background image

• Si vous sélectionner un fonctionnement sur 8, 12 ou 16 heures:
• Appuyez sur la touche 

ADJUST

pour définir l’heure de

commencement.

• Appuyez sur la touche 

ENTER

lorsque l'heure de

commencement souhaitée est affichée.

• L’écran revient ensuite au réglage “Days to refill” (nombre de

jours restant avant le changement de recharge).

ÉTAPE 4. SÉLECTIONNER LE JOUR DE LA SEMAINE

• Appuyez sur la touche 

MODE

pour définir le jour de la 

semaine.

• Appuyez sur la touche 

ADJUST

pour faire défiler les jours.

• Appuyez sur la touche 

ENTER

lorsque le jour valide est

affiché.

ÉTAPE 5. SÉLECTIONNER LES JOURS DE FONCTIONNEMENT

• Appuyez sur la touche 

ADJUST

pour sélectionner si le 

diffuseur doit être 

ON

(marche) ou 

OFF

(arrêt) le jour 

indiqué sur l'écran.

• Appuyez sur la touche 

ENTER

pour sauvegarder le réglage

sélectionné.
NOTE: Le diffuseur fonctionne selon un cycle de 5, 6 ou 7
jours. Les jours sélectionnés pendant lesquels le diffuseur est
désactivé (OFF) ne doivent pas forcément être consécutifs :
l’appareil fait défiler tous les jours de la semaine jusqu'à ce
que 2 jours soient sélectionnés pour l’arrêt du
fonctionnement, ou bien jusqu’à ce que tous les jours aient
défilé.

ÉTAPE 6 : DÉSACTIVATION DES JOURS AVANT RECHARGE (OPTION)

• Maintenez la touche 

ENTER

appuyée, puis pressez la touche 

MODE.

L’heure s’affiche sur la fenêtre à cristaux liquides, avec 

un changement par paliers de 10 minutes.

ÉTAPE 7. REMPLISSAGE DU DIFFUSEUR

• Appuyez sur la touche rouge 

RESET (I)

pendant une durée 

allant jusqu'à 4 secondes (Un signal sonore double indique 
que la réinitialisation est terminée). Si la touche 

RESET

est 

appuyée pendant 5 secondes, le diffuseur passe 
automatiquement en 
mode "DEMO" et revient au réglage d'usine de 30 jours.

IMPORTANT:

Effectuez cette opération à chaque fois qu'un

remplissage est effectué.

• Insérez la cartouche de rechange et refermez le couvercle.

Ne vous placez pas directement en face du diffuseur.

ÉTAPE 8. CHANGEMENT DES PILES

• Le diffuseur conserve l'affichage pendant une minute 

environ, ce qui vous permet de changer les piles sans 
perdre les réglages. La durée des piles est d'environ 3 ans.

• Le voyant lumineux de contrôle de batterie clignote quand 

la durée de vie de celle-ci est égale ou inférieure à 30 jours.

ÉTAPE 9. TESTER L’UNITÉ

• Maintenez la touche 

ENTER

appuyée, puis pressez la touche 

ON/OFF.

ADJUST

ENTER

MO

ENTER

ENTER

ADJUST

SU

MODE

DAY

DAY

ON

SU

DAY

OFF

MO

DAY

ON

ON

ON

ENTER

ADJUST

6:0O

7:1O

TIME AM

TIME AM

MO

= Lundi

TU

= Mardi

WE

= Mercredi

TH

= Jaudi

FR

= Vendredi

SA

= Samedi

SU

= Dimanche

e.g.

F

• Ouvrez le couvercle du diffuseur en appuyant sur le système de

verrouillage sans clé 

(H)

.

• Insérez deux piles alcalines de type "C" 

(F)

.

• Appuyez sur la touche 

ON/OFF (D

) jusqu’à ce que l’affichage sur

l’écran à cristaux liquides 

(G

) devienne actif. Le signal audio de

mise en marche confirme également que le diffuseur est
opérationnel.

• Le diffuseur fonctionne normalement en émettant des signaux

sonores pour attirer l’attention sur la nécessité de remplacer la
recharge et/ou la pile. Pour désactiver l’alarme sonore, appuyez
sur la touche 

TONE (E

). (Le 

symbole correspondant disparaît

alors de l’afficheur à cristaux liquides. Pour réactiver l’alarme
sonore, appuyez sur la touche 

TONE (E

) jusqu’à ce que le

symbole correspondant réapparaisse sur l’afficheur à cristaux
liquides).

• Le réglage d'usine est affiché sur l'écran 

LCD (G)

.

• Si les réglages d'usine vous conviennent, passez à l'étape 6.

Si vous souhaitez changer les réglages, procédez selon les
étapes 1 à 5 ci-dessous.

ÉTAPE 1. SÉLECTIONNER LE NIVEAU DE DIFFUSION

• Appuyez sur la touche 

MODE (A)

pour sélectionner le 

réglage du nombre de jours du cycle de recharge.

• Appuyez sur la touche 

ADJUST (B)

pour naviguer entre

les options: 30, 60 et 90 jours de durée du cycle.

• Appuyez sur la touche 

ENTER (C)

pour sauvegarder le

réglage sélectionné.

• L'écran indique alors le nombre de jours dans le cycle de

remplissage.

ÉTAPE 2. RÉGLAGE DE L'HORLOGE

• Appuyez sur la touche 

MODE

pour régler l'heure.

• Appuyez sur la touche 

ADJUST

pour régler l'horloge par

incréments de 10 minutes.

• Appuyez sur la touche 

ENTER

lorsque l’heure actuelle est

affichée.

ÉTAPE 3. SÉLECTIONNER LE NOMBRE D'HEURES DE FONCTIONNEMENT

• Appuyez sur la touche 

ADJUST

pour sélectionner un 

fonctionnement sur 8, 12, 16 ou 24  heures.

• Si vous sélectionnez un fonctionnement sur 8, 12 ou 16 

heures :

Témoin visuel de
pile

Instructions d’utilisation

30

Day to Refill

ENTER

ADJUST

OR

ADJUST

OR

ENTER

ADJUST

OR

ENTER

30

60

90

MODE

ADJUST

12.OO

ENTER

9.3O

MODE

TIME AM

TIME AM

ADJUST

24

ENTER

ENTER

ON

ON

OFF

16

MODE

ADJUST

ENTER

ON

OFF

12

ADJUST

ENTER

ON

OFF

8

Summary of Contents for NEUTRALLE MICROBURST 3000

Page 1: ......

Page 2: ...itgelieferten Schrauben Montaje en pared 1 El dispensador debe colocarse a una altura mÌnima de 2 2 metros para obtener mejores resultados 2 Colocar el dispensador sobre la pared y asegurarlo con los tornillos provistos Montagem na Parede 1 O difusor deve ser colocado a uma altura mínima de 2 2 metros para produzir os melhores resultados 2 Posicione o Difusor Microburst 3000 sobre a parede e fixe ...

Page 3: ...Neutralle Microburst 3000 Aerosol Dispenser MODE TONE ON OFF ADJUST ENTER RESET F C H A B G E D I ...

Page 4: ...ay TH Thursday FR Friday SA Saturday SU Sunday ADJUST ENTER MO ENTER ENTER ADJUST SU MODE DAY DAY ON SU DAY OFF MO DAY ON ON ON ENTER ADJUST 6 0O 7 1O TIME AM TIME AM e g Programming Instructions GB Open dispenser cover by pressing keyless lock H Insert two C cell alkaline batteries F Press ON OFF button D until display appears in LCD panel G ON audio signal will also confirm the dispenser is oper...

Page 5: ... premere il pulsante ON OFF MO Lunedì TU Martedì WE Mercoledì TH Giovedì FR Venerdì SA Sabato SU Domenica ADJUST ENTER MO ENTER ENTER ADJUST SU MODE DAY DAY ON SU DAY OFF MO DAY ON ON ON ENTER ADJUST 6 0O 7 1O TIME AM TIME AM e g I Aprire il coperchio del dispenser premendo sulla chiusura H Inserire due pile batterie alcaline C F Premere il pulsante di accensione D fin quando nel pannello G compar...

Page 6: ... ci est égale ou inférieure à 30 jours ÉTAPE 9 TESTER L UNITÉ Maintenez la touche ENTER appuyée puis pressez la touche ON OFF ADJUST ENTER MO ENTER ENTER ADJUST SU MODE DAY DAY ON SU DAY OFF MO DAY ON ON ON ENTER ADJUST 6 0O 7 1O TIME AM TIME AM MO Lundi TU Mardi WE Mercredi TH Jaudi FR Vendredi SA Samedi SU Dimanche e g F Ouvrez le couvercle du diffuseur en appuyant sur le système de verrouillage...

Page 7: ...terdag SU Zondag ADJUST ENTER MO ENTER ENTER ADJUST SU MODE DAY DAY ON SU DAY OFF MO DAY ON ON ON ENTER ADJUST 6 0O 7 1O TIME AM TIME AM e g NL Open het deksel van de Dispenser door op de knop van de vergrendeling H te drukken Plaats twee C cel alkalinebatterijen F Druk op de aan uit toets D totdat het LCD scherm G wordt geactiveerd Het ON geluidsignaal zal bevestigen dat de dispenser is ingeschak...

Page 8: ... DAY ON SU DAY OFF MO DAY ON ON ON ENTER ADJUST 6 0O 7 1O TIME AM TIME AM e g D Öffnen Sie den Spender indem Sie auf das schlüssellose Schloß drücken H Legen Sie 2 Alkalibatterien der Größe C ein F Drücken Sie die Ein Austaste D bis die Anzeige im Display G erscheint Außerdem erscheint ON zur Bestätigung daß das Ausgabegerät betriebsbereit ist Das Ausgabegerät erzeugt automatisch ein Warnsignal we...

Page 9: ...LHO Mantenha premido o botão ENTER e prima o botão ON OFF MO Segunda feira TU Terça feira WE Quarta feira TH Quinta feira FR Sexta feira SA Sábado SU Domingo ADJUST ENTER MO ENTER ENTER ADJUST SU MODE DAY DAY ON SU DAY OFF MO DAY ON ON ON ENTER ADJUST 6 0O 7 1O TIME AM TIME AM e g Operation Instructions Abra a tampa do difusor premindo sobre o fecho sem chave H Introduza duas pilhas alcalinas de t...

Page 10: ...ensador Automático presionando sobre el cierre H Insertar dos pilas alcalinas C F Presione el botón ON OFF D hasta que aparezca la imagen en el panel de cristal líquido G La señal acústica ON confirmará asimismo que el dispensador está operativo El dispensador funcionará automáticamente con señales acústicas para reforzar la necesidad de reponer relleno y o pilas Para cancelar la señal acústica pr...

Page 11: ...MAIER PAPIER GmbH Höhnhart 84 A 5251 Höhnhart Tel 43 0 7755 6552 Fax 43 0 7755 6552 19 info maier papier at Mehr über unser Sortiment auf www maier papier at ...

Reviews: