background image

76

ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

:

Εάν

 

υπάρχουν

 

φθαρμένα

 

εξαρτήματα

εκτός

 

των

 

λεπίδων

 

κοπής

όπως

 

ο

 

στρόφαλος

ζητήστε

 

από

 

τα

 

εξουσιοδοτημένα

 

κέντρα

 

εξυπηρέτησης

 

της

 Makita 

την

 

αντικατάσταση

 

ή

 

την

 

επισκευή

 

τους

.

Αφαίρεση

 

ή

 

τοποθέτηση

 

της

 

λεπίδας

 

κοπής

 

ΠΡΟΣΟΧΗ

:

Πριν

 

από

 

την

 

αφαίρεση

 

ή

 

την

 

τοποθέτηση

 

της

 

λεπίδας

 

κοπής

πάντοτε

 

να

 

φροντίζετε

 

να

 

απενεργοποιείτε

 

το

 

εργαλείο

 

και

 

να

 

αφαιρείτε

 

την

 

μπαταρία

.

Κατά

 

την

 

αντικατάσταση

 

της

 

λεπίδας

 

κοπής

πάντοτε

 

να

 

φοράτε

 

γάντια

 

χωρίς

 

να

 

αφαιρέσετε

 

το

 

κάλυμμα

 

των

 

λεπίδων

 

έτσι

 

ώστε

 

τα

 

χέρια

 

σας

 

και

 

το

 

πρόσωπό

 

σας

 

να

 

μην

 

έρχονται

 

σε

 

άμεση

 

επαφή

 

με

 

τη

 

λεπίδα

Αν

 

δεν

 

τηρήσετε

 

αυτή

 

την

 

οδηγία

μπορεί

 

να

 

προκληθεί

 

προσωπικός

 

τραυματισμός

.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

:

Μην

 

σκουπίσετε

 

το

 

γράσο

 

από

 

το

 

γρανάζι

 

και

 

το

 

στρόφαλο

Αν

 

δεν

 

τηρήσετε

 

αυτή

 

την

 

οδηγία

μπορεί

 

να

 

προκληθεί

 

ζημιά

 

στο

 

εργαλείο

.

Για

 

τον

 

ειδικό

 

τρόπο

 

αφαίρεσης

 

και

 

τοποθέτησης

 

των

 

λεπίδων

 

κοπής

 

ανατρέξετε

 

στο

 

πίσω

 

μέρος

 

της

 

συσκευασίας

 

για

 

τις

 

βοηθητικές

 

λεπίδες

 

κοπής

.

Αφαίρεση

 

των

 

λεπίδων

 

κοπής

Αναστρέψετε

 

το

 

εργαλείο

 

και

 

ξεσφίξτε

 

τις

 

τέσσερις

 

βίδες

.

 

(

Εικ

. 18)

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

:

Προσέξετε

 

να

 

μην

 

λερώσετε

 

τα

 

χέρια

 

σας

 

επειδή

 

υπάρχει

 

γράσο

 

στην

 

επιφάνεια

 

κίνησης

 

της

 

λεπίδας

 

κοπής

.

Αφαιρέστε

 

το

 

κάτω

 

κάλυμμα

.

 (

Εικ

. 19)

Αφαιρέστε

 

το

 

έλασμα

.

 (

Εικ

. 20)

Τοποθετήσετε

 

τον

 

στρόφαλο

 

υπό

 

γωνία

 

όπως

 

δείχνεται

 

στην

 

εικόνα

 

με

 

ένα

 

ίσιο

 

κατσαβίδι

.

 (

Εικ

. 21)

Αφαιρέστε

 

τις

 

δυο

 

βίδες

 

από

 

τις

 

λεπίδες

 

κοπής

 

και

 

θα

 

βγει

 

έξω

 

το

 

συγκρότημα

 

των

 

λεπίδων

 

κοπής

.

 (

Εικ

. 22)

 

ΠΡΟΣΟΧΗ

:

Επιστρέψετε

 

το

 

γρανάζι

 

στην

 

αρχική

 

του

 

θέση

 

όπως

 

ήταν

 

τοποθετημένο

εάν

 

βγει

 

έξω

 

κατά

 

λάθος

.

Τοποθέτηση

 

των

 

λεπίδων

 

κοπής

Ετοιμάστε

 

τις

 4 

βίδες

 

που

 

έχουν

 

αφαιρεθεί

 (

Για

 

το

 

κάτω

 

κάλυμμα

), 

τις

 2 

βίδες

 (

Για

 

τη

 

λεπίδα

 

κοπής

), 

το

 

έλασμα

το

 

κάτω

 

κάλυμμα

και

 

τις

 

νέες

 

λεπίδες

 

κοπής

.

Προσαρμόστε

 

τη

 

θέση

 

του

 

στροφάλου

 

όπως

 

απεικονίζεται

 

στην

 

εικόνα

Τη

 

στιγμή

 

αυτή

βάλτε

 

λίγο

 

γράσο

 

που

 

παρέχεται

 

με

 

τις

 

νέες

 

λεπίδες

 

κοπής

 

στην

 

περιφέρεια

 

του

 

στροφάλου

.

 (

Εικ

. 23)

Αλληλεπικαλύψτε

 

την

 

ωοειδή

 

τρύπα

 

στην

 

πάνω

 

λεπίδα

 

με

 

αυτή

 

στην

 

κάτω

.

 (

Εικ

. 24)

Αφαιρέστε

 

το

 

κάλυμμα

 

των

 

λεπίδων

 

από

 

τις

 

παλιές

 

λεπίδες

 

κοπής

 

και

 

τοποθετήστε

 

το

 

πάνω

 

στις

 

νέες

 

για

 

τον

 

εύκολο

 

χειρισμό

 

κατά

 

την

 

αντικατάσταση

 

των

 

λεπίδων

.

 

(

Εικ

. 25)

Τοποθετήστε

 

τις

 

καινούργιες

 

λεπίδες

 

κοπής

 

πάνω

 

στο

 

εργαλείο

 

έτσι

 

ώστε

 

οι

 

ωοειδείς

 

τρύπες

 

των

 

λεπίδων

 

κοπής

 

να

 

ταιριάζουν

 

πάνω

 

στο

 

στρόφαλο

Αλληλεπικαλύψτε

 

τις

 

τρύπες

 

των

 

λεπίδων

 

κοπής

 

με

 

τις

 

τρύπες

 

των

 

βιδών

 

του

 

εργαλείου

 

και

 

μετά

 

στερεώστε

 

τις

 

με

 

τις

 

δυο

 

βίδες

.

 

(

Εικ

. 26)

Ελέγξετε

 

εάν

 

ο

 

στρόφαλος

 

περιστρέφετε

 

ομαλά

 

με

 

ένα

 

ίσιο

 

κατσαβίδι

.

 (

Εικ

. 27)

Τοποθετήστε

 

το

 

έλασμα

 

και

 

το

 

κάτω

 

κάλυμμα

 

στο

 

εργαλείο

Σφίξτε

 

την

 

βίδα

 

γερά

.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

:

Δεν

 

υπάρχει

 

διαφοροποίηση

 

μεταξύ

 

της

 

πάνω

 

και

 

της

 

κάτω

 

μεριάς

 

του

 

ελάσματος

.

Αφαιρέστε

 

το

 

κάλυμμα

 

των

 

λεπίδων

 

και

 

περιστρέψετε

 

το

 

εργαλείο

 

για

 

να

 

ελέγξετε

 

εάν

 

κινείται

 

κατάλληλα

.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

:

Εάν

 

οι

 

λεπίδες

 

κοπής

 

δεν

 

λειτουργούν

 

ομαλά

 

τότε

 

δεν

 

είναι

 

κατάλληλο

 

το

 

ταίριασμα

 

μεταξύ

 

των

 

λεπίδων

 

και

 

του

 

στροφάλου

Εκτελέστε

 

ξανά

 

από

 

την

 

αρχή

.

Αλλαγή

 

καρβουνακιών

 (

Εικ

. 28)

Να

 

αφαιρείτε

 

και

 

να

 

ελέγχετε

 

τακτικά

 

τα

 

καρβουνάκια

Να

 

αντικαθιστάτε

 

τα

 

καρβουνάκια

 

όταν

 

έχουν

 

φθαρεί

 

έως

 

την

 

ένδειξη

 

του

 

ορίου

Να

 

διατηρείτε

 

τα

 

καρβουνάκια

 

καθαρά

 

και

 

ελεύθερα

 

για

 

να

 

γλιστρούν

 

στις

 

υποδοχές

Πρέπει

 

να

 

αλλάζετε

 

ταυτόχρονα

 

και

 

τα

 

δύο

 

καρβουνάκια

Να

 

χρησιμοποιείτε

 

μόνο

 

καρβουνάκια

 

ίδιου

 

τύπου

.

 (

Εικ

. 29)

Τοποθετήστε

 

την

 

άκρη

 

ενός

 

ίσιου

 

κατσαβιδιού

 

μέσα

 

στην

 

εγκοπή

 

του

 

εργαλείου

 

και

 

σηκώστε

 

το

 

κάλυμμα

 

καπακιού

 

υποδοχής

 

για

 

να

 

το

 

βγάλετε

.

 (

Εικ

. 30)

Με

 

τη

 

βοήθεια

 

ενός

 

ίσιου

 

κατσαβιδιού

βγάλτε

 

τα

 

καπάκια

 

υποδοχής

 

για

 

τα

 

καρβουνάκια

Βγάλτε

 

τα

 

φθαρμένα

 

καρβουνάκια

τοποθετήστε

 

τα

 

καινούργια

 

και

 

ασφαλίστε

 

τα

 

καπάκια

 

υποδοχής

 

για

 

τα

 

καρβουνάκια

.

Τοποθετήστε

 

ξανά

 

το

 

κάλυμμα

 

καπακιού

 

υποδοχής

 

στο

 

εργαλείο

.

Αποθήκευση

Η

 

τρύπα

 

του

 

γάντζου

 

στη

 

βάση

 

του

 

καλύμματος

 

των

 

λεπίδων

 

είναι

 

βολική

 

για

 

το

 

κρέμασμα

 

του

 

εργαλείου

 

από

 

ένα

 

καρφί

 

ή

 

μια

 

βίδα

 

στον

 

τοίχο

.

 (

Εικ

. 31)

Αφαιρέστε

 

τη

 

μπαταρία

 

και

 

τοποθετήστε

 

το

 

κάλυμμα

 

των

 

λεπίδων

 

πάνω

 

στις

 

λεπίδες

 

κοπής

 

έτσι

 

ώστε

 

οι

 

λεπίδες

 

να

 

μην

 

είναι

 

εκτεθειμένες

Αποθηκεύστε

 

προσεκτικά

 

το

 

εργαλείο

 

σε

 

χώρο

 

όπου

 

βρίσκεται

 

μακριά

 

από

 

την

 

πρόσβαση

 

των

 

παιδιών

.

Αποθηκεύστε

 

το

 

εργαλείο

 

σε

 

ένα

 

χώρο

 

που

 

δεν

 

είναι

 

εκτεθειμένος

 

στο

 

νερό

 

ή

 

στη

 

βροχή

.

Για

 

να

 

διατηρείται

 

η

 

ΑΣΦΑΛΕΙΑ

 

και

 

η

 

ΑΞΙΟΠΙΣΤΙΑ

 

του

 

προϊόντος

οι

 

εργασίες

 

επισκευής

καθώς

 

και

 

οποιαδήποτε

 

άλλη

 

εργασία

 

συντήρησης

 

ή

 

ρύθμισης

θα

 

πρέπει

 

να

 

εκτελούνται

 

σε

 

εξουσιοδοτημένα

 

κέντρα

 

εξυπηρέτησης

 

της

 Makita, 

και

 

πάντοτε

 

με

 

τη

 

χρήση

 

ανταλλακτικών

 

της

 Makita.

ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ

 

ΑΞΕΣΟΥΑΡ

ΠΡΟΣΟΧΗ

:

Συνιστάται

 

η

 

χρήση

 

αυτών

 

των

 

αξεσουάρ

 

ή

 

εξαρτημάτων

 

με

 

το

 

εργαλείο

 

της

 Makita, 

όπως

 

περιγράφεται

 

στο

 

παρόν

 

εγχειρίδιο

Αν

 

χρησιμοποιήσετε

 

άλλα

 

αξεσουάρ

 

ή

 

εξαρτήματα

 

μπορεί

 

να

 

παρουσιαστεί

 

κίνδυνος

 

για

 

πρόκληση

 

τραυματισμού

 

προσώπων

Να

 

χρησιμοποιείτε

 

τα

 

αξεσουάρ

 

και

 

τα

 

εξαρτήματα

 

μόνο

 

για

 

το

 

σκοπό

 

για

 

τον

 

οποίο

 

προορίζονται

.

Summary of Contents for 0088381670272

Page 1: ...liasiepi a batteria Istruzioni per l uso NL Accuheggenschaar Gebruiksaanwijzing E Cortasetos Inalámbrico Manual de instrucciones P Aparador De Cerca Viva a Manual de instruções Bateria DK Batteridrevet hækkeklipper Brugsanvisning GR Ψαλίδι Μπορντούρας Μπαταρίας Οδηγίες χρήσης TR Akülü Çit Budama Kullanım kılavuzu DUH551 DUH651 014621 ...

Page 2: ...2 1 014633 2 015659 3 014634 4 014624 5 014622 6 014623 7 1020201 8 014626 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ...

Page 3: ...3 9 011262 10 014627 11 014628 12 014625 13 014629 14 009290 15 009291 16 009292 15 16 17 18 19 20 21 20 22 23 24 25 ...

Page 4: ...4 17 009293 18 011157 19 014772 20 011159 21 011256 22 011257 26 27 28 29 30 28 29 31 32 29 21 ...

Page 5: ...5 23 011258 24 011259 25 009302 26 014773 27 011261 32 33 33 32 29 32 ...

Page 6: ...6 28 001145 29 014630 30 014631 31 014632 34 35 36 37 36 ...

Page 7: ... 80 dB A Uncertainty K 3 dB A Sound power level LWA 91 dB A Uncertainty K 3 dB A Model DUH651 Sound pressure level LpA 80 dB A Uncertainty K 3 dB A Sound power level LWA 91 dB A Uncertainty K 3 dB A ENG907 1 The declared noise emission value s has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another 1 Red indicator 2 Button 3 Battery cartridge...

Page 8: ...ies Do not dispose of electric equipment or battery pack together with household waste material In observance of the European Directives on Waste Electric and Electronic Equipment and Batteries and Accumulators and Waste Batteries and Accumulators and their implementation in accordance with national laws electric equipment and batteries and battery pack s that have reached the end of their life mu...

Page 9: ...injury 4 Do not use the tool in the rain or in wet or very damp conditions The electric motor is not waterproof 5 Make sure you have a secure footing before starting operation 6 Do not operate the tool at no load unnecessarily 7 Immediately switch off the tool and remove the battery cartridge if the shear blades should come into contact with a fence or other hard object Check the blades for damage...

Page 10: ...15 Do not touch the terminal of the tool immediately after use as it may get hot enough to cause burns 16 Do not allow chips dust or soil stuck into the terminals holes and grooves of the battery cartridge It may result in poor performance or breakdown of the tool or battery cartridge 17 Unless the tool supports the use near high voltage electrical power lines do not use the battery cartridge near...

Page 11: ...y indicator lights up about 10 seconds In this situation charge the battery cartridge Handle mounting positions CAUTION Always make sure that the handle is locked in the desired position before operation Fig 4 Depending on the operations you can set the angle of the handle either 45 or 90 position on left or right To turn the handle pull the knob and turn the handle as shown in the figure The hand...

Page 12: ...fit into grooves in the shear blade unit Fig 16 To remove the chip receiver press its lever on both sides so that the hooks are unlocked Fig 17 CAUTION The blade cover cannot be installed on the tool with the chip receiver being installed Before carrying or storing uninstall the chip receiver and then install the blade cover to avoid blade exposure NOTE Check the chip receiver for secure installme...

Page 13: ...e carbon brushes regularly Replace when they wear down to the limit mark Keep the carbon brushes clean and free to slip in the holders Both carbon brushes should be replaced at the same time Use only identical carbon brushes Fig 29 Insert the top end of slotted screwdriver into the notch in the tool and remove the holder cap cover by lifting it up Fig 30 Use a slotted screwdriver to remove the bru...

Page 14: ...s Bruit Niveau de bruit pondéré A typique déterminé selon EN62841 4 2 Modèle DUH551 Niveau de pression sonore LpA 80 dB A Incertitude K 3 dB A Niveau de puissance sonore LWA 91 dB A Incertitude K 3 dB A Modèle DUH651 Niveau de pression sonore LpA 80 dB A Incertitude K 3 dB A Niveau de puissance sonore LWA 91 dB A Incertitude K 3 dB A 1 Voyant rouge 2 Bouton 3 Batterie 4 Voyants 5 Bouton de vérific...

Page 15: ...se hors tension lorsqu il tourne à vide et le moment de son déclenchement Symboles END013 6 Les symboles utilisés pour l appareil sont indiqués ci dessous Assurez vous d avoir bien compris leur signification avant d utiliser l appareil Reportez vous au manuel d instructions Tenez l appareil à l abri de l humidité Porter une protection oculaire DANGER Gardez vos mains à l écart de la lame Pour les ...

Page 16: ...ve de calme et de prudence L utilisateur est responsable de tous les dommages causés à des tiers 5 N utilisez jamais l outil lorsque vous êtes sous l influence d alcool de drogues ou de médicaments 6 Les gants de travail en cuir robuste font partie de l équipement de base de l outil et leur port est obligatoire pendant que vous l utilisez Portez également des chaussures solides à semelles antidéra...

Page 17: ...de clouer couper écraser jeter laisser tomber la batterie ou de la heurter contre un objet dur Cela pourrait entraîner un incendie une chaleur excessive ou une explosion 9 N utilisez pas la batterie si elle est endommagée 10 Les batteries au lithium ion contenues sont soumises aux exigences de la législation sur les marchandises dangereuses Lors du transport commercial par des tierces parties ou d...

Page 18: ...isément c est qu elle n est pas insérée correctement REMARQUE L outil ne peut pas fonctionner avec une seule batterie Indication de l autonomie restante de la batterie Uniquement pour les batteries avec voyant lumineux Fig 2 Appuyez sur le bouton de vérification sur la batterie pour indiquer la charge restante de la batterie Les témoins s allument pendant quelques secondes 015658 REMARQUE Selon le...

Page 19: ...10 mm de diamètre avec l outil Coupez les branches jusqu à 10 cm plus bas que la hauteur de coupe à l aide d un sécateur avant d utiliser l outil Fig 7 ATTENTION Ne coupez pas les arbres morts ou objets durs similaires Vous risqueriez d endommager l outil Fig 8 Tenez le taille haie avec les deux mains appuyez sur la gâchette A ou B puis déplacez l outil devant votre corps Fig 9 Le fonctionnement d...

Page 20: ...on de la lame de cisailles ATTENTION Avant de retirer ou d installer la lame de cisailles assurez vous toujours que l outil est hors tension et que la batterie est retirée Lorsque vous remplacez la lame de cisailles portez toujours des gants sans retirer le couvercle de protection de la lame de sorte que vos mains et votre visage ne soient pas en contact direct avec la lame Le non respect de cette...

Page 21: ...e du crochet situé dans la partie inférieure du couvercle de protection de la lame est pratique pour suspendre l outil à un clou ou une vis au mur Fig 31 Retirez la batterie et placez le protège lame sur les lames de cisailles afin que celles ci ne soient pas exposées Veillez à ranger l outil hors de portée des enfants Rangez l outil à l abri de la pluie et de l eau Pour garantir la SÉCURITÉ et la...

Page 22: ... Warnmarkierungen an den Teilen durch Schallpegel Typischer A bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß EN62841 4 2 Modell DUH551 Schalldruckpegel LpA 80 dB A Messunsicherheit K 3 dB A Schallleistungspegel LWA 91 dB A Messunsicherheit K 3 dB A Modell DUH651 Schalldruckpegel LpA 80 dB A Messunsicherheit K 3 dB A Schallleistungspegel LWA 91 dB A Messunsicherheit K 3 dB A 1 Roter Bereich 2 Taste 3 Akk...

Page 23: ...g des Gefährdungsgrads unter den tatsächlichen Benutzungsbedingungen unter Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus wie z B Ausschalt und Leerlaufzeiten des Werkzeugs zusätzlich zur Betriebszeit Symbole END013 6 Im Folgenden sind die im Zusammenhang mit diesem Gerät verwendeten Symbole dargestellt Machen Sie sich vor der Benutzung des Geräts unbedingt mit diesen Symbolen vertraut Lesen Sie ...

Page 24: ...enutzt werden Jugendliche über 16 Jahre können von dieser Einschränkung ausgenommen werden wenn sie eine Schulung unter der Aufsicht eines Fachmanns durchmachen 3 Anfänger sollten sich von einem erfahrenen Benutzer im Gebrauch des Werkzeugs unterweisen lassen 4 Benutzen Sie das Werkzeug nur wenn Sie sich in guter körperlicher Verfassung befinden Ermüdung führt zu verminderter Aufmerksamkeit Besond...

Page 25: ...ort ein Anderenfalls besteht die Gefahr von Überhitzung möglichen Verbrennungen und sogar einer Explosion 4 Falls Elektrolyt in Ihre Augen gelangt waschen Sie sie mit sauberem Wasser aus und begeben Sie sich unverzüglich in ärztliche Behandlung Anderenfalls können Sie Ihre Sehkraft verlieren 5 Der Akku darf nicht kurzgeschlossen werden 1 Die Kontakte dürfen nicht mit leitfähigem Material berührt w...

Page 26: ...etzen und Abnehmen des Akkublocks Abb 1 ACHTUNG Schalten Sie das Werkzeug stets aus bevor Sie den Akkublock einsetzen oder abnehmen Halten Sie das Werkzeug und den Akkublock sicher fest wenn Sie den Akkublock einsetzen oder herausnehmen Andernfalls könnte Ihnen das Werkzeug oder der Akkublock aus den Händen fallen sodass das Werkzeug oder der Akkublock beschädigt werden oder diese Verletzungen ver...

Page 27: ...halten einen der beiden Ein Aus Schalter los Das Werkzeug startet nur dann wenn beide Ein Aus Schalter gezogen werden Ändern der Drehzahl Abb 6 Die Stiche pro Minute können Sie einfach durch Drehen am Stellrad ändern Dies ist auch bei laufendem Werkzeug möglich Das Stellrad ist mit 1 niedrigste Schlagzahl bis 6 höchste Schlagzahl beschriftet In der folgenden Tabelle sind die Zahlenmarken am Stellr...

Page 28: ... am Gerät vornehmen Verwenden Sie zum Reinigen niemals Kraftstoffe Benzin Verdünner Alkohol oder Ähnliches Dies kann zu Verfärbungen Verformungen oder Rissen führen Reinigen des Werkzeugs Reinigen Sie das Werkzeug indem Sie den Staub mit einem trockenen oder in Seifenlösung getunkten Lappen abwischen Wartung des Schneidmessers Schmieren Sie das Messer vor dem Betrieb und nach jeder Betriebsstunde ...

Page 29: ...ohlebürsten durch neue ersetzt werden Halten Sie die Kohlebürsten sauber und sorgen Sie dafür dass die Bürsten locker in den Halterungen gleiten Ersetzen Sie immer beide Kohlebürsten gleichzeitig Verwenden Sie nur identische Kohlebürsten Abb 29 Setzen Sie das obere Ende des Schlitzschraubendrehers in die Kerbe am Werkzeug ein und entfernen Sie die Halterkappenabdeckung indem Sie diese anheben Abb ...

Page 30: ...dard EN62841 4 2 Modello DUH551 Livello di pressione sonora LpA 80 dB A Incertezza K 3 dB A Livello di potenza sonora LWA 91 dB A Incertezza K 3 dB A Modello DUH651 Livello di pressione sonora LpA 80 dB A Incertezza K 3 dB A Livello di potenza sonora LWA 91 dB A Incertezza K 3 dB A ENG907 1 Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori sono stati misurati in conformità a un metodo stan...

Page 31: ...o operativo ad esempio del numero di spegnimenti dell utensile e di quando giri a vuoto oltre al tempo di attivazione Simboli END013 6 Di seguito sono riportati i simboli utilizzati per l apparecchio È importante comprenderne il significato prima dell uso Leggere il manuale di istruzioni Evitare l esposizione all umidità Indossare una protezione per gli occhi PERICOLO tenere le mani lontane dalla ...

Page 32: ...lo se si è in buone condizioni fisiche In condizioni di stanchezza il livello di attenzione si riduce Fare particolarmente attenzione alla fine di una giornata di lavoro Effettuare tutti i lavori con calma e con attenzione L utente è responsabile per qualsiasi danno arrecato a terzi 5 Non utilizzare mai l utensile se si è sotto l effetto di alcol droghe o farmaci 6 I guanti da lavoro in pelle robu...

Page 33: ...re l utensile e la cartuccia della batteria in ubicazioni in cui la temperatura possa raggiungere o superare i 50 C 7 Non incenerire la cartuccia della batteria anche qualora sia gravemente danneggiata o completamente esaurita La cartuccia della batteria può esplodere se a contatto con il fuoco 8 Non inchiodare tagliare schiacciare lanciare o far cadere la cartuccia della batteria né farla urtare ...

Page 34: ...nserire a fondo la batteria fino a bloccarla in posizione con uno scatto Se è visibile l indicatore rosso sul lato superiore del pulsante significa che la batteria non è completamente inserita ATTENZIONE Inserire sempre a fondo la batteria fino alla scomparsa dell indicatore rosso In caso contrario la batteria potrebbe fuoriuscire accidentalmente dall utensile provocando danni all operatore o a ev...

Page 35: ...nti la regolazione della velocità non funzionerà più Il numero di corse al minuto varia in base alle condizioni della batteria e delle lame da taglio FUNZIONAMENTO ATTENZIONE Prestare attenzione a non entrare accidentalmente in contatto con una palizzata metallica o altri oggetti duri durante il taglio La lama si romperebbe causando gravi infortuni Sporgersi con il tagliasiepi soprattutto da una s...

Page 36: ...e rivolgersi ai centri assistenza autorizzati Makita per la sostituzione o la riparazione delle parti danneggiate Installazione o rimozione della lama da taglio ATTENZIONE Prima di rimuovere o installare la lama da taglio verificare sempre che l utensile sia spento e che la batteria sia stata rimossa Durante la sostituzione della lama da taglio indossare sempre i guanti e non rimuovere il coprilam...

Page 37: ...ama è utile per appendere l utensile a un chiodo o a una vite sul muro Fig 31 Rimuovere la batteria e applicare il coprilama sulle lame da taglio in modo che le lame non siano esposte Riporre l utensile con attenzione e lontano dalla portata dei bambini Riporre l utensile in un luogo non esposto ad acqua e pioggia Per mantenere la SICUREZZA e l AFFIDABILITÀ del prodotto qualsiasi riparazione o int...

Page 38: ...niveaus zijn gemeten volgens EN62841 4 2 Model DUH551 Geluidsdrukniveau LpA 80 dB A Onzekerheid K 3 dB A Geluidsvermogenniveau LWA 91 dB A Onzekerheid K 3 dB A Model DUH651 Geluidsdrukniveau LpA 80 dB A Onzekerheid K 3 dB A Geluidsvermogenniveau LWA 91 dB A Onzekerheid K 3 dB A 1 Rode deel 2 Knop 3 Accu 4 Indicatorlampjes 5 Testknop 6 Accu indicatorlampje 7 Knop 8 Behuizing 9 Aan uitschakelaar B 1...

Page 39: ...de gebruiker die zijn gebaseerd op een schatting van de blootstelling onder praktijkomstandigheden rekening houdend met alle fasen van de bedrijfscyclus zoals de tijdsduur gedurende welke het gereedschap is uitgeschakeld en stationair draait naast de ingeschakelde tijdsduur Symbolen END013 6 Hieronder staan de symbolen die voor het gereedschap worden gebruikt Zorg ervoor dat u weet wat ze betekene...

Page 40: ... heggen en struiken op vreemde voorwerpen zoals draadafrastering of verborgen draden voordat u het gereedschap gebruikt 2 Het gereedschap mag niet worden gebruikt door kinderen of jongeren onder de 18 jaar Jongeren ouder dan 16 jaar kunnen uitgezonderd worden van deze regel mits zij les krijgen onder toezicht van een expert 3 Beginnende gebruikers dienen door een ervaren gebruiker te worden voorge...

Page 41: ...itte of een explosie 3 Als de gebruikstijd van een opgeladen accu aanzienlijk korter is geworden moet u het gebruik ervan onmiddellijk stopzetten Voortgezet gebruik kan oververhitting brandwonden en zelfs een ontploffing veroorzaken 4 Als elektrolyt in uw ogen is terechtgekomen spoelt u uw ogen met schoon water en roept u onmiddellijk de hulp van een dokter in Elektrolyt in de ogen kan blindheid v...

Page 42: ...e accu aanbrengen en verwijderen zie afb 1 LET OP Schakel het gereedschap altijd uit voordat u de accu aanbrengt of verwijdert Houd het gereedschap en de accu stevig vast tijdens het aanbrengen of verwijderen van de accu Als u het gereedschap en de accu niet stevig vasthoudt kunnen deze uit uw handen glippen en beschadigd raken of kan persoonlijk letsel worden veroorzaakt Om de accu te verwijderen...

Page 43: ...itschakelaar A en B in Om het gereedschap uit te schakelen laat u een van beide aan uitschakelaars los Het gereedschap kan alleen worden ingeschakeld wanneer beide aan uitschakelaars worden ingeknepen De snelheid veranderen zie afb 6 Het aantal slagen per minuut kan worden ingesteld door de stelknop te draaien Dit kan zelfs worden gedaan terwijl het gereedschap wordt gebruikt De stelknop is gemerk...

Page 44: ... alcohol enz Dit kan leiden tot verkleuren vervormen of barsten Het gereedschap schoonmaken Maak het gereedschap schoon door het stof eraf te vegen met een droge of met zeepwater bevochtigde doek Onderhoud van messenbladen Smeer de messenbladen voor aanvang van de werkzaamheden en na ieder bedrijfsuur met machineolie of gelijkwaardig OPMERKING Verwijder de snoeiafvalgeleider alvorens de messenblad...

Page 45: ... Beide koolborstels dienen tegelijkertijd te worden vervangen Gebruik alleen identieke koolborstels zie afb 29 Steek een platkopschroevendraaier in de inkeping in het gereedschap en verwijder de houderafdekking door deze omhoog te wippen zie afb 30 Gebruik een platkopschroevendraaier om de koolborsteldoppen te verwijderen Haal de versleten koolborstels eruit plaats de nieuwe erin en zet de koolbor...

Page 46: ... determinado de acuerdo con la norma EN62841 4 2 Modelo DUH551 Nivel de presión sonora LpA 80 dB A Error K 3 dB A Nivel de potencia sonora LWA 91 dB A Error K 3 dB A Modelo DUH651 Nivel de presión sonora LpA 80 dB A Error K 3 dB A Nivel de potencia sonora LWA 91 dB A Error K 3 dB A 1 Indicador rojo 2 Botón 3 Cartucho de la batería 4 Luces indicadoras 5 Botón de comprobación 6 Indicador de batería ...

Page 47: ...ra proteger al operario que estén basadas en una estimación de la exposición en las condiciones reales de utilización teniendo en cuenta todas las partes del ciclo operativo como las veces cuando la herramienta está apagada y cuando está funcionando en vacío además del tiempo de gatillo Símbolo END013 6 Se utilizan los siguientes símbolos para el equipo Asegúrese de que comprende su significado an...

Page 48: ...os de 18 años de edad Las personas jóvenes de más de 16 años de edad pueden excluirse de esta restricción si están recibiendo preparación bajo la supervisión de un experto 3 A los primerizos un usuario con experiencia deberá enseñarles cómo utilizar la herramienta 4 Utilice la herramienta solamente si se encuentra en buen estado físico Si está cansado su atención se reducirá Tenga cuidado especial...

Page 49: ...ólito en sus ojos aclárelos con agua limpia y acuda a un médico inmediatamente Existe el riesgo de poder perder la vista 5 No cortocircuite el cartucho de batería 1 No toque los terminales con ningún material conductor 2 Evite guardar el cartucho de batería en un cajón junto con otros objetos metálicos como clavos monedas etc 3 No exponga el cartucho de batería al agua ni a la lluvia Un cortocircu...

Page 50: ...e siempre la herramienta antes de instalar o extraer el cartucho de la batería Sujete la herramienta y el cartucho de la batería firmemente cuando instale o extraiga el cartucho de la batería Si no sujeta la herramienta y el cartucho de la batería firmemente pueden resbalar de sus manos y pueden producirse daños en la herramienta o el cartucho de la batería así como lesiones personales Para quitar...

Page 51: ...elve a la posición OFF apagado al soltarlo Fig 5 Por su seguridad esta herramienta está equipada con un sistema dual de interruptores Para encender la herramienta pulse el botón de desbloqueo y el interruptor disparador A y B Para desactivar el interruptor suelte uno de los interruptores disparadores La herramienta solo se pondrá en marcha cuando tire de ambos interruptores disparadores Cambio de ...

Page 52: ...do una fuerza excesiva sobre sus ganchos bloqueados en las ranuras de la unidad de la cuchilla El uso de una fuerza excesiva puede dañarlo MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese de apagar siempre la herramienta y extraer el cartucho de la batería antes de intentar realizar cualquier trabajo de inspección o mantenimiento en ella Nunca utilice gasolina benceno disolvente alcohol o un producto similar Se...

Page 53: ...entren libremente en el portaescobillas Ambas escobillas de carbón deberán ser sustituidas al mismo tiempo Utilice únicamente escobillas de carbón idénticas Fig 29 Inserte el extremo superior del destornillador de punta plana en la muesca de la herramienta y extraiga la cubierta de la tapa del portaherramientas tirando hacia arriba de ella Fig 30 Utilice un destornillador de punta plana para extra...

Page 54: ...551 Nível de pressão acústica LpA 80 dB A Variabilidade K 3 dB A Nível de potência acústica LWA 91 dB A Variabilidade K 3 dB A Modelo DUH651 Nível de pressão acústica LpA 80 dB A Variabilidade K 3 dB A Nível de potência acústica LWA 91 dB A Variabilidade K 3 dB A 1 Indicador vermelho 2 Botão 3 Bateria 4 Lâmpadas indicadoras 5 Botão de verificação 6 Indicador da bateria 7 Manípulo 8 Compartimento 9...

Page 55: ...s do ciclo de operação tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a funcionar em marcha lenta além do tempo de acionamento Símbolo END013 6 Descrição dos símbolos utilizados no equipamento Certifique se de que compreende o seu significado antes da utilização Leia o manual de instruções Não exponha a extensão à humidade Use proteção para os olhos PERIGO Mantenha as mãos afastadas da ...

Page 56: ...a ferramenta pela primeira vez devem ser instruídas por um utilizador experiente capaz de lhes demonstrar como utilizar a ferramenta 4 Utilize a ferramenta apenas se estiver em boas condições físicas Se estiver cansado a sua atenção será reduzida Tenha especial atenção no final de um dia de trabalho Realize todo o trabalho com calma e cuidado O utilizador é responsável por todos os danos causados ...

Page 57: ...mo estragar se 6 Não guarde nem utilize a ferramenta e a bateria em locais onde a temperatura pode atingir ou exceder 50 C 7 Não queime a bateria mesmo que esteja estragada ou completamente gasta A bateria pode explodir no fogo 8 Não pregue corte esmague atire deixe cair a bateria nem bata a bateria contra um objeto rijo Esta conduta pode resultar num incêndio em calor excessivo ou numa explosão 9...

Page 58: ...ue não está correctamente posicionada NOTA A ferramenta não funciona com apenas uma bateria Indicar a carga restante da bateria Apenas para baterias com indicador Fig 2 Prima o botão de verificação na bateria para indicar a capacidade restante da bateria As luzes indicadoras acendem durante alguns segundos 015658 NOTA Consoante as condições de utilização e a temperatura ambiente a indicação pode s...

Page 59: ...á danificar a ferramenta Fig 8 Segure o aparador com ambas as mãos e pressione o gatilho A ou B e de seguida mova o para a frente do seu corpo Fig 9 Como operação básica incline as lâminas para a direcção da aparagem e mova as calma e lentamente a uma velocidade de 3 4 segundos por metro Fig 10 Para cortar o topo de uma sabe de igual forma ajuda se atar um fio à altura da sebe desejada e se aparar...

Page 60: ...dução da lâmina da tesoura Retire a tampa de baixo Fig 19 Remova a placa Fig 20 Defina a manivela no ângulo conforme ilustrado na figura com uma chave de fendas Fig 21 Retire dois parafusos das lâminas da tesoura e a unidade da lâmina da tesoura será retirada Fig 22 PRECAUÇÃO Reponha a engrenagem na posição inicial tal como estava instalada caso seja retirada por engano Instalar as lâminas da teso...

Page 61: ...ecutados por centros de assistência Makita autorizados utilizando sempre peças de substituição Makita ACESSÓRIOS OPCIONAIS PRECAUÇÃO Os seguintes acessórios ou extensões são os recomendados para utilizar com a ferramenta Makita especificada neste manual A utilização de quaisquer outros acessórios poderá representar um risco de ferimento para as pessoas Apenas utilize o acessório para o fim indicad...

Page 62: ... 2 Model DUH551 Lydtryksniveau LpA 80 dB A Usikkerhed K 3 dB A Lydeffektniveau LWA 91 dB A Usikkerhed K 3 dB A Model DUH651 Lydtryksniveau LpA 80 dB A Usikkerhed K 3 dB A Lydeffektniveau LWA 91 dB A Usikkerhed K 3 dB A ENG907 1 De n angivne støjemissionsværdi er er målt i overensstemmelse med en standardtestmetode og kan 1 Rød indikator 2 Knap 3 Batteripakke 4 Indikatorlamper 5 Kontrolknap 6 Batte...

Page 63: ...rugsanvisningen Udsæt ikke maskinen for fugt Bær øjenbeskyttelse FARE Hold hænder væk fra klingen Kun for EU lande Elektrisk udstyr eller batteripakke må ikke bortskaffes sammen med almindeligt affald I henhold til det europæiske direktiv om bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og om batterier og akkumulatorer og bortskaffelse af batterier og akkumulatorer og deres implementering ...

Page 64: ... brug af operatøren i jordhøjde Benyt ikke maskinen på stiger eller noget andet ustabilt underlag 3 FARE Hold hænderne på afstand af klingen Kontakt med klingen vil medføre alvorlig personskade 4 Brug ikke maskinen i regnvejr eller under våde eller meget fugtige forhold Den elektriske motor er ikke vandtæt 5 Sørg for at have solidt fodfæste før du starter brugen 6 Betjen ikke maskinen unødigt uden...

Page 65: ...n skal du fjerne batteriet fra maskinen 14 Akkuen kan muligvis under og efter brug være varm hvilket kan forårsage forbrændinger eller lavtemperaturforbrændinger Vær påpasselig med håndtering af varme akkuer 15 Rør ikke terminalen på maskinen straks efter brug da den bliver varm nok til at forårsage forbrændinger 16 Sørg for at spåner støv eller jord ikke sætter sig fast inde i terminalerne huller...

Page 66: ...skinen batteriet køle af inden du tænder for maskinen igen Overafladningsbeskyttelse Fig 3 Når den resterende batterikapacitet bliver lav blinker batteriindikatoren på den pågældende batteriside Ved yderligere brug standser maskinen og batteriindikatoren lyser i ca 10 sekunder Udskift batteripakken i denne situation Positioner for håndtagsmontering FORSIGTIG Sørg altid for at håndtaget er låst fas...

Page 67: ...irekte kontakt med sværdet Ellers kan det medføre personskader Sørg altid for at fjerne sværdhylsteret inden montering af flisopsamleren Flisopsamleren modtager de afskårne blade og gør det lettere at opsamle bortkastede blade Den kan monteres på begge sider af maskinen Fig 14 Tryk flisopsamleren ned på sværdet så dens sprækker overlapper med møtrikkerne på sværdet Du skal her kontrollere at fliso...

Page 68: ...orskel på op og ned på pladen Tag sværdhylsteret af og tænd derefter for maskinen for at kontrollere om sværdet bevæger sig korrekt BEMÆRK Hvis sværdene ikke kører ordentligt er det fordi at sværdene og krumtappen ikke er tilpasset ordentligt Gør monteringen om igen Udskiftning af kulbørsterne Fig 28 Tag regelmæssigt kulbørsterne af og efterse dem Udskift dem når de er nedslidt til slidgrænsen Hol...

Page 69: ...ό Α επίπεδο καταμετρημένου θορύβου καθορίζεται σύμφωνα με το EN62841 4 2 Μοντέλο DUH551 Στάθμη ηχητικής πίεσης LpA 80 dB A Αβεβαιότητα Κ 3 dB A Στάθμη ηχητικής ισχύος LWA 91 dB A Αβεβαιότητα Κ 3 dB A Μοντέλο DUH651 Στάθμη ηχητικής πίεσης LpA 80 dB A Αβεβαιότητα Κ 3 dB A Στάθμη ηχητικής ισχύος LWA 91 dB A Αβεβαιότητα Κ 3 dB A 1 Κόκκινη ένδειξη 2 Κουμπί 3 Κασέτα μπαταρίας 4 Ενδεικτικές λυχνίες 5 Κου...

Page 70: ... έκθεσης σε πραγματικές συνθήκες χρήσης λαμβάνοντας υπόψη όλες τις συνιστώσες του κύκλου λειτουργίας όπως τους χρόνους που το εργαλείο είναι εκτός λειτουργίας και όταν βρίσκεται σε αδρανή λειτουργία πέραν του χρόνου ενεργοποίησης Σύμβολο END013 6 Παρακάτω παρουσιάζονται τα σύμβολα που χρησιμοποιούνται για τον εξοπλισμό Βεβαιωθείτε ότι κατανοείτε τη σημασία τους πριν από τη χρήση Διαβάστε το εγχειρ...

Page 71: ...ασφάλεια Προετοιμασία 1 Ελέγχετε τους φράχτες από θάμνους και τους θάμνους για ξένα αντικείμενα όπως συρμάτινους φράχτες ή κρυμμένα καλώδια πριν θέσετε σε λειτουργία το εργαλείο 2 Το εργαλείο δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από παιδιά και νέους κάτω των 18 ετών Εξαιρούνται από αυτήν την απαγόρευση οι νέοι άνω των 16 ετών που εκπαιδεύονται υπό την επίβλεψη ειδικού 3 Όσοι χρησιμοποιούν το εργαλείο για...

Page 72: ...ασέτα μπαταριών διαβάστε όλες τις οδηγίες και σημειώσεις προφύλαξης 1 στον φορτιστή μπαταριών 2 στην μπαταρία και 3 στο προϊόν που χρησιμοποιεί την μπαταρία 2 Μην αποσυναρμολογήσετε ή παραβιάσετε την κασέτα μπαταριών Μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα πυρκαγιά υπερθέρμανση ή έκρηξη 3 Εάν ο χρόνος λειτουργίας έχει γίνει υπερβολικά βραχύς σταματήστε τη λειτουργία αμέσως Αλλιώς μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα...

Page 73: ...φήστε μια θερμή κασέτα μπαταριών να κρυώσει πριν την φορτίσετε 4 Όταν δεν χρησιμοποιείτε την κασέτα μπαταριών αφαιρέστε την από το εργαλείο ή τον φορτιστή 5 Να φορτίζετε την κασέτα μπαταριών εάν δεν τη χρησιμοποιείτε για μεγάλη χρονική περίοδο περισσότερο από έξι μήνες ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Να βεβαιώνεστε πάντοτε ότι έχετε σβήσει το εργαλείο και έχετε βγάλει την κασέτα μπαταρίας πριν ρυθμί...

Page 74: ...ΣΟΧΗ Να βεβαιώνεστε πάντα ότι η λαβή είναι κλειδωμένη στην επιθυμητή θέση πριν από τη λειτουργία Εικ 4 Ανάλογα με τις λειτουργίες μπορείτε να ρυθμίσετε τη γωνία της λαβής σε μια από τις θέσεις των 45 ή 90 στα αριστερά ή στα δεξιά Για να περιστρέψετε τη λαβή τραβήξτε έξω το κουμπί και γυρίστε τη λαβή όπως φαίνεται στην εικόνα Η λαβή είναι κλειδωμένη στη θέση των 45 Για να περιστρέψετε τη λαβή στη θ...

Page 75: ...ην οδηγία μπορεί να προκληθεί προσωπικός τραυματισμός Πάντοτε να φροντίζετε να αφαιρείτε το κάλυμμα των λεπίδων πριν την εγκατάσταση του συλλέκτη θραυσμάτων Ο συλλέκτης θραυσμάτων δέχεται κομμένα φύλλα και μετριάζει το πέταγμα των φύλλων Μπορείτε να τον τοποθετήσετε σε οποιαδήποτε πλευρά του εργαλείου Εικ 14 Πιέστε τον συλλέκτη θραυσμάτων στις λεπίδες κοπής έτσι ώστε οι σχισμές του να επικαλύπτουν...

Page 76: ...τις τρύπες των λεπίδων κοπής με τις τρύπες των βιδών του εργαλείου και μετά στερεώστε τις με τις δυο βίδες Εικ 26 Ελέγξετε εάν ο στρόφαλος περιστρέφετε ομαλά με ένα ίσιο κατσαβίδι Εικ 27 Τοποθετήστε το έλασμα και το κάτω κάλυμμα στο εργαλείο Σφίξτε την βίδα γερά ΣΗΜΕΙΩΣΗ Δεν υπάρχει διαφοροποίηση μεταξύ της πάνω και της κάτω μεριάς του ελάσματος Αφαιρέστε το κάλυμμα των λεπίδων και περιστρέψετε το...

Page 77: ...ησιέστερο κέντρο εξυπηρέτησης της Makita Κάλυμμα λεπίδων Συγκρότημα λεπίδων κοπής Αυθεντική μπαταρία και φορτιστής της Makita Συλλέκτης θραυσμάτων ΣΗΜΕΙΩΣΗ Ορισμένα από τα στοιχεία της λίστα μπορεί να περιέχονται στην συσκευασία του εργαλείου ως κανονικά αξεσουάρ Αυτά ενδέχεται να διαφέρουν από χώρα σε χώρα ...

Page 78: ...es gücü düzeyi LWA 91 dB A Belirsizlik K 3 dB A Model DUH651 Ses basınç seviyesi LpA 80 dB A Belirsizlik K 3 dB A Ses gücü düzeyi LWA 91 dB A Belirsizlik K 3 dB A ENG907 1 Beyan edilen gürültü emisyonu değer ler i bir standart test yöntemine uygun şekilde ölçülmüştür ve bir aleti bir başkasıyla karşılaştırmak için kullanılabilir 1 Kırmızı gösterge 2 Düğme 3 Akü 4 Gösterge lambaları 5 Kontrol düğme...

Page 79: ...arı Piller ve Aküler ve Pil ve Akü Atıkları Hakkındaki Avrupa Yönergeleri ve bunların ulusal kanunlara göre uygulanışı uyarınca kullanım ömrünü tamamlayan elektrikli cihazlar ve piller mutlaka ayrı olarak toplanmalı ve çevre şartlarına uygun bir geri dönüşüm tesisine gönderilmelidir Kullanım amacı ENE014 1 Bu makine çitlerin budanması için tasarlanmıştır AT Uygunluk Beyanı Sadece Avrupa ülkeleri i...

Page 80: ...m bastığınızdan emin olun 6 Aleti gereksiz yere yüksüz çalıştırmayın 7 Keski bıçakları tel örgüye ya da sert bir nesneye temas ederse aleti hemen kapatın ve batarya kartuşunu çıkarın Bıçaklara zarar gelip gelmediğini kontrol edin ve zarar gelmişse bıçakları hemen değiştirin 8 Keski bıçaklarını kontrol etmeden arızalarla ilgilenmeden ya da keski bıçaklarına takılan maddeyi çıkarmadan önce daima ale...

Page 81: ...ak batarya kartuşları ile işlem yaparken dikkat edin 15 Yanıklara neden olabilecek kadar sıcak olabileceğinden kullandıktan hemen sonra aletin terminaline dokunmayın 16 Batarya kartuşunun terminallerine deliklerine ve kanallarına mıcır toz veya toprak girmesine izin vermeyin Aletin veya batarya kartuşunun zayıf performans göstermesine veya bozulmasına neden olabilir 17 Alet yüksek gerilim elektrik...

Page 82: ...eşarj koruması Şekil 3 Kalan pil kapasitesi düştüğünde akü göstergesi ilgili akü tarafında yanıp sönmeye başlar Makine kullanılmaya devam edilmesi halinde durur ve akü göstergesi yaklaşık 10 saniye boyunca sabit yanar Bu durumda aküyü şarj edin Sapın sabitlenebileceği konumlar DİKKAT Çalışmaya başlamadan önce mutlaka sapın istenen konumda kilitlendiğinden emin olun Şekil 4 İşlemlere bağlı olarak s...

Page 83: ...n emin olun Atık toplayıcı kesilen yaprakları toplar ve böylece yaprakların etrafa saçılmasını azaltır Makinenin her iki tarafına da takılabilir Şekil 14 Atık toplayıcıyı boşluk kısımları budama bıçakları üzerindeki somunlara karşılık gelecek şekilde budama bıçaklarına bastırın Bu sırada atık toplayıcının budama bıçakları üzerindeki dal tutucuyla temas etmediğinden emin olun Şekil 15 Atık toplayıc...

Page 84: ...kilde çalışmıyorsa bıçaklar ile krank birbirine tam olarak oturmamış olabilir Bu durumda işlemleri baştan tekrarlayın Karbon fırçaların değiştirilmesi Şekil 28 Karbon fırçaları düzenli olarak çıkartın ve kontrol edin Sınır çizgisine kadar aşınan karbon fırçaları değiştirin Karbon fırçaları yuvanın içinde kayabilecek şekilde temiz tutun Her iki karbon fırça aynı anda değiştirilmelidir Aşınan karbon...

Reviews: