background image

Bestimmungsgemäße Verwendung

Mit diesem Funk-Steckdosendimmer kann ein daran angeschlossener Verbraucher entweder manuell via 

Taster am Gerät oder via einem geeignetem Funk-Fernschalter drahtlos ein- bzw. ausgeschaltet werden. 

Zudem kann der Funk-Steckdosendimmer bzw. der daran angeschlossene Verbraucher (Leuchte) via einem 

geeignetem Funk-Sender (z.B. Funk-Handsender) auch gedimmt werden.
Der Funk-Steckdosendimmer und die Funk-Fernbedienung sind ausschließlich für den Betrieb in trockenen 

Innenräumen geeignet.
Die Sicherheits- und Bedienhinweise dieser Bedienungsanleitung sind unbedingt zu beachten. Sie dienen 

nicht nur dem Schutz des Geräts, sondern besonders dem Schutz Ihrer Gesundheit. Lesen Sie sich deshalb 

die komplette Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Produkt verwenden.
Dieses  Produkt  erfüllt  die  gesetzlichen,  nationalen  und  europäischen  Anforderungen.  Alle  enthaltenen  

Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.

Alle Rechte vorbehalten.

Sicherheitshinweise

 

 Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, 

erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!

 

 Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbe-

achten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In 

solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.

 

•   Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Öffnen, Umbauen und/

oder Verändern des Produkts nicht gestattet.

 

•   Verwenden Sie dieses Produkt nicht in Krankenhäusern oder medizinischen Einrichtungen. 

Obwohl  das  Produkt  nur  relativ  schwache  Funksignale  aussendet,  könnten  diese  dort  zu 

Funktionsstörungen von lebenserhaltenden Systemen führen. Gleiches gilt möglicherweise 

in anderen Bereichen.

 

•   Der Aufbau des Funk-Steckdosendimmers entspricht der Schutzklasse I. Als Spannungsquel-

le für die Funk-Steckdosendimmer darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose (230 V/AC, 

50 Hz, mit Schutzleiter) des öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden.

 

•   Die Netzsteckdose, in der der Funk-Steckdosendimmer eingesteckt wird, muss leicht zugäng-

lich sein.

 

•  Der Spannungsversorgung des Funkhandsenders erfolgt über eine 12 V-Batterie (Typ „23 A“).

 

•  Der Funk-Steckdosendimmer ist nicht geeignet für den Anschluss induktiver Verbraucher.

 

•   Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Lassen Sie deshalb in Anwe-

senheit von Kindern besondere Vorsicht walten. Kinder könnten versuchen, Gegenstände in 

die Öffnungen z.B. der Steckdosen einzuführen. Es besteht die Gefahr eines lebensgefährli-

chen elektrischen Schlages!

 

•   Die  Funk-Fernbedienung  sowie  der  Funk-Steckdosendimmer  sind  ausschließlich  für  den  

Betrieb in trockenen Innenräumen geeignet.

 

•   Fassen Sie das Produkt bzw. den Netzstecker, den Sie in die Funk-Steckdosen dimmer ein-

stecken wollen, niemals mit feuchten oder nassen Händen an. Es besteht die Gefahr eines 

lebensgefährlichen elektrischen Schlages!

 

•   Ziehen Sie einen in die Steckdose auf der Vorderseite des Funk-Steckdosen dimmers einge-

steckten Netzstecker niemals am Kabel heraus. Fassen Sie den Stecker an den seitlichen 

Griffflächen an und ziehen Sie ihn aus dem Funk-Steckdosen dimmer.

 

•  Zwischenstecker nicht hintereinanderstecken!

 

•  Das Gerät ist nur spannungsfrei, wenn dieses aus der Netzsteckdose gezogen wird.

 

•   Überlasten  Sie  den  Funk-Steckdosendimmer  nicht  (Anschlussleistung  in  den  technischen 

Daten am Ende der Bedienungsanleitung beachten!).

 

•   Die Netzsteckdose, an der Sie das Gerät anschließen, muss leicht zugänglich sein.

 

•   Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kinder zu einem 

gefährlichen Spielzeug werden.

 

•   Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits 

geringer Höhe wird es beschädigt.

 

•   Falls das Gehäuse des Produkts beschädigt ist, betreiben Sie das Produkt nicht mehr! Falls 

es noch mit der Netzspannung verbunden ist, so berühren Sie weder den Funk-Steckdo-

sendimmer noch ein daran angeschlossenes Gerät! Schalten Sie zuerst die Netzsteckdose, 

an welcher der Funk-Steckdosendimmer ange schlossen ist, allpolig ab (zugehörigen Siche-

rungsautomat und FI-Schutzschalter abschalten). Ziehen Sie erst danach den Funk-Steck-

dosendimmer aus der Netzsteckdose. Bringen Sie das Produkt in eine Fachwerkstatt oder 

entsorgen Sie es umweltgerecht.

Batteriehinweise

•  Batterien gehören nicht in Kinderhände.
•  Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polung (Plus/+ und Minus/- beachten).
•   Lassen Sie die Batterie nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder 

Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf.

•   Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen, 

benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.

•   Achten Sie darauf, dass die Batterie nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen wird. Es 

besteht Explosionsgefahr!

•   Herkömmliche Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. Es besteht Explosionsgefahr! Laden Sie aus-

schließlich dafür vorgesehene wiederaufladbare Akkus, verwenden Sie ein geeignetes Ladegerät.

•   Bei längerem Nichtgebrauch (z.B. bei Lagerung) entnehmen Sie die eingelegte Batterie. Bei Überalterung 

besteht andernfalls die Gefahr, dass die Batterie ausläuft, was Schäden am Produkt verursacht, Verlust 

von Gewährleistung/Garantie!

•  Für die umweltgerechte Entsorgung von Batterien und Akkus lesen Sie bitte das Kapitel „Entsorgung“.

Bedienelemente

1) 

Tastenfeld

 für Schaltkanäle 1 bis 4 (linke Spalte „ON“ = Ein, rechte Spalte „OFF“ = Aus).

2) 

Wahlschalter für Schaltgruppe

 

 Es können insgesamt 16 Funkempfänger (z.B. Funkschaltsteckdose angelernt werden) angelernt wer-

den. Die 16 Funkempfänger werden in jeweil 4 Schaltgruppen unterteil; Schaltgruppen: 1-4, 5-8, 9-12 

sowie die Schaltgruppe 13-16.

3) 

Taster „ALL-ON“

 

 Durch Betätigung dieses Tasters werden alle angelernten Empfänger aktiviert.

4) 

Taster „ALL-OFF“

 

 Durch Betätigung dieses Tasters werden alle angelernten Empfänger deaktiviert.

5) 

Kontroll-LED

 (leuchtet bei Tastenbetätigung auf).

6) 

Taster/LED „ON/OFF/INDICATOR“

 

 Anhand dieser Taste kann die Funksteckdose manuell aktiviert bzw. deaktiviert werden. Gleichzeitig 

dient diese Taste als Lern-Taste.

7) 

Frontsteckdose

 für Anschluss eines Verbrauchers, mit Kindersicherung.

Batterien einlegen, Batteriewechsel

Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Funkhandsenders und legen Sie eine 12 V-Batterie (Typ 

„23 A“) polungsrichtig ein (siehe Beschriftung im Batteriefach). Verschließen Sie das Batteriefach wieder.
Ein Batteriewechsel ist erforderlich, wenn die Reichweite des Funkhandsenders spürbar abnimmt oder die 

„Kontroll-LED“ (5) bei Tastenbetätigung nicht mehr aufleuchtet.

Anlernen des Funk-Steckdosendimmers auf einen Funk-Sender

•   Stellen Sie an der Fernbedienung anhand des „Wahlschalters für Schaltgruppe“ (2) ein auf welche Schalt-

gruppe der Funk-Steckdosendimmer angelernt werden soll.

 

Auf jede Schaltgruppe können jeweils 4 Empfänger angelernt werden.

•   Stecken Sie den Funk-Steckdosendimmer in eine ordnungsgemäße 230 V/AC, 50 Hz Haushalts  steck-

dose. Daraufhin blinkt die LED „ON/OFF/INDICATOR“ (6). 

•   Drücken Sie, bevor die LED „ON/OFF/INDICATOR“ (6) zu blinken aufhört, die ON Taste des gewünschten 

Schaltkanals am Funk-Sender, auf welchen die Funksteckdose angelernt werden soll. Die rote LED „ON/

OFF/INDICATOR“ (6) leuchtet. Der Anlernvorgang wurde erfolgreich abgeschlossen.

Anlernen des Funk-Steckdosendimmers an mehrere Funk-Sender

 

Es können bis zu 10 Funk-Sender an den Funk-Steckdosendimmer angelernt werden.

•   Stellen Sie an der Fernbedienung anhand des „Wahlschalters für Schaltgruppe“ (2) ein auf welche Schalt-

gruppe der Funk-Steckdosendimmer angelernt werden soll. 

 

Auf jede Schaltgruppe können jeweils 4 Empfänger angelernt werden.

•   Stecken Sie den Funk-Steckdosendimmer in eine ordnungsgemäße 230 V/AC, 50 Hz Haushaltssteckdose 

und drücken Sie den Taster „ON/OFF/INDICATOR“ (6) bis die LED „ON/OFF/INDICATOR“ (6) beginnt rot 

zu blinken.

•   Drücken Sie, bevor die LED „ON/OFF/INDICATOR“ (6) zu blinken aufhört, die ON „Taste des gewünschten 

Schaltkanals“ (1) auf welcher die Funksteckdose angelernt werden soll. Die LED leuchtet. Der Anlernvor-

gang wurde erfolgreich abgeschlossen.

D

 B E D I E N U N G S A N L E I T U N G  

www.conrad.com

Funk-Steckdosendimmer-Set RSL2

Best.-Nr. 640455

Funk-Steckdosendimmer RSLR2

Best.-Nr. 640464

Version 03/15

Summary of Contents for RSL2

Page 1: ...endimmer ange schlossen ist allpolig ab zugehörigen Siche rungsautomat und FI Schutzschalter abschalten Ziehen Sie erst danach den Funk Steck dosendimmer aus der Netzsteckdose Bringen Sie das Produkt in eine Fachwerkstatt oder entsorgen Sie es umweltgerecht Batteriehinweise Batterien gehören nicht in Kinderhände Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polung Plus und Minus beachten ...

Page 2: ...zeitig die Taste ON und OFF des Schaltkanals auf welchem der Funk Steckdosendim mer angelernt wurde Daraufhin beginnt die LED ON OFF INDICATOR 6 zu blinken Drücken Sie nun gleichzeitig die Taste ALL ON 3 sowie die Taste ALL OFF 4 gleichzeitig Die LED ON OFF INDICATOR 6 erlischt Alle Funk Steckdosendimmer wurden erfolgreich aus der Fernbedie nung gelöscht Um einen einzelnen Funk Steckdosendimmer zu...

Page 3: ...in dimmer switch from the mains socket Take the product to a specialist workshop or dispose of it in an envi ronmentally friendly way Battery notes Keep batteries out of the reach of children Please pay attention to the correct polarity plus and minus when inserting the battery Do not leave batteries lying around in the open there is a risk of them being swallowed by children or domestic animals I...

Page 4: ...eleting programmed wireless plug in dimmer switches from a radio transmitter Press the ON and OFF buttons simultaneously for the switching channel to which the radio controlled socket is programmed The ON OFF INDICATOR LED 6 begins to blink Now press the ALL ON 3 button and the ALL OFF 4 button simultaneously The ON OFF INDI CATOR LED 6 goes out All wireless plug in dimmer switches have been delet...

Page 5: ...pez l alimentation électrique de la prise de courant sur la quelle la prise variateur télécommandée est branchée éteignez le disjoncteur automatique et le disjoncteur différentiel de fuite à la terre associés Vous pouvez ensuite retirer le variateur de prise de courant sans fil de la prise de courant du réseau Amenez le produit dans un atelier spécialisé ou éliminez le conformément aux lois pour l...

Page 6: ...rs de prises de courant sans fil ayant subi un app rentissage sur un émetteur sans fil Appuyer simultanément sur la touche ON et OFF du canal sur lequel l apprentissage du variateur de prise de courant sans fil avait été effectué La LED ON OFF INDICATOR 6 commence à clignoter Ensuite appuyer simultanément sur la touche ALL ON 3 ainsi que sur la touche ALL OFF 4 La LED ON OFF INDICATOR 6 s éteint T...

Page 7: ...dimschakeling is aangesloten Pas daarna mag u de radiografische stopcontactdimmer uit het stopcontact nemen Breng het product naar een reparatiedienst of verwijder het op milieuvriendelijke wijze Batterij instructies Houd batterijen buiten bereik van kinderen Zorg ervoor dat de batterij conform de polariteit wordt geplaatst plus en min in acht nemen Laat batterijen niet zomaar rondslingeren deze k...

Page 8: ...ON en OFF van het schakelkanaal waarop de radiografische stopcontact dimmer werd geprogrammeerd Vervolgens begint de LED ON OFF INDICATOR 6 te knipperen Druk nu gelijktijdig op de toets ALL ON 3 en de toets ALL OFF 4 Vervolgens gaat de LED ON OFF INDICATOR 6 uit Alle radiografische stopcontactdimmers werden succesvol uit de afstandbediening gewist Om een individuele radiografische stopcontactdimme...

Reviews: