Mainstays MS44-305-004-01 Owner'S Manual Download Page 18

Chimenea para exteriores a gas propano líquido  

Modelo no. MS44-305-004-01

9.  Si se detecta daño en cualquiera de los componentes, NO haga funcionar el artefacto 

hasta que se haya reparado.

Limpieza de las superficies

1.  Limpie las superficies con un detergente suave de lavado de platos o con soda de hornear 

mezclado con agua.

2.  En superficies de limpieza difícil, use un desengrasador a base de cítricos y un cepillo de 

nilón.

3.  Enjuague las superficies con agua limpia.
4.  Deje las superficies secar al aire libre.

Antes de almacenar

1.  Cierre la válvula del tanque de gas propano líquido girándola a la posición “CLOSED” 

(cerrado).

2.  Gire la perilla de control a la posición “  APAGADO” 

Nota: El ruido de “puf” es normal cuando el residuo de gas propano licuado en la línea se 
ha extinguido.

3.  Desconecte el tanque de propano de acuerdo con las instrucciones descritas en la sección 

“Desconectar el tanque de gas propano líquido” y guárdelo en un lugar apropiado.

4.  Limpie las superficies.
5.  Cubra con una capa delgada de aceite de cocinar el quemador para evitar que se oxide 

excesivamente.

6.  Cubra la chimenea para exteriores con una cubierta resistente de vinilo.
7.  Guarde la chimenea para exteriores en un lugar fresco y seco, lejos del alcance de niños y 

mascotas. 

Registro del producto

Para beneficiar del servicio de garantía más rapidamente, sírvase registrar su unidad 
inmediatamente visitando nuestro sitio Internet BlueRhino.com/warranty o llamando al 
1.800.762.1142.

Piezas de repuesto 

Puede encontrar piezas de repuesto en parts.BlueRhino.com o llame al 1.800.762.1142.

Limpieza y cuidado (continuación)

Garantía limitada

Blue Rhino Sourcing, Inc. (“Blue Rhino”) garantiza al comprador original al detal de este 
producto, y a ninguna otra persona, que si la unidad se arma y opera de acuerdo con las 
instrucciones impresas que la acompañan y por un período de un (1) año a partir de la fecha 
de compra, todas las piezas de este producto estarán libres de defectos en material y mano 
de obra. Blue Rhino podrá requerir prueba razonable de la fecha de compra. Por lo tanto, 
usted debe conservar el recibo de venta o la factura. Esta garantía limitada estará limitada a 
la reparación o reemplazo de las piezas que resulten defectuosas en condiciones de servicio y 
uso normal y las que un examen indique, a satisfacción de Blue Rhino, que están defectuosas. 
Antes de devolver cualquier pieza, comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente 
de Blue Rhino. Si Blue Rhino confirma el defecto y aprueba el reclamo, Blue Rhino decidirá 
reemplazar tales partes sin costo alguno. Si se le pide que devuelva las partes defectuosas, 
los costos de transporte deberán ser prepagados. Blue Rhino devolverá las partes al cliente 
con costo de transporte o envío prepagados.

Esta garantía limitada no cubre fallas o dificultades de operación debidas a accidente, abuso, 
mal uso, alteración, empleo en usos inapropiados, instalación defectuosa o mantenimiento 
o servicio inapropiado o falla en la realización de mantenimiento normal y rutinario como 
se prescribe en este manual del usuario. Además, la garantía limitada no cubre daños al 
terminado de la unidad, tales como rasguños, abolladuras, descoloridos, oxidaciones y otros 
daños causados por la intemperie después de la compra de la unidad.

Esta garantía limitada reemplaza cualquier otra garantía. Blue Rhino no asume ninguna 
responsabilidad por garantías de productos vendidos por quienes no sean distribuidores 
o vendedores al detal autorizados. Esta exención de responsabilidad incluye cualquier 
garantía de comerciabilidad o la garantía de aptitud para un propósito en particular. BLUE 
RHINO NO SE HACE RESPONSABLE POR NINGUNA GARANTIA IMPLICITA INCLUYENDO, SIN 
LIMITACIONES, LAS GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADAPTABILIDAD A UN 
PROPOSITO PARTICULAR. BLUE RHINO NO ASUME RESPONSABILIDAD ANTE EL COMPRADOR 
O ANTE CUALQUIER TERCERA PERSONA POR DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, PUNITIVOS, 
INCIDENTALES O CONSEQUENCIALES. Blue Rhino, además, no asume responsabilidad por 
garantías implícitas o expresas por defectos de mano de obra causados por terceras personas.

Esta garantía limitada le da al comprador derechos legales específicos y el comprador puede 
tener otros derechos según el lugar donde el comprador o la compradora residan. Ciertas 
jurisdicciones no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita, de 
manera que esta limitación puede no ser aplicable a usted.

Blue Rhino no autoriza a ninguna persona o compañía para asumir por Blue Rhino cualquier 
otra obligación a responsabilidad relacionada con la venta, instalación, uso, remoción, 
devolución o reemplazo de este equipo y cualquier representación de esta naturaleza no obliga 
a Blue Rhino.

Blue Rhino Sourcing, Inc. 
Winston-Salem, North Carolina 27105, EE.UU. 
(800)-762-1142

Summary of Contents for MS44-305-004-01

Page 1: ...NING FOR YOUR SAFETY W W If the information in this manual is not followed exactly a fire or explosion may result causing property damage personal injury or loss of life W W WHAT TO DO IF YOU SMELL GA...

Page 2: ...ylinder beyond 80 percent full n A fire causing serious injury or damage to property may occur if the above is not followed exactly W W Your outdoor fireplace has been checked at all factory connectio...

Page 3: ...he burner before each use of the appliance If there is evidence of burner damage the burner must be replaced prior to the appliance being operated Use only the burner specified by Blue Rhino Global So...

Page 4: ...0 Parts List 1 Lava Rock 58 23 220 2 Hearth 58 23 221 3 Bottom Bowl 58 23 222 4 Burner 58 23 223 5 Pilot Housing 58 23 224 6 Control Knob 58 23 225 7 Regulator Hose Assembly 58 23 226 8 Side Panel A 2...

Page 5: ...s 2 Spread out all parts 3 Tighten all hardware connections by hand first Then before completing each step go back and fully tighten all hardware Be careful not to over tighten That could damage surfa...

Page 6: ...Tank 1 Before connecting be sure there is no debris caught in the head of the LP gas tank head of the regulator valve or in the head of the burner or burner ports 2 Connect regulator hose assembly to...

Page 7: ...king for Leaks W W WARNING Before using this outdoor fireplace make sure you have read understand and are following all information provided in the Dangers and Warnings section on page 2 Failure to fo...

Page 8: ...s due to accident abuse misuse alteration misapplication improper installation or improper maintenance or service by you or any third party or failure to perform normal and routine maintenance on the...

Page 9: ...mes are still too low reset the overfilling prevention device a Turn control knob OFF b Turn LP gas tank valve to CLOSED c Disconnect regulator d Turn control knob to HIGH e Wait one minute f Turn con...

Page 10: ...LP Gas Outdoor Fireplace Model No MS44 305 004 01 10...

Page 11: ...scritas en este manual puede causarse un incendio o explosi n as como da os materiales lesiones personales o la muerte W W QU HACER SI SIENTE OLOR A GAS No trate de encender ning n artefacto No toque...

Page 12: ...pano puede resultar en explosi n incendio lesiones personales graves o la muerte j No ponga nunca un tanque de gas propano lleno en un carro o camioneta calientes El calor podr a hacer que la presi n...

Page 13: ...oner en funcionamiento la unidad W W Si corresponde la cubierta protectora debe retirarse cuando el quemador est funcionando W W NO intente mover la chimenea para exteriores mientras est encendida Dej...

Page 14: ...bombada M6x12 1 pc 9 10 Lista de piezas 1 Rocas de lava 58 23 220 2 Placa del crisol 58 23 221 3 Carcasa 58 23 222 4 Quemador 58 23 223 5 Encendedor 58 23 224 6 Perilla de control 58 23 225 7 Regulado...

Page 15: ...de los elementos de ferreter a primero en forma manual Luego despu s de completar cada paso aj stelos por completo Tenga cuidado de no ajustar demasiado Se podr an da ar las superficies o forzar las r...

Page 16: ...quido 1 Antes de desconectar el tanque aseg rese de que la v lvula del tanque de gas propano l quido est en la posici n CLOSED cerrado 2 Desconecte el regulador y su manguera del tanque girando la per...

Page 17: ...del propane l quido ni el aire de ventilaci n 3 Mantenga la abertura o aberturas de la zona del tanque de gas propano l quido abiertas y libres de basura 4 Visualmente examine la llama del quemador p...

Page 18: ...satisfacci n de Blue Rhino que est n defectuosas Antes de devolver cualquier pieza comun quese con el Departamento de Servicio al Cliente de Blue Rhino Si Blue Rhino confirma el defecto y aprueba el r...

Page 19: ...la s perilla s de control a la posici n APAGADO b Cierre el gas girando la v lvula del tanque de propano l quido a la posici n CLOSED cerrado c Desconecte el regulador d Gire las perillas de control...

Page 20: ...Chimenea para exteriores a gas propano l quido Modelo no MS44 305 004 01 10...

Reviews: