Mainstays MS44-305-004-01 Owner'S Manual Download Page 17

¿Necesita ayuda? Llame al 1.800.762.1142.

No vuelva al lugar de compra.

Para piezas de repuesto, visite

parts.BlueRhino.com / 

1.800.762.1142

2.  Asegúrese de que no hay nada que obstruya el flujo de aire en la unidad de gas. Arañas y 

otros insectos pueden formar sus nidos dentro y obstruir los orificios del quemador/tubo 
de venturi. Un tubo de quemador obstruido puede provocar un incendio debajo del aparato.

3.  La perilla tiene que estar en la posición “  APAGADO”. Vea la Figura 3.
4.  Despeje un área pequeña de rocas de lava alejándolas de la carcasa del piloto. Vea la 

Figura 4.

5.  Conecte el tanque de gas propano líquido siguiendo las instrucciones descritas en la 

sección “Instalar el tanque de gas propano líquido”.

6.  Coloque la válvula del tanque de gas propano líquido en la posición “OPEN” (abierto).
7.  Oprima y gire la perilla de control a la posición   (max.). En este punto el quemador debe 

encenderse. Repita este proceso hasta tres veces.

8.  Mantenga oprimida la perilla de control durante 20 segundos para calentar el termopar. 
9.  Después de 20 segundos, suelte y gire la perilla de control en el sentido contrario a las 

manecillas del reloj para encender en quemador y ajuste la llama a la altura deseada.

10.  Si el quemador no se enciende en 5 segundos, gire la perilla de control del quemador a la 

posición “  APAGADO”, espere 5 minutos y vuelva a repetir el procedimiento de encendido.

11.  Si el encendedor no lo hace encender el quemador:

a.  Usando guantes resistentes al calor, coloque la cerilla larga encendida o el 

encendedor de butano largo cerca de la carcasa del piloto

b.  Presione y gire la perilla de control lentamente a la posición   (BAJO).
c.  Retire la cerilla o encendedor una vez que el piloto esté encendido.

 

W

PRECAUCIÓN: Después de encender el fuego, use guantes 

resistentes al calor y una herramienta para chimenea para mover 

cuidadosamente las rocas de lava nuevamente a su posición correcta. 

Tenga cuidado de evitar la llama.

12.  Después de encender el quemador observe su llama y asegúrese de que todos los orificios 

estén encendidos y que la altura de la llama corresponda a la del diagrama (vea Figura 5).

 

W

PRECAUCIÓN: Si la llama del quemador se apaga durante el 

funcionamiento, cierre el gas inmediatamente girando la perilla a la 

posición “  APAGADO”. Deje que el gas se despeje y luego abanique 

con un periódico o revista durante aproximadamente 5 minutos antes 

de volver a encender la unidad.

Apagado

1.  Cierre la válvula del tanque de gas propano líquido girándola a la posición “CLOSED” 

(cerrado).

2.  Gire la perilla de control a la posición “  APAGADO” 

Nota: El ruido de “puf” es normal cuando el residuo de gas propano licuado en la línea se 
ha extinguido.

3.  Desconecte el tanque de propano de acuerdo con las instrucciones descritas en la sección 

“Desconectar el tanque de gas propano líquido”.

Limpieza y cuidado

 

W

PRECAUCIÓN:

1.  Todas la operaciones de limpieza y mantenimiento deben 

realizarse con la chimenea para exteriores fría y con el tanque de 

propano desconectado.

2.  NO limpie ninguna pieza de esta chimenea para exteriores en 

un horno de limpieza automática. El calor extremo dañará el 

terminado.

3.  NO agrande los orificios de las válvulas ni los orificios  de los 

quemadores al limpiar las válvulas o quemadores.

Avisos

1.  Esta chimenea para exteriores debe limpiarse y verificarse completamente de 

manera regular.

2.  No use productos de limpieza abrasivos pues dañarán este aparato.
3.  No utilice nunca productos limpiahornos para limpiar cualquier pieza de la 

chimenea para exteriores.

Cada vez que vaya a usar la unidad:

1.  Mantenga el rededor de la unidad limpio y libre de materiales combustibles, gasolina, y 

otros líquidos y vapores inflamables.

2.  No obstruya el flujo aire de combustión del propane líquido ni el aire de ventilación.
3.  Mantenga la abertura o aberturas de la zona del tanque de gas propano líquido abiertas y 

libres de basura.

4.  Visualmente examine la llama del quemador para estar seguro de que la chimenea para 

exteriores está funcionando adecuadamente (vea la Figura 5).

5.  Vea las instrucciones de limpieza más adelante para verificar que las observa 

apropiadamente.

6.  Revise todas las conexiones de gas para asegurarse de que no hayan fugas.
7.  Revise los componentes para asegurarse de que no haya daño u óxido.
8.  Verifique que no hayan obstrucciones en el quemador. Las arañas, insectos y telas de 

araña pueden obstruir el quemador/tubo venturi. Un quemador/tubo venturi obstruido 
puede causar incendio.

Detección de fugas 

 

W

ADVERTENCIA: Antes de usar esta 

chimenea para exteriores, asegúrese 

de leer y entender la siguiente 

información proporcionada en la 

sección “Peligros y Advertencias” 

en la página 2. El incumplimiento de 

dichas instrucciones puede causar 

la muerte, lesiones graves o daños 

materiales.

Conexiones del quemador

1.  Asegúrese de conectar adecuadamente 

la válvula del regulador y su manguera al 
quemador y al tanque.

2.  Si alguien armó la unidad para usted, verifique 

visualmente la conexión entre el tubo del 
quemador y el orificio. 

3.  Asegúrese de que el tubo del quemador encaja 

sobre el orificio.

 

W

ADVERTENCIA: El no inspeccionar 

esta conexión o seguir debidamente 

estas instrucciones puede causar 

incendio o explosión ocasionando 

muerte, graves lesiones o daños a la 

propiedad.

4.  Por favor, consulte el diagrama para llevar a 

cabo correctamente la instalación (Figura 1 y 2).

5.  Si el tubo del quemador / tubo de venturi del 

quemador no queda a ras con el orificio, por 
favor llame al 1.800.762.1142.

Conexión de la línea de gas y del tanque

1.  Prepare unos 80 ml de solución para comprobar 

si hay fugas mezclando una parte de jabón 
líquido para lavar platos y tres partes de agua.

2.  Asegúrese de que las perillas de control están 

en la posición “  APAGADO”. Vea la Figura 3.

3.  Conecte el tanque de gas propano líquido 

siguiendo las instrucciones descritas en la 
sección “Instalar el tanque de gas propano 
líquido”.

4.  Coloque la válvula del tanque de gas propano 

líquido en la posición “OPEN” (abierto).

5.  Aplique con una cuchara varias gotas de la 

solución, o use un frasco rociador, en todas las 
ubicaciones marcadas con “X” (vea Figuras 1, 
y 2).
a. Si en cualquier punto aparecen burbujas, 

cierre el gas girando la válvula del tanque de 
propano a la posición “CLOSED” (cerrado), 
vuelva a conectar y verifique nuevamente.

b. Si las burbujas continúan apareciendo 

después de varios ensayos, cierre el gas 
girando la válvula del tanque de propano a 
la posición “CLOSED” (cerrado), desconecte 
el tanque de propano de acuerdo con 
las instrucciones descritas en la sección 
“Desconectar el tanque de gas propano 
líquido” y llame al teléfono 1.800.762.1142 
para obtener ayuda.

c. Si no aparecen burbujas por un lapso de un 

minuto, cierre el gas girando la válvula del 
tanque de propano a la posición “CLOSED” 
(cerrado) y limpie la solución para continuar el proceso.

Encendido

 

W

PRECAUCIÓN : Mantenga el área de la chimenea para exteriores limpia 

y libre de materiales combustibles, gasolina y otros líquidos y vapores 

inflamables.

 

W

PRECAUCIÓN : No obstruya el flujo del aire de ventilación y 

combustión.

 

W

PRECAUCIÓN : Revise y limpie el quemador/tubos venturi para 

eliminar los insectos y nidos de insectos. Un tubo obstruido puede 

causar un incendio.

 

W

PRECAUCIÓN : No trate de encender el quemador con la tapa cerrada 

ya que puede causar una explosión.

1.  Verifique que todos los empaques, etiquetas y envolturas de protección han sido 

removidos de la parrilla.

Instrucciones de operación

Figura 1

Conexión de
gas propano

Tubo de 
suministro 
de gas

Válvula de gas 
propano con orificio

Tubo venturi 

del quemador

Figura 2

X

X

X

X

X

Figura 3

OFF / APAGADO

Figura 4

Figura 5

15,75 – 19,7 pulg.

40-60 cm 

Summary of Contents for MS44-305-004-01

Page 1: ...NING FOR YOUR SAFETY W W If the information in this manual is not followed exactly a fire or explosion may result causing property damage personal injury or loss of life W W WHAT TO DO IF YOU SMELL GA...

Page 2: ...ylinder beyond 80 percent full n A fire causing serious injury or damage to property may occur if the above is not followed exactly W W Your outdoor fireplace has been checked at all factory connectio...

Page 3: ...he burner before each use of the appliance If there is evidence of burner damage the burner must be replaced prior to the appliance being operated Use only the burner specified by Blue Rhino Global So...

Page 4: ...0 Parts List 1 Lava Rock 58 23 220 2 Hearth 58 23 221 3 Bottom Bowl 58 23 222 4 Burner 58 23 223 5 Pilot Housing 58 23 224 6 Control Knob 58 23 225 7 Regulator Hose Assembly 58 23 226 8 Side Panel A 2...

Page 5: ...s 2 Spread out all parts 3 Tighten all hardware connections by hand first Then before completing each step go back and fully tighten all hardware Be careful not to over tighten That could damage surfa...

Page 6: ...Tank 1 Before connecting be sure there is no debris caught in the head of the LP gas tank head of the regulator valve or in the head of the burner or burner ports 2 Connect regulator hose assembly to...

Page 7: ...king for Leaks W W WARNING Before using this outdoor fireplace make sure you have read understand and are following all information provided in the Dangers and Warnings section on page 2 Failure to fo...

Page 8: ...s due to accident abuse misuse alteration misapplication improper installation or improper maintenance or service by you or any third party or failure to perform normal and routine maintenance on the...

Page 9: ...mes are still too low reset the overfilling prevention device a Turn control knob OFF b Turn LP gas tank valve to CLOSED c Disconnect regulator d Turn control knob to HIGH e Wait one minute f Turn con...

Page 10: ...LP Gas Outdoor Fireplace Model No MS44 305 004 01 10...

Page 11: ...scritas en este manual puede causarse un incendio o explosi n as como da os materiales lesiones personales o la muerte W W QU HACER SI SIENTE OLOR A GAS No trate de encender ning n artefacto No toque...

Page 12: ...pano puede resultar en explosi n incendio lesiones personales graves o la muerte j No ponga nunca un tanque de gas propano lleno en un carro o camioneta calientes El calor podr a hacer que la presi n...

Page 13: ...oner en funcionamiento la unidad W W Si corresponde la cubierta protectora debe retirarse cuando el quemador est funcionando W W NO intente mover la chimenea para exteriores mientras est encendida Dej...

Page 14: ...bombada M6x12 1 pc 9 10 Lista de piezas 1 Rocas de lava 58 23 220 2 Placa del crisol 58 23 221 3 Carcasa 58 23 222 4 Quemador 58 23 223 5 Encendedor 58 23 224 6 Perilla de control 58 23 225 7 Regulado...

Page 15: ...de los elementos de ferreter a primero en forma manual Luego despu s de completar cada paso aj stelos por completo Tenga cuidado de no ajustar demasiado Se podr an da ar las superficies o forzar las r...

Page 16: ...quido 1 Antes de desconectar el tanque aseg rese de que la v lvula del tanque de gas propano l quido est en la posici n CLOSED cerrado 2 Desconecte el regulador y su manguera del tanque girando la per...

Page 17: ...del propane l quido ni el aire de ventilaci n 3 Mantenga la abertura o aberturas de la zona del tanque de gas propano l quido abiertas y libres de basura 4 Visualmente examine la llama del quemador p...

Page 18: ...satisfacci n de Blue Rhino que est n defectuosas Antes de devolver cualquier pieza comun quese con el Departamento de Servicio al Cliente de Blue Rhino Si Blue Rhino confirma el defecto y aprueba el r...

Page 19: ...la s perilla s de control a la posici n APAGADO b Cierre el gas girando la v lvula del tanque de propano l quido a la posici n CLOSED cerrado c Desconecte el regulador d Gire las perillas de control...

Page 20: ...Chimenea para exteriores a gas propano l quido Modelo no MS44 305 004 01 10...

Reviews: