Maico MVE 10 Mounting Instructions Download Page 10

FR │ 6. Consignes de sécurité 

 

10 

ATTENTION 

Endommagement de l'appareil suite à 

modifications ou transformations. 

Les 

modifications et transformations apportées 

sur l'appareil sont rigoureusement interdites 

et dégagent le fabricant de toute 

responsabilité et garantie. 

 

ATTENTION 

Endommagement de l'appareil en cas 

d'utilisation à l'extérieur. 

Utiliser le  

MVE 10 exclusivement à l'intérieur. 

 

 

6. Consignes de sécurité 

  

 

AVERTISSEMENT 

Danger pour les personnes  

(y compris les enfants) ayant 

des capacités physiques, 

sensorielles ou psychiques 

réduites ou sans 

connaissances suffisantes. 

 

L'installation, la mise en 

service, le nettoyage et 

l'entretien du MVE 10 ne 

pourront être effectués que 

par des personnes 

conscientes des risques 

présentés par ces travaux  

et en mesure de les éviter.

 

 

 
 
 
 
 
 
 

 

DANGER 

Risque d'électrocution. 

Avant d'accéder aux bornes 

de raccordement : 

 

couper tous les circuits 

d'alimentation électrique, 

 

 

recouvrir ou isoler les pièces 

adjacentes sous tension, 

 

 

protéger contre une remise 

en marche inopinée et 

 

 

contrôler l'absence de 

tension.

 

 

  

 

AVERTISSEMENT 

Danger dû à la remise en 

marche automatique du 

ventilateur après une panne 

de courant. 

 

Le MVE 10 réagit à la 

surchauffe, par ex. en cas de 

surtension.

 

 

Pour travailler dans le 

périmètre dangereux du 

ventilateur, couper le 

ventilateur du secteur comme 

c'est toujours le cas lors des 

travaux d'installation, de 

nettoyage, d'entretien et de 

réparation.

 

 

Summary of Contents for MVE 10

Page 1: ...Montageanleitung Motorvollschutzschalter Mounting instructions Motor protection switch Notice de montage Disjoncteur protecteur int gral MVE 10 www m aico ventilatoren c om DE UK FR...

Page 2: ...10 darf nur von einer Elektrofachkraft entsprechend dieser Anleitung installiert werden Sie sind eine Elektrofachkraft wenn Sie aufgrund Ihrer fachlichen Ausbildung Schulung und Erfahrung die elektri...

Page 3: ...t auf ber hitzung z B bei ber spannung Bei Arbeiten im Gefahren bereich des Ventilators ist der Ventilator zus tzlich vom Netz zu trennen generell bei Installations Reinigungs Wartungs und Reparatur a...

Page 4: ...use 11 2 Ger temontage 1 Versorgungsstromkreise abschalten Warn schild gegen Wiedereinschalten sichtbar anbringen Spannungsfreiheit pr fen 2 Beide Schrauben des Geh usedeckels l sen Geh usedeckel abne...

Page 5: ...d auch die Verpackung enth lt wiederverwertbare Stoffe die nicht in den Restm ll gelangen d rfen Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien umweltgerecht nach den in Ihrem Land geltenden Bestimmungen En...

Page 6: ...azard if operated in an explosive atmosphere in the case of ignition e g from sparks The MVE 10 should never be deployed in potentially explosive atmospheres NOTICE Unit damage through modifications a...

Page 7: ...at button 1 locks into place If the fan is switched back on before the motor has cooled down the MVE 10 is triggered again within 60 seconds 8 Technical data Rating plate on the unit Rated voltage 230...

Page 8: ...ss of the fit must be checked 8 Connect up the motor protection switch as shown in the wiring diagram Chapter 16 Check the wiring and if necessary tighten the screws in the connection terminals 9 Loca...

Page 9: ...u produit ou de son environnement 2 Volume de fourniture Disjoncteur protecteur int gral MVE 10 2 manchons de c ble et la pr sente notice de montage 3 Qualification de l installateur sp cialis L insta...

Page 10: ...e en service le nettoyage et l entretien du MVE 10 ne pourront tre effectu s que par des personnes conscientes des risques pr sent s par ces travaux et en mesure de les viter DANGER Risque d lectrocut...

Page 11: ...s ambiantes et limites d utilisation Temp rature ambiante max autoris e 50 C 10 Stockage Stockage uniquement dans un endroit sec de 20 50 C 11 Montage 11 1 Consignes de montage Monter l appareil exclu...

Page 12: ...qu par l humidit si le bo tier n est pas tanche Veiller au positionnement correct du joint sur tout le pourtour de la partie sup rieure du bo tier 11 Poser la partie sup rieure du bo tier et la fixer...

Page 13: ...DE 13 16 Schaltbilder Wiring diagrams Sch mas de branchement MVE 10 f r Wechselstromventilatoren mit ausgef hrten Thermokontakten MVE 10 with single phase AC fans with fitted thermal contacts MVE 10 p...

Page 14: ...DE UK FR 16 Schaltbilder Wiring diagrams Sch mas de branchement 14...

Page 15: ...15...

Page 16: ...de gb Maico Elektroapparate Fabrik GmbH Steinbeisstr 20 78056 Villingen Schwenningen Germany Service 49 7720 6940 technik maico de 07 16_Es 0185 0828 0004_RLF 6_07 16_DSW...

Reviews: