background image

20 POLSKI

WSKAZÓWKA:

  

• 

Podczas zakładania lub zdejmowania deflektora 

należy zawsze nosić rękawice, aby nie dotykać 

ostrzy bezpośrednio. Nie przestrzeganie tej 

zasady może spowodować obrażenia.

• 

Przed zainstalowaniem pojemnika należy się 

zawsze upewnić, że została zdjęta osłona 

ostrza.

• 

Deflektor zbiera odcięte liście i ułatwia pozby

-

wanie się ich. Można go zamontować z jednej 

lub z drugiej strony narzędzia.

► 

Rys.15:

    

1.

 Docisnąć 

2.

 Deflektor liści 

3.

 Nakrętka 

4.

 Noże

► 

Rys.16:

    

1.

 Haczyki 

2.

 Włóż haczyki do rowków 

3.

 Rowki

Deflektor mocuje się umieszczając jego haczyki w 

rowkach belki nożowej.

► 

Rys.17:

    

1.

 Nacisnąć zaczepy po obu stronach 

2.

 Odczep haczyki

Aby zdemontować deflektor, naciśnij haczyki po obu 

stronach i haczyki się odczepią.

PRZESTROGA:

  

• 

Osłonę ostrzy (wyposażenie standardowe) nie 

można zamontować, kiedy zamontowany jest 

deflektor. Przed przenoszeniem lub przecho

-

wywaniem tego narzędzia, należy wymontować 

deflektor, a następnie założyć osłonę belki 

nożowej.

WSKAZÓWKA:

  

• 

Przed przystąpieniem do pracy z użyciem 

deflektora, należy sprawdzić czy jest on zamon

-

towany prawidłowo.

• 

Deflektora nie wolno demontować z użyciem 

dużej siły, kiedy haczyki mocujące znajdują się 

w rowkach. Może to go uszkodzić.

KONSERWACJA

PRZESTROGA:

  

• 

Przed wykonywaniem kontroli i konserwacji 

należy się zawsze upewnić, czy elektronarzę

-

dzie jest wyłączone i nie podłączone do sieci.

Czyszczenie narzędzia

Narzędzie to należy czyścić usuwając kurz szmatką - 

suchą lub namoczoną w roztworze mydła.

PRZESTROGA:

  

• 

Nie wolno używać benzyny, benzenu, rozpusz

-

czalnika, alkoholu itp. Substancje takie mogą 

spowodować odbarwienia, odkształcenia lub 

pęknięcia.

Konserwacja noży

Przed rozpoczęciem pracy i co pół godziny w trakcie 

pracy ostrza należy zwilżać olejem maszynowym.

Po pracy należy drucianą szczotką usunąć kurz po obu 

stronach belki nożowej, wytrzeć szmatką, a następnie 

zwilżyć olejem o niskiej lepkości, np. maszynowym.

PRZESTROGA:

  

• 

Noży nie wolno myć wodą. Mycie takie powo

-

duje korodowanie i uszkodzenie narzędzia.

• 

Przed wykonaniem konserwacji ostrzy należy 

założyć rękawice.

Przechowywanie

Osłoną należy założyć na belkę nożową, aby ostrza 

były schowane całkowicie. Nożyce należy koniecznie 

strzec przed dziećmi.

Miejsce przechowywania nożyc powinno być suche.

Dla zachowania BEZPIECZEŃSTWA i 

NIEZAWODNOŚCI wyrobu, naprawy, wymiana szczo

-

tek węglowych oraz inne prace konserwacyjne i regu

-

lacyjne powinny być wykonywane przez Autoryzowane 

Centra Serwisowe Makita, wyłącznie przy użyciu części 

zamiennych Makita.

AKCESORIA 

OPCJONALNE

PRZESTROGA:

  

• 

Zaleca się stosowanie wymienionych akceso

-

riów i dodatków razem z elektronarzędziem 

Makita opisanym w niniejszej instrukcji. 

Stosowanie jakichkolwiek innych akcesoriów i 

dodatków może stanowić ryzyko uszkodzenia 

ciała. Stosować akcesoria i dodatki w celach 

wyłącznie zgodnych z ich przeznaczeniem.

W razie potrzeby, wszelkiej pomocy i szczegółowych 

informacji na temat niniejszych akcesoriów udzielą 

Państwu lokalne Centra Serwisowe Makita.
• 

Osłona belki nożowej

• 

Zestaw zaczepów do mocowania kabli

• 

Zaczep kabla na pasek

• 

Zaczep kabla na pasek naramienny

• 

Deflektor liści

WSKAZÓWKA:

  

• 

Niektóre pozycje znajdujące się na liście mogą 

być dołączone do pakietu narzędziowego jako 

akcesoria standardowe. Mogą to być różne 

pozycje, w zależności od kraju.

Summary of Contents for 0088381615860

Page 1: ...лоту ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 10 PL Nożyce do żywopłotu INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 RO Maşină de tuns gard viu MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 21 DE Heckenschere BEDIENUNGSANLEITUNG 26 HU Sövényvágó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 31 SK Nožnice na živé ploty NÁVOD NA OBSLUHU 36 CS Zastřihovač živých plotů NÁVOD K OBSLUZE 41 ...

Page 2: ...1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 Fig 5 1 2 1 2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 6 Fig 7 2 ...

Page 3: ... 1 2 1 2 3 1 1 2 3 4 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15 3 ...

Page 4: ...1 2 3 1 2 Fig 16 Fig 17 4 ...

Page 5: ...ertainty K 2 1 dB A NOTE The declared noise emission value s has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared noise emission value s may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING Wear ear protection WARNING The noise emission during actual use of the power tool can differ from the declared value s d...

Page 6: ...ng work check to make sure that the trimmer is in good and safe working order Ensure guards are fitted properly Check cable for dam age before starting work and replace if necessary The hedge trimmer must not be used unless fully assembled 13 Keep cable away from the cutting area Always work in such a way that the extension power cord is behind you 14 Remove plug from the mains immediately if cabl...

Page 7: ...ailure to do so may cause an acci dent or personal injury Attach firmly one hook of the hook complete to the tool s cord and the other hook of hook com plete to the extension cord Working with the tool with a sole hook only attached may cause an accident and injury Using the waist cord hook helps to minimizing a risk of cutting off the extension cord unexpectedly caused by the loose extension cord...

Page 8: ...ade Failure to do so may cause personal injury Always be sure to remove the blade cover before installing the chip receiver The chip receiver receives cut off leaves and alleviates collecting thrown away leaves This can be installed on either side of the tool Fig 15 1 Press 2 Chip receiver 3 Nut 4 Shear blade Fig 16 1 Hooks 2 Fit the hooks into groove 3 Grooves At this time the chip receiver needs...

Page 9: ...ta replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recom mended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regard ing these accessories ask your local Makita Serv...

Page 10: ...умент можна підключати лише до джерела живлення що має напругу зазначену в табличці із заводськими характеристиками і він може пра цювати лише від однофазного джерела змінного струму Він має подвійну ізоляцію а отже може також підключатися до розеток без лінії заземлення Шум Рівень шуму за шкалою А у типовому виконанні визначений відповідно до EN60745 2 15 Рівень звукового тиску LpA 82 дБ A Рівень...

Page 11: ...під час дощу або за умов високої вологості або сирості Електричний двигун не є водостійким 6 Користувачі початківці повинні мати досвід ченого користувача який зміг би показати як правильно працювати з інструментом 7 Дітям та підліткам молодше 18 років забороня ється користуватися ланцюговою пилою Цю заборону може бути знято з юнаків віком стар ших 16 років під час проходження практики під наглядо...

Page 12: ...пліт і кущі на наявність сто ронніх предметів як от дротяні загорожі чи прихована електропроводка ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ВКАЗІВКИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ НІКОЛИ НЕ СЛІД втрачати пильності та розслаблюватися під час користування виробом що тра пляється при частому використанні слід завжди строго дотримуватися пра вил безпеки під час використання цього пристрою НЕНАЛЕЖНЕ ВИКОРИСТАННЯ або недотримання правил безпеки вик...

Page 13: ...аплічного ременя для кабелю можна регулювати ПРИМІТКА Не проводьте шнур подовжувач через ремінь Не прикладайте силу до отвору фіксатора Недотримання цієї інструкції може призвести до його деформації та пошкодження Рекомендується використовувати наплічне кріплення для кабелю разом з на поясним кріпленням для кабелю ЗАСТОСУВАННЯ ОБЕРЕЖНО Будьте обережні не допускайте випадкового контакту з металом а...

Page 14: ...ка лок прикладаючи надмірну силу щоб від єд нати його гачки від пазів ріжучого механізму використання надмірної сили може призвести до його пошкодження ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ОБЕРЕЖНО Перед тим як оглянути інструмент або вико нати ремонт переконайтеся що він вимкне ний та відключений від мережі Чистка інструменту Проводьте чистку інструменту витираючи пил сухою або змоченою в милі ганчіркою ОБЕРЕ...

Page 15: ...щення або приладдя слід використову вати лише за призначенням У разі необхідності отримати допомогу в більш детальному ознайомленні з оснащенням звертай тесь до місцевого Сервісного центру Макіта Кришка полотна З єднувальний гачок Напоясне кріплення для кабелю Наплічне кріплення для кабелю Уловлювач скалок ПРИМІТКА Деякі елементи списку можуть входити до комплекту інструмента як стандартне при лад...

Page 16: ...ia o napięciu zgodnym z napięciem podanym na tabliczce znamionowej Można je zasilać wyłącznie jednofa zowym prądem przemiennym Jest ono podwójnie izolowane dlatego też można je zasilać z gniazda bez uziemienia Hałas Typowy równoważny poziom dźwięku A określony w oparciu o EN60745 2 15 Poziom ciśnienia akustycznego LpA 82 dB A Poziom mocy akustycznej LWA 93 dB A Niepewność K 2 1 dB A WSKAZÓWKA Dekl...

Page 17: ... Osoba mająca praktyczne doświadczenie z nożycami do żywopłotu powinna poinstruować użytkownika który jeszcze nie pracował z takim narzędziem 7 Dzieciom i młodzieży poniżej 18 roku życia nie wolno obsługiwać nożyc do żywopłotu Młode osoby powyżej 16 roku życia można wyłączyć z tego zastrzeżenia jeżeli odbywają szkolenie pod nadzorem fachowca 8 Używaj nożyc do żywopłotu tylko wtedy gdy jesteś w dos...

Page 18: ...nia z drutu lub niewidoczne przewody elektryczne ZACHOWAĆ INSTRUKCJE OSTRZEŻENIE NIE WOLNO pozwolić aby wygoda lub rutyna nabyta w wyniku wielokrotnego używania narzędzia zastąpiły ścisłe przestrzeganie zasad bezpieczeństwa obsługi NIEWŁAŚCIWE UŻYTKOWANIE narzędzia lub niestosowa nie się do zasad bezpieczeństwa podanych w niniejszej instrukcji obsługi może prowa dzić do poważnych obrażeń ciała OPI...

Page 19: ...przekładać za pasek Nie stosuj zbyt wielkiej siły rozchylając ele ment mocujący Duża siła może uszkodzić ten element Bardziej pomaga używanie zaczepu na pasek naramienny oraz zaczepu na pasek od spodni DZIAŁANIE PRZESTROGA Podczas przycinania należy uważać na meta lowe ogrodzenia lub inne twarde przedmioty Mogą one spowodować pęknięcie ostrzy oraz poważne obrażenia Podczas przycinania sięganie zby...

Page 20: ...a alkoholu itp Substancje takie mogą spowodować odbarwienia odkształcenia lub pęknięcia Konserwacja noży Przed rozpoczęciem pracy i co pół godziny w trakcie pracy ostrza należy zwilżać olejem maszynowym Po pracy należy drucianą szczotką usunąć kurz po obu stronach belki nożowej wytrzeć szmatką a następnie zwilżyć olejem o niskiej lepkości np maszynowym PRZESTROGA Noży nie wolno myć wodą Mycie taki...

Page 21: ...for mitate cu o metodă de test standard şi poate pot fi utilizată e pentru compararea unei unelte cu alta NOTĂ Valoarea valorile totală e a ale emisiilor de zgomot declarate poate pot fi de asemenea utilizată e într o evaluare preliminară a expunerii AVERTIZARE Purtaţi echipament de protec ţie pentru urechi AVERTIZARE Emisiile de zgomot în timpul utiliză rii efective a uneltei electrice poate dife...

Page 22: ...e rezistentă sunt com ponente ale echipamentului de bază al maşinii de tuns gardul viu şi trebuie să fie purtate întot deauna când lucraţi cu aceasta De asemenea purtaţi pantofi rezistenţi şi cu tălpi antiderapante 12 Înainte de a începe lucrul verificaţi pentru a vă a asi gura că maşina de tuns este în stare bună şi sigură de funcţionare Asiguraţi vă că apărătorile sunt montate corect Înainte de ...

Page 23: ...nită deconectarea accidentală Cârlig de brâu pentru cablu ATENŢIE Nu prindeţi suportul cârligului de brâu pentru cablu decât de cablul prelungitor Nu l prindeţi într o poziţie aflată mai aproape de maşină în spatele ansamblului cârlig În caz contrar se pot produce accidente sau răniri Prindeţi ferm un cârlig din ansamblul cârlig la cablul maşinii iar celălalt la cablul prelungitor Utilizarea unei ...

Page 24: ...nainte de a monta recipientul de resturi asigu raţi vă întotdeauna că scoateţi apărătoarea lamei Recipientul de resturi primeşte frunzele tunse şi uşurează colectarea frunzelor proiectate Acesta poate fi instalat pe oricare latură a maşinii Fig 15 1 Apăsaţi 2 Recipient de resturi 3 Piuliţă 4 Lamă de forfecare Fig 16 1 Cârlige 2 Introducerea cârligelor în canelură 3 Caneluri Totodată recipientul de...

Page 25: ...u se piese de schimb Makita ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE Folosiţi accesoriile sau piesele auxiliare reco mandate pentru maşina dumneavoastră în acest manual Utilizarea oricăror alte accesorii sau piese auxiliare poate cauza vătămări Folosiţi accesoriile pentru operaţiunea pentru care au fost concepute Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau de mai multe detalii referitoare la aceste accesorii adresaţi v...

Page 26: ... Typenschild ange gebenen Spannung angeschlossen werden Das Werkzeug verfügt über ein doppelt isoliertes Gehäuse und kann daher auch an einer Stromversorgung ohne Schutzkontakt betrieben werden Geräusch Die typischen A bewerteten Geräuschpegel bestimmt gemäß EN60745 2 15 Schalldruckpegel LpA 82 dB A Schallleistungspegel LWA 93 dB A Abweichung K 2 1 dB A HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissions...

Page 27: ...d es regnet oder bei nassen oder sehr feuch ten Bedingungen Der Elektromotor ist nicht wasserdicht 6 Erstmalige Anwender sollten sich von erfahrenen Anwendern die Verwendung der Heckenschere zeigen lassen 7 Kinder und Jugendliche unter 18 Jahren dürfen die Heckenschere nicht bedienen Jugendliche über 16 Jahren sind von diesem Verbot ausge nommen wenn sie zum Zweck der Ausbildung unter Aufsicht ein...

Page 28: ...htzäune oder verborgene Kabel bevor Sie das Werkzeug betreiben BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF WARNUNG Lassen Sie sich NIE durch Bequemlichkeit oder aus fortwähren dem Gebrauch gewonnener Vertrautheit mit dem Werkzeug dazu verleiten die Sicherheitsregeln für das Werkzeug zu missachten Bei MISSBRÄUCHLICHER Verwendung des Werkzeugs oder Missachtung der in diesem Handbuch ent haltenen Sicherheitsh...

Page 29: ...lasten Sie die Öffnung der Halterung nicht Anderenfalls kann es zu einer Durchbiegung oder Beschädigung kommen Die Verwendung des Kabelhalters für den Arm zusam men mit dem Kabelhalter für den Gürtel ist nützlicher ARBEIT VORSICHT Achten Sie darauf dass Sie während des Schneidens nicht versehentlich mit einem metallischen Anschlag oder anderen harten Gegenständen in Berührung kommen Das Schneidbla...

Page 30: ...nigen niemals Kraftstoffe Benzin Verdünnern Alkohol oder ähnliches Dies kann zu Verfärbungen Verformungen oder Rissen führen Wartung des Sägeblatts Schmieren Sie das Messer vor dem Betrieb und nach jeder halben Betriebsstunde mit Maschinenöl oder ähnlichem Entfernen Sie nach dem Betrieb den Staub von beiden Seiten des Blattes mit einer Drahtbürste wischen Sie den Staub mit einem Lappen ab und trag...

Page 31: ...teljesítményszint LWA 93 dB A Tűrés K 2 1 dB A MEGJEGYZÉS A zajkibocsátás értéke a szabványos vizsgálati eljárásnak megfelelően lett mérve és segít ségével az elektromos kéziszerszámok összehason líthatók egymással MEGJEGYZÉS A zajkibocsátás értékének segítsé gével előzetesen megbecsülhető a rezgésnek való kitettség mértéke FIGYELMEZTETÉS Viseljen fülvédőt FIGYELMEZTETÉS A szerszám zajkibocsá tása...

Page 32: ...k és a használatkor mindog fel kell venni azokat Emellett viseljen kemény lábbelit csúszásgátló talppal 12 A munka megkezdése előtt ellenőrizze hogy a sövényvágó állapota jó és megfelelő a biztonsá gos munkavégzésre Ügyeljen rá hogy a védő burkolatok megfelelően fel legyenek szerelve A munka megkezdése előtt ellenőrizze a vezetéket a sérülések tekintetében és szükség esetén cse rélje ki A sövényvá...

Page 33: ...ozójától Ez segít elkerülni a véletlen szétkapcsolódást Derékakasztó a vezetékhez VIGYÁZAT Ne akasszon mást a derékakasztóra a hosszab bító kábelen kívül Ne akassza be úgy hogy a szerszám és az akasztó kiegészítő közé kerül jön Ennek figyelmen kívül hagyása balesethez vagy személyi sérüléshez vezethet Szilárdan rögzítse az akasztó kiegészítő egyik végét a szerszám vezetékéhez a másikat pedig a hos...

Page 34: ...ezethet Ügyeljen rá hogy a forgácstálca felszerelése előtt mindig vegye le a késvédőt A forgácstálca összegyűjti a levágott leveleket csökkenti a szétszóródó levelek mennyiségét Ez a szerszám mindkét oldalára felszerelhető Ábra15 1 Nyomja le 2 Forgácstálca 3 Anya 4 Nyírókés Ábra16 1 Akasztók 2 Illessze az akasztókat a vájatba 3 Hornyok Most a forgácstálcát úgy kell felszerelni hogy az akasztók ill...

Page 35: ...atával OPCIONÁLIS KIEGÉSZÍTŐK VIGYÁZAT Ezek a tartozékok vagy kellékek ajánlottak az Önnek ebben a kézikönyvben leírt Makita szer számához Bármely más tartozék vagy kellék használata személyes veszélyt vagy sérülést jelenthet A tartozékot vagy kelléket használja csupán annak kifejezett rendeltetésére Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van szüksége ezekkel a tartozékokkal kapcsolatb...

Page 36: ...tického tlaku LpA 82 dB A Hladina akustického výkonu LWA 93 dB A Odchýlka K 2 1 dB A POZNÁMKA Deklarovaná hodnota emisií hluku bola meraná podľa štandardnej skúšobnej metódy a môže sa použiť na porovnanie jedného nástroja s druhým POZNÁMKA Deklarovaná hodnota emisií hluku sa môže použiť aj na predbežné posúdenie vystavenia ich účinkom VAROVANIE Používajte ochranu sluchu VAROVANIE Emisie hluku sa m...

Page 37: ...i s nimi je nutné tieto ochranné pomôcky vždy používať Vždy používajte hrubé topánky s podrážkou zabraňujúcou pošmyknutiu 12 Pred začatím práce skontrolujte že nožnice na živé ploty sú v dobrom a bezpečnom prevádzkovom stave Chrániče nasaďte správnym spôsobom Pred zača tím práce skontrolujte či nie je poškodený kábel a v prípade potreby ho vymeňte Nožnice na živé ploty sa nesmú používať pokiaľ nie...

Page 38: ...o polohy ktorá je bližšie k nára diu a za zostavu háčikov Opomenutie by mohlo viesť k nehode alebo osobnému poraneniu Jeden hák háčika zostavy háčikov pevne pri pojte ku káblu náradia a druhý háčik zostavy háčikov pripojte ku predlžovaciemu káblu Práca s náradím iba s pripojeným jedným háčikom môže spôsobiť nehodu a poranenie Používanie háčika pre pripevnenie kábla k pásu pomáha minimalizovať rizi...

Page 39: ...merom nahor Montáž alebo demontáž lapača odrezkov príslušenstvo POZOR Vždy sa uistite že je náradie je pred montážou alebo demontážou lapača odrezkov odpojené od prívodu elektrickej energie POZNÁMKA Počas nasadzovania lapača odrezkov vždy používajte rukavice a činnosť vykonávajte tak aby ruky ani tvár neprišli do priameho styku s čepeľou V opačnom prípade môže dôjsť k osobnému poraneniu Pred nainš...

Page 40: ...EČNOSTI a SPOĽAHLIVOSTI výrobku musia byť opravy kontrola a výmena uhlíkov a akákoľvek ďalšia údržba či nastavovanie robené autorizovanými servisnými strediskami firmy Makita a s použitím náhradných dielov Makita VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO POZOR Pre váš nástroj Makita opísaný v tomto návode doporučujeme používať toto príslušenstvo a nástavce Pri použití iného príslušenstva či nástavcov može hroziť ne...

Page 41: ...60745 2 15 Hladina akustického tlaku LpA 82 dB A Hladina akustického výkonu LWA 93 dB A Nejistota K 2 1 dB A POZNÁMKA Celková é hodnota y emisí hluku byla y změřena y v souladu se standardní zkušební metodou a dá se použít k porovnání nářadí mezi sebou POZNÁMKA Hodnotu y deklarovaných emisí hluku lze také použít k předběžnému posouzení míry expozice vibracím VAROVÁNÍ Používejte ochranu sluchu VARO...

Page 42: ...Zkontrolujte zda jsou správně nainstalovány kryty Před zahájení práce zkontrolujte zda není poškozen kabel a v případě potřeby jej vyměňte Zastřihovač nesmí být používán pokud není kompletní 13 Udržujte kabel v bezpečné vzdálenosti od místa kde stříháte Vždy pracujte takovým způsobem aby byl prodlužovací kabel za vámi 14 Pokud je kabel poškozen nebo přestřižen oka mžitě vytáhněte zástrčku ze zásuv...

Page 43: ... zranění Při používání kabelového háčku na pásek se snižuje riziko přestřihnutí prodlužovacího kabelu který by byl jinak volný Obr 5 1 Hák 2 Nástroj 3 Kabel nástroje 4 Háček 5 Prodlužovací kabel 6 Držák 7 Kabelový háček na pásek Obr 6 1 Držák 2 Kabel Protáhněte kabel přes otvor v držáku UPOZORNĚNÍ Nepoužívejte na otvor držáku sílu V opačném případě může dojít k jeho deformaci nebo poškození Kabelo...

Page 44: ...bou stranách 2 Uvolněte úchyty Chcete li sběrač třísek sundat stiskněte páčku na obou stranách aby se uvolnily úchyty UPOZORNĚNÍ Kryt nožů standardní vybavení nelze nasadit na nástroj když je nainstalován sběrač třísek Před přenášením nebo skladováním demontujte sběrač třísek a potom nasaďte kryt nožů aby nebyly nože odkryty POZNÁMKA Před použitím zkontrolujte zda je sběrač třísek nainstalován pev...

Page 45: ...ob Příslušenství a nástavce lze používat pouze pro jejich stanovené účely Potřebujete li bližší informace ohledně tohoto příslušen ství obraťte se na vaše místní servisní středisko firmy Makita Kryt nožů Háček Kabelový háček na pásek Kabelový háček na ruku Sběrač odřezků POZNÁMKA Některé položky seznamu mohou být k zaří zení přibaleny jako standardní příslušenství Přibalené příslušenství se může v...

Page 46: ...46 ...

Page 47: ...47 ...

Page 48: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885005D972 EN UK PL RO DE HU SK CS 20200117 ...

Reviews: