background image

132 ΕΛΛΗΝΙΚΑ

8. 

Μη σταματάτε τις λάμες με πλευρική πίεση στη 

λάμα πριονιού.

9. 

Μη χρησιμοποιείτε αποξεστικούς τροχούς.

10. 

Χρησιμοποιείτε μόνο τη λάμα πριονιού με τη 

διάμετρο που είναι επισημασμένη στο εργαλείο 

ή που καθορίζεται στο εγχειρίδιο.

 Η χρήση μιας 

λάμας λανθασμένου μεγέθους μπορεί να επηρεά

-

σει τη σωστή προστασία της λάμας ή τη λειτουργία 

του προστατευτικού, γεγονός που μπορεί να έχει 

ως αποτέλεσμα σοβαρό προσωπικό τραυματισμό.

11. 

Κρατάτε τη λάμα κοφτερή και καθαρή.

 Η κόλλα 

και τα πριονίσματα ξύλου που έχουν ξεραθεί 

επάνω στις λάμες επιβραδύνουν το πριόνι και 

αυξάνουν την πιθανότητα κλοτσήματος. Διατηρείτε 

τη λάμα καθαρή αφού πρώτα τη βγάλετε από το 

εργαλείο και μετά την καθαρίσετε με καθαριστικό 

για κόλλα και πριονίσματα, ζεστό νερό ή κηροζίνη. 

Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ βενζίνη.

12. 

Να φοράτε προσωπίδα κατά της σκόνης και 

ωτοασπίδες όταν χρησιμοποιείτε το εργαλείο.

13. 

Να χρησιμοποιείτε πάντα τη λάμα πριονιού που 

προορίζεται για την κοπή του υλικού που θα κόψετε.

14. 

Να χρησιμοποιείτε μόνο λάμες πριονιού που 

είναι επισημασμένες με ταχύτητα ίση με ή 

υψηλότερη από την ταχύτητα που είναι επιση

-

μασμένη στο εργαλείο.

15. 

(Για ευρωπαϊκές χώρες μόνο) 

 

Να χρησιμοποιείτε πάντα λάμα που συμμορ

-

φώνεται με το πρότυπο EN847-1.

16. 

Τοποθετήστε το εργαλείο και τα εξαρτήματα 

σε μια επίπεδη και σταθερή επιφάνεια.

 

Διαφορετικά, το εργαλείο ή τα εξαρτήματα μπορεί 

να πέσουν και να προκληθεί τραυματισμός.

ΦΥΛΑΞΕΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

 

ΜΗΝ επιτρέψετε στην 

άνεση ή στην εξοικείωσή σας με το προϊόν 

(που αποκτήθηκε από επανειλημμένη χρήση) 

να αντικαταστήσει την αυστηρή τήρηση των 

κανόνων ασφαλείας του παρόντος εργαλείου. Η 

ΛΑΝΘΑΣΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ ή η αμέλεια να ακολουθή

-

σετε τους κανόνες ασφάλειας που διατυπώνονται 

στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών μπορεί να προκα

-

λέσει σοβαρό προσωπικό τραυματισμό.

Σημαντικές οδηγίες ασφάλειας για 

κασέτα μπαταριών

1. 

Πριν χρησιμοποιήσετε την κασέτα μπαταριών, 

διαβάστε όλες τις οδηγίες και σημειώσεις 

προφύλαξης (1) στον φορτιστή μπαταριών, (2) 

στην μπαταρία και (3) στο προϊόν που χρησι

-

μοποιεί την μπαταρία.

2. 

Μην αποσυναρμολογήσετε ή παραβιάσετε την 

κασέτα μπαταριών.

 Μπορεί να έχει ως αποτέλε

-

σμα πυρκαγιά, υπερθέρμανση ή έκρηξη.

3. 

Εάν ο χρόνος λειτουργίας έχει γίνει υπερβολικά 

βραχύς, σταματήστε τη λειτουργία αμέσως. Αλλιώς, 

μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα κίνδυνο υπερθέρ

-

μανσης, πιθανά εγκαύματα ή ακόμη και έκρηξη.

4. 

Εάν ηλεκτρολύτης μπει στα μάτια σας, ξεπλύ

-

νετέ τα με καθαρό νερό και ζητήστε ιατρική 

φροντίδα αμέσως. Αλλιώς, μπορεί να έχει ως 

αποτέλεσμα απώλεια της όρασης σας.

5. 

Μη βραχυκυκλώνετε την κασέτα μπαταριών:

(1) 

Μην αγγίζετε τους πόλους με οτιδήποτε 

αγώγιμο υλικό.

(2) 

Αποφεύγετε να αποθηκεύετε την κασέτα 

μπαταριών μέσα σε ένα δοχείο μαζί με 

άλλα μεταλλικά αντικείμενα όπως καρφιά, 

νομίσματα, κλπ.

(3) 

Μην εκθέτετε την κασέτα μπαταριών στο 

νερό ή στη βροχή.

Ένα βραχυκύκλωμα μπαταρίας μπορεί να 

προκαλέσει μεγάλη ροή ρεύματος, υπερθέρ

-

μανση, πιθανά εγκαύματα ακόμη και σοβαρή 

βλάβη.

6. 

Μην αποθηκεύετε και μην χρησιμοποιείτε το 

εργαλείο και την κασέτα μπαταριών σε τοποθε

-

σίες όπου η θερμοκρασία μπορεί να φτάσει ή 

να ξεπεράσει τους 50 °C.

7. 

Μην καίτε την κασέτα μπαταριών ακόμη και 

εάν έχει σοβαρή ζημιά ή είναι εντελώς φθαρ

-

μένη. Η κασέτα μπαταριών μπορεί να εκραγεί 

στη φωτιά.

8. 

Μην καρφώσετε, κόψετε, συνθλίψετε, πετάξετε 

ή ρίξετε κάτω την κασέτα μπαταριών, ούτε να 

χτυπήσετε ένα σκληρό αντικείμενο επάνω 

στην κασέτα μπαταριών.

 Τέτοια συμπεριφορά 

μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα πυρκαγιά, υπερ

-

θέρμανση ή έκρηξη.

9. 

Μη χρησιμοποιείτε μπαταρία που έχει υποστεί 

ζημία.

10. 

Οι μπαταρίες ιόντων λιθίου που περιέχονται 

υπόκεινται στις απαιτήσεις της νομοθεσίας για 

επικίνδυνα αγαθά.

 

Για εμπορικές μεταφορές, για παράδειγμα από 

τρίτα μέρη, πρέπει να τηρούνται οι διαμεταφορείς, 

οι ειδικές απαιτήσεις στη συσκευασία και η επισή

-

μανση.

 

Για προετοιμασία του στοιχείου που αποστέλλεται, 

είναι απαραίτητο να συμβουλευτείτε έναν ειδικό 

για επικίνδυνα υλικά. Επίσης, τηρήστε τους πιθα

-

νούς, πιο αναλυτικούς εθνικούς κανονισμούς.

 

Καλύψτε με αυτοκόλλητη ταινία ή κρύψτε τις 

ανοικτές επαφές και συσκευάστε την μπαταρία με 

τρόπο που να μην μπορεί να μετακινείται μέσα στη 

συσκευασία.

11. 

Όταν απορρίπτετε την κασέτα μπαταριών, 

αφαιρέστε την από το εργαλείο και διαθέστε 

την σε ένα ασφαλές μέρος. Τηρήστε τους 

τοπικούς κανονισμούς που σχετίζονται με τη 

διάθεση της μπαταρίας.

12. 

Χρησιμοποιήστε τις μπαταρίες μόνο με τα 

προϊόντα που καθορίζει η Makita.

 Αν τοποθετή

-

σετε τις μπαταρίες σε μη συμβατά προϊόντα μπο

-

ρεί να έχει ως αποτέλεσμα πυρκαγιά, υπερβολική 

θερμότητα, έκρηξη ή διαρροή ηλεκτρολύτη.

13. 

Αν δεν χρησιμοποιείτε το εργαλείο για μεγάλο 

χρονικό διάστημα, πρέπει να βγάλετε την 

μπαταρία από το εργαλείο.

14. 

Κατά τη διάρκεια και μετά τη χρήση, η κασέτα 

μπαταριών μπορεί να θερμανθεί, γεγονός που 

μπορεί να προκαλέσει εγκαύματα ή εγκαύματα 

από χαμηλή θερμοκρασία. Προσέχετε το χειρι

-

σμό των ζεστών κασετών μπαταριών.

15. 

Μην αγγίξετε τον ακροδέκτη του εργαλείου 

αμέσως μετά τη χρήση επειδή μπορεί να έχει 

ζεσταθεί αρκετά για να προκαλέσει εγκαύματα.

Summary of Contents for 0088381720038

Page 1: ...ITUNG 38 IT Sega circolare a batteria ISTRUZIONI PER L USO 54 NL Accucirkelzaag GEBRUIKSAANWIJZING 70 ES Sierra Circular Inalámbrica MANUAL DE INSTRUCCIONES 85 PT Serra Circular a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 100 DA Ledningsfri rundsav BRUGSANVISNING 115 EL Φορητό δισκοπρίονο ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 129 TR Akülü Sunta Kesme KULLANMA KILAVUZU 145 ...

Page 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 2 ...

Page 3: ...2 3 1 1 Fig 7 1 2 Fig 8 2 1 Fig 9 1 Fig 10 1 Fig 11 1 Fig 12 1 0 45 0 48 Fig 13 3 ...

Page 4: ...1 2 Fig 14 1 Fig 15 Fig 16 1 2 Fig 17 1 2 Fig 18 1 Fig 19 2 1 4 3 Fig 20 4 ...

Page 5: ...1 2 3 4 5 6 Fig 21 1 2 3 4 5 7 6 Fig 22 1 2 3 4 5 Fig 23 1 2 3 4 5 Fig 24 1 2 3 4 5 6 15 88 15 88 15 88 Fig 25 1 2 Fig 26 1 2 Fig 27 5 ...

Page 6: ...1 1 2 2 3 4 5 6 3 Fig 28 Fig 29 1 2 Fig 30 1 Fig 31 1 Fig 32 1 Fig 33 Fig 34 6 ...

Page 7: ...1 Fig 35 2 1 3 4 Fig 36 1 2 3 Fig 37 1 Fig 38 2 1 2 1 Fig 39 Fig 40 7 ...

Page 8: ...1 Fig 41 1 2 Fig 42 1 Fig 43 1 Fig 44 2 1 2 1 Fig 45 1 2 Fig 46 8 ...

Page 9: ...1 1 Fig 47 2 1 Fig 48 1 B A 2 1 Fig 49 9 ...

Page 10: ...raight cuts and miter cuts with angles in wood while in firm contact with the workpiece With appropriate Makita genuine saw blades other materials can also be sawed Noise The typical A weighted noise level determined accord ing to EN62841 2 5 Sound pressure level LpA 93 dB A Sound power level LWA 104 dB A Uncertainty K 3 dB A NOTE The declared noise emission value s has been measured in accordance...

Page 11: ...posed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock 6 When ripping always use a rip fence or straight edge guide This improves the accuracy of cut and reduces the chance of blade binding 7 Always use blades with correct size and shape diamond versus round of arbour holes Blades that do not match the mounting hardware of the saw will run off centre causing loss of...

Page 12: ...eaving blade exposed is VERY DANGEROUS and can lead to serious personal injury Additional safety warnings 1 Use extra caution when cutting damp wood pressure treated lumber or wood containing knots Maintain smooth advancement of tool with out decrease in blade speed to avoid overheating the blade tips 2 Do not attempt to remove cut material when blade is moving Wait until blade stops before graspi...

Page 13: ...in a fire exces sive heat explosion or leak of electrolyte 13 If the tool is not used for a long period of time the battery must be removed from the tool 14 During and after use the battery cartridge may take on heat which can cause burns or low temperature burns Pay attention to the han dling of hot battery cartridges 15 Do not touch the terminal of the tool imme diately after use as it may get h...

Page 14: ...the slot if it is lost or damaged SAVE THESE INSTRUCTIONS FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool Installing or removing battery cartridge CAUTION Always switch off the tool before installing or removing of the battery cartridge CAUTION Hold the tool and the battery cartridge ...

Page 15: ...cir cular saw blade rotation immediately after you release the switch trigger Hold the tool firmly to respond the reaction of the brake when releasing the switch trigger Sudden reaction can drop the tool off your hand and can cause a personal injury Automatic speed change function This tool has high speed mode and high torque mode The tool automatically changes the operation mode depending on the ...

Page 16: ...A FUNCTIONING BLADE GUARD SERIOUS PERSONAL INJURY CAN RESULT Electronic function The tools equipped with electronic function are easy to operate because of the following feature s Soft start feature Soft start because of suppressed starting shock ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool Hex wrench st...

Page 17: ...e sawed Aluminum products Refer to our website or contact your local Makita dealer for the correct circular saw blades to be used for the material to be cut Checking blade guard function Set the bevel angle to 0 and then retract the lower guard manually to the end and release it The lower guard is properly functioning if it is retracted above the base without any hin drance and it automatically re...

Page 18: ...er end of the lanyard outside the working area so that a falling tool is held securely 8 Attach the lanyard so that the tool will move away from the operator if it falls Dropped tools will swing on the lanyard which could cause injury or loss of balance 9 Do not use near moving parts or running machinery Failure to do so may result in a crush or entanglement hazard 10 Do not carry the tool by the ...

Page 19: ...blue NOTE The wireless activation lamps finish blinking in green after 20 seconds elapsed Press the wireless activation button on the tool while the wireless acti vation lamp on the cleaner is blinking If the wireless activation lamp does not blink in green push the wire less activation button briefly and hold it down again NOTE When performing two or more tool registra tions for one vacuum cleane...

Page 20: ...vation lamp will start blinking in blue Others Red 3 seconds The power is supplied to the wireless unit and the wireless activa tion function is starting up Off The wireless activation of the vacuum cleaner is stopped Cancelling tool registration for the vacuum cleaner Perform the following procedure when cancelling the tool registration for the vacuum cleaner 1 Install the batteries to the vacuum...

Page 21: ...ed into the tool Install the wireless unit correctly The terminal of the wireless unit and or the slot is dirty Gently wipe off dust and dirt on the terminal of the wireless unit and clean the slot The stand by switch on the vacuum cleaner is not set to AUTO Set the stand by switch on the vacuum cleaner to AUTO No power supply Supply the power to the tool and the vacuum cleaner Incorrect operation...

Page 22: ...s Turn off the wireless activation button of the other tools or cancel the tool registration of the other tools MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance CAUTION Clean out the upper and lower guards to ensure there is no accumulated saw dust which may impede the operation of the lower...

Page 23: ...en the screws and make a test cut to check the parallelism OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regard ing these a...

Page 24: ...e bois tout en restant ferme ment en contact avec la pièce à travailler Si vous utili sez des lames de scie de marque Makita vous pouvez également scier d autres matériaux Bruit Niveau de bruit pondéré A typique déterminé selon EN62841 2 5 Niveau de pression sonore LpA 93 dB A Niveau de puissance sonore LWA 104 dB A Incertitude K 3 dB A NOTE La ou les valeurs d émission de bruit décla rées ont été...

Page 25: ...mplète 4 Ne tenez jamais la pièce avec les mains ou contre la jambe pendant la coupe Fixez la pièce sur une plate forme stable Il est impor tant que la pièce soit soutenue convenablement afin de minimiser l exposition du corps le grippage de la lame ou la perte de contrôle Fig 1 5 Tenez l outil électrique par une surface de prise isolée lorsque vous effectuez une tâche où l outil de coupe pourrait...

Page 26: ...nférieur peut se tordre Soulevez le carter de protection inférieur à l aide de la poignée rétractable et assurez vous qu il se déplace librement sans entrer en contact avec la lame ou toute autre partie de la scie et ce quel que soit l angle ou la profondeur de coupe 2 Vérifiez le fonctionnement du ressort du carter de protection inférieur Le carter de protection et le ressort doivent être réparés...

Page 27: ...sivement court Il y a risque de surchauffe de brûlures voire d explosion 4 Si l électrolyte pénètre dans vos yeux rin cez les à l eau claire et consultez immédiate ment un médecin Il y a risque de perte de la vue 5 Ne court circuitez pas la batterie 1 Ne touchez les bornes avec aucun maté riau conducteur 2 Évitez de ranger la batterie dans un conteneur avec d autres objets métal liques par exemple...

Page 28: ...un endroit susceptible de générer de l électricité statique ou du bruit électrique 9 Le connecteur sans fil peut produire des champs électromagnétiques CEM mais ceux ci ne sont pas dangereux pour l utilisateur 10 Le connecteur sans fil est un instrument de précision Évitez de laisser tomber ou de cogner le connecteur sans fil 11 Évitez de toucher la borne du connecteur sans fil avec les mains nues...

Page 29: ... courant anormalement élevé il s arrête auto matiquement Dans ce cas éteignez l outil et arrêtez la tâche ayant provoqué la surcharge de l outil Puis rallu mez l outil pour reprendre la tâche Protection contre la surchauffe En cas de surchauffe de l outil ou de la batterie l outil s arrête automatiquement et la lampe clignote Dans ce cas laissez l outil et la batterie refroidir avant de rallumer l...

Page 30: ...sorte que pas plus d une dent de lame ne dépasse sous la pièce L utilisation d une profondeur de coupe adéquate aide à réduire les risques de dangereux CHOCS EN RETOUR et de blessures Fig 11 1 Levier Coupe en biseau ATTENTION Après avoir ajusté l angle de coupe en biseau serrez toujours fermement les vis de serrage Desserrez les vis de serrage Faites le réglage en incli nant selon l angle souhaité...

Page 31: ...Fig 21 1 Boulon hexagonal 2 Flasque extérieure 3 Lame de scie circulaire 4 Flèche sur la lame de scie circulaire 5 Flasque intérieure 6 Flèche sur l outil Pour les outils avec anneau Fig 22 1 Boulon hexagonal 2 Flasque extérieure 3 Lame de scie circulaire 4 Flèche sur la lame de scie circulaire 5 Anneau 6 Flasque intérieure 7 Flèche sur l outil Pour installer la lame de scie circulaire suivez la p...

Page 32: ...rter de protection inférieur ne fonctionne pas correcte ment vérifiez si de la sciure fine s est accumulée à l intérieur des carter de protection supérieur et inférieur Si le carter de protection inférieur ne fonctionne pas correctement même après avoir retiré la sciure confiez l outil à un centre de ser vice après vente Makita Coupe ATTENTION Portez un masque antipous sière lorsque vous effectuez...

Page 33: ...agés ou fonctionnent mal 6 N enroulez pas les longes autour de bords rugueux ou coupants ni ne les laissez entrer en contact avec des bords rugueux ou coupants 7 Serrez l autre extrémité de la longe en dehors de l espace de travail de sorte qu un outil tombant soit retenu en sécurité 8 Fixez la longe de sorte que l outil s éloigne de l utilisateur en cas de chute Les outils tombés se balanceront s...

Page 34: ... jusqu à ce que le témoin d activation sans fil clignote en vert Puis appuyez sur le bouton d activation sans fil de l outil de la même façon Fig 39 1 Bouton d activation sans fil 2 Témoin d activation sans fil Si la liaison entre l aspirateur et l outil est réussie les témoins d activation sans fil s allumeront en vert pen dant 2 secondes et se mettront à clignoter en bleu NOTE Les témoins d acti...

Page 35: ... fil se met à clignoter en bleu Autres Rouge 3 secondes Le connecteur sans fil est alimenté en électricité et la fonction d activation sans fil démarre Éteint L activation sans fil de l aspirateur est arrêtée Annulation de l enregistrement de l outil pour l aspirateur Procédez comme indiqué ci après pour annuler l enre gistrement de l outil pour l aspirateur 1 Insérez les batteries dans l aspirate...

Page 36: ...ximum est d environ 10 m toutefois elle peut varier selon les circonstances Avant de finir l enregistrement de l outil l an nulation de l enregistrement de l outil la gâchette de l outil est enclenchée ou le bouton d alimentation de l aspirateur est placé sur Marche Appuyez brièvement sur le bouton d activation sans fil et recommencez l enregistrement de l outil l annu lation de l enregistrement d...

Page 37: ... l angle de coupe en biseau à 0 45 si vous ajustez la précision de la coupe à 45 Fig 46 1 Vis de serrage 2 Butée 2 Placez la base perpendiculairement ou à 45 par rapport à la lame de scie circulaire au moyen d une règle triangulaire en tournant la vis de réglage avec une clé hexagonale Vous pouvez également utiliser une équerre pour ajuster l angle à 0 Fig 47 1 Règle triangulaire Fig 48 1 Vis de r...

Page 38: ...te in Holz vorgesehen wobei es in festem Kontakt mit dem Werkstück bleibt Mit geeigneten Original Makita Sägeblättern können auch andere Materialien gesägt werden Geräusch Typischer A bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß EN62841 2 5 Schalldruckpegel LpA 93 dB A Schallleistungspegel LWA 104 dB A Messunsicherheit K 3 dB A HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e wurde n im Einklang mit...

Page 39: ...uf die Dicke des Werkstücks ein Das Sägeblatt darf nicht mehr als eine Zahnlänge auf der Unterseite des Werkstücks überstehen 4 Halten Sie das Werkstück beim Schneiden niemals in Ihren Händen oder auf den Beinen Sichern Sie das Werkstück auf einer stabilen Plattform Es ist wichtig das Werkstück sach gemäß abzustützen um Körperaussetzung Klemmen des Sägeblatts oder Verlust der Kontrolle auf ein Min...

Page 40: ...Säge insbesondere bei der Ausführung von Querschnitten Falls Rückschlag auftritt besteht die Gefahr dass die Säge über Ihre Hand zurückspringt und schwere Personenschäden verursacht Abb 4 9 Wenden Sie keine Gewalt auf die Säge an Schieben Sie die Säge mit einer Geschwindigkeit vor dass das Sägeblatt nicht abgebremst wird Gewaltanwendung kann ungleichmäßige Schnitte Verlust der Genauigkeit und mögl...

Page 41: ...blätter die mit einer Drehzahl markiert sind die der am Werkzeug angegebenen Drehzahl entspricht oder diese übertrifft 15 Nur für europäische Länder Verwenden Sie immer ein Sägeblatt das EN847 1 entspricht 16 Legen Sie das Werkzeug und die Teile auf einer ebenen und stabilen Oberfläche ab Anderenfalls können das Werkzeug oder die Teile herunterfallen und eine Verletzung verursachen BEWAHREN SIE DI...

Page 42: ...n Personenschäden und Beschädigung führen Außerdem wird dadurch die Makita Garantie für das Makita Werkzeug und Ladegerät ungültig Hinweise zur Aufrechterhaltung der maximalen Akku Nutzungsdauer 1 Laden Sie den Akku bevor er vollkommen erschöpft ist Schalten Sie das Werkzeug stets aus und laden Sie den Akku wenn Sie ein Nachlassen der Werkzeugleistung feststellen 2 Unterlassen Sie erneutes Laden e...

Page 43: ...ass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist Anbringen und Abnehmen des Akkus VORSICHT Schalten Sie das Werkzeug stets aus bevor Sie den Akku anbringen oder abnehmen VORSICHT Halten Sie das Werkzeug und den Akku beim Anbringen oder Abnehmen des Akkus sicher fest Wenn Sie das Werkzeug und den Akku nicht sicher festhalten können sie Ihnen aus der Hand rutschen was zu einer Beschädigung...

Page 44: ...ie das Werkzeug von einer Makita Kundendienststelle ord nungsgemäß reparieren BEVOR Sie es weiter benutzen Um versehentliche Betätigung des Ein Aus Schalters zu verhüten ist das Werkzeug mit einem Einschaltsperrknopf ausgestattet Zum Starten des Werkzeugs den Ein Aus Schalter bei gedrücktem Einschaltsperrknopf betätigen Zum Ausschalten den Ein Aus Schalter loslassen Abb 9 1 Auslöseschalter 2 Einsc...

Page 45: ...lischt 10 Sekunden nach dem Loslassen des Auslöseschalters Abb 15 1 Lampe HINWEIS Wischen Sie Schmutz auf der Lampenlinse mit einem trockenen Tuch ab Achten Sie sorgfältig darauf dass Sie die Lampenlinse nicht verkratzen weil sich sonst die Lichtstärke verringert HINWEIS Wenn das Werkzeug überhitzt ist blinkt die Lampe eine Minute lang Lassen Sie in diesem Fall das Werkzeug abkühlen bevor Sie die ...

Page 46: ...IM UHRZEIGERSINN FESTZIEHEN Achten Sie auch darauf die Schraube nicht gewaltsam anzuzie hen Abrutschen Ihrer Hand vom Inbusschlüssel kann einen Personenschaden verursachen WARNUNG Vergewissern Sie sich dass der außen liegende Vorsprung a am Innenflansch genau in die Sägeblattbohrung a passt Die Montage des Sägeblatts auf der falschen Seite kann zu gefährlichen Vibrationen führen Für Werkzeug mit I...

Page 47: ...mmt Schalten Sie dann das Werkzeug ein und warten Sie bis das Kreissägeblatt die volle Drehzahl erreicht hat Schieben Sie das Werkzeug nun flach und gleichmäßig über die Werkstückoberfläche vorwärts bis der Schnitt vollendet ist Um saubere Schnitte zu erzielen halten Sie eine gerade Schnittlinie und eine gleichmäßige Vorschubgeschwindigkeit ein Falls der Schnitt sich nicht genau mit Ihrer beabsich...

Page 48: ...n Sie es in der Schnur verwickelt zu werden 14 Halten Sie die Schnur vom Schneidbereich des Werkzeugs fern 15 Verwenden Sie Multi Action Karabiner und Karabiner mit Schraubverschluss Verwenden Sie keine Single Action Karabiner mit Federschnapper 16 Falls das Werkzeug herunterfällt muss es markiert und außer Betrieb genommen werden und sollte von einem Makita Werk oder einem autorisierten Service C...

Page 49: ...in ken Drücken Sie die Funk Aktivierungstaste am Werkzeug während die Funk Aktivierungslampe am Staubsauger blinkt Falls die Funk Aktivierungslampe nicht in Grün blinkt drücken Sie die Funk Aktivierungstaste kurz und halten Sie sie erneut gedrückt HINWEIS Wenn Sie zwei oder mehr Werkzeugregistrierungen für ein Sauggerät durch führen beenden Sie die Werkzeugregistrierungen nacheinander Starten der ...

Page 50: ...ungslampe beginnt in Blau zu blinken Sonstiges Rot 3 Sekunden Der Funk Adapter wird mit Strom versorgt und die Funk Aktivierungsfunktion wird gestartet Aus Die Funk Aktivierung des Sauggerätes ist gestoppt Aufheben der Werkzeugregistrierung für das Sauggerät Führen Sie das folgende Verfahren durch um die Werkzeugregistrierung für das Sauggerät aufzuheben 1 Setzen Sie die Akkus in das Sauggerät und...

Page 51: ...rkzeug installiert Installieren Sie den Funk Adapter korrekt Die Kontakte des Funk Adapters und oder des Steckplatzes sind verschmutzt Wischen Sie Staub und Schmutz an den Kontakten des Funk Adapters sachte ab und reinigen Sie den Steckplatz Der Bereitschaftsschalter am Sauggerät ist nicht auf AUTO eingestellt Stellen Sie den Bereitschaftsschalter am Sauggerät auf AUTO Keine Stromversorgung Versor...

Page 52: ...ührung von Inspektions oder Wartungsarbeiten stets dass das Werkzeug aus geschaltet und der Akku abgenommen ist VORSICHT Säubern Sie die obere und untere Schutzhaube um sicherzugehen dass kein angesammeltes Sägemehl vorhanden ist das die Funktion des unteren Schutzsystems beeinträch tigen kann Ein verschmutztes Schutzsystem kann die ordnungsgemäße Funktion einschränken was zu schweren Personenschä...

Page 53: ...undplatte 5 Ziehen Sie die Schrauben fest und führen Sie einen Probeschnitt durch um die Parallelität zu überprüfen SONDERZUBEHÖR VORSICHT Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung beschriebenen Makita Werkzeug empfohlen Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr darstellen Verwenden Sie Zubehörteile ode...

Page 54: ... e tagli obliqui ad angolo nel legno mantenendo un saldo contatto con il pezzo in lavorazione Utilizzando lame appropriate Makita originali è possibile segare anche altri materiali Rumore Livello tipico di rumore pesato A determinato in base allo standard EN62841 2 5 Livello di pressione sonora LpA 93 dB A Livello di potenza sonora LWA 104 dB A Incertezza K 3 dB A NOTA Il valore o i valori dichiar...

Page 55: ...tero dente 4 Non mantenere mai tra le mani o appoggiato di traverso sulla gamba il pezzo in lavorazione durante il taglio Fissare il pezzo in lavora zione su una piattaforma stabile È importante sostenere correttamente il pezzo in lavorazione per ridurre al minimo l esposizione del corpo gli inceppamenti della lama o la perdita di controllo Fig 1 5 Mantenere l utensile elettrico per le superfici d...

Page 56: ...are la protezione inferiore con il manico retrattile e accertarsi che si muova liberamente e che non tocchi la lama o alcuna altra parte a tutti gli angoli e a tutte le profondità di taglio 2 Controllare il funzionamento della molla della protezione inferiore Qualora la protezione e la molla non funzionino correttamente è neces sario sottoporle a interventi di assistenza prima dell uso La protezio...

Page 57: ...a 1 Non toccare i terminali con alcun mate riale conduttivo 2 Evitare di conservare la cartuccia della batteria in un contenitore insieme ad altri oggetti metallici quali chiodi monete e così via 3 Non esporre la cartuccia della batteria all acqua o alla pioggia Un cortocircuito della batteria può causare un grande flusso di corrente un surriscalda mento possibili ustioni e persino un guasto 6 Non...

Page 58: ... o disturbi elettrici 9 L unità senza fili può produrre campi elettro magnetici EMF ma questi ultimi non sono dannosi per l utente 10 L unità senza fili è uno strumento preciso Fare attenzione a non far cadere e a non colpire l unità senza fili 11 Evitare di toccare il terminale dell unità senza fili a mani nude o con materiali metallici 12 Rimuovere sempre la batteria sul prodotto quando si inten...

Page 59: ... di protezione strumento batteria Lo strumento è dotato di un sistema di protezione strumento batteria Questo sistema interrompe auto maticamente l alimentazione al motore per prolungare la vita utile dello strumento e della batteria L utensile si arresta automaticamente durante il funzionamento qualora l utensile stesso o la batteria vengano a trovarsi in una delle condizioni seguenti In alcune c...

Page 60: ...lavoro è basso l utensile funziona in modalità ad alta velocità per operazioni di taglio più veloci Quando il carico di lavoro è alto l utensile funziona in modalità a coppia elevata per operazioni di taglio potenti Fig 10 1 Indicatore di modalità L indicatore di modalità si illumina in verde quando l utensile funziona in modalità a coppia elevata Qualora l utensile venga fatto funzionare con un c...

Page 61: ...ile presso un centro di assistenza Makita ATTENZIONE Il sistema del freno lama non rappresenta un sostituto della protezione lama NON UTILIZZARE MAI L UTENSILE SENZA UNA PROTEZIONE LAMA FUNZIONANTE IN CASO CONTRARIO SI POTREBBERO CAUSARE GRAVI LESIONI PERSONALI Funzione elettronica Gli utensili dotati di funzione elettronica sono di sem plice utilizzo grazie alla caratteristica o alle caratteristi...

Page 62: ...ato per il foro per l albero della lama che si intende utilizzare sia installato tra la flangia interna e quella esterna L utilizzo di un anello errato per il foro per l albero potrebbe risultare nel montaggio errato della lama causando lo spostamento di quest ultima e forti vibra zioni che potrebbero portare alla possibilità di perdita di controllo durante il funzionamento e gravi lesioni persona...

Page 63: ...tenendola aderente al fianco del pezzo in lavorazione e fissarla in posizione con la vite sulla parte anteriore della base La guida consente anche di realizzare tagli ripetuti di larghezza uniforme Binario guida Accessorio opzionale Posizionare l utensile sull estremità posteriore del binario guida Ruotare due viti di regolazione sulla base dell utensile in modo che quest ultimo scorra agevol ment...

Page 64: ...tallare l unità senza fili La polvere o lo sporco potrebbero causare un malfunziona mento qualora penetrino nell alloggiamento dell unità senza fili AVVISO Per evitare il malfunzionamento cau sato dall elettricità statica toccare un materiale per scaricarla ad esempio una parte metallica dell utensile prima di prendere in mano l unità senza fili AVVISO Quando si installa l unità senza fili accerta...

Page 65: ...e quest ultimo entra in funzione automaticamente insieme all attivazione dell interruttore dell utensile 1 Installare l unità senza fili sull utensile 2 Collegare il tubo flessibile dell aspirapolvere all utensile Fig 40 3 Impostare il commutatore di standby sull aspira polvere su AUTO Fig 41 1 Commutatore di standby 4 Premere brevemente il pulsante di attivazione della comunicazione senza fili su...

Page 66: ...eggiare in blu Altro Rosso 3 secondi L alimentazione è fornita all unità senza fili e la funzione di attiva zione della comunicazione senza fili si sta avviando Spento L attivazione della funzione di comunicazione senza fili dell aspi rapolvere è stata arrestata Annullamento della registrazione dell utensile per l aspirapolvere Quando si intende annullare la registrazione dell u tensile per l aspi...

Page 67: ...ità senza fili è installata in modo errato nell utensile Installare l unità senza fili correttamente Il terminale dell unità senza fili e o l alloggiamento sono sporchi Asportare delicatamente polvere e sporco pre senti sul terminale dell unità senza fili e pulire l alloggiamento Il commutatore di standby sull aspira polvere non è impostato su AUTO Impostare il commutatore di standby sull aspirapo...

Page 68: ...gli altri utensili MANUTENZIONE ATTENZIONE Accertarsi sempre che l uten sile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa prima di tentare di eseguire inter venti di ispezione o manutenzione ATTENZIONE Pulire le protezioni superiore e inferiore per assicurare che non sia presente segatura accumulata che potrebbe impedire il funzionamento del sistema di protezione infe riore Un si...

Page 69: ...prova per controllare il parallelismo ACCESSORI OPZIONALI ATTENZIONE Questi accessori o compo nenti aggiuntivi sono consigliati per l uso con l u tensile Makita specificato nel presente manuale L impiego di altri accessori o componenti aggiuntivi può costituire un rischio di lesioni alle persone Utilizzare gli accessori o i componenti aggiuntivi solo per il loro scopo prefissato Per ottenere ulter...

Page 70: ...stuk wordt gehouden Met geschikte originele Makita zaagbladen kunnen ook andere materi alen worden gezaagd Geluidsniveau De typische A gewogen geluidsniveaus zijn gemeten volgens EN62841 2 5 Geluidsdrukniveau LpA 93 dB A Geluidsvermogenniveau LWA 104 dB A Onzekerheid K 3 dB A OPMERKING De opgegeven geluidsemissiewaar de n is zijn gemeten volgens een standaardtestme thode en kan kunnen worden gebru...

Page 71: ...eschermen tegen het zaagblad onder het werkstuk 3 Stel de zaagdiepte in overeenkomstig de dikte van het werkstuk Minder dan een volledige tandhoogte dient onder het werkstuk uit te komen 4 Houd tijdens het zagen het werkstuk nooit vast met uw handen of benen Zorg dat het werk stuk stabiel is ten opzichte van de ondergrond Het is belangrijk het werkstuk goed te ondersteu nen om de kans te minimalis...

Page 72: ...auwkeurigheid en mogelijke terugslag Functie van de beschermkap 1 Controleer voor ieder gebruik of de onderste beschermkap goed sluit Gebruik de zaag niet als de onderste beschermkap niet vrij kan bewegen en onmiddellijk sluit Zet de onderste beschermkap nooit vast in de geopende stand Als u de zaag per ongeluk laat vallen kan de onderste beschermkap worden verbogen Til de onderste beschermkap op ...

Page 73: ...lijk korter is geworden moet u het gebruik ervan onmiddellijk stopzetten Voortgezet gebruik kan oververhitting brand wonden en zelfs een ontploffing veroorzaken 4 Als elektrolyt in uw ogen is terechtgekomen spoelt u uw ogen met schoon water en roept u onmiddellijk de hulp van een dokter in Elektrolyt in de ogen kan blindheid veroorzaken 5 Voorkom kortsluiting van de accu 1 Raak de accuklemmen nooi...

Page 74: ...atsen waar statische elektriciteit of elektrische ruis kan worden gegenereerd 9 De draadloos eenheid kan elektromagnetische velden genereren maar deze zijn niet schade lijk voor de gebruiker 10 De draadloos eenheid is een nauwkeurig instrument Wees voorzichtig dat u de draad loos eenheid niet laat vallen of ergens tegen aan stoot 11 Raak de aansluitpunten van de draadloos een heid niet aan met blo...

Page 75: ...toevoer naar de motor afsluiten om de levens duur van het gereedschap en de accu te verlengen Het gereedschap zal tijdens gebruik automatisch stoppen wanneer het gereedschap of de accu zich in een van de volgende omstandigheden bevindt Onder bepaalde omstandigheden gaan de indicatorlampjes branden Overbelastingsbeveiliging Wanneer het gereedschap wordt gebruikt op een manier waarop het een abnorma...

Page 76: ...it het gereed schap in de hoog koppelfunctie om krachtiger te kunnen zagen Fig 10 1 Functie indicator De functie indicator brandt groen wanneer het gereed schap in de hoog koppelfunctie draait Als het gereedschap onder buitensporige belasting draait knippert de functie indicator groen De functie in dicator stopt met knipperen en gaat branden of gaat uit wanneer u de belasting op het gereedschap ve...

Page 77: ...akeld en de accu ervan is verwijderd alvo rens enig werk aan het gereedschap uit te voeren Opbergen van de inbussleutel Wanneer u de inbussleutel niet gebruikt bergt u deze op de plaats aangegeven in de afbeelding op om te voorkomen dat deze wordt verloren Fig 19 1 Inbussleutel Het cirkelzaagblad aanbrengen en verwijderen LET OP Verzeker u ervan dat het cirkelzaag blad zodanig wordt aangebracht da...

Page 78: ... van opgehoopt zaag sel zoals beschreven in het hoofdstuk Onderhoud Ondanks dergelijk onderhoud blijft het noodzakelijk de werking van de onderste beschermkap voor ieder gebruik te controleren Een stofzuiger aansluiten Om de zaagomgeving schoon te houden kunt u een Makita stofzuiger op dit gereedschap aansluiten Sluit de stofzuigerslang aan op de stofafzuigaansluitmond zoals aangegeven in de afbee...

Page 79: ... zaagsnede met de gelei derail moet u de schuifhendel gebruiken om te voorko men dat het gereedschap omvalt Beweeg de schuifhendel op de gereedschapzool in de richting van de pijl zodat hij in de ondersnijdingsgroef in de geleiderail valt Fig 32 1 Schuifhendel Een touw tuiriem bevestigen Veiligheidswaarschuwingen specifiek voor wer ken op hoogte Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instruct...

Page 80: ...raadloos eenheid is verwijderd bewaart u hem in de bijgeleverde doos of een antistatische container KENNISGEVING Gebruik altijd de haken op de achterkant van de afdekking wanneer u de draad loos eenheid verwijdert Als de haken niet aangrij pen op de draadloos eenheid sluit u de afdekking volledig en opent u hem weer langzaam Registratie van het gereedschap op de stofzuiger OPMERKING Een stofzuiger...

Page 81: ...Beschrijving Kleur Brandt Knippert Duur Standby Blauw 2 uur Het draadloos inschakelen van de stofzuiger is beschikbaar De lamp wordt automatisch uitgeschakeld wanneer gedurende 2 uur geen bediening plaatsvindt Bij inge schakeld gereed schap Het draadloos inschakelen van de stofzuiger is beschikbaar en het gereedschap is ingeschakeld Registratie van het gereed schap Groen 20 seconden Klaar voor reg...

Page 82: ...gereedschap De draadloos eenheid is verkeerd aangebracht in het gereedschap Breng de draadloos eenheid op de juiste wijze aan De aansluitingen van de draadloos een heid en of de gleuf zijn vuil Veeg het stof en vuil op de aansluitingen van de draadloos eenheid voorzichtig af en reinig de gleuf De standbyschakelaar op de stofzuiger is niet op AUTO gezet Zet de standbyschakelaar op de stofzuiger op ...

Page 83: ... van de andere gereedschappen uit of annuleer de registra tie van de andere gereedschappen ONDERHOUD LET OP Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens te beginnen met onderhoud of inspectie LET OP Reinig de bovenste en onderste beschermkappen om er zeker van te zijn dat er geen opgehoopt zaagsel is dat de werking van de onderste beschermkap kan hindere...

Page 84: ... testsnede om het parallellisme te controleren OPTIONELE ACCESSOIRES LET OP Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing is beschreven Bij gebruik van andere accessoires of hulpstukken bestaat het gevaar van persoonlijke let sel Gebruik de accessoires of hulpstukken uitsluitend voor hun bestemde doel Wenst u meer bijzonder...

Page 85: ...ras es mantenida en firme contacto con la pieza de trabajo Con discos genuinos de Makita apropiados también se pueden serrar otros materiales Ruido El nivel de ruido A ponderado típico determinado de acuerdo con la norma EN62841 2 5 Nivel de presión sonora LpA 93 dB A Nivel de potencia sonora LWA 104 dB A Error K 3 dB A NOTA El valor o los valores de emisión de ruido declarado ha sido medido de ac...

Page 86: ...No sujete nunca con las manos o sobre su pierna la pieza de trabajo durante el corte Sujete la pieza de trabajo en una plataforma estable Es importante apoyar la pieza de trabajo debidamente para minimizar la exposición del cuerpo el estancamiento del disco o la pérdida de control Fig 1 5 Cuando realice una operación en la que el implemento de corte pueda entrar en contacto con cableado oculto suj...

Page 87: ...tector inferior con la manivela retráctil y asegúrese de que se mueve libremente y que no toca el disco o cualquier otra parte en todos los ángulos y profundidades de corte 2 Compruebe la operación del resorte del protector inferior Si el protector y el resorte no funcionan debidamente deberán ser servidos antes de la utili zación El protector inferior podrá funcionar lentamente debido a partes da...

Page 88: ...es con ningún mate rial conductor 2 Evite guardar el cartucho de batería en un cajón junto con otros objetos metálicos como clavos monedas etc 3 No exponga el cartucho de batería al agua ni a la lluvia Un cortocircuito en la batería puede producir una gran circulación de corriente un recalen tamiento posibles quemaduras e incluso una rotura de la misma 6 No guarde ni utilice la herramienta y el ca...

Page 89: ...e pueda generar electricidad estática o ruido eléctrico 9 La unidad inalámbrica puede producir campos electromagnéticos CEM pero no son perjudi ciales para el usuario 10 La unidad inalámbrica es un instrumento de precisión Tenga cuidado de no dejar caer o golpear la unidad inalámbrica 11 Evite tocar el terminal de la unidad inalámbrica con las manos desnudas o materiales metálicos 12 Retire siempr...

Page 90: ... la herramienta batería Este sistema corta automáticamente la alimentación del motor para alargar la vida útil de la herramienta y la batería La herra mienta se detendrá automáticamente durante la opera ción si la herramienta o la batería es puesta en una de las condiciones siguientes En algunas condiciones los indicadores se iluminan Protección contra sobrecarga Cuando la herramienta sea operada ...

Page 91: ...ración de corte más rápida Cuando la carga de trabajo sea alta la herramienta funcionará en modo de par alto para una operación de corte potente Fig 10 1 Indicador de modo El indicador de modo se ilumina en verde cuando la herramienta está funcionando en modo de par alto Si la herramienta es operada con demasiada carga el indicador de modo parpadeará en verde El indicador de modo dejará de parpade...

Page 92: ...erística de inicio suave Inicio suave gracias a la supresión del golpe de arranque MONTAJE PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y el cartucho de batería retirado antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta Para guardar la lleve hexagonal Cuando no la esté utilizando coloque la llave hexago nal como se muestra en la figura para evitar perderla Fig 19 1 Llave hex...

Page 93: ...Tornillo Fig 27 1 Manguera 2 Aspirador OPERACIÓN Esta herramienta ha sido prevista para cortar productos de madera Con discos de sierra circular genuinos de Makita apropiados también se pueden serrar los mate riales siguientes Productos de aluminio Consulte nuestro sitio web o póngase en contacto con el distribuidor Makita local para ver los discos de sierra circular correctos que hay que utilizar...

Page 94: ...ienta cuando trabaje en altura La longitud máxima del acollador es de 2 m La altura de caída máxima permisible para el acollador correa de amarre no debe exceder los 2 m 2 Utilice solamente con acolladores apropiados para este tipo de herramienta y con capacidad para al menos 7 0 kg 15 4 lbs 3 No amarre el acollador de la herramienta a ninguna parte de su cuerpo ni a componentes movibles Amarre el...

Page 95: ...etamente y ábrala despacio otra vez Registro de herramienta para el aspirador NOTA Para el registro de herramienta se requiere un aspirador Makita compatible con la función de activa ción inalámbrica NOTA Termine de instalar la unidad inalámbrica en la herramienta antes de comenzar el registro de herramienta NOTA Durante el registro de herramienta no apriete el gatillo interruptor o active el inte...

Page 96: ...ción durante 2 horas Cuando la herra mienta está en marcha La activación inalámbrica del aspirador está disponible y la herramienta está en marcha Registro de herramienta Verde 20 segundos Preparada para el registro de herramienta Esperando para el registro en el aspirador 2 segundos El registro de herramienta ha terminado La lámpara de activa ción inalámbrica comenzará a parpadear en azul Cancela...

Page 97: ...á instalada incorrectamente en la herramienta Instale la unidad inalámbrica correctamente El terminal de la unidad inalámbrica y o la ranura están sucios Retire con cuidado el polvo y la suciedad del termi nal de la unidad inalámbrica y limpie la ranura El interruptor de espera del aspirador no está ajustado a AUTO Ajuste el interruptor de espera del aspirador a AUTO No se está suministrando alime...

Page 98: ...tras herramientas o cancele el registro de herra mienta de las otras herramientas MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y de que el cartucho de batería está retirado antes de intentar hacer una inspección o mantenimiento PRECAUCIÓN Limpie los protectores supe rior e inferior para asegurarse de que no hay serrín acumulado que pueda impedir la operación del si...

Page 99: ...ga un corte de prueba para comprobar el paralelismo ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN Estos accesorios o adita mentos están recomendados para su uso con la herramienta Makita especificada en este manual El uso de cualquier otro accesorio o aditamento puede suponer un riesgo de heridas personales Utilice el accesorio o aditamento solamente con la finalidad indicada para el mismo Si necesita cualquie...

Page 100: ...m em contacto firme com a peça de trabalho Se possuir lâminas da serra genuínas apropriadas da Makita também poderá serrar outros materiais Ruído A característica do nível de ruído A determinado de acordo com a EN62841 2 5 Nível de pressão acústica LpA 93 dB A Nível de potência acústica LWA 104 dB A Variabilidade K 3 dB A NOTA O s valor es da emissão de ruído indica do s foi medido de acordo com u...

Page 101: ...balho de forma apropriada para minimizar a exposição do corpo a dobragem da lâmina ou a perda de controlo Fig 1 5 Agarre na ferramenta elétrica pelas superfícies isoladas preparadas para esse fim quando executar uma operação em que a ferramenta de corte possa entrar em contacto com cabla gem escondida O contacto com um fio sob tensão também fará com que as partes de metal expostas da ferramenta el...

Page 102: ... acumulação de resíduos 3 O resguardo inferior pode ser retraído manual mente só para cortes especiais como cortes penetrantes e cortes compostos Levante o resguardo inferior pela pega retratora e assim que a lâmina entrar no material deve libertar o resguardo inferior Para todos os restantes tipos de corte o resguardo inferior deve funcionar automaticamente 4 Certifique se sempre de que o resguar...

Page 103: ...stra gada ou completamente gasta A bateria pode explodir no fogo 8 Não pregue corte esmague atire deixe cair a bateria nem bata a bateria contra um objeto rijo Esta conduta pode resultar num incêndio em calor excessivo ou numa explosão 9 Não utilize uma bateria danificada 10 As baterias de iões de lítio contidas na fer ramenta são sujeitas aos requisitos da DGL Dangerous Goods Legislation Legislaç...

Page 104: ...ãos desprotegidas ou com materiais metálicos 12 Retire sempre a bateria do produto quando instalar a unidade sem fios 13 Quando abrir a tampa da ranhura evite o local no qual a poeira e a água podem entrar para a ranhura Mantenha sempre a entrada da ranhura limpa 14 Insira sempre a unidade sem fios na direção correta 15 Não pressione o botão de ativação sem fios na unidade sem fios com demasiada f...

Page 105: ...ormalmente elevada a ferramenta para automaticamente Nesta situação desligue a ferramenta e pare a aplicação que causou a sobrecarga da ferramenta De seguida ligue a ferramenta e reinicie Proteção contra sobreaquecimento Quando a ferramenta ou a bateria estiver sobreaque cida a ferramenta para automaticamente e a lâmpada pisca Neste caso deixe a ferramenta e a bateria arre fecerem antes de ligar n...

Page 106: ...aperte sempre a alavanca com segurança Afrouxe a alavanca na guia de profundidade e desloque a base para cima ou para baixo Na profundidade de corte desejada prenda a base apertando a alavanca Para cortes limpos e seguros regule a profundidade de corte de forma que apenas um dente da serra fique saliente na parte de baixo da peça de trabalho Utilizar a profundidade de corte correta ajuda a reduzir...

Page 107: ...a na frente da ferramenta PRECAUÇÃO Utilize apenas a chave Makita para instalar ou remover a lâmina de serra circular Para retirar a lâmina de serra circular pressione o travão do eixo até ao fim de modo que a lâmina de serra circular não possa rodar e utilize a chave hexago nal para soltar o perno hexagonal Em seguida retire o perno hexagonal a flange exterior a lâmina de serra circular e o anel ...

Page 108: ...eguida retraia completamente o resguardo inferior manualmente e solte o O resguardo inferior está a funcionar adequa damente se estiver retraído acima da base sem qualquer obstáculo e retornar automaticamente e tocar no batente Fig 28 1 Resguardo superior 2 Resguardo inferior 3 Base 4 Batente 5 Abrir 6 Fechar Se o resguardo inferior não estiver a funcionar corre tamente verifique se poeira de serr...

Page 109: ...devida mente seguro em cada extremidade antes de utilizá lo 5 Inspecione a ferramenta e o cordão antes de cada utilização quanto a eventuais danos e ao funcionamento correto incluindo tecido e costura Não o utilize se estiver danificado ou se não estiver a funcionar corretamente 6 Não ate os cordões em redor de bordos afia dos ou ásperos nem permita que toquem nestes 7 Aperte a outra extremidade d...

Page 110: ...sem fios piscar a verde Em seguida pressione o botão de ativação sem fios da ferramenta da mesma forma Fig 39 1 Botão de ativação sem fios 2 Lâmpada de ativação sem fios Se o aspirador e a ferramenta forem ligados com sucesso as lâmpadas de ativação sem fios acendem a verde durante 2 segundos e começam a piscar a azul NOTA As lâmpadas de ativação sem fios acabam de piscar a verde após decorridos 2...

Page 111: ...car a azul Outros Vermelho 3 segundos A alimentação elétrica é fornecida à unidade sem fios e a função de ativação sem fios é iniciada Desligada A ativação sem fios do aspirador é interrompida Cancelar o registo da ferramenta para o aspirador Realize o procedimento seguinte quando cancelar o registo da ferramenta para o aspirador 1 Instale as baterias no aspirador e na ferramenta 2 Regule o interr...

Page 112: ...ada incorretamente na ferramenta Instale a unidade sem fios corretamente O terminal da unidade sem fios e ou a ranhura estão sujos Limpe delicadamente a poeira e a sujidade do terminal da unidade sem fios e limpe a ranhura O interruptor do modo de espera do aspirador não está regulado para AUTO Regule o interruptor do modo de espera no aspira dor para AUTO Sem fornecimento de alimentação elétrica ...

Page 113: ...egisto da ferramenta das outras ferramentas MANUTENÇÃO PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferramenta se encontra desligada e de que a bateria foi retirada antes de executar qualquer inspeção ou manutenção PRECAUÇÃO Limpe os resguardos superior e inferior para garantir que não há serradura acu mulada que possa impedir a operação do sistema de resguardo inferior Um sistema de resguardo sujo pod...

Page 114: ...perte os parafusos e realize um corte de teste para verificar o paralelismo ACESSÓRIOS OPCIONAIS PRECAUÇÃO Estes acessórios ou peças são recomendados para utilização com a ferra menta Makita especificada neste manual A utiliza ção de outros acessórios ou peças pode ser perigosa para as pessoas Utilize apenas acessórios ou peças para os fins indicados Se necessitar de informações adicionais relativ...

Page 115: ...træ med maskinen i tæt berøring med arbejdsstykket Der kan også saves i andre materialer med de rette originale Makita savklinger Støj Det typiske A vægtede støjniveau bestemt i overens stemmelse med EN62841 2 5 Lydtryksniveau LpA 93 dB A Lydeffektniveau LWA 104 dB A Usikkerhed K 3 dB A BEMÆRK De n angivne støjemissionsværdi er er målt i overensstemmelse med en standardtestmetode og kan anvendes t...

Page 116: ...llen Fig 1 5 Hold maskinen i dens isolerede gribeflader når du udfører et stykke arbejde hvor skæreværktø jet kan komme i berøring med skjulte ledninger Kontakt med en strømførende ledning vil bevirke at blottede metaldele på maskinen også bliver strømfø rende hvorved operatøren kan få stød 6 Ved kløvning skal der altid anvendes et paral lelanslag eller en lige styreskinne Dette vil forbedre nøjag...

Page 117: ...beskyttelsesskærm ved at trække håndtaget tilbage og så snart klingen går ind i materialet bør den nederste beskyttelsesskærm slippes Ved alle andre former for savning skal den nederste beskyttelsesskærm have lov at bevæge sig automatisk 4 Sørg altid for at den nederste beskyttelses skærm dækker klingen inden saven anbringes på bænk eller gulv En ubeskyttet roterende klinge vil bevirke at saven be...

Page 118: ...de litium ion batterier er underlagt lovkrav vedrørende farligt gods Ved kommerciel transport f eks af tredjeparts transportselskaber skal særlige krav til forpakning og mærkning overholdes Ved forberedelse af udstyret til forsendelse skal du kontakte en ekspert i farligt gods Overhold også eventuel mere detaljeret national lovgivning Tape eller tildæk åbne kontakter og pak batte riet på en måde s...

Page 119: ...il der står i solen 22 Lad ikke den trådløse enhed ligge på et sted med støv eller pulver eller på et sted hvor der kan udvikles ætsende gas 23 En pludselig temperaturændring kan forårsage dug på den trådløse enhed Brug ikke den trådløse enhed før duggen er tørret helt bort 24 Ved rengøring af den trådløse enhed skal den aftørres forsigtigt med en tør blød klud Brug ikke rensebenzin fortynder lede...

Page 120: ...år den slippes ADVARSEL Omgå ALDRIG lås fra knappens funktion ved at tape den fast eller på andre måder En afbryder med en blokeret lås fra knap kan med føre utilsigtet funktion og alvorlig personskade ADVARSEL Brug ALDRIG maskinen hvis den kører når du blot trykker på afbryderknappen uden at trykke på lås fra knappen En afbryder der skal repareres kan medføre utilsigtet funktion og alvorlig per s...

Page 121: ...n tør klud til at tørre snavset af lampens linse Pas på ikke at ridse lampens linse da dette muligvis kan dæmpe belysningen BEMÆRK Når maskinen er overophedet blinker lampen i et minut Afkøl i så fald maskinen før den anvendes igen Krog Ekstraudstyr FORSIGTIG Tag altid batteriet ud når du hænger maskinen på krogen FORSIGTIG Hæng aldrig maskinen på kro gen på højtliggende steder eller på overflader...

Page 122: ...iden med fordybningen udad på monteringsskaftet og placer derefter savklin gen med ringen monteret hvis det er nødvendigt den ydre flange og sekskantbolten Til maskiner uden ring Fig 24 1 Monteringsskaft 2 Indre flange 3 Rundsavsklinge 4 Ydre flange 5 Sekskantbolt Til maskiner med ring Fig 25 1 Monteringsskaft 2 Indre flange 3 Rundsavsklinge 4 Ydre flange 5 Sekskantbolt 6 Ring ADVARSEL SØRG FOR AT...

Page 123: ...rue Det praktiske parallelanslag gør det muligt for dig at udføre særligt nøjagtige lige snit Du behøver blot at trykke parallelanslaget helt op mod siden af arbejdsem net og fastgøre det i stilling med skruen foran på grund pladen Det muliggør også gentagen savning med ens bredde Styreskinne Ekstraudstyr Placer maskinen på styreskinnens bagende Drej to justeringsskruer på maskinens grundplade så ...

Page 124: ...en trådløse enhed i åbningen og luk derefter låget Ved indsættelse af den trådløse enhed skal frems pringene justeres i forhold til de forsænkede dele på åbningen Fig 36 1 Trådløs enhed 2 Fremspring 3 Låg 4 Forsænket del Ved fjernelse af den trådløse enhed åbnes låget lang somt Krogene bag på låget løfter den trådløse enhed når du trækker låget op Fig 37 1 Trådløs enhed 2 Krog 3 Låg Når den trådlø...

Page 125: ...vedrørende betydningen af lampens status Status Trådløs aktiveringslampe Beskrivelse Farve Tændt Blinker Varighed Standby Blå 2 timer Den trådløse aktivering af støvsugeren er tilgængelig Lampen slukkes automatisk hvis der ikke sker nogen betjening i 2 timer Når maski nen kører Den trådløse aktivering af støvsugeren er tilgængelig og maski nen kører Maskinre gistrering Grøn 20 sekunder Klar til ma...

Page 126: ...ret på maskinen Den trådløse enhed er ikke monteret korrekt på maskinen Monter den trådløse enhed korrekt Terminalen på den trådløse enhed og eller åbningen er snavset Aftør forsigtigt støv og snavs på terminalen på den trådløse enhed og rengør åbningen Standby kontakten på støvsugeren er ikke indstillet til AUTO Sæt standby kontakten på støvsugeren til AUTO Ingen strømforsyning Tilfør strøm til m...

Page 127: ...LIGEHOLDELSE FORSIGTIG Vær altid sikker på at værk tøjet er slukket og at akkuen er taget ud inden De begynder at udføre inspektion eller vedligeholdelse FORSIGTIG Rengør den øverste og nederste beskyttelsesskærm for at sikre at der ikke er ophobet noget savsmuld som muligvis kan hin dre funktionen af det nederste afskærmningssy stem Et beskidt afskærmningssystem kan begrænse den korrekte funktion...

Page 128: ... skruerne og foretag et testsnit for at kon trollere paralleliteten EKSTRAUDSTYR FORSIGTIG Det følgende tilbehør og eks traudstyr er anbefalet til brug med Deres Makita maskine der er beskrevet i denne brugsanvis ning Anvendelse af andet tilbehør eller ekstraudstyr kan udgøre en risiko for personskade Anvend kun tilbehør og ekstraudstyr til det beskrevne formål Hvis De behøver hjælp ved valg af ti...

Page 129: ... γωνίες σε ξύλο ενώ βρίσκεται σε σταθερή επαφή με το τεμάχιο εργα σίας Με κατάλληλες γνήσιες λάμες πριονιού της Makita μπορείτε να πριονίσετε και άλλα υλικά Θόρυβος Το τυπικό Α επίπεδο καταμετρημένου θορύβου καθορί ζεται σύμφωνα με το EN62841 2 5 Στάθμη ηχητικής πίεσης LpA 93 dB A Στάθμη ηχητικής ισχύος LWA 104 dB A Αβεβαιότητα Κ 3 dB A ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή ές εκπομπής θορύβου έχει μετρηθεί ...

Page 130: ...στα χέρια σας ή πάνω στο πόδι σας ενώ το κόβετε Ασφαλίστε το τεμάχιο εργασίας σε μια στα θερή πλατφόρμα Είναι σημαντικό να στηρίζετε το τεμάχιο εργασίας κατάλληλα για να ελαχι στοποιήσετε την έκθεση του σώματός σας την εμπλοκή της λάμας ή την απώλεια ελέγχου Εικ 1 5 Κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο από τις μονω μένες επιφάνειες χειρολαβής όταν εκτελείτε μια εργασία κατά την οποία το κοπτικό εργαλείο ...

Page 131: ...μενης λαβής και βεβαιωθείτε ότι κινείται ελεύθερα και δεν ακουμπά τη λάμα ή κάποιο άλλο μέρος σε όλες τις γωνίες και βάθη κοπής 2 Ελέγξτε τη λειτουργία του ελατηρίου του κάτω προ φυλακτήρα Αν ο προφυλακτήρας και το ελατήριο δεν λειτουργούν κατάλληλα πρέπει να συντηρη θούν πριν από τη χρήση Ο κάτω προφυλακτήρας μπορεί να λειτουργεί αργά λόγω τμημάτων με ζημιές αποθέματα κόλλας ή συσσώρευσης απορριμ...

Page 132: ...μάτια σας ξεπλύ νετέ τα με καθαρό νερό και ζητήστε ιατρική φροντίδα αμέσως Αλλιώς μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα απώλεια της όρασης σας 5 Μη βραχυκυκλώνετε την κασέτα μπαταριών 1 Μην αγγίζετε τους πόλους με οτιδήποτε αγώγιμο υλικό 2 Αποφεύγετε να αποθηκεύετε την κασέτα μπαταριών μέσα σε ένα δοχείο μαζί με άλλα μεταλλικά αντικείμενα όπως καρφιά νομίσματα κλπ 3 Μην εκθέτετε την κασέτα μπαταριών στο νε...

Page 133: ...ς μπορεί να εμφανίσουν δυσλειτουργία ή σφάλμα 8 Μη θέσετε σε λειτουργία την ασύρματη μονάδα σε μέρη με υψηλή θερμοκρασία ή σε μέρη όπου μπορεί να παραχθεί στατικός ηλεκτρι σμός ή ηλεκτρικός θόρυβος 9 Η ασύρματη μονάδα μπορεί να παράγει ηλε κτρομαγνητικά πεδία ΗΜΠ αλλά δεν είναι επιβλαβή για τον χρήστη 10 Η ασύρματη μονάδα είναι ένα όργανο ακρι βείας Προσέχετε να μη ρίξετε κάτω ή να χτυ πήσετε την ...

Page 134: ...πλισμένο με σύστημα προστασίας εργα λείου μπαταρίας Αυτό το σύστημα αποκόπτει αυτόματα την ισχύ προς το μοτέρ για να παραταθεί η διάρκεια λειτουργίας του εργαλείου και της μπαταρίας Το εργαλείο σταματάει αυτόματα κατά τη διάρκεια της λειτουργίας εάν το εργαλείο ή η μπαταρία βρεθούν κάτω από τις παρακάτω συνθήκες Σε μερικές συνθήκες οι ενδείξεις ανάβουν Προστασία υπερφόρτωσης Όταν το εργαλείο λειτο...

Page 135: ...ν το φόρτο εργασίας είναι υψηλό το εργαλείο θα λειτουργεί με τον τρόπο λειτουργίας υψη λής ροπής για πιο ισχυρή λειτουργία κοπής Εικ 10 1 Ένδειξη τρόπου λειτουργίας Η ένδειξη τρόπου λειτουργίας ανάβει με πράσινο χρώμα όταν το εργαλείο λειτουργεί με τον τρόπο λειτουργίας υψηλής ροπής Αν το εργαλείο τεθεί σε λειτουργία με υπερβολικό φόρτο η ένδειξη τρόπου λειτουργίας θα αναβοσβήνει με πράσινο χρώμα ...

Page 136: ...αι η αιφνίδια έναρξη ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Να βεβαιώνεστε πάντα ότι το εργα λείο είναι σβηστό και η κασέτα μπαταρίας έχει αφαιρεθεί πριν εκτελέσετε κάποια εργασία στο εργαλείο Φύλαξη εξαγωνικού κλειδιού Όταν δεν χρησιμοποιείτε το εξαγωνικό κλειδί αποθη κεύστε το όπως απεικονίζεται για να μην το χάσετε Εικ 19 1 Εξαγωνικό κλειδί Αφαίρεση ή τοποθέτηση της λάμας δισκοπρίονου ΠΡΟΣΟΧΗ Βεβαιωθείτε ότι η ...

Page 137: ... συσσωρευμένα πριονίδια όπως συζητή θηκε στην παράγραφο Συντήρηση Αυτές οι ενέργειες δεν αντικαθιστούν την ανάγκη ελέγχου της λειτουργίας του κάτω προφυλακτήρα πριν από κάθε χρήση Σύνδεση με ηλεκτρική σκούπα Όταν θέλετε να εκτελέσετε κοπές καθαρά συνδέστε την ηλεκτρική σκούπα της Makita στο εργαλείο που διαθέ τετε Συνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα της ηλεκτρικής σκούπας στο ακροφύσιο σκόνης όπως απεικο...

Page 138: ...ε την πτώση του εργαλείου Μετακινήστε το μοχλό ολίσθησης στη βάση εργαλείου προς την κατεύθυνση του βέλους ώστε να δεσμευτεί στην εγκοπή υποτομής στη ράγα οδήγησης Εικ 32 1 Μοχλός ολίσθησης Σύνδεση αναδέτη ιμάντας πρόσδεσης Προειδοποιήσεις ασφαλείας ειδικά για χρήση από ύψος Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις για την ασφά λεια και τις οδηγίες Η μη τήρηση των προειδοποι ήσεων και οδηγιών μπορεί να έ...

Page 139: ...πάνω Εικ 37 1 Ασύρματη μονάδα 2 Γάντζος 3 Καπάκι Αφού αφαιρέσετε την ασύρματη μονάδα να τη διατη ρείτε μέσα στην παρεχόμενη θήκη ή μέσα σε δοχείο χωρίς στατικό ηλεκτρισμό ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να χρησιμοποιείτε πάντα τους γάντζους στο πίσω μέρος του καπακιού όταν αφαιρείτε την ασύρ ματη μονάδα Αν οι γάντζοι δεν ασφαλίσουν την ασύρματη μονάδα κλείστε εντελώς το καπάκι και ανοίξτε το ξανά αργά Καταχώρηση εργαλ...

Page 140: ...ης ασύρ ματης μονάδας μπορεί να ποικίλλει ανάλογα με την τοποθεσία και τις περιβάλλουσες συνθήκες ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Όταν δύο ή περισσότερα εργαλεία καταχωρούνται σε μία ηλεκτρική σκούπα η ηλεκτρική σκούπα μπορεί να αρχίσει να λειτουργεί ακόμη κι αν δεν τραβήξετε τη σκανδάλη διακόπτη επειδή κάποιος άλλος χρήστης χρησιμοποιεί τη λειτουργία ασύρματης ενεργοποίησης Περιγραφή της κατάστασης της λυχνίας ασύρμα...

Page 141: ...από αυτό πατή στε το κουμπί ασύρματης ενεργοποίησης στο εργαλείο με τον ίδιο τρόπο Εικ 45 1 Κουμπί ασύρματης ενεργοποίησης 2 Λυχνία ασύρματης ενεργοποίησης Αν η ακύρωση εκτελεστεί με επιτυχία οι λυχνίες ασύρ ματης ενεργοποίησης θα ανάψουν με κόκκινο χρώμα για 2 δευτερόλεπτα και θα αρχίσουν να αναβοσβήνουν με μπλε χρώμα ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Οι λυχνίες ασύρματης ενεργοποί ησης θα αρχίσουν να αναβοσβήνουν με κ...

Page 142: ...α είναι εγκατεστη μένη στο εργαλείο λανθασμένα Τοποθετήστε σωστά την ασύρματη μονάδα Ο ακροδέκτης της ασύρματης μονάδας ή και η σχισμή είναι βρόμικα Σκουπίστε απαλά τη σκόνη και τη βρομιά από τον ακροδέκτη της ασύρματης μονάδας και καθαρίστε τη σχισμή Ο διακόπτης αναμονής στην ηλε κτρική σκούπα δεν έχει τεθεί στη θέση AUTO Θέστε τον διακόπτη αναμονής στην ηλεκτρική σκούπα στη θέση AUTO Δεν υπάρχει...

Page 143: ...λείου των άλλων εργαλείων ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν την εκτέλεση εργασιών επιθε ώρησης ή συντήρησης πάντοτε να βεβαιώνεστε ότι η συσκευή απενεργοποιήθηκε και η κασέτα μπαταριών έχει αφαιρεθεί ΠΡΟΣΟΧΗ Καθαρίστε τον άνω και κάτω προ φυλακτήρα για να βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν συσσωρευμένα πριονίδια τα οποία μπορεί να εμποδίσουν τη λειτουργία του συστήματος κάτω προφυλακτήρα Ένα βρόμικο σύστημα προφυλ...

Page 144: ...ετε την παραλληλότητα ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΡΟΣΟΧΗ Αυτά τα εξαρτήματα ή προσαρ τήματα συνιστώνται για χρήση με το εργαλείο Makita που περιγράφτηκε στις οδηγίες αυτές Η χρήση οποιωνδήποτε άλλων εξαρτημάτων ή προ σαρτημάτων μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο τραυμα τισμού σε άτομα Να χρησιμοποιείτε τα εξαρτήματα ή προσαρτήματα μόνο για την χρήση που προορίζονται Εάν χρειάζεστε οποιαδήποτε βοήθεια για πε...

Page 145: ...erinde boylamasına ve çaprazlamasına düz kesimler ve gönye kesme yapmak için tasarlanmıştır Uygun orijinal Makita sunta kesme bıçaklarıyla diğer malzeme lerde kesilebilir Gürültü Tipik A ağırlıklı gürültü düzeyi EN62841 2 5 standar dına göre belirlenen Ses basınç seviyesi LpA 93 dB A Ses gücü düzeyi LWA 104 dB A Belirsizlik K 3 dB A NOT Beyan edilen gürültü emisyonu değer ler i bir standart test y...

Page 146: ...k çarpmasına maruz bırakabilir 6 Biçme yaparken daima bir biçki kenarlığı veya düz kenar kılavuzu kullanın Bu daha hassas bir kesim sağlar ve bıçağın sıkışması riskini azaltır 7 Her zaman doğru mil delik şekline elmas ya da yuvarlak ve boyutuna sahip bıçaklar kullanın Testerenin montaj donanımına uymayan bıçaklar eksenden çıkar ve kontrolün kaybedilmesine neden olur 8 Asla hasarlı ya da yanlış bıç...

Page 147: ...dikkat edin 5 Alt koruma parçasını kontrol etmek için alt koruma parçasını elle açın ve ardından koruma parçasını serbest bırakın ve kapanmasını izle yin Ayrıca geri çekme kolunun alet muhafaza sına temas edip etmediğini kontrol edin Bıçağı açıkta bırakmak ÇOK TEHLİKELİDİR ve ciddi kişisel yaralanmalara neden olabilir Ek güvenlik uyarıları 1 Islak tahtaları basınçla işlenmiş keresteleri veya budak...

Page 148: ...rtuşunu bertaraf ederken aletten çıkarın ve güvenli bir yerde bertaraf edin Bataryanın bertaraf edilmesi ile ilgili yerel düzenlemelere uyunuz 12 Bataryaları sadece Makita tarafından belirtilen ürünlerle kullanın Bataryaların uyumsuz ürün lere takılması yangın aşırı ısınma patlama ya da elektrolit sızıntısına neden olabilir 13 Alet uzun süre kullanılmayacaksa batarya aletten çıkarılmalıdır 14 Kull...

Page 149: ...arlı iken kullanma yın Yuvaya giren su toz ve pislik arızaya neden olabilir 28 Yuvanın kapağını gerekenden fazla çekmeyin ve veya bükmeyin Aletten çıkması durumunda kapağı yeniden takın 29 Kaybolur veya hasar görürse kapağı değiştirin BU TALİMATLARI MUHAFAZA EDİNİZ İŞLEVSEL NİTELİKLER DİKKAT Alet üzerinde ayarlama veya işleyiş kontrolü yapmadan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun ayrılmış old...

Page 150: ...Aleti başlatmak için güvenlik kilidi düğmesine bastırın ve anahtar tetiği çekin Durdurmak için anahtar tetiği bırakın Şek 9 1 Anahtar tetik 2 Güvenlik kilidi düğmesi ÖNEMLİ NOT Güvenlik kilidi düğmesine basma dan anahtar tetiği sıkıca çekmeyin Bu anahtarın kırılmasına neden olabilir DİKKAT Anahtar tetiği bıraktığınızda alet sunta kesme bıçağının dönüşünü hemen kesmeye başlar Anahtar tetiği bırakır...

Page 151: ... Şek 16 Kancayı şekilde gösterildiği gibi vidalarla takın Şek 17 1 Kanca 2 Vida Kancayı kullanmak için açık konuma kilitlenene kadar kancayı yukarı döndürmeniz yeterlidir Kullanılmadığı zaman kancayı daima döndürerek kapalı konuma kilitleyin Şek 18 1 Açık konum 2 Kapalı konum Elektrikli fren Bu alet bir elektrikli bıçak freni ile donatılmıştır Anahtar kol bırakıldıktan sonra alet devamlı bir şekil...

Page 152: ...ğin kullanılması bıçağın hatalı monta jına neden olarak bıçağın hareket etmesine ve ciddi titreşim yapmasına yol açar bu da çalışma sırasında muhtemel bir kontrol kaybına ve ciddi kişisel yaralan malara sebep olabilir Bıçak koruma parçasının temizlenmesi Sunta kesme bıçağını değiştirirken Bakım bölümünde açıklandığı şekilde üst ve alt bıçak koruma parçala rında birikmiş olan talaşı temizlediğinizd...

Page 153: ...at bağlama kayışı bağlantısı Yüksekte kullanıma özel güvenlik uyarıları Tüm güvenlik uyarılarını ve talimatları okuyun Uyarıların ve talimatların izlenmemesi ciddi yaralan maya yol açabilir 1 Yüksekte çalışırken aleti her zaman bağlı tutun Maksimum halat uzunluğu 2 m dir Halat bağlama kayışı için izin verilebilir mak simum düşme yüksekliği 2 m yi geçmemelidir 2 Yalnızca bu alet türüne uygun ve taş...

Page 154: ...a düğmesine 3 saniye süreyle basın Daha sonra aletin üze rindeki kablosuz çalıştırma düğmesine aynı şekilde basın Şek 39 1 Kablosuz çalıştırma düğmesi 2 Kablosuz çalıştırma lambası Elektrikli süpürge ve alet başarıyla birbirlerine bağla nırsa kablosuz çalıştırma lambaları 2 saniye süreyle yeşil yanar ve mavi yanıp sönmeye başlar NOT Kablosuz çalıştırma lambaları 20 saniye geç tikten sonra yeşil ya...

Page 155: ...iye Kablosuz ünitesine güç besleniyor ve kablosuz çalıştırma işlevi başlıyor Kapalı Elektrikli süpürgenin kablosuz çalıştırılması durduruldu Elektrikli süpürge için alet kaydının iptal edilmesi Elektrikli süpürge için alet kaydını iptal ederken aşağı daki prosedürü uygulayın 1 Elektrikli süpürge ve alete bataryaları takın 2 Elektrikli süpürge üzerindeki bekleme düğmesini AUTO konumuna alın Şek 44 ...

Page 156: ...ektrikli süpürge üzerindeki güç düğmesine basılmış Kablosuz çalıştırma düğmesine kısa süreyle basın ve alet kaydı iptal prosedürlerini yeniden uygulayın Alet veya elektrikli süpürge için alet kaydı prosedürleri tamamlanmamış Alet ve elektrikli süpürge için alet kaydı prosedürle rini aynı zamanda uygulayın Yüksek güçte radyo dalgaları üreten diğer cihazlardan radyo paraziti Aleti ve elektrikli süpü...

Page 157: ...ağına dik olmasını ya da 45 eğim yapmasını sağlayın Ayrıca 0 açısını ayarlamak için kare cetvel kullanabilirsiniz Şek 47 1 Üçgen cetvel Şek 48 1 0 açısı için ayar vidası 2 45 açısı için ayar vidası 3 Sıkıştırma vidalarını sıkın ve istenen açının elde edilip edilmediğini kontrol etmek için bir deneme kesimi yapın Paralelliğin ayarlanması DİKKAT Paralelliği doğru tutun Aksi takdirde sunta kesme bıça...

Page 158: ...158 ...

Page 159: ...159 ...

Page 160: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885789A996 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20210406 ...

Reviews: