background image

6 ENGLISH

Rotating or replacing blades

Both the upper and lower blades have four cutting 

edges on each side (the front and back). When the 

cutting edge becomes dull, rotate both the upper and 

the lower blades 90° to expose new cutting edges.

When all eight edges are dull on both the upper and 

lower blades, replace both blades with new ones. Each 

time blades are rotated or replaced, proceed as follows.

► 

Fig.3:

    

1.

 Hex wrench 

2.

 Loosen 

3.

 Upper blade 

securing bolt 

4.

 Lower blade 

5.

 Upper blade

Remove the blade securing bolts with the hex wrench 

provided and then rotate or replace the blades.

► 

Fig.4:

    

1.

 Blade holder 

2.

 Thin washer 

3.

 Upper 

blade 

4.

 Upper blade securing bolt

Some tools have one washer between the upper blade 

and the blade holder.When the tool has the washer, be 

sure to use the thin washer when reassembling.

NOTE:

  

• 

No thin washers are used for the lower blade.

► 

Fig.5:

    

1.

 Upper blade securing bolt 

2.

 Tighten 

3.

 Upper blade

Install the upper blade and tighten the upper blade securing bolt with 

the hex wrench. Press up on the upper blade while tightening it.

► 

Fig.6:

    

1.

 Blade holder 

2.

 Upper blade securing bolt 

3.

 Upper blade 

4.

 No gap allowed

After securing the upper blade, be sure that there is no gap left 

between the upper blade and the beveled surface of the blade holder.

► 

Fig.7:

    

1.

 Tighten 

2.

 Lower blade 

3.

 Yoke

When installing the lower blade onto the yoke, the lower blade 

should be pressed against the yoke so as to be contacting the bev

-

eled portions A and B of the yoke and the tip C of the lower blade 

positioning screw while you tighten the lower blade securing bolt. 

There must be no clearance between A, B and C during installation.

NOTE:

  

• 

The lower blade positioning screw is factory-as

-

sembled. Do not tamper with it.

► 

Fig.8:

    

1.

 Yoke 

2.

 Lower blade positioning screw 

3.

 Lower blade

OPERATION

Holding material and shearing method

WARNING:

  

• 

Before operating the tool, be sure to firmly tighten 

the upper blade securing bolt and the lower blade 

securing bolt. Loosen bolts may cause blades 

coming off, resulting in a serious injury.

• 

When cutting, always place the  shear  on the 

workpiece so that the material cut away is posi-

tioned on the right side to the operator.

The materials for cutting should be fastened to the 

workbench by means of workholders.

► 

Fig.9

Always hold the tool firmly with one hand on housing. 

Do not touch the metal part.

Keep the shear moving parallel with the material.

Maximum cutting width

► 

Fig.10:

    

1.

 Cutting line

Stay within the specified maximum cutting width (A): 

Case of length 1,800 mm.

Mild steel (thickness)

1.6 mm

Under 1.2 mm

Max. cutting width (A)

100 mm

No limit

Stainless (thickness)

1.2 mm

Under 1.0 mm

Max. cutting width (A)

80 mm

No limit

Minimum cutting radius

Minimum cutting radius is 30 mm when cutting 1.0 mm 

mild steel.

MAINTENANCE

CAUTION:

  

• 

Always be sure that the tool is switched off and 

unplugged before attempting to perform inspec

-

tion or maintenance.

• 

Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol 

or the like. Discoloration, deformation or cracks 

may result.

To maintain product SAFETY and RELIABILITY, 

repairs, carbon brush inspection and replacement, any 

other maintenance or adjustment should be performed 

by Makita Authorized Service Centers, always using 

Makita replacement parts.

OPTIONAL 

ACCESSORIES

CAUTION:

  

• 

These accessories or attachments are recom-

mended for use with your Makita tool specified 

in this manual. The use of any other accessories 

or attachments might present a risk of injury to 

persons. Only use accessory or attachment for 

its stated purpose.

If you need any assistance for more details regard-

ing these accessories, ask your local Makita Service 

Center.
• 

Shear blades

• 

Hex wrench

• 

Wrench holder

NOTE:

  

• 

Some items in the list may be included in the 

tool package as standard accessories. They 

may differ from country to country.

Summary of Contents for 0088381634113

Page 1: ...СТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 7 PL Nożyce do blachy INSTRUKCJA OBSŁUGI 11 RO Maşină de tăiat tablă MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 15 DE Blechschere BEDIENUNGSANLEITUNG 18 HU Fém lemezvágóolló HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 22 SK Nožnice na kov NÁVOD NA OBSLUHU 26 CS Nůžky na plech NÁVOD K OBSLUZE 29 ...

Page 2: ...1 1 2 1 2 3 4 5 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 A B C Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 2 ...

Page 3: ...1 800 mm 70 7 8 A 1 Fig 9 Fig 10 3 ...

Page 4: ...The noise emission during actual use of the power tool can differ from the declared value s depending on the ways in which the tool is used especially what kind of workpiece is processed WARNING Be sure to identify safety measures to protect the operator that are based on an estima tion of exposure in the actual conditions of use tak ing account of all parts of the operating cycle such as the time...

Page 5: ...sure that the tool is switched off and unplugged before adjusting or checking function on the tool Switch action Fig 1 1 Slide switch CAUTION Before plugging in the tool always check to see that the slide switch actuates properly and returns to the OFF position when the rear of the slide switch is depressed Switch can be locked in ON position for ease of operator comfort during extended use Apply ...

Page 6: ...OPERATION Holding material and shearing method WARNING Before operating the tool be sure to firmly tighten the upper blade securing bolt and the lower blade securing bolt Loosen bolts may cause blades coming off resulting in a serious injury When cutting always place the shear on the workpiece so that the material cut away is posi tioned on the right side to the operator The materials for cutting ...

Page 7: ...шим ПРИМІТКА Заявлене значення шуму може також використовуватися для попереднього оцінювання впливу ПОПЕРЕДЖЕННЯ Користуйтеся засобами захисту органів слуху ПОПЕРЕДЖЕННЯ Залежно від умов вико ристання рівень шуму під час фактичної роботи електроінструмента може відрізнятися від заяв леного значення вібрації особливо сильно на це впливає тип деталі що оброблюється ПОПЕРЕДЖЕННЯ Забезпечте належні за...

Page 8: ...РІГАЙТЕ ЦІ ВКАЗІВКИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ НІКОЛИ НЕ СЛІД втра чати пильності та розслаблюватися під час корис тування виробом що трапляється при частому використанні слід завжди строго дотримуватися правил безпеки під час використання цього при строю НЕНАЛЕЖНЕ ВИКОРИСТАННЯ або недо тримання правил безпеки викладених в цьому документі може призвести до серйозних травм ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ ОБЕРЕЖНО Пере...

Page 9: ...го леза 3 Верхнє лезо 4 Проміжок не допускається Після фіксації верхнього леза слід перевірити щоб між верхнім лезом та скошеною поверхнею не було зазору Рис 7 1 Затягнути 2 Нижнє лезо 3 Хомут Під час встановлення нижнього леза на хомут слід притиснути лезо до хомута таким чином щоб воно торкалось скошених частин А та В хомута а також кінця С гвинта встановлення положення нижнього леза під час зат...

Page 10: ...три обслуговування Макіта де використовуються лише стандартні запчастини Макіта ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖНО Це оснащення або приладдя рекомендовано для використання з інструментами Макіта що описані в інструкції з експлуатації Використання якогось іншого оснащення або приладдя може спричинити травмування Оснащення або приладдя слід використову вати лише за призначенням У разі необхідності отримати...

Page 11: ...u OSTRZEŻENIE Poziom hałasu wytwarzanego podczas rzeczywistego użytkowania elektronarzę dzia może się różnić od wartości deklarowanej w zależności od sposobu użytkowania narzędzia a w szczególności od rodzaju obrabianego elementu OSTRZEŻENIE W oparciu o szacowane narażenie w rzeczywistych warunkach użytkowania należy określić środki bezpieczeństwa w celu zapewnienia ochrony ope ratora uwzględniają...

Page 12: ... niniejszej instrukcji obsługi może prowa dzić do poważnych obrażeń ciała OPIS DZIAŁANIA PRZESTROGA Przed rozpoczęciem regulacji i sprawdzania działania elektronarzędzia należy upewnić się czy jest ono wyłączone i nie podłączone do sieci Włączanie Rys 1 1 Przełącznik suwakowy PRZESTROGA Przed włączeniem narzędzia należy koniecznie sprawdzić czy przełącznik suwakowy działa prawidłowo i po naciśnięc...

Page 13: ...jarzma oraz końcem C śruby ustalającej pozycję ostrza dolnego Podczas montażu nie może być żadnego prześwitu pomiędzy punktami A B i C WSKAZÓWKA Śruba ustalająca pozycję ostrza dolnego została zamoontowana fabrycznie Nie należy przy niej manipulować Rys 8 1 Jarzmo 2 Śruba ustalająca ostrza dol nego 3 Ostrze dolne DZIAŁANIE Sposób trzymania materiału oraz metoda cięcia OSTRZEŻENIE Przed przystąpien...

Page 14: ...dzenia ciała Stosować akcesoria i dodatki w celach wyłącznie zgodnych z ich przeznaczeniem W razie potrzeby wszelkiej pomocy i szczegółowych informacji na temat niniejszych akcesoriów udzielą Państwu lokalne Centra Serwisowe Makita Ostrza nożyc Klucz sześciokątny Uchwyt klucza WSKAZÓWKA Niektóre pozycje znajdujące się na liście mogą być dołączone do pakietu narzędziowego jako akcesoria standardowe...

Page 15: ...Emisiile de zgomot în timpul utiliză rii efective a uneltei electrice poate diferi de valoarea valo rile nivelului declarat în funcţie de modul în care unealta este utilizată în special ce fel de piesă este prelucrată AVERTIZARE Asiguraţi vă că identificaţi măsu rile de siguranţă pentru a proteja operatorul acestea fiind bazate pe o estimare a expunerii în condiţii reale de utilizare luând în cons...

Page 16: ...NCŢIONALĂ ATENŢIE Asiguraţi vă că aţi oprit maşina şi că aţi debran şat o de la reţea înainte de a o regla sau de a verifica starea sa de funcţionare Acţionarea întrerupătorului Fig 1 1 Comutator glisant ATENŢIE Înainte de a conecta maşina verificaţi întotdeauna dacă comutatorul glisant funcţionează corect şi revine în poziţia OFF oprit atunci când se apasă partea din spate a comutatorului glisant...

Page 17: ...materialului şi metoda de tăiere AVERTIZARE Înainte de utilizarea maşinii asiguraţi vă că strângeţi ferm bolţul de fixare al lamei supe rioare şi bolţul de fixare al lamei inferioare Bolţurile slăbite pot duce la desprinderea lame lor putând rezulta accidentări grave La tăiere amplasaţi întotdeauna maşina de tăiat tablă pe piesa de lucru astfel încât tăierea materialului să aibă loc în partea drea...

Page 18: ...s 80 dB A überschreiten HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e wurde n im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann können für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezo gen werden HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e kann können auch für eine Vorbewertung des Gefährdungsgrads verwendet werden WARNUNG Einen Gehörschutz tragen WARNUNG Die Schallemission währe...

Page 19: ...Blatt oder das Werkstück Diese können ext rem heiß sein und zu Verbrennungen führen 9 Vermeiden Sie es in Stromleitungen zu schneiden Dies kann zu einem Stromschlag und schweren Unfällen führen 10 Lassen Sie das Werkzeug nicht unnötig ohne Last laufen BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF WARNUNG Lassen Sie sich NIE durch Bequemlichkeit oder aus fortwährendem Gebrauch gewonnener Vertrautheit mit dem ...

Page 20: ...st Drücken Sie auf die obere Klinge während Sie sie anziehen Abb 6 1 Klingenhalter 2 Sicherungsschraube der oberen Klinge 3 Obere Klinge 4 Keine Lücke erlaubt Achten Sie nach Sichern der oberen Klinge darauf dass sich keine Lücke zwischen der oberen Klinge und der geneigten Oberfläche des Klingenhalters befinden darf Abb 7 1 Anziehen 2 Untere Klinge 3 Bügel Beim Anbringen der unteren Klinge auf de...

Page 21: ...ita und unter Verwendung der Ersatzteile von Makita durchgeführt werden SONDERZUBEHÖR VORSICHT Für Ihr Werkzeug Makita das in dieser Anleitung beschrieben ist empfehlen wir fol gende Zubehörteile und Aufsätze zu verwen den Bei der Verwendung anderer Zubehörteile oder Aufsätze kann die Verletzungsgefahr für Personen drohen Die Zubehörteile und Aufsätze dürfen nur für ihre festgelegten Zwecke verwen...

Page 22: ...TETÉS Viseljen fülvédőt FIGYELMEZTETÉS A szerszám zajkibocsá tása egy adott alkalmazásnál eltérhet a megadott értéktől a használat módjától különösen a feldol gozott munkadarab fajtájától függően FIGYELMEZTETÉS Határozza meg a kez elő védelmét szolgáló munkavédelmi lépéseket melyek az adott munkafeltételek melletti vibrációs hatás becsült mértékén alapulnak figyelembe véve a munkaciklus elemeit mi...

Page 23: ...i előírások szigorú betartását A HELYTELEN HASZNÁLAT és a használati útmutatóban szereplő biztonsági előírások megszegése súlyos személyi sérülésekhez vezethet MŰKÖDÉSI LEÍRÁS VIGYÁZAT Mindig bizonyosodjon meg a szerszám kikap csolt és a hálózathoz nem csatlakoztatott álla potáról mielőtt ellenőrzi vagy beállítja azt A kapcsoló használata Ábra1 1 Csúszókapcsoló VIGYÁZAT A szerszám csatlakoztatása ...

Page 24: ...hogy érint kezzen a villa A és B ferde részeivel valamint az alsó nyírópenge pozicionálására szolgáló csavar C hegyével azalatt amíg meghúzza az alsó nyírópengét rögzítő csavart Nem lehet hézag a penge és az A B és C részek között a felszerelés során MEGJEGYZÉS Az alsó nyírópenge pozicionáló csavarja gyárilag be van állítva Ne bánjon vele szakszerűtlenül Ábra8 1 Villa 2 Alsó nyírópengét pozícionál...

Page 25: ...lést jelenthet A tartozékot vagy kelléket használja csupán annak kifejezett rendeltetésére Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van szüksége ezekkel a tartozékokkal kapcsolatban keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot Vágópengék Imbuszkulcs Kulcstartó MEGJEGYZÉS A listán felsorolt néhány kiegészítő megtalálható az eszköz csomagolásában standard kiegészí tőként Ezek országonként e...

Page 26: ...uchu VAROVANIE Emisie hluku sa môžu počas sku točného používania elektrického nástroja odlišovať od deklarovanej hodnoty a to v závislosti od spôsobov pou žívania náradia a najmä typu spracúvaného obrobku VAROVANIE Nezabudnite označiť bezpeč nostné opatrenia s cieľom chrániť obsluhu a to tie ktoré sa zakladajú na odhade vystavenia účinkom v rámci reálnych podmienok používania berúc do úvahy všetky...

Page 27: ...uhu môže spôsobiť vážne poranenia osôb POPIS FUNKCIE POZOR Pred nastavovaním nástroja alebo kontrolou jeho funkcie sa vždy presvedčte že je vypnutý a vytiahnutý zo zásuvky Zapínanie Obr 1 1 Posuvný prepínač POZOR Pred zapojením tohto nástroja tiež vždy skon trolujte či posuvný prepínač funguje správne a vráti sa do pozície OFF po zatlačení zadnej strany posuvného vypínača Operátor môže počas dlhši...

Page 28: ...PRÁCA Metóda držania materiálu a strihania VAROVANIE Pred prácou s náradím pevne utiahnite zaisťovaciu maticovú skrutku hornej čepele a zaisťovaciu maticovú skrutku dolnej čepele Uvoľnené skrutky môžu spôsobiť vypadnutie čepelí s následkom vážneho poranenia Pri strihaní vždy umiestnite nožnice na obrobok tak aby odstrihnutý materiál bol na pravej strane obsluhy Materiály pre strihanie je potrebné ...

Page 29: ... sebou POZNÁMKA Hodnotu y deklarovaných emisí hluku lze také použít k předběžnému posouzení míry expo zice vibracím VAROVÁNÍ Používejte ochranu sluchu VAROVÁNÍ Emise hluku se při používání elektrického nářadí ve skutečnosti mohou od deklarované ých hodnot y lišit v závislosti na způsobech použití nářadí VAROVÁNÍ Nezapomeňte stanovit bezpeč nostní opatření na ochranu obsluhy podle odhadu expozice v...

Page 30: ...zpečnostních pravidel uvedených v tomto návodu k obsluze může způsobit vážné zranění POPIS FUNKCE UPOZORNĚNÍ Před nastavováním nástroje nebo kontrolou jeho funkce se vždy přesvědčte že je vypnutý a vytažený ze zásuvky Zapínání Obr 1 1 Posuvný spínač UPOZORNĚNÍ Před připojením nástroje k elektrické síti vždy zkontrolujte zda posuvný spínač funguje správně a zda se po stisknutí zadní části posuv néh...

Page 31: ...ťovacího šroubu horního nože a zajišťo vacího šroubu dolního nože Povolené šrouby mohou způsobit vypadnutí nožů a vážné zranění Při stříhání umístěte nůžky na zpracovávaný obrobek vždy tak aby byl odstříhávaný materiál po pravé straně obsluhy Stříhané materiály je nutno uchytit k pracovnímu stolu pomocí upínacích přípravků Obr 9 Zařízení vždy pevně držte s jednou rukou na krytu Nedotýkejte se kovo...

Page 32: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885145A976 EN UK PL RO DE HU SK CS 20190222 ...

Reviews: