Mainstays MS44-305-004-01 Owner'S Manual Download Page 13

¿Necesita ayuda? Llame al 1.800.762.1142.

No vuelva al lugar de compra.

Para piezas de repuesto, visite

parts.BlueRhino.com / 

1.800.762.1142

Salvaguardias importantes

 

W

NO queme trozos de madera, briquetas de carbón de leña, carbón, 
leños de madera aglomerada, madera de deriva, basura, hojas, cartón o 
pedazos de madera terciada en la chimenea para exteriores. 

 

W

Es fundamental mantener limpio el compartimiento de la válvula 
de la chimenea, los quemadores y los conductos de aire circulante. 
Inspeccione la chimenea para exteriores antes de cada uso.

 

W

NO utilice la chimenea para exteriores a menos que esté 
COMPLETAMENTE montada y que todas las piezas estén bien fijadas y 
apretadas.

 

W

NO use esta chimenea para exteriores cerca de automóviles, camiones, 
furgones o vehículos recreativos o de recreo.

 

W

NO use esta chimenea para exteriores debajo de aleros o cerca de 
construcciones combustibles que no estén debidamente protegidas.

 

W

Evite usar la chimenea para exteriores cerca o debajo de árboles y 
arbustos.

 

W

Coloque siempre la chimenea para exteriores sobre superficies firmes y 
niveladas no combustibles tales como las de hormigón, ladrillo o roca. 
Una superficie de asfalto o de pavimento puede que no sea adecuada 
para este propósito. 

 

W

NO utilice esta chimenea para exteriores para cocinar.

 

W

NO use esta unidad si alguna parte ha quedado bajo agua. Llame 
inmediatamente a un técnico de servicio calificado para que 
inspeccione la unidad y para que reemplace cualquier parte o sistema 
de control y cualquier control de gas que haya estado bajo agua.

 

W

NO use ropa inflamable o floja cuando usa la chimenea para exteriores.

 

W

NO utilice la chimenea si hace mucho viento.

 

W

NO se apoye sobre la chimenea para exteriores cuando la está 
encendiendo o usando.

 

W

NO use esta chimenea para exteriores a menos que el quemador esté 
seguro en su lugar.

 

W

Mantenga todos los cables eléctricos lejos de una chimenea para 
exteriores caliente.

 

W

Ciertas partes de esta chimenea para exteriores se calentarán 
demasiado, evite el contacto. NO toque las piezas de la chimenea para 
exteriores hasta que se hayan enfriado completamente (alrededor de 
45 minutos) para evitar quemaduras, a menos que usted tenga puestos 
elementos de protección tales como guantes o almohadilla para las 
ollas, guantes de barbacoa, etc.

 

W

NO deje una chimenea para exteriores encendida sin vigilancia, 
especialmente, mantenga los niños y las mascotas lejos de la chimenea 
para exteriores en todo momento.

 

W

Se debe informar a niños y adultos sobre los peligros de superficies 
calientes y deben mantenerse alejados para evitar quemaduras y el 
encendido de la ropa.

 

W

Los niños pequeños deben ser vigilados constantemente cuando estén 
cerca a la unidad.

 

W

NO cuelgue ni coloque ropa ni otros materiales inflamables sobre ni 
cerca de esta unidad.

 

W

Cualquier guarda u otro equipo protector que se haya retirado para 
realizar el servicio de mantenimiento de la unidad deberá volverse a 
colocar en su lugar antes de poner en funcionamiento la unidad.

 

W

Si corresponde, la cubierta protectora debe retirarse cuando el 
quemador esté funcionando.

 

W

NO intente mover la chimenea para exteriores mientras esté encendida. 
Deje que la chimenea para exteriores se enfríe antes de moverla o 
guardarla.

 

W

Esta chimenea para exteriores se debe limpiar e inspeccionar 
minuciosamente en forma periódica.
a.  Limpie e inspeccione la manguera antes de cada uso del aparato. Si 

hay pruebas de abrasión, desgaste, cortes o fugas, debe reemplazar 
la manguera antes de utilizar el aparato.

b.  Inspeccione el quemador antes de cada uso del aparato. Si existen 

pruebas de daños en el quemador, deberá reemplazarlo antes de 
utilizar el aparato. Use solo el quemador especificado por Blue 
Rhino Global Sourcing, Inc.

 

W

Esta chimenea para exteriores debe ser inspeccionada por lo menos 
una vez al año por una persona de servicio certificada. Según el uso, 
es posible que se requiera una limpieza más frecuente. NO haga 
funcionar la unidad hasta que todas las piezas hayan sido reparadas o 
reemplazadas.

 

W

Use únicamente el regulador y la manguera suministrados.  Use 
únicamente el regulador y la manguera de repuesto especificados por 
Blue Rhino Global Sourcing, Inc. 

 

W

Use únicamente piezas autorizadas de fábrica de Blue Rhino Global 
Sourcing, Inc. El uso de cualquier pieza no autorizada de fábrica puede 
ser peligroso. Su uso invalidará su garantía.

 

W

NO encienda esta unidad sin haber leído las “Instrucciones de 
operación” que se encuentran en este manual.

 

W

El almacenamiento en interiores de esta chimenea para exteriores sólo 
está permitido si el tanque está desconectado, desmontado del aparato 
y guardado como es debido al aire libre.

 

W

NO trate de desconectar el regulador de gas del tanque, o cualquier otro 
accesorio de la línea de gas, mientras esté usando la chimenea para 
exteriores.

 

W

Si la chimenea para exteriores no está en uso, debe apagarse el gas en 
el tanque de suministro.

 

W

El regulador de presión está establecido para una columna de agua de 
11 pulgadas (28 cm). 

 

W

La máxima presión de gas de entrada de esta chimenea para exteriores 
es una columna de agua de 11 pulgadas (28 cm).

 

W

Antes de probar la presión, cierre la válvula del tanque de gas propano 
líquido y desconecte el regulador de gas. El sistema de tubería del 
suministro de gas debe probarse a una presión igual o menor de 1/2 psi 
(3.5 kPa).

 

W

NO se siente ni se pare sobre la repisa de la chimenea ni sobre ninguna 
parte de esta unidad.

 

W

NO arroje nada al fuego cuando la unidad esté funcionando.

 

W

Los leños y las rocas de vidrio o de lava de la chimenea alcanzan 
temperaturas muy elevadas. Mantenga a los niños y mascotas a una 
distancia segura de esta unidad.

 

W

La abertura del collar del tanque debe orientarse hacia el lado de la 
puerta para facilitar el acceso.

 

W

NO guarde materiales combustibles en el compartimiento de la base.

 

W

Por favor, use guantes de protección cuando esté armando este 
producto.

 

W

No trate de forzar las piezas juntas pues esto puede ocasionar lesiones 
o dañar el producto.

 

W

El no seguir exactamente las instrucciones dadas arriba puede producir 
daños a la propiedad, lesiones serias y hasta fatales.

Summary of Contents for MS44-305-004-01

Page 1: ...NING FOR YOUR SAFETY W W If the information in this manual is not followed exactly a fire or explosion may result causing property damage personal injury or loss of life W W WHAT TO DO IF YOU SMELL GA...

Page 2: ...ylinder beyond 80 percent full n A fire causing serious injury or damage to property may occur if the above is not followed exactly W W Your outdoor fireplace has been checked at all factory connectio...

Page 3: ...he burner before each use of the appliance If there is evidence of burner damage the burner must be replaced prior to the appliance being operated Use only the burner specified by Blue Rhino Global So...

Page 4: ...0 Parts List 1 Lava Rock 58 23 220 2 Hearth 58 23 221 3 Bottom Bowl 58 23 222 4 Burner 58 23 223 5 Pilot Housing 58 23 224 6 Control Knob 58 23 225 7 Regulator Hose Assembly 58 23 226 8 Side Panel A 2...

Page 5: ...s 2 Spread out all parts 3 Tighten all hardware connections by hand first Then before completing each step go back and fully tighten all hardware Be careful not to over tighten That could damage surfa...

Page 6: ...Tank 1 Before connecting be sure there is no debris caught in the head of the LP gas tank head of the regulator valve or in the head of the burner or burner ports 2 Connect regulator hose assembly to...

Page 7: ...king for Leaks W W WARNING Before using this outdoor fireplace make sure you have read understand and are following all information provided in the Dangers and Warnings section on page 2 Failure to fo...

Page 8: ...s due to accident abuse misuse alteration misapplication improper installation or improper maintenance or service by you or any third party or failure to perform normal and routine maintenance on the...

Page 9: ...mes are still too low reset the overfilling prevention device a Turn control knob OFF b Turn LP gas tank valve to CLOSED c Disconnect regulator d Turn control knob to HIGH e Wait one minute f Turn con...

Page 10: ...LP Gas Outdoor Fireplace Model No MS44 305 004 01 10...

Page 11: ...scritas en este manual puede causarse un incendio o explosi n as como da os materiales lesiones personales o la muerte W W QU HACER SI SIENTE OLOR A GAS No trate de encender ning n artefacto No toque...

Page 12: ...pano puede resultar en explosi n incendio lesiones personales graves o la muerte j No ponga nunca un tanque de gas propano lleno en un carro o camioneta calientes El calor podr a hacer que la presi n...

Page 13: ...oner en funcionamiento la unidad W W Si corresponde la cubierta protectora debe retirarse cuando el quemador est funcionando W W NO intente mover la chimenea para exteriores mientras est encendida Dej...

Page 14: ...bombada M6x12 1 pc 9 10 Lista de piezas 1 Rocas de lava 58 23 220 2 Placa del crisol 58 23 221 3 Carcasa 58 23 222 4 Quemador 58 23 223 5 Encendedor 58 23 224 6 Perilla de control 58 23 225 7 Regulado...

Page 15: ...de los elementos de ferreter a primero en forma manual Luego despu s de completar cada paso aj stelos por completo Tenga cuidado de no ajustar demasiado Se podr an da ar las superficies o forzar las r...

Page 16: ...quido 1 Antes de desconectar el tanque aseg rese de que la v lvula del tanque de gas propano l quido est en la posici n CLOSED cerrado 2 Desconecte el regulador y su manguera del tanque girando la per...

Page 17: ...del propane l quido ni el aire de ventilaci n 3 Mantenga la abertura o aberturas de la zona del tanque de gas propano l quido abiertas y libres de basura 4 Visualmente examine la llama del quemador p...

Page 18: ...satisfacci n de Blue Rhino que est n defectuosas Antes de devolver cualquier pieza comun quese con el Departamento de Servicio al Cliente de Blue Rhino Si Blue Rhino confirma el defecto y aprueba el r...

Page 19: ...la s perilla s de control a la posici n APAGADO b Cierre el gas girando la v lvula del tanque de propano l quido a la posici n CLOSED cerrado c Desconecte el regulador d Gire las perillas de control...

Page 20: ...Chimenea para exteriores a gas propano l quido Modelo no MS44 305 004 01 10...

Reviews: