежног напајања и уклоните уложак батерије ОБАВЕШТЕЊЕ Никад немојте да користите нафту бензин разређивач алкохол и слична средства Може доћи до губитка боје деформације или оштећења БЕЗБЕДАН и ПОУЗДАН рад алата гарантујемо само ако поправке свако друго одржавање или подешавање препустите овлашћеном сервису компаније Makita или фабричком сервису уз употребу оригиналних резервних д...

Page 179: ... de regiunea dvs de reședință AVERTIZARE Utilizaţi numai cartuşele de acumulator şi încărcătoarele enumerate mai sus Utilizarea oricăror altor cartuşe de acumulator şi încărcătoare poate duce la rănire şi sau incendiu Simboluri Mai jos sunt prezentate simbolurile care pot fi utilizate pentru echipament Asigurați vă că înțelegeți sensul acestora înainte de utilizare Citiţi manualul de utilizare Ni ...

Page 180: ...le 16 Nu expuneţi aparatul la scântei sau atmosfere corozive etc 17 Atunci când nu utilizați aparatul scoateți întot deauna cartușul acumulatorului din aparat 18 Depozitați aparatul în interior 19 Nu spălați aparatul în apă 20 Păstrați etichetele și plăcuța de identificare pe produs deoarece acestea conțin informații importante Dacă acestea nu sunt lizibile sau au fost pierdute vă rugăm să luați l...

Page 181: ...ţi cartuşul acumulatorului la apă sau ploaie Un scurtcircuit al acumulatorului poate provoca un flux puternic de curent electric supraîncălzire posibile arsuri şi chiar defecta rea maşinii 6 Nu depozitați și nu utilizați mașina și cartușul acumulatorului în locuri în care temperatura poate atinge sau depăși 50 C 122 F 7 Nu incineraţi cartuşul acumulatorului chiar dacă acesta este grav deteriorat s...

Page 182: ...NTE Fig 1 1 Cap lampă 2 Lentilă 3 Bară extensie superioară 4 Dispozitiv de blocare extensie superioară 5 Bară extensie inferioară 6 Buton întrerupător de alimentare 7 Dispozitiv de blocare extensie inferioară 8 Buton întrerupător de alimentare 9 Buton de schimbare a luminozităţii 10 Carcasă acumulator 11 Orificiul curelei de umăr 12 Buton de eliberare trepied 13 Mâner de transport 14 Picioarele tr...

Page 183: ...area cu energie pentru a extinde durata de funcţionare a aparatului şi a acumu latorului Aparatul se va opri automat în timpul funcţio nării dacă aparatul sau acumulatorul se află într una din situaţiile următoare Protecţie la supradescărcare Atunci când scade capacitatea acumulatorului becurile LED se sting cu excepția unora dintre ele Puțin mai târziu sistemul întrerupe automat alimentarea cu en...

Page 184: ...ine și apoi retrageți bara de extensie Fig 8 1 Cap lampă 2 Buton întrerupător de alimentare Reglarea unghiului capului lămpii ATENŢIE Aveți grijă să nu vă prindeți dege tele atunci când reglați unghiul capului lămpii Rotiți capul lămpii la unghiul dorit astfel cum se arată în imagine Fig 9 Doar pentru DML814 Zona de iluminare poate fi reglată prin rotirea unităților individuale ale lămpilor Fig 10...

Page 185: ...lor LED care sunt pre zentate în imagine Apoi după câteva minute sistemul întrerupe automat alimentarea cu energie În această situație scoateți cartușul acumulatorului din aparat și încărcați l Fig 17 ÎNTREŢINERE ATENŢIE Asigurați vă întotdeauna că apara tul este oprit deconectat și cartușul acumulatoru lui scos înainte de a executa lucrările de inspecție și întreținere NOTĂ Nu utilizaţi niciodată...

Page 186: ... акумулятором і зарядні пристрої які вказано вище можуть бути недоступними залежно від вашого регіону або місця перебування ПОПЕРЕДЖЕННЯ Використовуйте лише касети з акумулятором і зарядні пристрої перелічені вище Використання будь яких інших касет з акумулятором і зарядних пристроїв може призвести до травму вання й або пожежі Символи Далі наведено символи які можуть застосовуватися для позначення...

Page 187: ...а невиконання цієї вимоги можливий нещасний випадок через падіння 14 Не використовуйте пристрій за сильного вітру У разі невиконання цієї вимоги пристрій може впасти 15 Не використовуйте пристрій у вибухоне безпечних місцях наприклад за наявності легкозаймистих рідин газів чи пилу 16 Не піддавайте пристрій впливу іскор або середовища яке сприяє корозії 17 Коли пристрій не використовується вий майт...

Page 188: ...Утилізуйте прилад згідно з вимогами місцевих норм Важливі інструкції з безпеки для касети з акумулятором 1 Перед тим як користуватися касетою з аку мулятором слід прочитати всі інструкції та застережні знаки щодо 1 зарядного при строю акумулятора 2 акумулятора та 3 виробів що працюють від акумулятора 2 Не розбирайте касету з акумулятором і не змінюйте її конструкцію Це може призвести до пожежі пер...

Page 189: ... ЦІ ВКАЗІВКИ ОБЕРЕЖНО Використовуйте тільки акуму лятори Makita Використання акумуляторів інших ніж оригінальні акумулятори Makita або акумуля торів конструкцію яких було змінено може призве сти до вибуху акумулятора і спричинити пожежу травму або пошкодження У зв язку з цим також буде анульовано гарантію Makita на інструмент Makita і на зарядний пристрій Поради з забезпечення макси мального строк...

Page 190: ...ладу й завдати травм вам або людям що перебувають поряд ОБЕРЕЖНО Не встановлюйте касету з акумулятором із зусиллям Якщо касета не вставляється легко то це означає що ви її непра вильно вставляєте Відображення залишкового заряду акумулятора Тільки для касет з акумулятором які мають індикатори Рис 4 1 Індикаторні лампи 2 Кнопка перевірки Натисніть кнопку перевірки на касеті з акумулятором для відобр...

Page 191: ...нги висунувши або втягнувши її 3 Закрийте верхній фіксатор подовження й пере конайтеся в тому що верхня подовжувальна штанга надійно зафіксована 4 Якщо потрібно збільшити висоту відрегулюйте довжину нижньої подовжувальної штанги таким же чином як описано вище Рис 7 1 Верхній фіксатор подовження 2 Верхня подовжувальна штанга 3 Нижній фікса тор подовження 4 Нижня подовжувальна штанга ПРИМІТКА Якщо н...

Page 192: ...их зусиль під час натискання кнопок В іншому випадку це може привести до несправності Дія вимикача Рис 16 1 Кнопка ввімкнення вимкнення жив лення 2 Кнопка змінення яскравості Увімкнення вимкнення приладу Для ввімкнення пристрою натисніть кнопку ввімкнення вимкнення живлення Для вимкнення пристрою натисніть кнопку ввімкнення вимкнення живлення ще раз ПРИМІТКА Пристрій вмикається в тому ж режимі яск...

Page 193: ...равмування Використовуйте додаткове та допоміжне облад нання лише за призначенням У разі необхідності отримати допомогу в більш детальному ознайомленні з оснащенням звертай тесь до місцевого сервісного центру Makita Плечовий ремінь Сумка для інструмента Оригінальний акумулятор та зарядний пристрій Makita ПРИМІТКА Деякі елементи списку можуть вхо дити до комплекту інструмента як стандартне приладдя...

Page 194: ...ти от региона проживания некоторые блоки аккумуляторов и зарядные устройства перечис ленные выше могут быть недоступны ОСТОРОЖНО Используйте только перечисленные выше блоки аккумуляторов и зарядные устройства Использование других блоков аккумуляторов и зарядных устройств может привести к травме и или пожару Символы Ниже приведены символы которые могут исполь зоваться для обозначения оборудования П...

Page 195: ...учае устройство может упасть 12 Поместите устройство в недоступное для детей место 13 Размещайте устройство в месте с ровной и устойчивой поверхностью В противном слу чае возможен несчастный случай в результате падения 14 Не используйте устройство при сильном ветре В противном случае устройство может упасть 15 Не пользуйтесь инструментом во взрыво опасной среде например при наличии лег ковоспламен...

Page 196: ...уживание устройства неква лифицированным персоналом может стать причиной травмы 2 При обслуживании устройства используйте для замены детали точно такого же образца Использование нестандартных деталей и несо блюдение инструкций по техническому обслу живанию устройства могут стать причиной травм или удара током 3 Запрещается сжигать устройство даже если оно сильно повреждено Аккумуляторы могут взорв...

Page 197: ... инструмент не рассчитан на исполь зование вблизи высоковольтных линий электропередач не используйте блок акку мулятора вблизи высоковольтных линий электропередач Это может привести к неис правности поломке инструмента или блока аккумулятора 18 Храните аккумулятор в недоступном для детей месте СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ ВНИМАНИЕ Используйте только фир менные аккумуляторные батареи Makita Использо...

Page 198: ... людям ВНИМАНИЕ Не прилагайте чрезмерных усилий при установке аккумуляторного блока Если блок не двигается свободно значит он встав лен неправильно Индикация оставшегося заряда аккумулятора Только для блоков аккумулятора с индикатором Рис 4 1 Индикаторы 2 Кнопка проверки Нажмите кнопку проверки на аккумуляторном блоке для проверки заряда Индикаторы загорятся на несколько секунд Индикаторы Уровень ...

Page 199: ...и и пальцы 1 Откройте верхний фиксатор удлинения 2 Отрегулируйте верхнюю удлинительную штангу по длине выдвинув или втянув ее 3 Закройте верхний фиксатор удлинения и убедитесь в том что верхняя удлинительная штанга надежно зафиксирована 4 Если требуется увеличить высоту отрегули руйте нижнюю удлинительную штангу таким же образом как описано выше Рис 7 1 Верхний фиксатор удлинения 2 Верхняя удлинит...

Page 200: ...опоры шта тива были полностью разложены В противном случае устройство может упасть ПРИМЕЧАНИЕ Не прилагайте чрезмерных усилий при нажатии кнопок В противном случае это может привести к неисправности Действие выключателя Рис 16 1 Кнопка включения выключения пита ния 2 Кнопка изменения яркости Включение выключение устройства Для включения устройства нажмите кнопку вклю чения выключения питания Для в...

Page 201: ...вмы Используйте при надлежность или приспособление только по ука занному назначению Если вам необходимо содействие в получении дополнительной информации по этим принадлежно стям свяжитесь с вашим сервис центром Makita Плечевой ремень Сумка для инструмента Оригинальный аккумулятор и зарядное устрой ство Makita ПРИМЕЧАНИЕ Некоторые элементы списка могут входить в комплект инструмента в качестве стан...

Page 202: ...кейбірі сіздің тұрып жатқан жеріңізге байланысты қолжетімсіз болуы мүмкін ЕСКЕРТУ Тек жоғарыда аталған аккумулятор катридждері мен зарядтау құрылғыларын ғана пайдаланыңыз Аккумулятор картридждері мен зарядтау құрылғыларының басқа түрлерін пайдалансаңыз жарақат алуыңыз және немесе өрт шығуы мүмкін Белгілер Төменде жабдықта пайдаланылуы мүмкін белгілер көрсетілген Пайдалану алдында олардың мағынасын...

Page 203: ... 15 Құрылғыны айналасында тез тұтанатын сұйықтықтар газ немесе шаң сияқты заттардан тұратын жарылыс қаупі бар орталарда пайдаланбаңыз 16 Құрылғыға ұшқындардың немесе коррозиялық атмосфераның т б әсер етуін болдырмаңыз 17 Құрылғыны пайдаланбаған кезде әрдайым аккумулятор картриджін құрылғыдан алып тастап отырыңыз 18 Құрылғыны бөлме ішінде сақтаңыз 19 Құрылғыны суға салып жууға болмайды 20 Маңызды а...

Page 204: ...уі мүмкін Құрылғыны жергілікті ережелерге сәйкес кәдеге жаратыңыз Аккумулятор картриджіне арналған маңызды қауіпсіздік нұсқаулары 1 Аккумулятор картриджін пайдаланбас бұрын 1 аккумулятордың зарядтау құрылғысындағы 2 аккумулятордағы және 3 аккумуляторды пайдаланатын өнімдегі барлық нұсқаулар мен ескерту білгілерін оқып шығыңыз 2 Аккумулятор картриджін бөлшектемеңіз немесе өз бетіңізше ашып жөндемең...

Page 205: ...ына немесе сынуына алып келуі мүмкін 18 Аккумуляторды балалардан аулақ ұстаңыз ОСЫ НҰСҚАУЛАРДЫ САҚТАҢЫЗ САҚ БОЛЫҢЫЗ Тек түпнұсқа Makita аккумляторларын пайдаланыңыз Түпнұсқа емес Makita аккумуляторларын немесе өзгертілген аккумуляторларды пайдалану нәтижесінде өрт жарақат алу немесе зақымдалуға себеп болатын аккумулятор жарылуына әкелуі мүмкін Ол сондай ақ Makita құралы мен зарядтау құрылғысы үшін...

Page 206: ...ңыз САҚ БОЛЫҢЫЗ Аккумулятор картриджін әрқашан толық бекітіңіз Әйтпесе ол құрылғыдан кездейсоқ түсіп қалып сізді немесе айналаңыздағы адамдарды жарақаттауы мүмкін САҚ БОЛЫҢЫЗ Аккумулятор картриджін күштеп орнатпаңыз Егер картридж жеңіл сырғымаса демек ол дұрыс салынбаған Аккумулятордың қалған қуатын көрсету Тек индикаторы бар аккумулятор картриджіне арналған Сурет4 1 Индикатор шамдары 2 Тексеру тү...

Page 207: ...бастиегінің биіктігін реттеу кезінде саусақтарыңыз қысылып қалмасын САҚ БОЛЫҢЫЗ Ұзартқыш ұзындығын реттеу кезінде ұзартқышты ұстап тұрыңыз Әйтпесе жарық бастиегі бірден құлап қалып қолыңызды не саусақтарыңызды қысып қалуы мүмкін 1 Жоғарғы ұзартқыш ысырмасын ашыңыз 2 Жоғарғы ұзартқыш ұзындығын жоғарғы ұзартқышты тарту не созу арқылы реттеңіз 3 Жоғарғы ұзартқыш ысырмасын жауып жоғарғы ұзартқыштың мы...

Page 208: ... болады Сурет15 1 Иықбау 2 Құрал сөмкесі ПАЙДАЛАНУ ЕСКЕРТУ Жарақат қаупін азайту үшін жанып тұрған шамға қарамаңыз немесе жарыққа қарамаңыз Ауыр көз жарақаты орын алуы мүмкін ЕСКЕРТУ Күйік шалу және өрт қаупін азайту үшін жарық бастиегін ұстамаңыз және жұмыс кезінде жанатын материалдардан алыс ұстаңыз САҚ БОЛЫҢЫЗ Құрылғыны пайдалану кезінде үштаған тіректерінің толықтай жазылған күйінде екеніне кө...

Page 209: ...тық қызмет көрсету орталықтары тарапынан орындалуы керек Тазалау САҚ БОЛЫҢЫЗ Құрылғыны суға салып жууға болмайды Арасында құрылғы сыртын құрылғы корпусы сабынды суға малынған шүберекпен сүртіңіз ҚОСЫМША КЕРЕК ЖАРАҚТАР САҚ БОЛЫҢЫЗ Бұл керек жарақтар мен қондырмалар осы нұсқаулықта көрсетілген Makita құралымен бірге пайдалануға ұсынылады Кез келген басқа керек жарақтар мен қондырмаларды пайдалану ад...

Page 210: ...mm 658 mm 2 240 mm 净重 不含电池组 7 2 kg 7 4 kg 防护等级 IP55 生产者保留变更规格不另行通知之权利 规格可能因销往国家之不同而异 以上工作时间为近似值 实际工作时间可能因电池类型 充电状态和使用情况不同而异 适用电池组和充电器 电池组 D C 14 4 V型 BL1415N BL1430 BL1430B BL1440 BL1450 BL1460B D C 18 V型 BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B 充电器 DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH 部分以上所列电池组和充电器是否适用视用户所在地区而异 警告 请仅使用以上所列电池组和充电器 使用其他类型的电池组或充电器可能会导 致...

Page 211: ... 槽中的区域 6 警告 为降低人身伤害风险 请勿直视 处于工作状态的灯具 或者避免眼睛暴 露在灯下 否则可能会对眼睛造成严重 伤害 7 为降低火灾风险 请在操作时远离可燃 性材料 8 只能使用制造商建议或出售的附件 9 请勿用任何物体覆盖或阻塞工具的通风 孔 务必保持通风口清洁以达到冷却目 的 否则可能会导致起火 10 搬运把手只能用于搬运工具 不得用于 吊装等其他用途 11 搬运工具时 请务必折叠三脚架 否则 可能会导致掉落事故 12 将工具存放在儿童无法触及的地方 13 务必将工具放置在平坦稳定的区域 否 则可能会导致坠落事故 14 请勿在强风天气下使用本工具 否则可 能会导致掉落事故 15 请勿在易爆环境 如有可燃性液体 气 体或粉尘的环境下使用本工具 16 请勿将此工具暴露在火花或腐蚀性气 体中 17 不使用本工具时 请将电池组从本工具 中取出 18 将本工具存放在室内 19 请勿...

Page 212: ...具 电池组的重要安全注意事项 1 在使用电池组之前 请仔细通读所有的 说明以及 1 电池充电器 2 电 池 以及 3 使用电池的产品上的警 告标记 2 切勿拆卸或改装电池组 否则可能引起 火灾 过热或爆炸 3 如果机器运行时间变得过短 请立即停 止使用 否则可能会导致过热 起火甚 至爆炸 4 如果电解液进入您的眼睛 请用清水将 其冲洗干净并立即就医 否则可能会导 致视力受损 5 请勿使电池组短路 1 请勿使任何导电材料碰触到端子 2 避免将电池组与其他金属物品如钉 子 硬币等放置在同一容器内 3 请勿将电池组置于水中或使其淋雨 电池短路将产生大的电流 导致过热 并可能导致起火甚至击穿 6 请勿在温度可能达到或超过50 C 122 F 的场所存放以及使用工具和电池组 7 即使电池组已经严重损坏或完全磨损 也 请勿焚烧电池组 电池组会在火中爆炸 8 请勿对电池组射钉 或者切削 挤压 抛 掷 掉...

Page 213: ...从工具或充电 器上拆除 5 如果电池组长时间 超过六个月 未使 用 请给其充电 部件说明 图片1 1 灯头 2 镜片 3 上部延伸杆 4 上部延伸杆锁闩 5 下部延伸杆 6 电源开关按钮 7 下部延伸杆锁闩 8 电源开关按钮 9 亮度变换按钮 10 电池槽 11 肩带孔 12 三脚架释放按钮 13 搬运把手 14 三脚架 15 固定孔 功能描述 小心 调节或检查工具功能之前 请务 必关闭工具的电源并取出电池组 安装或拆卸电池组 小心 安装或拆卸电池组时请握紧工 具和电池组 否则它们可能从您的手中滑 落 导致工具和电池组受损 甚至造成人 身伤害 小心 装载电池组时注意避免手指卡 入工具和电池组之间 关闭电池盖时注意 避免手指卡入工具和电池盖之间 安装电池组时 请先打开盖板锁 然后打开 电池盖 图片2 1 盖板锁 2 电池盖 安装电池组时 要将电池组上的舌簧与外罩 上的凹槽对齐 然后推滑到位 ...

Page 214: ...挂锁孔 图片5 1 挂锁孔 装配 小心 对工具进行任何装配操作前 请务必关闭工具并取出电池组 展开 折叠三脚架 小心 展开或折叠三脚架时 请确保 手部远离三脚架以避免手指遭受挤压 1 双手握紧水平把手和搬运把手 2 按下三脚架释放按钮的同时 沿图示箭 头方向滑动搬运把手 3 松开三脚架释放按钮 同时确保搬运把 手固定在底部位置 图片6 1 电源开关按钮 2 搬运把手 3 三脚架释放按钮 4 若要折叠三脚架 请在按下三脚架释放 按钮的同时沿相反方向滑动搬运把手 放置灯头 小心 放置灯头之前 确认三脚架已 完全展开并且牢固地锁闭在锁定位置 否 则 工具可能出现倾斜从而引发掉落事故 调节灯头高度 小心 调节某个延伸杆的长度之前 请务必使用延伸杆锁闩将其他延伸杆固 定 否则 延伸杆可能会意外收缩并造成 人身伤害 小心 调节灯头高度时 注意避免夹 伤手指 小心 调节延伸杆长度时 必须始终抓 住延伸杆...

Page 215: ... 请勿使用电动工具拧紧螺丝 否则 可能会导致螺丝过度拧紧 若某些接头的夹持力下降 请将图示中的螺 丝拧紧 对于延伸杆锁闩 图片11 1 螺丝 对于灯头 图片12 1 螺丝 对于单个灯光组件 仅DML814 图片13 1 螺丝 肩带 选购附件 小心 搬运工具时 请始终抓住搬运 把手 即便使用肩带时也不例外 仅使用 肩带搬运工具可能会导致工具不稳定 肩 带可能会脱落或者工具与其他物体发生碰 撞 从而造成伤害 按照图中所示方法将肩带的挂钩稳妥地连接 在挂杆上 图片14 1 肩带 2 挂钩 3 挂杆 注 您也可以按照图中所示将肩带装至工 具袋 选购附件 上 图片15 1 肩带 2 工具袋 操作 警告 为降低人身伤害风险 请勿直视 处于工作状态的灯具 或者避免眼睛暴露在 灯下 否则可能会对眼睛造成严重伤害 警告 为降低灼伤和起火风险 请勿触 碰灯头并确保操作工具时远离易燃材料 小心 使用本工具时 请...

Page 216: ...关 闭工具电源 拔出电源插头并取出电池组 注意 切勿使用汽油 苯 稀释剂 酒精 或类似物品清洁工具 否则可能会导致工具 变色 变形或出现裂缝 为了保证产品的安全与可靠性 维修 任何 其他的维修保养或调节需由Makita 牧田 授权的或工厂维修服务中心完成 务必使用 Makita 牧田 的替换部件 清洁 小心 请勿在水中清洗本工具 经常使用蘸有肥皂水的抹布擦除工具外部 工具主体 选购附件 小心 这些附件或装置专用于本说明书 所列的Makita 牧田 工具 如使用其他厂 牌附件或装置 可能导致人身伤害 仅可将 附件或装置用于规定目的 如您需要了解更多关于这些选购附件的信 息 请咨询当地的Makita 牧田 维修服务 中心 肩带 工具袋 Makita 牧田 原装电池和充电器 注 本列表中的一些部件可能作为标准配 件包含于工具包装内 它们可能因销往国 家之不同而异 ...

Page 217: ...大高度 573 mm x 658 mm x 2 240 mm 淨重 不含電池組 7 2 kg 7 4 kg 防護等級 IP55 生產者保留變更規格不另行通知之權利 規格可能因銷往國家之不同而異 操作時間為約略估算 會因電池類型 充電狀態及使用狀況而異 適用的電池組與充電器 電池組 D C 14 4 V 型號 BL1415N BL1430 BL1430B BL1440 BL1450 BL1460B D C 18 V 型號 BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B 充電器 DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH 上述某些電池組與充電器可能會因居住地區而無法使用 警告 務必使用上述的電池組與充電器 使用任何其他電池組與充電器可能會...

Page 218: ...風險 操作時應遠離易燃 材料 8 僅可使用製造商建議或銷售的配件 9 請勿使任何物品覆蓋或堵住器具通風口 通風口務必保持乾淨 以利冷卻 否則可 能會導致起火 10 除了搬運器具外 如吊升時 請勿使 用手提把手 11 搬運器具時 務必折疊三腳架 否則可 能會發生掉落意外 12 請將本器具存放在兒童無法觸及之處 13 請務必將器具置於水平的穩固位置 否 則可能會發生掉落意外 14 請勿在強風時使用本器具 否則可能會 發生掉落意外 15 請勿在爆炸性空氣中使用本器具 例如 有可燃液體 氣體或粉塵的環境 16 請勿將本器具暴露在會產生火花或腐蝕 性氣體的環境中 17 不使用器具時 務必從器具取出電池組 18 請將本器具存放於室內 19 請勿在水中清洗器具 20 保留產品上的標籤及銘板 其中含有重 要資訊 如果無法閱讀或遺失 請聯絡 Makita 牧田 維修服務中心進行免費 更換 21 在進行任何調...

Page 219: ...甚至 爆炸 4 如果電解液進入眼睛 請立即用清水沖 洗並就醫 這種情況可能會導致失明 5 請勿短接電池組 1 請勿用任何導電材料觸碰電池端子 2 避免將電池組與釘子 硬幣等金屬 物品存放在同一容器中 3 請勿將電池組置於水中或使其淋雨 電池短路會產生較大的電流 導致過熱 並可能引起起火甚至擊穿 6 請勿在溫度可能達到或超過 50 的場 所存放或使用工具和電池組 7 請勿焚燒電池組 即使其已嚴重損壞或 徹底磨損 電池組會在火中爆炸 8 請勿釘牢 切割 輾壓 丟擲 摔落電 池組 或使電池組撞擊硬物 這類行為 可能會引發火災 過熱或爆炸 9 請勿使用損壞的電池 10 本工具附帶的鋰離子電池需符合危險品 法規要求 第三方或轉運代理在進行商業運輸時 應遵循包裝和標識方面的特殊要求 有關運輸項目的準備作業 諮詢危險品 方面的專業人士 同時 請遵守可能更 詳盡的國家法規 請使用膠帶保護且勿遮掩表面的聯絡...

Page 220: ... 功能描述 小心 調整或檢查器具功能之前 請務 必關閉器具電源開關並取下電池組 安裝或拆卸電池組 小心 安裝或拆卸電池組時 請握緊器 具和電池組 若未握緊 器具和電池組可能 會從手中滑落 進而導致器具和電池組損壞 及人員受傷 小心 裝入電池組時 請小心勿使手指 卡入器具和電池組之間 關閉電池蓋時 請小心勿使手指卡入器具和電池蓋之間 若要安裝電池組 請先扳開電池蓋鎖 再開 啟電池蓋 圖片2 1 電池蓋鎖 2 電池蓋 安裝電池組時 將電池組舌片對準外殼上的 槽溝 並將其滑入定位 將其插到底 直到 聽見喀嗒聲鎖入定位為止 然後關閉電池蓋 圖片3 1 按鈕 2 電池組 若要拆卸電池組 請在滑動電池組前方按鈕 的同時將其從器具中抽出 小心 務必將電池組完全裝入 否則 其可能會從器具意外脫落 導致自身或他 人受傷 小心 請勿過度用力安裝電池組 如 果電池組滑動不平滑 可能是插入不當 顯示電池的剩餘電量...

Page 221: ...2 手提把手 3 三腳架釋放按鈕 4 若要折疊三腳架 請在按下三腳架釋放 按鈕時反向滑動手提把手 固定燈頭 小心 在固定燈頭前 請確定三腳架 有完全展開並牢牢鎖入鎖定位置 否則器 具可能傾斜而發生掉落意外 調整燈頭的高度 小心 調整任一延伸桿的長度時 請 確定有使用延伸卡榫確實固定另一個延伸 桿 否則可能發生意外縮回而造成受傷 小心 調整燈頭的高度時 小心不要 夾傷手指 小心 調整延伸桿的高度時 請握住 延伸桿 否則燈頭可能立即掉落及夾傷手 和手指 1 打開上延伸卡榫 2 輕拉或縮回上延伸桿 調整上延伸桿的 長度 3 關閉上延伸卡榫 並確定有牢牢固定上 延伸桿 4 如果需要增加高度 請調整下延伸桿的 長度 方式與上述說明相同 圖片7 1 上延伸卡榫 2 上延伸桿 3 下 延伸卡榫 4 下延伸桿 注 如果卡榫的緊度降低 請鎖緊延伸卡 榫的螺絲 請參閱螺絲鎖緊的章節 縮回延伸桿 小心 縮回延伸...

Page 222: ...勿注視作 業燈或讓光線照射眼睛 可能導致眼睛嚴 重受傷 警告 為降低燙傷及起火風險 請勿 觸摸燈頭 且操作時應遠離易燃材料 小心 使用器具時 務必確定三腳架 已完全展開 否則可能會發生掉落意外 注意 請勿過於用力按壓按鈕 否則可能 會發生故障 開關操作 圖片16 1 電源開關按鈕 2 亮度變更 按鈕 開啟 關閉器具 按一下電源開關按鈕可開啟器具 再按一下 電源開關按鈕即可關閉器具 注 器具開啟時的亮度會與上次設定時 相同 變更亮度 器具運作時 按一下亮度變更按鈕 亮度會 隨著每次按下亮度變更按鈕而降低 在最低 亮度中操作時 亮度會恢復成最高亮度 電池電量過低時 除了如圖所示的部分 LED 之外 其他 LED 燈會熄滅 約幾分鐘後 系統會自動切斷電源 在此情況下 請將 電池組從器具中取出並進行充電 圖片17 保養 小心 嘗試執行檢查或保養作業前 請務必關閉器具電源開關 拔除插頭並取 下電池組...

Page 223: ...於規定目的 如您需要瞭解更多關於這些選購附件的信 息 請諮詢當地的Makita 牧田 維修服務 中心 肩帶 工具袋 Makita 牧田 原裝電池和充電器 注 本列表中的一些部件可能作為標準配 件包含於工具包裝內 規格可能因銷往國 家之不同而異 台灣RoHS限用物質含有量標示 請掃描右方QR Code或參考下列網址 https makita com tw rohs 生產製造商名稱 Makita Corporation 進口商名稱 台灣牧田股份有限公司 電話 02 8601 9898 傳真機 02 8601 2266 地址 新北市 24459 林口區文化三路二段 798 號 ...

Page 224: ...주 지역에 따라 이용할 수 없는 경우가 있습니다 경고 배터리 카트리지와 충전기는 위에 게재된 것만 사용하셔야 합니다 다른 배터리 및 충전기를 사용하면 대 인 상해 및 또는 화재의 위험이 야기될 수 있습니다 기호 다음은 본 공구에 사용된 기호를 나타냅니다 사용하시 기 전에 그 의미를 숙지하여 주십시오 취급 설명서를 참조하여 주십시오 Ni MH Li ion EU 국가만 해당 장비에는 위험한 부품이 존재하기 때문에 전기 및 전자 장비 축전지 배터리 폐기물 은 환경과 인체 건강에 부정적인 영향을 미 칠 수 있습니다 전기 및 전자 가전제품 또는 배터리는 가정 용 쓰레기와 함께 폐기하지 마십시오 전기 및 전자 장비 폐기물 축전지 및 배터리 와 축전지 및 배터리 폐기물에 대한 유럽 지 침과 이에 따른 국내법에 따라 전기...

Page 225: ...하여 주십시오 28 기기를 야외에서 사용할 경우 삼각대 다리의 구멍 에 보조 고정 장치로써 나사를 사용할 수 있습니다 기기를 옮길 때는 나사를 풀어 제거하십시오 배터리 공구의 사용 및 관리 1 제조자가 지정한 충전기로만 충전하여 주십시오 한 가지 형태의 배터리 팩에 적합한 충전기는 다른 배터리 팩과 함께 사용하면 위험을 야기할 수 있습 니다 2 지정된 배터리 팩으로만 전동공구를 사용하여 주십 시오 다른 배터리 팩을 사용하면 대인 상해 및 화재 의 위험이 야기될 수 있습니다 3 배터리 팩을 사용하지 않을 때는 양 전극이 통하도 록 하는 종이 클립 동전 열쇠 못 나사 및 기타 소 형 금속 물질을 주변에 두지 마십시오 배터리 전극 을 단락시켜 화상이나 화재가 일어날 수 있습니다 4 험한 환경에서 사용할 경우 배터...

Page 226: ...지의 성능이 저하되거나 고장 날 수 있습니다 17 공구가 고전압 전력선 근처에서의 사용을 지원하지 않는다면 배터리 카트리지를 고전압 전력선 근처에 서 사용하지 마십시오 공구 또는 배터리 카트리지 가 오작동하거나 고장 날 수 있습니다 18 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 배터리를 보관하십 시오 본 취급 설명서를 잘 보관하여 주십 시오 주의 정품 마끼다 배터리만 사용하십시오 순정품 이 아닌 마끼다 배터리 또는 개조된 배터리를 사용하 면 배터리 폭발이 발생하여 화재 개인 부상 및 손상의 원인이 될 수 있습니다 또한 마끼다 공구 및 충전기에 대한 미끼다 보증이 무효가 됩니다 배터리 수명을 최대로 유지하 는 방법 1 완전히 방전되기 전에 배터리 카트리지를 충전합니 다 공구의 힘이 약해진 것을 감지했을 때 공구의 작 동...

Page 227: ... 차 단합니다 이럴 때는 기기에서 배터리 카트리지를 분리 해 충전하십시오 자물쇠용 구멍 배터리 카트리지의 도난 방지를 위해 자물쇠용 구멍이 제 공되어 있습니다 그림5 1 자물쇠용 구멍 조립 주의 본 기기에서 작업을 하기 전에 본 기기의 스 위치가 꺼져 있고 배터리 카트리지가 분리되어 있는지 를 항상 확인하십시오 삼각대 다리 펴기 접기 주의 삼각대 다리에 손을 대지 말고 삼각대 다리 를 펼치거나 접을 때에 손가락이 끼지 않도록 주의하 십시오 1 수평 핸들과 운반용 핸들을 양손으로 단단히 잡으 십시오 2 삼각대 해제 버튼을 누른 상태에서 그림과 같이 운 반용 핸들을 화살표 방향으로 밉니다 3 삼각대 해제 버튼을 풀고 운반용 핸들이 바닥 위치 에 고정되어 있는지 확인합니다 그림6 1 전원 스위치 버튼 2 운반용 ...

Page 228: ...나사 라이트 헤드의 경우 그림12 1 나사 개별 램프 장치의 경우 DML814만 해당 그림13 1 나사 어깨 끈 별매품 주의 기기를 운반할 때는 어깨 끈을 사용하더라 도 운반용 핸들을 계속 잡고 있으십시오 어깨 끈만 사 용하여 기기를 운반하면 불안정합니다 어깨 끈이 빠 지거나 기기가 다른 물체에 부딪혀 부상을 입을 수 있 습니다 그림과 같이 어깨 끈의 고리를 마운트에 부착합니다 그림14 1 어깨 끈 2 훅 3 마운트 참고 그림과 같이 어깨 벨트를 공구 가방 별매품 에 부 착할 수도 있습니다 그림15 1 어깨 끈 2 공구 가방 작동 경고 부상의 위험을 줄이려면 작동 램프를 들여다 보거나 불빛을 눈에 쪼이지 마십시오 심각한 눈 손상 이 발생할 수 있습니다 경고 화상 및 화재의 위험을 줄이기 위해서는 라이 트 헤...

Page 229: ...또는 조정 시에는 항상 마끼다 순정 부품을 사용 하는 마끼다 공인 서비스 센터나 공장 서비스 센터를 이 용하여 주십시오 청소 주의 물로 기기를 씻지 마십시오 가끔 기기의 표면 기기 몸체 을 비눗물에 적신 천을 사용 해 닦아주십시오 별매품 주의 이는 본 취급 설명서에 명시된 마끼다 공구를 사용할 때 권장되는 부속품입니다 다른 부속품을 사용 하게 되면 대인 상해를 야기할 수 있습니다 지정된 용 도로만 별매품을 사용하여 주십시오 본 부속품에 관한 보다 상세한 도움이 필요하신 경우에는 각 지역 마끼다 서비스 센터에 문의하여 주십시오 어깨 끈 공구 가방 마끼다 정품 배터리와 충전기 참고 목록의 몇 가지 품목은 표준 부속품으로 공구 포 장에 포함되어 있습니다 포함된 품목은 국가별로 상이 할 수 있습니다 ...

Page 230: ... daya yang tercantum di atas mungkin tidak tersedia tergantung wilayah tempat tinggal Anda PERINGATAN Hanya gunakan kartrid dan pengisi daya baterai yang tercantum di atas Penggunaan kartrid dan pengisi daya baterai lain dapat menimbulkan risiko cedera dan atau kebakaran Simbol Berikut ini adalah simbol simbol yang dapat digunakan pada peralatan ini Pastikan Anda memahami arti masing masing simbol...

Page 231: ...an peralatan pada percikan api atau atmosfer yang korosif dsb 17 Saat peralatan tidak sedang digunakan selalu lepas kartrid baterai dari peralatan 18 Simpan peralatan di dalam ruangan 19 Jangan cuci peralatan dengan air 20 Jangan lepas label dan pelat nama pada peralatan yang berisi informasi penting Jika tidak dapat terbaca atau hilang hubungi Pusat Layanan MAKITA untuk penggantian secara gratis ...

Page 232: ...rtrid baterai 1 Jangan menyentuhkan terminal dengan bahan penghantar listrik apa pun 2 Hindari menyimpan kartrid baterai pada wadah yang berisi benda logam lain seperti paku uang logam dsb 3 Jangan membiarkan baterai terkena air atau kehujanan Hubungan singkat baterai dapat menyebabkan aliran arus listrik yang besar panas berlebih kemungkinan mengalami luka bakar dan bahkan kerusakan pada baterai ...

Page 233: ...mbol sakelar daya 9 Tombol pengubah kecerahan 10 Kotak baterai 11 Lubang tali bahu 12 Tombol pelepas tripod 13 Pegangan jinjing 14 Kaki tripod 15 Lubang penguncian DESKRIPSI FUNGSI PERHATIAN Selalu pastikan bahwa peralatan dimatikan dan kartrid baterai dilepas sebelum menyetel atau memeriksa fungsi peralatan Memasang atau melepas baterai PERHATIAN Pegang peralatan dan kartrid baterai kuat kuat saa...

Page 234: ...hati hatilah agar jari Anda tidak terjepit saat melebarkan atau melipat kaki tripod 1 Pegang pegangan horizontal dan pegangan jinjing dengan kedua tangan secara kuat 2 Geser pegangan jinjing sesuai arah panah seperti yang diilustrasikan sambil menekan tombol pelepas tripod 3 Lepaskan tombol pelepas tripod dan pastikan pegangan jinjing terkunci dalam posisi ke bawah Gbr 6 1 Tombol sakelar daya 2 Pe...

Page 235: ... Jika kekuatan cengkeraman beberapa bagian sambungan menurun kencangkan sekrup seperti yang ditunjukkan pada gambar Untuk kait ekstensi Gbr 11 1 Sekrup Untuk kepala lampu Gbr 12 1 Sekrup Untuk masing masing unit lampu hanya DML814 Gbr 13 1 Sekrup Tali bahu Pilihan aksesori PERHATIAN Ketika mengangkat peralatan tetap pegang pegangan jinjingnya meskipun Anda telah menggunakan tali bahu Mengangkat pe...

Page 236: ...lnya retakan Untuk menjaga KEAMANAN dan KEANDALAN mesin perbaikan perawatan atau penyetelan lainnya harus dilakukan oleh Pusat Layanan Resmi atau Pabrik Makita selalu gunakan suku cadang pengganti buatan Makita Pembersihan PERHATIAN Jangan cuci peralatan dengan air Bersihkan bagian luar badan peralatan peralatan dari waktu ke waktu dengan menggunakan kain yang dicelup air sabun AKSESORI PILIHAN PE...

Page 237: ...naraikan di atas mungkin tidak tersedia bergantung pada kawasan kediaman anda AMARAN Gunakan hanya kartrij bateri dan pengecas yang disenaraikan di atas Penggunaan mana mana kartrij bateri dan pengecas yang lain mungkin menyebabkan kecederaan dan atau kebakaran Simbol Berikut menunjukkan simbol simbol yang boleh digunakan untuk alat ini Pastikan anda memahami maksudnya sebelum menggunakan Baca man...

Page 238: ... api atau menghakis dll 17 Apabila peralatan tidak digunakan sentiasa keluarkan kartrij bateri dari peralatan 18 Simpan peralatan di dalam bangunan 19 Jangan basuh peralatan menggunakan air 20 Simpan tag dan plat nama pada produk yang mengandungi maklumat penting Jika ia tidak dapat dibaca atau hilang sila hubungi Pusat Servis MAKITA untuk penggantian percuma 21 Cabut sambungan pek bateri dari per...

Page 239: ... dalam bekas bersama sama objek besi lain seperti paku duit syiling dll 3 Jangan dedahkan kartrij bateri kepada air atau hujan Pintasan bateri boleh menyebabkan aliran kuasa yang besar pemanasan lampau melecur dan juga kerosakan 6 Jangan simpan dan gunakan alat dan kartrij bateri di lokasi yang suhunya mungkin mencapai atau melebihi 50 C 122 F 7 Jangan bakar kartrij bateri walaupun jika ia rosak t...

Page 240: ...entiasa pastikan peralatan dimatikan dan kartrij bateri ditanggalkan sebelum menyelaras atau memeriksa fungsi pada peralatan Memasang atau mengeluarkan kartrij bateri PERHATIAN Pegang peralatan dan kartrij bateri dengan kukuh semasa memasang atau menanggalkan kartrij bateri Kegagalan untuk memegang peralatan dan kartrij bateri dengan kukuh boleh menyebabkan ia terlepas daripada tangan anda dan men...

Page 241: ...agar tidak tersepit jari anda apabila meluaskan atau melipat kaki tripod 1 Pegang pemegang mendatar dan bawa pemegang dengan kedua dua tangan dengan kemas 2 Luncurkan pemegang pembawa ke arah anak panah seperti digambarkan sambil menekan butang pelepas tripod 3 Lepaskan butang pelepasan tripod dan pastikan pemegang pembawa kukuh di kedudukan bawah Rajah6 1 Pemegang mendatar 2 Pemegang pembawa 3 Bu...

Page 242: ...dak skru mungkin menjadi terlampau ketat Jika daya genggaman bahagian penyambung menurun ketatkan skru yang ditunjukkan dalam rajah Untuk selak pemanjangan Rajah11 1 Skru Untuk kepala lampu Rajah12 1 Skru Untuk unit lampu individu DML814 sahaja Rajah13 1 Skru Tali galas Aksesori pilihan PERHATIAN Semasa membawa peralatan sentiasa pegang pemegang pembawa walaupun ketika menggunakan tali galas Memba...

Page 243: ...MATAN dan KEBOLEHPERCAYAAN produk pembaikan apa apa penyelenggaraan atau penyesuaian lain perlu dilakukan oleh Kilang atau Pusat Servis Makita yang Diiktiraf sentiasa gunakan alat ganti Makita Membersih PERHATIAN Jangan basuh peralatan menggunakan air Dari semasa ke semasa lap bahagian luar badan peralatan peralatan menggunakan kain yang dilembapkan dalam air sabun AKSESORI PILIHAN PERHATIAN Akses...

Page 244: ...ộp pin và sạc pinđược nêu trong danh sách ở trên có thể không khả dụng tùy thuộc vào khu vực cư trú của bạn CẢNH BÁO Chỉ sử dụng hộp pin và sạc pin được nêu trong danh sách ở trên Việc sử dụng bất cứ hộp pin và sạc pin nào khác có thể gây ra thương tích và hoặc hỏa hoạn Ký hiệu Phần dưới đây cho biết các ký hiệu có thể được dùng cho thiết bị Đảm bảo rằng bạn hiểu rõ ý nghĩa của các ký hiệu này trư...

Page 245: ... hiện bất kỳ điều chỉnh nào thay đổi phụ kiện hoặc bảo quản thiết bị Những biện pháp an toàn phòng ngừa này có thể giảm nguy cơ vô tình khởi động thiết bị 22 Không sửa đổi hoặc cố sửa chữa thiết bị hay bộ pin ngoại trừ trường hợp được thể hiện trong hướng dẫn sử dụng và bảo quản 23 Không xử lý thiết bị thô bạo chẳng hạn như làm rơi hoặc va đập Làm như vậy có thể gây ra tai nạn hoặc thương tích 24 ...

Page 246: ...i do bên thứ ba đại lý giao nhận thì yêu cầu đặc biệt về đóng gói và nhãn ghi phải được giám sát Để chuẩn bị cho mặt hàng cần vận chuyển cần phải tham khảo ý kiến chuyên gia về vật liệu nguy hiểm Nếu được vui lòng tuân thủ các quy định quốc gia chi tiết hơn Buộc hoặc niêm phong các tiếp điểm mở và đóng gói pin theo cách đó để nó không thể di chuyển trong bao bì 11 Khi vứt bỏ hộp pin hãy tháo chúng...

Page 247: ...Hình3 1 Nút 2 Hộp pin Để tháo hộp pin vừa trượt pin ra khỏi thiết bị vừa trượt nút ở phía trước hộp pin THẬN TRỌNG Luôn lắp đặt hộp pin hết mức Nếu không hộp pin có thể vô ý rơi ra khỏi thiết bị gây thương tích cho bạn hoặc người khác ở xung quanh THẬN TRỌNG Không được dùng sức lắp hộp pin Nếu hộp pin không nhẹ nhàng trượt vào vị trí có nghĩa là pin vẫn chưa được lắp đúng Chỉ báo dung lượng pin cò...

Page 248: ...n bằng cách kéo hoặc rút đầu nối mở rộng phía trên 3 Đóng chốt mở rộng phía trên và đảm bảo đầu nối mở rộng phía trên được cố định chắc chắn 4 Nếu cần thêm chiều cao điều chỉnh độ dài của đầu nối mở rộng thấp hơn theo cách tương tự như trên Hình7 1 Chốt mở rộng phía trên 2 Đầu nối mở rộng phía trên 3 Chốt mở rộng phía dưới 4 Đầu nối mở rộng phía dưới LƯU Ý Nếu lực kẹp của chốt bị giảm hãy vặn chặt...

Page 249: ...ộ sáng sẽ trở về mức cao nhất khi đang vận hành ở độ sáng thấp nhất Khi dung lượng pin yếu đèn LED sẽ tắt ngoại trừ một phần của đèn LED như minh họa Sau đó khoảng vài phút hệ thống sẽ tự động ngắt điện Trong trường hợp này hãy tháo hộp pin khỏi dụng cụ và sạc pin lại Hình17 BẢO TRÌ THẬN TRỌNG Hãy luôn chắc chắn rằng thiết bị đã được tắt rút phích cắm và hộp pin đã được tháo ra trước khi cố gắng t...

Page 250: ...าจเปลี ยนแปลงได โดยไม ต องแจ งให ทราบล วงหน า ข อมูลจ ำเพาะอาจแตกต างกันไปในแต ละประเทศ เวลาการท ำงานเป นเวลาโดยประมาณและอาจแตกต างกันไปขึ นอยู กับประเภทแบตเตอรี สถานะการชาร จ และสภาวะ การใช งาน ตลับแบตเตอรี และเครื องชาร จที ใช ได ตลับแบตเตอรี รุ น D C 14 4 V BL1415N BL1430 BL1430B BL1440 BL1450 BL1460B รุ น D C 18 V BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B เครื...

Page 251: ...กลางฝนตกหรือหิมะตก 5 เพื อลดความเสี ยงจากการเกิดไฟช อต ห ามจุ มเครื อง ในน ำหรือของเหลวใดๆ ห ามวางหรือจัดเก บเครื องใน จุดที สามารถตกหล นหรือถูกดึงลงอ างอาบน ำหรืออ าง ซิงค 6 ค ำเตือน เพื อลดความเสี ยงการบาดเจ บ อย าจ องดวง ไฟที ก ำลังท ำงานอยู หรือปล อยให แสงเข าตา อาจท ำให ตาบาดเจ บสาหัสได 7 เพื อลดความเสี ยงไฟไหม ระวังอย าอยู ใกล วัตถุไวไฟ ขณะท ำงาน 8 ใช เฉพาะอุปกรณ ต อพ วงที ระบุหรือจ ำหน ายโด...

Page 252: ...มีการแก ไขอาจท ำให เกิดสิ งที คาดไม ถึงได เช น ไฟไหม ระเบิด หรือเสี ยง ต อการบาดเจ บ 6 ห ามให ชุดแบตเตอรี อยู ใกล ไฟ หรือบริเวณที มีอุณหภูมิ สูงเกิน หากโดนไฟ หรืออุณหภูมิสูงเกิน 130 C อาจ ก อให เกิดการระเบิดได 7 กรุณาปฏิบัติตามค ำแนะน ำส ำหรับการชาร จไฟ และ ห ามชาร จแบตเตอรี หรือเครื องมือในบริเวณที มี อุณหภูมินอกเหนือไปจากที ระบุในค ำแนะน ำ การชาร จ ไฟที ไม เหมาะสม หรืออุณหภูมินอกเหนือไปจากช วง อ...

Page 253: ... ออกจากเครื องมือ 14 ในระหว างและหลังการใช งาน ตลับแบตเตอรี อาจร อน ซึ งอาจลวกผิวหรือท ำให ผิวไหม ที อุณหภูมิต ำได โปรด ระมัดระวังในการจัดการกับแบตเตอรี ที ร อน 15 อย าสัมผัสขั วของเครื องมือทันทีหลังจากการใช งาน เนื องจากอาจมีความร อนพอที จะท ำให ผิวไหม ได 16 อย าปล อยให เศษวัสดุ ฝุ นผง หรือดินเข าไปติดอยู ใน ขั ว รู และร องของตลับแบตเตอรี เนื องจากอาจท ำให เครื องมือหรือตลับแบตเตอรี มีประสิทธิภา...

Page 254: ...แบตเตอรี ให ปล อยตัวล อคฝาครอบ แล วเปิด ฝาครอบแบตเตอรี หมายเลข 2 1 ตัวล อคฝาครอบ 2 ฝาครอบ แบตเตอรี การติดตั งตลับแบตเตอรี ให จัดต ำแหน งลิ นของตลับ แบตเตอรี ให ตรงกับร องของเครื อง แล วเลื อนเข าที ติดตั ง ตลับแบตเตอรี เข าจนสุดจนกระทั งได ยินเสียงคลิกล อคเข าที จากนั นปิดฝาครอบแบตเตอรี หมายเลข 3 1 ปุ ม 2 ตลับแบตเตอรี การถอดตลับแบตเตอรี ออก ให เลื อนตลับแบตเตอรี ออกจาก เครื องใช ในขณะที เลื อนปุ ม...

Page 255: ...6 1 ปุ มสวิตช ไฟหลัก 2 มือจับเคลื อน ย าย 3 ปุ มปล อยขาตั ง 4 หากต องการพับขาตั ง ให เลื อนมือจับเคลื อนย ายใน ทิศทางตรงกันข ามขณะกดปุ มปล อยขาตั ง การจัดต ำแหน งหัวไฟ ข อควรระวัง ก อนจัดต ำแหน งหัวไฟ ตรวจสอบให แน ใจว ากางขาตั งจนสุดและล อกอยู ในต ำแหน งล อกให แน น ไม เช นนั น เครื องอาจเอียงและเกิดอุบัติเหตุจากการ ร วงหล นได การปรับความสูงของหัวไฟ ข อควรระวัง เมื อปรับความยาวของแท นยืด ตรวจ สอบให...

Page 256: ...ภาพประกอบ หมายเลข 14 1 สายสะพายไหล 2 ขอเกี ยว 3 ที ยึด หมายเหตุ คุณยังสามารถยึดสายสะพายไหล กับถุงเครื อง มือ อุปกรณ เสริม ตามภาพประกอบ หมายเลข 15 1 สายสะพายไหล 2 ถุงเครื องมือ การใช งาน ค ำเตือน เพื อลดความเสี ยงการบาดเจ บ อย าจ องดวง ไฟที ก ำลังท ำงานอยู หรือปล อยให แสงเข าตา อาจท ำให ตา บาดเจ บสาหัสได ค ำเตือน เพื อลดความเสี ยงไฟลวกและไฟไหม ห าม แตะหัวไฟและระวังอย าให อยู ใกล วัตถุไวไฟขณะท ำงาน ...

Page 257: ...การท ำความสะอาด ข อควรระวัง ห ามล างเครื องด วยน ำ ให เช ดด านนอก ตัวเครื อง ของเครื องโดยใช ผ าชุบน ำสบู หมาดๆ เป นระยะๆ อุปกรณ เสริม ข อควรระวัง ขอแนะน ำให ใช เฉพาะอุปกรณ เสริมหรือ อุปกรณ ต อพ วงเหล านี กับเครื องมือ Makita ที ระบุในคู มือ การใช อุปกรณ เสริมหรืออุปกรณ ต อพ วงอื นๆ อาจมีความ เสี ยงที จะได รับบาดเจ บ ใช อุปกรณ เสริมหรืออุปกรณ ต อ พ วงตามวัตถุประสงค ที ระบุไว เท านั น หากต องการทรา...

Page 258: ...ﺎﺕ ﻳﺎ ﺟﺎﻧﺑﯽ ﺷﺩﻩ ﺗﻌﻳﻳﻥ ﮐﺎﺭﺑﺭی ﺑﺭﺍی ﻓﻘﻁ ﺭﺍ ﻣﺗﻌﻠﻘﺎﺕ ﻳﺎ ﻭ ﺟﺎﻧﺑﯽ ﻟﻭﺍﺯﻡ ﺩﺍﺷﺕ ﺧﻭﺍﻫﺩ ﮐﻧﻳﺩ ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﺩﺍﺷﺗﻳﺩ ﻧﻳﺎﺯ ﺑﻳﺷﺗﺭی ﺍﻁﻼﻋﺎﺕ ﺑﻪ ﺟﺎﻧﺑﯽ ﻟﻭﺍﺯﻡ ﺍﻳﻥ ﺍﺯ ﻫﺭﻳﮏ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﮔﺭ ﺑﮕﻳﺭﻳﺩ ﺗﻣﺎﺱ ﻣﺎﮐﻳﺗﺎ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﻣﺣﻠﯽ ﻣﺭﮐﺯ ﺷﺎﻧﻪ ﺑﻧﺩ ﺍﺑﺯﺍﺭ ﮐﻳﺳﻪ ﻣﺎﮐﻳﺗﺎ ﺍﺻﻝ ﺷﺎﺭژﺭ ﻭ ﺑﺎﺗﺭی ﻣﺗﻌﻠﻘﺎﺕ ﻭ ﻭﺳﺎﻳﻝ ﺑﻌﻧﻭﺍﻥ ﺍﺳﺕ ﻣﻣﮑﻥ ﻓﻬﺭﺳﺕ ﺍﻗﻼﻡ ﺍﺯ ﺑﺭﺧﯽ تﻭﺟه ﺣﺳﺏ ﺑﺭ ﺍﺳﺕ ﻣﻣﮑﻥ ﺍﻳﻧﻬﺎ ﺑﺎﺷﻧﺩ ﺷﺩﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﻗﺭﺍﺭ ﺍﺑﺯﺍﺭ ﺑﺳﺗﻪ ﺩﺭ ﺍﺳﺗﺎﻧﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎﺷﻧﺩ ﻣﺗﻔﺎﻭﺕ ﻣﺣﺻﻭﻝ ﻋﺭﺿﻪ ﻣﺣﻝ ﮐﺷﻭﺭ ﻓﺎﺭ...

Page 259: ...ر اﺯ کاستﻥ ﺑرای هشدار ﺑﺭﻭﺯ ﺍﺣﺗﻣﺎﻝ ندهيد ﻗرار نﻭر مﻌرﺽ را ﺧﻭد چشماﻥ يا ﻭ نﮑنيد نﮕاﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﺟﻭﺩ ﭼﺷﻡ ﺑﺭﺍی ﺟﺩی ﺟﺭﺍﺣﺕ کار هنﮕاﻡ سﻭﺯی ﺁتﺵ ﻭ سﻭﺧتﮕﯽ ﺧﻁر اﺯ کاستﻥ ﺑرای هشدار ساﺯيد دﻭر اشتﻌال ﻗاﺑل مﻭاد اﺯ ﺁنرا ﻭ ﺑﺯنيد دست چراغ سر ﺑه نﺑايد کنيد ﺣاﺻل اﻁميناﻥ هميشه ﺑايد دستﮕاﻩ اﺯ استﻔادﻩ هنﮕاﻡ اﺣتياﻁ ﻏﻳﺭﺍﻳﻧﺻﻭﺭﺕ ﺩﺭ ﺑاشند ﮔستردﻩ ً ال کام ﻭﺿﻌيت در ﭘايه سه های ﭘايه که ﺩﻫﺩ ﺭﺥ ﺍﻓﺗﺎﺩﻥ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺍﺳﺕ ﻣﻣﮑﻥ ﻣﻣﮑﻥ ﻏﻳﺭﺍﻳﻧﺻﻭﺭﺕ ﺩﺭ...

Page 260: ...ﻣﺣﮑﻡ ﺭﺍ ﺣﻣﻝ ﺩﺳﺗﻪ ﻭ ﺍﻓﻘﯽ ﺩﺳﺗﻪ 1 ﺩﮐﻣﻪ ﻫﻣﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﻟﻐﺯﺍﻧﺩﻩ ﭘﻳﮑﺎﻥ ﺟﻬﺕ ﺩﺭ ﺭﺍ ﺣﻣﻝ ﺩﺳﺗﻪ ﺷﮑﻝ ﻣﻁﺎﺑﻖ 2 ﺩﻫﻳﺩ ﻓﺷﺎﺭ ﺭﺍ ﭘﺎﻳﻪ ﺳﻪ ﺭﻫﺎﺳﺎﺯی ﺩﺭ ﺣﻣﻝ ﺩﺳﺗﻪ ﮐﻪ ﺷﻭﻳﺩ ﻣﻁﻣﺋﻥ ﻭ ﮐﺭﺩﻩ ﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﭘﺎﻳﻪ ﺳﻪ ﺭﻫﺎﺳﺎﺯی ﺩﮐﻣﻪ 3 ﺑﺎﺷﺩ ﺷﺩﻩ ﺛﺎﺑﺕ ﭘﺎﻳﻳﻥ ﻣﻭﻗﻌﻳﺕ ﺭﻫﺎﺳﺎﺯی ﺩﮐﻣﻪ 3 ﺣﻣﻝ ﺩﺳﺗﮕﻳﺭﻩ 2 ﺧﺎﻣﻭﺵ ﺭﻭﺷﻥ ﺩﮐﻣﻪ 1 6 شﮑل ﭘﺎﻳﻪ ﺳﻪ ﻭ ﻟﻐﺯﺍﻧﺩﻩ ﻋﮑﺱ ﺟﻬﺕ ﺩﺭ ﺭﺍ ﺣﻣﻝ ﺩﺳﺗﻪ ﭘﺎﻳﻪ ﺳﻪ ﮐﺭﺩﻥ ﺗﺎ ﺑﺭﺍی 4 ﺩﻫﻳﺩ ﻓﺷﺎﺭ ﺭﺍ ﭘﺎﻳﻪ ﺳﻪ ﺭﻫﺎﺳﺎﺯی ﺩﮐﻣﻪ ﻫﻣﺯﻣﺎﻥ چراغ سر مﻭﻗﻌيت تﻌييﻥ که کنيد ﺣاﺻل...

Page 261: ... را ﺑاتری کارتريﺞ ﻭ نﮑنيد شارژ دﻭﺑارﻩ دارد کامل شارژ که را ﺑاتری کارتريﺞ يﮏ هرﮔﺯ 2 دهد مﯽ کاهﺵ را ﺑاتری مﻔيد ﻋمر ﺣد اﺯ ﺑيﺵ شارژ سانتيﮕراد درﺟه 40 تا 10 ﺑيﻥ اتاﻕ دمای در را ﺑاتری کارتريﺞ 3 داغ ﺑاتری کارتريﺞ اﮔر کنيد شارژ فارنﻬايت درﺟه 104 تا 50 کنيد شارژ ﺁنرا ﺑﻌد شﻭد ﺧنﮏ ﺑﮕﺫاريد اﺑتدا است يا اﺑﺯار اﺯ ﺁنرا کنيد نمﯽ استﻔادﻩ ﺑاتری کارتريﺞ اﺯ که هنﮕامﯽ 4 کنيد ﺧارﺝ شارژر اﺯ ﺑيشتر کنيد نمﯽ استﻔادﻩ ﻁﻭﻻنﯽ ...

Page 262: ...ﮕه دﻭر شﻭند ﺑﻬﻡ ﭘايانه دﻭ اتﺻال ﺑاﻋﺙ تﻭانند مﯽ که کﻭچﮏ ﺳﻭﺯی ﺁﺗﺵ ﻳﺎ ﺳﻭﺧﺗﮕﯽ ﺑﺎﻋﺙ ﺗﻭﺍﻧﺩ ﻣﯽ ﺑﺎﺗﺭی ﻫﺎی ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ ﮐﻭﺗﺎﻩ ﺍﺗﺻﺎﻝ ﺷﻭﺩ تراﻭﺵ ﺑيرﻭﻥ ﺑه ﺑاتری اﺯ مايﻌﯽ دارد امﮑاﻥ نامناسﺏ شرايﻁ در 4 ﺑا شد ﺣاﺻل تماﺱ ً ا تﺻادف اﮔر کنيد اﺣتراﺯ ﺁﻥ ﺑا تماﺱ اﺯ کند ﭘﺯشﮏ ﺑه کرد ﭘيدا تماﺱ شما چشماﻥ ﺑا مايﻊ ايﻥ اﮔر ﺑشﻭييد ﺁﺏ ﺑﺎﻋﺙ ﺗﻭﺍﻧﺩ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ ﻣﯽ ﺗﺭﺍﻭﺵ ﺑﺎﺗﺭی ﺍﺯ ﮐﻪ ﻣﺎﻳﻌﯽ کنيد مراﺟﻌه نيﺯ ﺷﻭﺩ ﺳﻭﺧﺗﮕﯽ ﻳﺎ ﻭ ﺗﺣﺭﻳﮏ اﺯ نﺑايد هرﮔﺯ اند ...

Page 263: ... EU ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺍﺗﺣﺎﺩﻳﻪ ﻋﺿﻭ ﮐﺷﻭﺭﻫﺎی ﺑﺭﺍی ﻓﻘﻁ ﻟﻭﺍﺯﻡ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﺍﻳﻥ ﺩﺭ ﺧﻁﺭﻧﺎک ﺍﺟﺯﺍی ﻭﺟﻭﺩ ﺩﻟﻳﻝ ﺑﻪ ﻫﺎ ﺑﺎﺗﺭی ﻭ ﻫﺎ ﺍﻧﺑﺎﺭﻩ ﺍﻟﮑﺗﺭﻭﻧﻳﮑﯽ ﻭ ﺍﻟﮑﺗﺭﻳﮑﯽ ﻣﺳﺗﻌﻣﻝ ﻣﻧﻔﯽ ﺍﺛﺭ ﺍﻧﺳﺎﻧﻬﺎ ﺳﻼﻣﺗﯽ ﻭ ﺯﻳﺳﺕ ﻣﺣﻳﻁ ﺑﺭ ﺗﻭﺍﻧﻧﺩ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻧﺩ ﺩﺍﺷﺗﻪ ﺑﺎ ﻫﻣﺭﺍﻩ ﺭﺍ ﻫﺎ ﺑﺎﺗﺭی ﻳﺎ ﺍﻟﮑﺗﺭﻭﻧﻳﮑﯽ ﻭ ﺍﻟﮑﺗﺭﻳﮑﯽ ﻟﻭﺍﺯﻡ ﻧﻳﺎﻧﺩﺍﺯﻳﺩ ﺩﻭﺭ ﺧﺎﻧﮕﯽ ﻫﺎی ﺯﺑﺎﻟﻪ ﻭ ﺿﺎﻳﻌﺎﺕ ﻣﺳﺗﻌﻣﻝ ﻟﻭﺍﺯﻡ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﯽ ﻣﺻﻭﺑﻪ ﺑﺎ ﺗﻁﺎﺑﻖ ﺩﺭ ﻫﺎ ﺍﻧﺑﺎﺭﻩ ﻭ ﻫﺎ ﺑﺎﺗﺭی ﻭ ﻫﺎ ﺍﻧﺑﺎﺭﻩ ﻭ ﺍﻟﮑﺗﺭﻭﻧﻳﮑﯽ ﻭ ﺍﻟﮑﺗﺭﻳﮑﯽ ﻣﻘﺭﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﺗ...

Page 264: ...ﺧداﻡ ﻋند تنﺑيه ﻳﺳﻘﻁ ﻓﻘﺩ ﻭﺇﻻ ﺁﺧرها ﻋﻥ الﻘﻭاﺋﻡ ﻋﻁﻝ ﻳﺣﺩ ﻓﻘﺩ ﻭﺇﻻ ﺑﻘﻭﺓ اﻷﺯرار ﻋلﻰ تﺿﻐﻁ ﻻ ﺇشﻌار التشﻐيل ﺇﺟراءات ﺍﻟﺳﻁﻭﻉ ﺗﻐﻳﻳﺭ ﻣﺅﺷﺭ 2 ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺯﺭ 1 16 الشكل الﺟﻬاﺯ تشﻐيل ﺇيﻘاف تشﻐيل ﻣﺭﺓ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺯﺭ ﺍﺿﻐﻁ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺯﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﺿﻐﻁ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺃﺧﺭﻯ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ ﺗﻡ ﺍﻹﺿﺎءﺓ ﺷﺩﺓ ﺁﺧﺭ ﺑﻧﻔﺱ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻳﺗﻡ مالﺣﻅﺔ السﻁﻭﻉ تﻐيير ﺍﻟﺳﻁﻭﻉ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﻳﻧﺧﻔﺽ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺃﺛﻧﺎء ﺍﻟﺳﻁﻭﻉ ﺗﻐﻳﻳﺭ ﺯﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﺿﻐﻁ ﺇ...

Page 265: ...ﺽ ﻙ ِّ ﺣﺭ 2 ﺍﻟﻘﻭﺍﺋﻡ ﺛﻼﺛﻲ ﺍﻟﺣﺎﻣﻝ ﺗﺣﺭﻳﺭ ﺯﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺿﻐﻁ ﺍﻟﺣﻣﻝ ﻣﻘﺑﺽ ﺗﺛﺑﻳﺕ ﻣﻥ ﻭﺗﺄﻛﺩ ﺍﻟﻘﻭﺍﺋﻡ ﺛﻼﺛﻲ ﺍﻟﺣﺎﻣﻝ ﺗﺣﺭﻳﺭ ﺯﺭ ﺭ ِّ ﺣﺭ 3 ﺍﻟﺳﻔﻠﻲ ﺍﻟﻣﻭﺿﻊ ﻓﻲ ﺑﺈﺣﻛﺎﻡ ﺍﻟﺣﺎﻣﻝ ﺗﺣﺭﻳﺭ ﺯﺭ 3 ﺍﻟﺣﻣﻝ ﻣﻘﺑﺽ 2 ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺯﺭ 1 6 الشكل ﺍﻟﻘﻭﺍﺋﻡ ﺛﻼﺛﻲ ﺑﻳﻧﻣﺎ ﺍﻟﻣﻘﺎﺑﻝ ﺍﻻﺗﺟﺎﻩ ﻓﻲ ﺍﻟﺣﻣﻝ ﻣﻘﺑﺽ ﻙ ِّ ﺣﺭ ﺍﻟﻘﻭﺍﺋﻡ ﺛﻼﺛﻲ ﺍﻟﺣﺎﻣﻝ ﻟﻁﻲ 4 ﺍﻟﻘﻭﺍﺋﻡ ﺛﻼﺛﻲ ﺍﻟﺣﺎﻣﻝ ﺗﺣﺭﻳﺭ ﺯﺭ ﻋﻠﻰ ﺗﺿﻐﻁ المﺻﺑاﺡ رﺃﺱ مﻭﺿﻊ ﺿﺑﻁ الﺣامل ﺃرﺟل فرد مﻥ تﺄكد المﺻﺑاﺡ رﺃﺱ مﻭﺿﻊ ﺿﺑﻁ ﻗﺑل تنﺑيه ﻳﻣﻳﻝ ﻓﻘ...

Page 266: ...ﺕ ﺃﻭ ﺃﺻﻠﻳﺔ ﻏﻳﺭ ﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ ﻣﻥ ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﺗﻙ ﺩﻭﻥ ﺫﻟﻙ ﻭﺳﻳﺣﻭﻝ ﻭﺗﻠﻑ ﺷﺧﺻﻳﺔ ﻭﺇﺻﺎﺑﺎﺕ ﺣﺭﺍﺋﻖ ﺍﻧﺩﻻﻉ ﻭﺍﻟﺷﻭﺍﺣﻥ ﺑﺎﻷﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﺧﺎﺹ Makita ﺿﻣﺎﻥ ممكنﺔ تشﻐيل فترﺓ ﺃﻁﻭل ﻋلﻰ للﺣﺻﻭل نﺻاﺋﺢ للﺑﻁاريﺔ تشﻐيل ا ً م داﺋ ﻭﺃﻭﻗف ا ً م تما شﺣنﻬا نﻔاد ﻗﺑل الﺑﻁاريﺔ ﺻندﻭﻕ اشﺣﻥ 1 اﻷداﺓ ﻁاﻗﺔ انﺧﻔاﺽ مالﺣﻅﺔ ﻋند الﺑﻁاريﺔ ﺻندﻭﻕ ﻭاشﺣﻥ اﻷداﺓ ﺇلﻰ الﺯاﺋد الشﺣﻥ يﺅدﻱ فﻘد ا ً م تما مشﺣﻭنﺔ ﺑﻁاريﺔ شﺣﻥ ﺇﻋادﺓ تﺟنﺏ 2 الﺑﻁاريﺔ تشﻐيل فترﺓ تﻘﺻير 10 مﻥ تتراﻭﺡ التي ...

Page 267: ...ستﺧداﻡ ﻋند 28 ﻋند للملﺣﻘات تﺛﺑيت كﻭسيلﺔ الﻘﻭاﺋﻡ ﺛالﺛي الﺣامل ﺃرﺟل المﻭﺟﻭدﺓ ﻭﺃﺯلﻬا الﺑراﻏي ِﻙ ف الﺟﻬاﺯ تﺣريﻙ ﺑﻬا ﻭالﻌنايﺔ الﺑﻁاريﺔ استﻌمال التﺻنيﻊ شركﺔ ﺣددته الﺫﻱ الشاﺣﻥ ﺑاستﺧداﻡ ﺇﻻ الشﺣﻥ ﺑﺈﻋادﺓ تﻘﻡ ﻻ 1 ﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ ﻣﻥ ﻣﻌﻳﻥ ﻟﻧﻭﻉ ﻣﻧﺎﺳﺏ ﺷﺎﺣﻥ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻳﺅﺩﻱ ﻓﻘﺩ ﺍﻟﺣﺭﻳﻖ ﻧﺷﻭﺏ ﺧﻁﺭ ﺇﻟﻰ ﺃﺧﺭﻯ لﻬا المﺻنﻌﺔ الﺑﻁاريات ﺣﺯﻡ مﻊ ﺇﻻ الكﻬرﺑيﺔ اﻷدﻭات تستﺧدﻡ ﻻ 2 ﻭﻗﻭﻉ ﺧﻁﺭ ﺇﻟﻰ ﺃﺧﺭﻯ ﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ ﺣﺯﻡ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻳﺅﺩﻱ ﻓﻘﺩ ًا ﺻ ﺧ...

Page 268: ... C 14 4 V ﻁﺭﺍﺯ BL1440 BL1430B BL1430 BL1415N BL1460B BL1450 D C 18 V ﻁﺭﺍﺯ BL1830 BL1820B BL1820 BL1815N BL1850 BL1840B BL1840 BL1830B BL1860B BL1850B ﺍﻟﺷﺎﺣﻥ DC18SD DC18RE DC18RD DC18RC DC18SH DC18SF DC18SE ﺑﻬﺎ ﺗﻘﻳﻡ ﺍﻟﺗﻲ ﺍﻟﻣﻧﻁﻘﺔ ﻋﻠﻰ ً ء ﺑﻧﺎ ﻣﺗﻭﻓﺭﺓ ﺗﻛﻭﻥ ﻻ ﺭﺑﻣﺎ ﺃﻋﻼﻩ ﺍﻟﻣﺫﻛﻭﺭﺓ ﺍﻟﺷﺣﻥ ﻭﺃﺟﻬﺯﺓ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺻﻧﺎﺩﻳﻖ ﺑﻌﺽ ﻧﺷﻭﺏ ﺃﻭ ﻭ ﺇﺻﺎﺑﺔ ﻭﻗﻭﻉ ﺇﻟﻰ ﺃﺧﺭﻯ ﻭﺷﻭﺍﺣﻥ ﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺻﻧﺎﺩﻳﻖ ﺃﻱ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻳﺅﺩﻱ ﻓﻘﺩ ﺃﻋالﻩ المﺫكﻭرﺓ ﻭالشﻭاﺣﻥ...

Reviews: