background image

Utilisation conforme

Ce variateur de prise de courant sans fil permet d’allumer ou d’éteindre un utilisateur raccordé soit manuel-

lement par le bouton-poussoir sur l’appareil ou par un interrupteur à distance sans fil approprié. Par ailleurs, 

le variateur de prise de courant sans fil ou l’utilisateur raccordé (lampe) peut également être varié à l’aide 

d’un émetteur sans fil approprié (par ex. émetteur sans fil à main).
Le variateur de prise de courant sans fil ainsi que la télécommande sans fil sont conçus exclusivement pour 

l’utilisation à l’intérieur de locaux secs.
Il faut impérativement tenir compte de toutes les consignes de sécurité et de mise en service des pré-

sentes instructions d’utilisation. Ces mesures ne servent non seulement à la protection de l’appareil, mais 

également à protéger votre santé. Pour cela, lire intégralement les instructions d’utilisation avant de mettre 

l’appareil en service.
Ce produit est conforme aux dispositions légales nationales et européennes. Tous les noms d’entreprises et 

les appellations d’appareils figurant dans ce mode d’emploi sont des marques déposées des propriétaires 

correspondants.

Tous droits réservés.

Consignes de sécurité

 

 Tout dommage résultant du non-respect des présentes instructions d’utilisation entraîne 

l’annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages 

causés !

 

 De même, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou cor-

porels résultant d’une utilisation de l’appareil non conforme aux spécifications ou d’un 

non-respect des présentes instructions. Dans ces cas-là, la garantie est annulée.

 

•   Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit de modifier la construction 

ou de transformer l’appareil de son propre gré.

 

•   Ne pas utiliser cet appareil dans des hôpitaux ou des établissements médicaux. Bien que le 

produit n’émette que de signaux radio relativement faibles, ceux-ci pourraient perturber le 

fonctionnement des équipements de survie. Il en est de même dans d’autres domaines.

 

•   La construction du variateur de prise de courant sans fil correspond à la classe de protection 

I. Comme source de tension pour la (les) prise(s) de courant sans fil, utiliser exclusivement 

une prise de courant en parfait état de marche, raccordée au réseau d’alimentation public  

(230 V/CA, 50 Hz).

 

•   La prise secteur sur lequel est branché l‘interrupteur doit être facilement accessible.

 

•  L’émetteur radio à main est alimenté par une pile 12 V (type «23 A»).

 

•   Le variateur de prise de courant ne convient pas pour le raccordement à des utilisateurs 

inductifs.

 

•   Cet appareil n’est pas un jouet, le tenir hors de portée des enfants. Une vigilance tout parti-

culièrement en présence d’enfants s’impose. Les enfants pourraient essayer d’introduire des 

objets dans les orifices des prises de courant par exemple. Risque de choc électrique avec 

danger de mort !

 

•   La télécommande sans fil ainsi que le variateur de prise de courant sans fil ne sont conçus 

que pour être utilisés à l’intérieur de locaux secs.

 

•   Ne jamais toucher le produit ou la fiche d’alimentation à brancher sur le variateur de prise 

de  courant sans fil, avec des mains humides ou mouillées. Risque de choc électrique avec 

danger de mort !

 

•   Ne jamais retirer une fiche d’alimentation branchée sur l’avant du variateur de prise de courant 

sans fil en tirant sur le câble. Débrancher l’appareil en tenant la fiche sur les surfaces latérales 

prévues à cet effet et débrancher la fiche du variateur de prise de courant sans fil.

 

•  Ne mettez pas plus d’un adaptateur sur l’appareil ! 

 

•   L’appareil n’est pas alimenté par le courant quand la fiche principale est déconnectée de la 

prise.

 

•   Ne jamais surcharger le variateur de prise de courant sans fil (respecter la puissance de 

raccordement spécifiée dans les données techniques à la fin des instructions d’utilisation !).

 

•   La prise terre à laquelle vous connectez l‘appareil doit être facile d‘accès.

 

•   Ne pas laisser le matériel d’emballage sans surveillance, il pourrait constituer un jouet dange-

reux pour les enfants.

 

•   Cet appareil doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou une chute, même 

d’une hauteur peu élevée, peuvent l’endommager.

 

•   Si le boîtier du produit est endommagé, ne plus mettre le produit en service ! S’il est toujours 

sous tension d’alimentation, ne jamais toucher ni le variateur de prise de courant sans fil ni 

l’appareil branché sur la prise ! Coupez l‘alimentation électrique de la prise de courant sur la-

quelle la prise-variateur télécommandée est branchée (éteignez le disjoncteur automatique et 

le disjoncteur différentiel de fuite à la terre associés). Vous pouvez ensuite retirer le variateur 

de prise de courant sans fil de la prise de courant du réseau. Amenez le produit dans un atelier 

spécialisé ou éliminez-le conformément aux lois pour la protection de l’environnement.

Indications relatives aux piles

•  Tenir les piles hors de portée des enfants.
•  Lors de l’insertion de la pile, tenir compte de la polarité (respecter les pôles p et négatif/-).
•   Ne pas laisser traîner les piles. Elles risquent d’être avalées par un enfant ou un animal domestique. En 

cas d’étouffement, consulter immédiatement un médecin.

•   Des piles corrodées ou endommagées peuvent, en cas de contact avec la peau, causer des brûlures. Il 

faut donc utiliser des gants de protection appropriés.

•  Veiller à ne pas court-circuiter la pile, l’ouvrir ou la jeter dans le feu. Risque d’explosion !
•   Les piles conventionnelles ne sont pas rechargeables. Risque d’explosion ! Ne recharger que les accumu-

lateurs rechargeables prévus à cet effet et n’utiliser que des chargeurs appropriés.

•   En cas de non utilisation prolongée (p. ex. stockage), retirer la pile. Lorsque la date d’expiration est pas-

sée, la pile risque de fuir, ce qui peut endommager l’appareil et entraîner l’annulation de la garantie !

•  Pour éliminer les piles et les accumulateurs tout en respectant l’environnement, lire la partie «Élimination».

Éléments de commande

1)   

Clavier

 pour les canaux de commande 1 à 4 (colonne de gauche «ON» = marche, colonne de droite 

«OFF» = arrêt).

2) 

Sélecteur pour groupe de couplage

 

 Il est possible de faire l’apprentissage d’un total de 16 récepteurs sans fil (par ex. prise de courant sans 

fil). Les 16 récepteurs sans fil sont répartis respectivement en 4 groupes de couplage ; groupes de 

couplage : 1-4, 5-8, 9-12 ainsi que le groupe de couplage 13-16.

3) 

Bouton-poussoir «ALL-ON»

 

En appuyant sur ce bouton, tous les récepteurs mémorisés sont activés.

4) 

Bouton-poussoir «ALL-OFF»

 

En appuyant sur ce bouton, tous les récepteurs mémorisés sont désactivés.

5) 

LED de contrôle

 (s’allume quand une touche est actionnée).

6) 

Bouton-poussoir/LED «ON/OFF/INDICATOR»

 

 Cette touche permet d’activer ou de désactiver la prise de courant sans fil. Cette touche sert simultané-

ment de touche d’apprentissage.

7) 

Prise de courant frontale

 pour le raccordement d’un utilisateur, avec sécurité enfants.

Mise en place, remplacement des piles

Ouvrir le compartiment à piles sur l’arrière de l’émetteur radio à main et insérer une pile 12 V (type «23 A») 

en respectant la polarité (voir inscription dans le compartiment à piles). Refermer le compartiment à piles.
Le remplacement de la pile est nécessaire quand la portée de l’émetteur radio à main baisse sensiblement 

ou quand la «Indicateur de LED» (5) ne s’allume plus quand une touche est actionnée.

Apprentissage du variateur de prise de courant sans fil pour un émetteur 

sans fil

•   Sur la télécommande, régler à l’aide du «sélecteur pour groupe de couplage» (2) quel groupe de couplage 

doit faire l’objet de l’apprentissage pour le variateur de prise de courant sans fil.

 

 Chaque groupe de couplage peut faire l’objet d’un apprentissage pour respectivement 

4 récepteurs.

•   Brancher le variateur de prise de courant sans fil sur une prise de courant domestique appropriée de   

230 V/CA, 50 Hz. La LED «ON/OFF/INDICATOR» (6) commence à clignoter. 

•   Avant que la LED «ON/OFF/INDICATOR» (6) s’arrête de clignoter, appuyer sur la touche ON du canal 

souhaité  pour l’apprentissage de la prise de courant sans fil. La LED rouge «ON/OFF/INDICATOR» (6) 

est allumée. L’apprentissage est terminé avec succès.

Apprentissage d’un variateur de prise de courant sans fil pour plusieurs 

émetteurs sans fil

 

 Il est possible d’effectuer l’apprentissage d’un maximum de 10 émetteurs sans fil pour le 

variateur de prise de courant sans fil.

•   Sur la télécommande, régler à l’aide du «sélecteur pour groupe de couplage» (2) quel groupe de couplage 

doit faire l’objet de l’apprentissage pour le variateur de prise de courant sans fil. 

 

 Chaque groupe de couplage peut faire l’objet d’un apprentissage pour respectivement 4 

récepteurs.

•   Brancher la prise de courant sans fil sur un variateur de prise de courant domestique appropriée 230 V/CA , 

50 Hz et appuyer sur le bouton-poussoir/LED «ON/OFF/INDICATOR» (6) jusqu’à ce que la LED clignote 

en rouge.

F

 M O D E   D ’ E M P L O I  

www.conrad.com

Kit variateur de prise de courant  

sans fil RSL2

N° de commande 640455

Variateur de prise de courant sans fil RSLR2

N° de commande 640464

Version 03/15

Summary of Contents for RSL2

Page 1: ...endimmer ange schlossen ist allpolig ab zugehörigen Siche rungsautomat und FI Schutzschalter abschalten Ziehen Sie erst danach den Funk Steck dosendimmer aus der Netzsteckdose Bringen Sie das Produkt in eine Fachwerkstatt oder entsorgen Sie es umweltgerecht Batteriehinweise Batterien gehören nicht in Kinderhände Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polung Plus und Minus beachten ...

Page 2: ...zeitig die Taste ON und OFF des Schaltkanals auf welchem der Funk Steckdosendim mer angelernt wurde Daraufhin beginnt die LED ON OFF INDICATOR 6 zu blinken Drücken Sie nun gleichzeitig die Taste ALL ON 3 sowie die Taste ALL OFF 4 gleichzeitig Die LED ON OFF INDICATOR 6 erlischt Alle Funk Steckdosendimmer wurden erfolgreich aus der Fernbedie nung gelöscht Um einen einzelnen Funk Steckdosendimmer zu...

Page 3: ...in dimmer switch from the mains socket Take the product to a specialist workshop or dispose of it in an envi ronmentally friendly way Battery notes Keep batteries out of the reach of children Please pay attention to the correct polarity plus and minus when inserting the battery Do not leave batteries lying around in the open there is a risk of them being swallowed by children or domestic animals I...

Page 4: ...eleting programmed wireless plug in dimmer switches from a radio transmitter Press the ON and OFF buttons simultaneously for the switching channel to which the radio controlled socket is programmed The ON OFF INDICATOR LED 6 begins to blink Now press the ALL ON 3 button and the ALL OFF 4 button simultaneously The ON OFF INDI CATOR LED 6 goes out All wireless plug in dimmer switches have been delet...

Page 5: ...pez l alimentation électrique de la prise de courant sur la quelle la prise variateur télécommandée est branchée éteignez le disjoncteur automatique et le disjoncteur différentiel de fuite à la terre associés Vous pouvez ensuite retirer le variateur de prise de courant sans fil de la prise de courant du réseau Amenez le produit dans un atelier spécialisé ou éliminez le conformément aux lois pour l...

Page 6: ...rs de prises de courant sans fil ayant subi un app rentissage sur un émetteur sans fil Appuyer simultanément sur la touche ON et OFF du canal sur lequel l apprentissage du variateur de prise de courant sans fil avait été effectué La LED ON OFF INDICATOR 6 commence à clignoter Ensuite appuyer simultanément sur la touche ALL ON 3 ainsi que sur la touche ALL OFF 4 La LED ON OFF INDICATOR 6 s éteint T...

Page 7: ...dimschakeling is aangesloten Pas daarna mag u de radiografische stopcontactdimmer uit het stopcontact nemen Breng het product naar een reparatiedienst of verwijder het op milieuvriendelijke wijze Batterij instructies Houd batterijen buiten bereik van kinderen Zorg ervoor dat de batterij conform de polariteit wordt geplaatst plus en min in acht nemen Laat batterijen niet zomaar rondslingeren deze k...

Page 8: ...ON en OFF van het schakelkanaal waarop de radiografische stopcontact dimmer werd geprogrammeerd Vervolgens begint de LED ON OFF INDICATOR 6 te knipperen Druk nu gelijktijdig op de toets ALL ON 3 en de toets ALL OFF 4 Vervolgens gaat de LED ON OFF INDICATOR 6 uit Alle radiografische stopcontactdimmers werden succesvol uit de afstandbediening gewist Om een individuele radiografische stopcontactdimme...

Reviews: