background image

18 POLSKI

21.  Przed przeniesieniem nożyc na inne miejsce, 

także podczas pracy, należy wyciągnąć wtyczkę 

przewodu zasilającego z gniazdka elektrycznego, 

a następnie założyć osłonę na ostrza. Nie wolno 

przenosić lub przewozić nożyc, gdy noże są w 

ruchu. Nigdy nie chwytaj ostrzy rękami.

22.  Nożyce, a zwłaszcza ostrza należy wyczyścić 

po pracy, a także przed odłożeniem na przecho

-

wanie. Noże należy lekko naoliwić i nałożyć na 

nie osłonę. Osłonę, która została dostarczona 

z nożycami, można zawiesić na ścianie i jest to 

bezpieczny i praktyczny sposób przechowywania 

tego narzędzia.

23.  Nożyce należy przechowywać w suchym pomiesz

-

czeniu, z założoną osłoną. Dzieciom nie wolno 

mieć dostępu do nożyc. Nożyc nie wolno przecho

-

wywać na dworze.

24. 

Nie należy bez potrzeby uruchamiać narzędzia 

bez obciążenia.

25. 

Nigdy nie kierować ostrzy nożyc w swoją 

stronę ani w stronę innych osób.

26. 

Jeśli podczas pracy ostrza przestaną się 

poruszać z powodu utknięcia między nimi 

przedmiotów obcych, należy wyłączyć narzę

-

dzie, odłączyć wtyczkę zasilania sieciowego, a 

następnie usunąć przedmioty obce za pomocą 

odpowiednich narzędzi, takich jak szczypce.

 

Wyjmowanie przedmiotów obcych dłonią grozi 

odniesieniem obrażeń, ponieważ ostrza mogą 

poruszyć się w reakcji na usunięcie przedmiotu 

obcego.

27. 

Unikać niebezpiecznych warunków pracy. 

Nie wolno używać narzędzia w otoczeniu wil

-

gotnym, mokrym ani narażać go na działanie 

deszczu. Woda, która dostanie się do wnętrza 

narzędzia, zwiększa ryzyko porażenia prądem 

elektrycznym.

28. 

Przed uruchomieniem narzędzia należy spraw

-

dzić, czy w żywopłocie lub krzewach nie ma 

elementów takich jak ogrodzenia z drutu lub 

niewidoczne przewody elektryczne.

ZACHOWAĆ INSTRUKCJE.

OSTRZEŻENIE:

 

NIE WOLNO pozwolić, 

aby wygoda lub rutyna (nabyta w wyniku 

wielokrotnego używania narzędzia) 

zastąpiły ścisłe przestrzeganie zasad 

bezpieczeństwa obsługi. NIEWŁAŚCIWE 

UŻYTKOWANIE narzędzia lub niestosowa

-

nie się do zasad bezpieczeństwa podanych 

w niniejszej instrukcji obsługi może prowa

-

dzić do poważnych obrażeń ciała.

OPIS DZIAŁANIA

PRZESTROGA:

  

• 

Przed rozpoczęciem regulacji i sprawdzania 

działania elektronarzędzia, należy upewnić się, 

czy jest ono wyłączone i nie podłączone do 

sieci.

• 

Przed rozpoczęciem regulacji lub sprawdzania 

działania nożyc założyć osłonę na ostrza.

Włączanie

► 

Rys.1:

    

1.

 Spust przełącznika B 

2.

 Spust przełącz

-

nika A 

3.

 Spust przełącznika C

Narzędzie to posiada zabezpieczenie w postaci potrój

-

nego systemu włączania. Aby je uruchomić, należy 

wcisnąć język spustowy B jednocześnie z językiem 

spustowym A lub C. Aby wyłączyć, należy zwolnić jeden 

z tych języków. Kolejność naciskania nie ma znaczenia; 

narzędzie uruchamia się, kiedy wciśnięte są dwa języki 

spustowe.

Cięcie proste

► 

Rys.2

Aby przycinać żywopłot prosto, należy pociągnąć języki 

spustowe A i B.

Cięcie pionowe

► 

Rys.3

Należy ciąć ku górze, oburącz, ciągnąc za języki spu

-

stowe B i C.

MONTAŻ

PRZESTROGA:

  

• 

Przed wykonywaniem jakichkolwiek czynności 

na elektronarzędziu należy upewnić się, czy jest 

ono wyłączone i nie podłączone do sieci.

Dołączanie przedłużacza kabla 

zasilającego

PRZESTROGA:

  

• 

Należy się upewnić, że wtyczka kabla jest 

wyjęta z gniazda.

► 

Rys.4:

    

1.

 Zestaw zaczepów do mocowania kabli 

2.

 Przedłużacz 

3.

 Kabel zasilający narzędzia

Dołączając kabel przedłużający, należy go przymoco

-

wać do kabla narzędzia zaczepem dostarczonym w 

zestawie. Zaczep należy przymocować 100 - 200 mm 

od złącza kabla narzędzia. W ten sposób unikniemy 

przypadkowym rozłączeniom kabli.

Summary of Contents for 0088381615860

Page 1: ...лоту ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 10 PL Nożyce do żywopłotu INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 RO Maşină de tuns gard viu MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 21 DE Heckenschere BEDIENUNGSANLEITUNG 26 HU Sövényvágó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 31 SK Nožnice na živé ploty NÁVOD NA OBSLUHU 36 CS Zastřihovač živých plotů NÁVOD K OBSLUZE 41 ...

Page 2: ...1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 Fig 5 1 2 1 2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 6 Fig 7 2 ...

Page 3: ... 1 2 1 2 3 1 1 2 3 4 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15 3 ...

Page 4: ...1 2 3 1 2 Fig 16 Fig 17 4 ...

Page 5: ...ertainty K 2 1 dB A NOTE The declared noise emission value s has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared noise emission value s may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING Wear ear protection WARNING The noise emission during actual use of the power tool can differ from the declared value s d...

Page 6: ...ng work check to make sure that the trimmer is in good and safe working order Ensure guards are fitted properly Check cable for dam age before starting work and replace if necessary The hedge trimmer must not be used unless fully assembled 13 Keep cable away from the cutting area Always work in such a way that the extension power cord is behind you 14 Remove plug from the mains immediately if cabl...

Page 7: ...ailure to do so may cause an acci dent or personal injury Attach firmly one hook of the hook complete to the tool s cord and the other hook of hook com plete to the extension cord Working with the tool with a sole hook only attached may cause an accident and injury Using the waist cord hook helps to minimizing a risk of cutting off the extension cord unexpectedly caused by the loose extension cord...

Page 8: ...ade Failure to do so may cause personal injury Always be sure to remove the blade cover before installing the chip receiver The chip receiver receives cut off leaves and alleviates collecting thrown away leaves This can be installed on either side of the tool Fig 15 1 Press 2 Chip receiver 3 Nut 4 Shear blade Fig 16 1 Hooks 2 Fit the hooks into groove 3 Grooves At this time the chip receiver needs...

Page 9: ...ta replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recom mended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regard ing these accessories ask your local Makita Serv...

Page 10: ...умент можна підключати лише до джерела живлення що має напругу зазначену в табличці із заводськими характеристиками і він може пра цювати лише від однофазного джерела змінного струму Він має подвійну ізоляцію а отже може також підключатися до розеток без лінії заземлення Шум Рівень шуму за шкалою А у типовому виконанні визначений відповідно до EN60745 2 15 Рівень звукового тиску LpA 82 дБ A Рівень...

Page 11: ...під час дощу або за умов високої вологості або сирості Електричний двигун не є водостійким 6 Користувачі початківці повинні мати досвід ченого користувача який зміг би показати як правильно працювати з інструментом 7 Дітям та підліткам молодше 18 років забороня ється користуватися ланцюговою пилою Цю заборону може бути знято з юнаків віком стар ших 16 років під час проходження практики під наглядо...

Page 12: ...пліт і кущі на наявність сто ронніх предметів як от дротяні загорожі чи прихована електропроводка ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ВКАЗІВКИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ НІКОЛИ НЕ СЛІД втрачати пильності та розслаблюватися під час користування виробом що тра пляється при частому використанні слід завжди строго дотримуватися пра вил безпеки під час використання цього пристрою НЕНАЛЕЖНЕ ВИКОРИСТАННЯ або недотримання правил безпеки вик...

Page 13: ...аплічного ременя для кабелю можна регулювати ПРИМІТКА Не проводьте шнур подовжувач через ремінь Не прикладайте силу до отвору фіксатора Недотримання цієї інструкції може призвести до його деформації та пошкодження Рекомендується використовувати наплічне кріплення для кабелю разом з на поясним кріпленням для кабелю ЗАСТОСУВАННЯ ОБЕРЕЖНО Будьте обережні не допускайте випадкового контакту з металом а...

Page 14: ...ка лок прикладаючи надмірну силу щоб від єд нати його гачки від пазів ріжучого механізму використання надмірної сили може призвести до його пошкодження ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ОБЕРЕЖНО Перед тим як оглянути інструмент або вико нати ремонт переконайтеся що він вимкне ний та відключений від мережі Чистка інструменту Проводьте чистку інструменту витираючи пил сухою або змоченою в милі ганчіркою ОБЕРЕ...

Page 15: ...щення або приладдя слід використову вати лише за призначенням У разі необхідності отримати допомогу в більш детальному ознайомленні з оснащенням звертай тесь до місцевого Сервісного центру Макіта Кришка полотна З єднувальний гачок Напоясне кріплення для кабелю Наплічне кріплення для кабелю Уловлювач скалок ПРИМІТКА Деякі елементи списку можуть входити до комплекту інструмента як стандартне при лад...

Page 16: ...ia o napięciu zgodnym z napięciem podanym na tabliczce znamionowej Można je zasilać wyłącznie jednofa zowym prądem przemiennym Jest ono podwójnie izolowane dlatego też można je zasilać z gniazda bez uziemienia Hałas Typowy równoważny poziom dźwięku A określony w oparciu o EN60745 2 15 Poziom ciśnienia akustycznego LpA 82 dB A Poziom mocy akustycznej LWA 93 dB A Niepewność K 2 1 dB A WSKAZÓWKA Dekl...

Page 17: ... Osoba mająca praktyczne doświadczenie z nożycami do żywopłotu powinna poinstruować użytkownika który jeszcze nie pracował z takim narzędziem 7 Dzieciom i młodzieży poniżej 18 roku życia nie wolno obsługiwać nożyc do żywopłotu Młode osoby powyżej 16 roku życia można wyłączyć z tego zastrzeżenia jeżeli odbywają szkolenie pod nadzorem fachowca 8 Używaj nożyc do żywopłotu tylko wtedy gdy jesteś w dos...

Page 18: ...nia z drutu lub niewidoczne przewody elektryczne ZACHOWAĆ INSTRUKCJE OSTRZEŻENIE NIE WOLNO pozwolić aby wygoda lub rutyna nabyta w wyniku wielokrotnego używania narzędzia zastąpiły ścisłe przestrzeganie zasad bezpieczeństwa obsługi NIEWŁAŚCIWE UŻYTKOWANIE narzędzia lub niestosowa nie się do zasad bezpieczeństwa podanych w niniejszej instrukcji obsługi może prowa dzić do poważnych obrażeń ciała OPI...

Page 19: ...przekładać za pasek Nie stosuj zbyt wielkiej siły rozchylając ele ment mocujący Duża siła może uszkodzić ten element Bardziej pomaga używanie zaczepu na pasek naramienny oraz zaczepu na pasek od spodni DZIAŁANIE PRZESTROGA Podczas przycinania należy uważać na meta lowe ogrodzenia lub inne twarde przedmioty Mogą one spowodować pęknięcie ostrzy oraz poważne obrażenia Podczas przycinania sięganie zby...

Page 20: ...a alkoholu itp Substancje takie mogą spowodować odbarwienia odkształcenia lub pęknięcia Konserwacja noży Przed rozpoczęciem pracy i co pół godziny w trakcie pracy ostrza należy zwilżać olejem maszynowym Po pracy należy drucianą szczotką usunąć kurz po obu stronach belki nożowej wytrzeć szmatką a następnie zwilżyć olejem o niskiej lepkości np maszynowym PRZESTROGA Noży nie wolno myć wodą Mycie taki...

Page 21: ...for mitate cu o metodă de test standard şi poate pot fi utilizată e pentru compararea unei unelte cu alta NOTĂ Valoarea valorile totală e a ale emisiilor de zgomot declarate poate pot fi de asemenea utilizată e într o evaluare preliminară a expunerii AVERTIZARE Purtaţi echipament de protec ţie pentru urechi AVERTIZARE Emisiile de zgomot în timpul utiliză rii efective a uneltei electrice poate dife...

Page 22: ...e rezistentă sunt com ponente ale echipamentului de bază al maşinii de tuns gardul viu şi trebuie să fie purtate întot deauna când lucraţi cu aceasta De asemenea purtaţi pantofi rezistenţi şi cu tălpi antiderapante 12 Înainte de a începe lucrul verificaţi pentru a vă a asi gura că maşina de tuns este în stare bună şi sigură de funcţionare Asiguraţi vă că apărătorile sunt montate corect Înainte de ...

Page 23: ...nită deconectarea accidentală Cârlig de brâu pentru cablu ATENŢIE Nu prindeţi suportul cârligului de brâu pentru cablu decât de cablul prelungitor Nu l prindeţi într o poziţie aflată mai aproape de maşină în spatele ansamblului cârlig În caz contrar se pot produce accidente sau răniri Prindeţi ferm un cârlig din ansamblul cârlig la cablul maşinii iar celălalt la cablul prelungitor Utilizarea unei ...

Page 24: ...nainte de a monta recipientul de resturi asigu raţi vă întotdeauna că scoateţi apărătoarea lamei Recipientul de resturi primeşte frunzele tunse şi uşurează colectarea frunzelor proiectate Acesta poate fi instalat pe oricare latură a maşinii Fig 15 1 Apăsaţi 2 Recipient de resturi 3 Piuliţă 4 Lamă de forfecare Fig 16 1 Cârlige 2 Introducerea cârligelor în canelură 3 Caneluri Totodată recipientul de...

Page 25: ...u se piese de schimb Makita ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE Folosiţi accesoriile sau piesele auxiliare reco mandate pentru maşina dumneavoastră în acest manual Utilizarea oricăror alte accesorii sau piese auxiliare poate cauza vătămări Folosiţi accesoriile pentru operaţiunea pentru care au fost concepute Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau de mai multe detalii referitoare la aceste accesorii adresaţi v...

Page 26: ... Typenschild ange gebenen Spannung angeschlossen werden Das Werkzeug verfügt über ein doppelt isoliertes Gehäuse und kann daher auch an einer Stromversorgung ohne Schutzkontakt betrieben werden Geräusch Die typischen A bewerteten Geräuschpegel bestimmt gemäß EN60745 2 15 Schalldruckpegel LpA 82 dB A Schallleistungspegel LWA 93 dB A Abweichung K 2 1 dB A HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissions...

Page 27: ...d es regnet oder bei nassen oder sehr feuch ten Bedingungen Der Elektromotor ist nicht wasserdicht 6 Erstmalige Anwender sollten sich von erfahrenen Anwendern die Verwendung der Heckenschere zeigen lassen 7 Kinder und Jugendliche unter 18 Jahren dürfen die Heckenschere nicht bedienen Jugendliche über 16 Jahren sind von diesem Verbot ausge nommen wenn sie zum Zweck der Ausbildung unter Aufsicht ein...

Page 28: ...htzäune oder verborgene Kabel bevor Sie das Werkzeug betreiben BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF WARNUNG Lassen Sie sich NIE durch Bequemlichkeit oder aus fortwähren dem Gebrauch gewonnener Vertrautheit mit dem Werkzeug dazu verleiten die Sicherheitsregeln für das Werkzeug zu missachten Bei MISSBRÄUCHLICHER Verwendung des Werkzeugs oder Missachtung der in diesem Handbuch ent haltenen Sicherheitsh...

Page 29: ...lasten Sie die Öffnung der Halterung nicht Anderenfalls kann es zu einer Durchbiegung oder Beschädigung kommen Die Verwendung des Kabelhalters für den Arm zusam men mit dem Kabelhalter für den Gürtel ist nützlicher ARBEIT VORSICHT Achten Sie darauf dass Sie während des Schneidens nicht versehentlich mit einem metallischen Anschlag oder anderen harten Gegenständen in Berührung kommen Das Schneidbla...

Page 30: ...nigen niemals Kraftstoffe Benzin Verdünnern Alkohol oder ähnliches Dies kann zu Verfärbungen Verformungen oder Rissen führen Wartung des Sägeblatts Schmieren Sie das Messer vor dem Betrieb und nach jeder halben Betriebsstunde mit Maschinenöl oder ähnlichem Entfernen Sie nach dem Betrieb den Staub von beiden Seiten des Blattes mit einer Drahtbürste wischen Sie den Staub mit einem Lappen ab und trag...

Page 31: ...teljesítményszint LWA 93 dB A Tűrés K 2 1 dB A MEGJEGYZÉS A zajkibocsátás értéke a szabványos vizsgálati eljárásnak megfelelően lett mérve és segít ségével az elektromos kéziszerszámok összehason líthatók egymással MEGJEGYZÉS A zajkibocsátás értékének segítsé gével előzetesen megbecsülhető a rezgésnek való kitettség mértéke FIGYELMEZTETÉS Viseljen fülvédőt FIGYELMEZTETÉS A szerszám zajkibocsá tása...

Page 32: ...k és a használatkor mindog fel kell venni azokat Emellett viseljen kemény lábbelit csúszásgátló talppal 12 A munka megkezdése előtt ellenőrizze hogy a sövényvágó állapota jó és megfelelő a biztonsá gos munkavégzésre Ügyeljen rá hogy a védő burkolatok megfelelően fel legyenek szerelve A munka megkezdése előtt ellenőrizze a vezetéket a sérülések tekintetében és szükség esetén cse rélje ki A sövényvá...

Page 33: ...ozójától Ez segít elkerülni a véletlen szétkapcsolódást Derékakasztó a vezetékhez VIGYÁZAT Ne akasszon mást a derékakasztóra a hosszab bító kábelen kívül Ne akassza be úgy hogy a szerszám és az akasztó kiegészítő közé kerül jön Ennek figyelmen kívül hagyása balesethez vagy személyi sérüléshez vezethet Szilárdan rögzítse az akasztó kiegészítő egyik végét a szerszám vezetékéhez a másikat pedig a hos...

Page 34: ...ezethet Ügyeljen rá hogy a forgácstálca felszerelése előtt mindig vegye le a késvédőt A forgácstálca összegyűjti a levágott leveleket csökkenti a szétszóródó levelek mennyiségét Ez a szerszám mindkét oldalára felszerelhető Ábra15 1 Nyomja le 2 Forgácstálca 3 Anya 4 Nyírókés Ábra16 1 Akasztók 2 Illessze az akasztókat a vájatba 3 Hornyok Most a forgácstálcát úgy kell felszerelni hogy az akasztók ill...

Page 35: ...atával OPCIONÁLIS KIEGÉSZÍTŐK VIGYÁZAT Ezek a tartozékok vagy kellékek ajánlottak az Önnek ebben a kézikönyvben leírt Makita szer számához Bármely más tartozék vagy kellék használata személyes veszélyt vagy sérülést jelenthet A tartozékot vagy kelléket használja csupán annak kifejezett rendeltetésére Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van szüksége ezekkel a tartozékokkal kapcsolatb...

Page 36: ...tického tlaku LpA 82 dB A Hladina akustického výkonu LWA 93 dB A Odchýlka K 2 1 dB A POZNÁMKA Deklarovaná hodnota emisií hluku bola meraná podľa štandardnej skúšobnej metódy a môže sa použiť na porovnanie jedného nástroja s druhým POZNÁMKA Deklarovaná hodnota emisií hluku sa môže použiť aj na predbežné posúdenie vystavenia ich účinkom VAROVANIE Používajte ochranu sluchu VAROVANIE Emisie hluku sa m...

Page 37: ...i s nimi je nutné tieto ochranné pomôcky vždy používať Vždy používajte hrubé topánky s podrážkou zabraňujúcou pošmyknutiu 12 Pred začatím práce skontrolujte že nožnice na živé ploty sú v dobrom a bezpečnom prevádzkovom stave Chrániče nasaďte správnym spôsobom Pred zača tím práce skontrolujte či nie je poškodený kábel a v prípade potreby ho vymeňte Nožnice na živé ploty sa nesmú používať pokiaľ nie...

Page 38: ...o polohy ktorá je bližšie k nára diu a za zostavu háčikov Opomenutie by mohlo viesť k nehode alebo osobnému poraneniu Jeden hák háčika zostavy háčikov pevne pri pojte ku káblu náradia a druhý háčik zostavy háčikov pripojte ku predlžovaciemu káblu Práca s náradím iba s pripojeným jedným háčikom môže spôsobiť nehodu a poranenie Používanie háčika pre pripevnenie kábla k pásu pomáha minimalizovať rizi...

Page 39: ...merom nahor Montáž alebo demontáž lapača odrezkov príslušenstvo POZOR Vždy sa uistite že je náradie je pred montážou alebo demontážou lapača odrezkov odpojené od prívodu elektrickej energie POZNÁMKA Počas nasadzovania lapača odrezkov vždy používajte rukavice a činnosť vykonávajte tak aby ruky ani tvár neprišli do priameho styku s čepeľou V opačnom prípade môže dôjsť k osobnému poraneniu Pred nainš...

Page 40: ...EČNOSTI a SPOĽAHLIVOSTI výrobku musia byť opravy kontrola a výmena uhlíkov a akákoľvek ďalšia údržba či nastavovanie robené autorizovanými servisnými strediskami firmy Makita a s použitím náhradných dielov Makita VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO POZOR Pre váš nástroj Makita opísaný v tomto návode doporučujeme používať toto príslušenstvo a nástavce Pri použití iného príslušenstva či nástavcov može hroziť ne...

Page 41: ...60745 2 15 Hladina akustického tlaku LpA 82 dB A Hladina akustického výkonu LWA 93 dB A Nejistota K 2 1 dB A POZNÁMKA Celková é hodnota y emisí hluku byla y změřena y v souladu se standardní zkušební metodou a dá se použít k porovnání nářadí mezi sebou POZNÁMKA Hodnotu y deklarovaných emisí hluku lze také použít k předběžnému posouzení míry expozice vibracím VAROVÁNÍ Používejte ochranu sluchu VARO...

Page 42: ...Zkontrolujte zda jsou správně nainstalovány kryty Před zahájení práce zkontrolujte zda není poškozen kabel a v případě potřeby jej vyměňte Zastřihovač nesmí být používán pokud není kompletní 13 Udržujte kabel v bezpečné vzdálenosti od místa kde stříháte Vždy pracujte takovým způsobem aby byl prodlužovací kabel za vámi 14 Pokud je kabel poškozen nebo přestřižen oka mžitě vytáhněte zástrčku ze zásuv...

Page 43: ... zranění Při používání kabelového háčku na pásek se snižuje riziko přestřihnutí prodlužovacího kabelu který by byl jinak volný Obr 5 1 Hák 2 Nástroj 3 Kabel nástroje 4 Háček 5 Prodlužovací kabel 6 Držák 7 Kabelový háček na pásek Obr 6 1 Držák 2 Kabel Protáhněte kabel přes otvor v držáku UPOZORNĚNÍ Nepoužívejte na otvor držáku sílu V opačném případě může dojít k jeho deformaci nebo poškození Kabelo...

Page 44: ...bou stranách 2 Uvolněte úchyty Chcete li sběrač třísek sundat stiskněte páčku na obou stranách aby se uvolnily úchyty UPOZORNĚNÍ Kryt nožů standardní vybavení nelze nasadit na nástroj když je nainstalován sběrač třísek Před přenášením nebo skladováním demontujte sběrač třísek a potom nasaďte kryt nožů aby nebyly nože odkryty POZNÁMKA Před použitím zkontrolujte zda je sběrač třísek nainstalován pev...

Page 45: ...ob Příslušenství a nástavce lze používat pouze pro jejich stanovené účely Potřebujete li bližší informace ohledně tohoto příslušen ství obraťte se na vaše místní servisní středisko firmy Makita Kryt nožů Háček Kabelový háček na pásek Kabelový háček na ruku Sběrač odřezků POZNÁMKA Některé položky seznamu mohou být k zaří zení přibaleny jako standardní příslušenství Přibalené příslušenství se může v...

Page 46: ...46 ...

Page 47: ...47 ...

Page 48: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885005D972 EN UK PL RO DE HU SK CS 20200117 ...

Reviews: