background image

VENTILATOREN

FR

MDR .. EC

 

FIG

UK

DE

MDR-PG 22 EC

+Us

GND

A

2

1

2

3

1

4

1

10V 10V

24

D1

A1 E1 21 11

N

L

10V 10V

A1 E1

PE

PE

L1 N1

10V

GND

GNYE

E1 D1

11 14 PE N

L1

A

A1

B

 Motor / Moteur MDR 22

max. AC 250V/2A

1

2

4

3

3

4

GNYE

2

1

1

4

2

1

2 (0,75)

2

4

3

1 (0,75)

3

1

2

4x0,5 mm²

4x0,5 mm²

5x1,5 mm²

GND

13 14

D1

14

14

GND

GND

11

24

21

33

34

14

A2

13

A1

****Halbleiterrelais/SSR

2x0,75 mm²

2

4

3

* Sollwerteinstellung 1/2 (SSR)

L

N

PE

6x1,5 mm²

* Sollwerteinstellung 1/2 (SSR)

** Störmeldung Reparaturschalter

*** Störmeldung Druckregelung

K1

K2

K1

K2

*** Störmeldung Druckregelung

** Störmeldung 

    Reparatur-

    schalter

Differenzdruckdose

Differential pressure cell

Prise de différence de pression

Klemmenkasten / Terminal box / Bornier

*     Sollwerteinstellung /   Setpoint adjustment /   Réglage de consigne / 1/2 (SSR)

**    Störmeldung Reparaturschalter / Service switch fault signal /

       Signal de défaut interrupteur de réparation

***   Störmeldung Druckregelung / Fault signal Pressure controller / Signal de défaut régulateur de pression

**** Halbleiterrelais / Semiconductor relay / Relais à semi-conducteurs (3K2) 

Reparaturschalter / Service switch /

 Interrupteur de réparation

L/L1

N/N1

PE

Spannungsversorgung / 

Power supply / Alimentation électrique 

10 V

GND

Spannungsversorgung / 

Power supply / Alimentation électrique 

10 VDC

E1

Steuerspannung Drehzahleingang (0-10V) / 

Control voltage Speed input 

(0-10V)

  / 

Tension de commande entrée de vitesse (0-10V)

D1

Freigabekontakt (10V) / Enabling contact (10V) / Contact de validation (10V)

A1

Drehzahlausgang Motor / Speed output motor / sortie de vitesse moteur

13/14

Schaltkontakt Halbleiterrelais / Switching contact Semiconductor relay /

Contact de commutation relais à semi-conducteurs

Schutzleiter / Conductor / Conducteur de protection

33/34

Potentialfreier Kontakt Reparaturschalter / 

Potential-free contact Service 

switch / Contact libre de potentiel interrupteur de réparation

 

(3K2)

230V/50Hz

A

Steuerspannung Drehzahlausgang (0-10V) / Control voltage Speed output (0-10V) /

Tension de commande sortie de vitesse (0-10V) 

13/14

Potentialfreier Kontakt Differenzdruckdose / Potential-free contact Differential 

pressure cell / Contact libre de potentiel prise de différence de pression

+Us/GND

Spannungsversorgung Differenzdruckdose (10-24 VDC) / Power supply Differen-

tial pressure cell (10-24 VDC) / alimentation électrique prise de différence de pression (10-24 VDC)

1/2

Sollwertumschaltung Differenzdruckdose / Potential-free contact Differential 

pressure cell  / Commutation de la valeur de consigne prise de différence de pression

(21/24)

A/B

Option M

odbus (Motor) / MODBUS option (motor) / MODBUS option (moteur)

11/14

Potentialfreier Kontakt (Motor) / Potential-free contact (motor) / Contact libre de potentiel (moteur)

A1/A2

(3K2)

Steuerkonktakt Halbleiterrelais /  Control contact Semiconductor relay / 

contact de commande relais à semi-conducteurs

Summary of Contents for MDR EC Series

Page 1: ...roapparate Fabrik GmbH Steinbeisstr 20 78056 Villingen Schwenningen Germany www maico ventilatoren com Mail info maico de Service 49 7720 6940 Montage und Betriebsanleitung Mounting and Operating inst...

Page 2: ...VENTILATOREN FR MDR EC FIG UK DE...

Page 3: ...VENTILATOREN FR MDR EC FIG UK DE...

Page 4: ...VENTILATOREN FR MDR EC FIG UK DE...

Page 5: ...VENTILATOREN FR MDR EC FIG UK DE...

Page 6: ...VENTILATOREN FR MDR EC FIG UK DE...

Page 7: ...VENTILATOREN FR MDR EC FIG UK DE...

Page 8: ...7 Transport Lagerung 8 Montagehinweise 9 MDR Montage 10 Bogenst ck 13 mit Arretierung 11 Erdungsanschluss 12 Elektrischer Anschluss 13 Setpoint Einstellung an MDR PG Druckrege lung 14 Setpoint Einste...

Page 9: ...wahrung an den Betreiber bergeben Bei MDR PG Varianten mit Druckre gelung die Druckabnehmerschl uche nicht verschlie en abdecken oder die Lage ver ndern sonst Fehlfunktionen nderungen sind nur durch...

Page 10: ...i MDR PG Varianten Druckab nehmerwinkel Raumluft 12 Reparaturschalter 13 Bogenst ck mit Arretierungsring 13 1 14 Verschlussklappe 15 T lle Durchf hrung Erdungsleitung 16 Innerer Stehbolzen f r Anschlu...

Page 11: ...matio nen Internet www maico ventilatoren com 2 Bestimmungsgem e Verwendung Der MDR Dachventilator dient zur F rderung staubarmer Luft und nicht aggressiver brennba rer explosiver Gase in h uslichen u...

Page 12: ...Ansaugung mit einem Ber hrungs schutz nach EN ISO 13857 z B mit Schutz gitter SGR Dieses Ger t ist f r den h uslichen Gebrauch und gewerblichen Einsatz vorgesehen Eine an dere oder dar ber hinaus gehe...

Page 13: ...oder Gase in der N he des Ventilators In der N he des Ventilators keine brennbaren Materialien Fl ssigkeiten oder Gase deponieren die sich bei Hitze oder durch Funkenbildung entz n den und in Brand g...

Page 14: ...ung durch Verschmutzung des Ventilators W hrend der Bauphase ist ein Betrieb des Ventilators unzul ssig Fett und ld mpfe von Dunstabzugshauben k nnen den Ventilator verschmutzen und die Leistungsf hig...

Page 15: ...ung einsetzen Gesundheitsgefahr durch Chemikalien oder agressive Gase D mpfe Chemikalien oder aggressive Gase D mpfe k nnen die Gesund heit gef hrden insbesondere wenn diese mit dem Ventilator in die...

Page 16: ...e Gegen st nde in das Ger t stecken Verletzungsgefahr durch drehendes Laufrad Haare Kleidung Schmuck etc k nnen in den Ventilator eingezogen werden wenn Sie sich zu nahe am Absaugbereich des Ventilato...

Page 17: ...tzhandschuhen arbeiten Personen d rfen nicht unter schwebende Lasten treten Ger t auf Transportsch den pr fen Verletzungsgefahr Ger tebesch digung falls der Ventilator 27 bis 80 kg je nach Type oder e...

Page 18: ...gen Der Ventilator darf nur in Betrieb genommen werden wenn der Ber hrungsschutz des Laufrades gem DIN EN ISO 13857 gew hr leistet ist Verletzungsgefahr bei falscher Befestigung falls der Ventilator v...

Page 19: ...ht beim Umgang mit Verpackungsma terialien Verpackungsmaterial au er Reich weite von Kindern aufbewahren Erstickungs gefahr durch Folienmaterialien Verbrennungsgefahr bei Ber hren des hei en Motors an...

Page 20: ...herheitshinweise Elektrik Gefahr durch elektrischen Schlag Brand oder Kurzschluss bei Nichtbeachtung der geltenden Vorschriften f r Elektroinstallationen Beachten Sie die Sicherheitsregeln Arbeiten an...

Page 21: ...es Ger t nicht in Betrieb nehmen und bis zur Instandsetzung den Betrieb verhindern Vorgeschrieben ist eine Vorrichtung zur Netztrennung mit min 3 mm Kontakt ffnung je Pol eine fest verlegte elektrisch...

Page 22: ...stattungen Alle MDR Varianten mit potentialfreiem Kontakt zur Abfrage der Schalterstellung Eine zus tzliche Erdung ber das Geh use ist mit dem optionalen Erdungsband 7 m glich Bei MDR Varianten MDR PG...

Page 23: ...DR 18 EC Reparaturschalter 0 10 V PWM Drehzahlvorgabe MDR 22 EC MDR 25 EC MDR 31 EC Klemmenkasten mit Reparaturschalter Modbus Schnittstelle Motor Extern EIN AUS 0 10 V PWM Drehzahlvorgabe Status Dreh...

Page 24: ...30 V MDR PG 18 EC Druckregelung 2 Drucksollwerte S1 und S2 nur schaltbar mit 230 VAC Timerfunktion m glich Modbus Schnittstelle Druckregelung Klemmenkasten mit Reparaturschalter Status Reparaturschalt...

Page 25: ...lauch Au enluft mit Insektenschutztrichter 4 4 Ausstattung MDR VG 25 EC MDR VG 31 EC 230 V Druckregelung 2 Drehzahlsollwerte V1 und V2 nur schaltbar mit 230 VAC Klemmenkasten mit Reparaturschalter Ext...

Page 26: ...Netzfrequenz 50 60 Hz Schutzart IP 55 Gewicht je nach MDR Variante 27 80 kg Leitungsquerschnitt Netzleitung 1 5 mm maximal 2 5 mm Leitungsquerschnitt Steuerleitung 0 5 mm minimal 0 34 mm bei externer...

Page 27: ...Pers nliche Schutzausr stung verwenden Personen d rfen nicht unter schwebende Lasten treten MDR Ventilator nur bei waagerechter Lage auf der Dachverwahrung aufliegend lagern bei 20 C bis 60 C Zu lange...

Page 28: ...Ausreichende Leitungsl nge in das MDR Ge h use ber cksichtigen Alternativ kann der Erdungsanschluss auch au enseitig an der Dachverwahrung 6 vorgenommen werden Bei MDR PG und MDR VG Varianten ist das...

Page 29: ...ge von Ventilatoren mit MDR P Regelung auf einem Flachdach ohne Dachsockel einen Druckabgriff im Zuluftka nal herstellen und mit der MDR P Regelung verbinden Abb J Anschluss mit Druck An schluss Set 2...

Page 30: ...sockel die 4 Befes tigungsl cher d bel Abb B Pos X an bringen Bei Montage mit Dachsockel den Dachsockel montieren Achtung Nur einen zum Dach und zur MDR Variante passen den Dachsockel aus dem Maico So...

Page 31: ...ungen falls vorhanden von unten durch Leerrohr 9 in den Klemmen kasten f hren Ggf Leerrohr gem Kapitel 10 vom Bogenst ck 13 trennen 3 Erdungsanschluss innen vorbereiten falls Erdungsanschluss vorgeseh...

Page 32: ...sich das ben tigte Befestigungsmaterial Die Erdungsleitung mit Kabelschuh bausei tig versehen und Erdungsleitung mit Stehbolzen 16 verschrauben ACHTUNG F r einen sicheren Kontakt die Zahnscheibe unte...

Page 33: ...bstt tig in die Ausgangsstellung zur ck 8 Bei freier Ansaugung Maico Schutzgitter SGR als Ber hrungs Einsaugschutz anbringen 9 3 Montage auf einem zum MDR Ger t passenden Dachsockel 1 Wie in Kapitel 9...

Page 34: ...ungsquerschnitten 1 5 bis 2 5 mm das Leerrohr vom Bogen st ck Innendurchmesser max 12 mm abziehen Anschlussleitung zuerst durch das Leerrohr und dann durch das Bogenst ck in den Anschlussraum f hren 1...

Page 35: ...beachten 11 Erdungsanschluss WARNUNG Schutzart nur bei korrekter Erdungsanschlussmontage gew hrleistet Au enseitige Geh useerdung nur mit geeig netem Erdungsmaterial vornehmen Erdungsband 7 f r MDR Ge...

Page 36: ...ver binden 12 Elektrischer Anschluss Einschl gige Vorschriften beachten DIN EN 50110 1 und DIN EN 60204 1 in Deutschland insbesondere VDE 0100 mit den entsprechen den Teilen Vor Arbeiten an der Elektr...

Page 37: ...n Reparaturschalter in Stellung 1 On Bei MDR PG Varianten an der Druckrege lung die Sollwerte einstellen Kapitel 13 Bei MDR VG Varianten am Drehzahl Soll wertumsteller die Sollwerte einstellen Kapitel...

Page 38: ...egulierung der An lage kann die Einstellung der beiden Setpoints ber die Tastatur angepasst werden ACHTUNG Einstellungen nur durch Fachinstal lateur zul ssig Sicherheitshinweise beachten 13 1 Startanz...

Page 39: ...lwerte einstellen Setpoint Sollwert 1 Esc 2 mal dr cken SETTING 2 so oft dr cken bis der Anzeigewert blinkt 3 Mit oder gew nschte Einstellung f r Setpoint 1 vornehmen 4 Mit speichern 5 Mit zwischen de...

Page 40: ...ig keit zu pr fen 3 Die Versorgungsspannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild bereinstim men 4 Im BASE SETUP Sensor Autozero abglei chen Kapitel 13 5 5 F r die Betriebsart 4 01 unter SETTING di...

Page 41: ...ltasten bewegt man sich innerhalb der Men gruppe auf und ab Um Einstellungen vorzunehmen wird nach Anwahl des Men punkts bet tigt Beginnt der bisher eingestellte Wert zu blinken so wird dieser mit ein...

Page 42: ...gt ist mit der Funktion Autozero ein Nullpunktabgleich m glich Dies kann z B nach starken thermischen Ver nderungen in der Umgebung des Sensors erforderlich sein Gehen Sie wie folgt vor 1 Druckschl uc...

Page 43: ...den Betrieb SETTING Parameter Setpoint 1 Sollwert 1 Einstellbereich Im Messbereich des Sensors Werkseinstellung 50 des gew hlten Mess bereichs 100 Pa Parameter Setpoint 2 Sollwert 2 Einstellbereich Im...

Page 44: ...out Maximale Ausgangsspannung Einstellbereich 10 0 V Werkseinstellung 10 V Invertierung der Sollwertumschaltung Umschaltung zwischen Regelung mit Sollwert 1 und Sollwert 2 Sollwert 1 aktiv Der aktive...

Page 45: ...Istwertabweichung Stellen Sie den Wert f r Value max stets h her ein als den Wert f r Value min Funktion OFF Actual Value Fnc OFF Keine Funktion ON Grenzwertmeldung aktiv Die Werte Value min und Value...

Page 46: ...n Grenzwertmeldungen gearbeitet werden 0 Pa Value min Unterschreitet der Istwert den eingestellten Wert Value min so wird dies gemeldet bis der eingestellte Wert plus 5 Hysterese wieder berschritten w...

Page 47: ...Grenzwertmeldungen Istwert Meldung ber Relais K1 nicht invertiert IO Setup K1 Funktion limit act val 5K Einstellungen Value Max 800 Pa Value Min OFF Schalthysterese 5 von 100 Einstellungen Value Max...

Page 48: ...sitzt nach ausreichen dem Betrieb an einer Spannungsversorgung eine Gangreserve von 2 3 Tagen Die Timerfunktion verh lt sich im Prinzip wie ein digitaler Schalteingang Timer Ein ge schlossener Kontakt...

Page 49: ...rdnet ist invertiert werden siehe IO Setup Digitale Eing nge DI Parameter hh mm Time Uhrzeit dr cken und mit und die Stunden einstellen Zum Speichern dr cken Nun blinken die Minuten und k nnen mit und...

Page 50: ...0 ON Einschaltzeit 05 00 OFF Ausschaltzeit Die Sommerzeitautomatik gilt nur f r L nder auf der Nordhalbkugel Die Uhrzeit wird jeweils am letzten Sonntag im M rz von 2 00 Uhr auf 3 00 Uhr vorgestellt u...

Page 51: ...n Klemme A1 Schaltbild Die Einstellungen werden vom Planungsb ro vorgegeben Nach der Einregulierung der An lage kann die Einstellung der beiden Setpoints ber die Tastatur angepasst werden Die Einstell...

Page 52: ...r Wert der Ausgangsspannung w hrend des Betriebs 14 2 Tastatur Esc Hauptmen ffnen Untermen anw hlen INFO SETTING Untermen ffnen Einstellmodus starten Wert blinkt Einstellung speichern Verlassen zur ck...

Page 53: ...TING 3 so oft dr cken bis der Anzeigewert blinkt 4 Mit oder gew nschte Einstellung vornehmen 5 Mit speichern 6 Mit zwischen den Einstellwerten Max Min wechseln 7 Ggf Einstellungen f r den 2 Sollwert v...

Page 54: ...Empfehlung Maico Potentiometer ST EC verwenden 16 Modbus ACHTUNG Anschluss nur durch Elektrofach kraft zul ssig Sicherheitshinweise und Modbus Hinweisblatt unter www maico ventilatoren com beachten 1...

Page 55: ...n A O B 0 und GNO Auf fachgerechte Schirmung und Potentialausgleich achten 17 St rungsbehebung Fehlersuche und Reparaturen nur durch Elekt rofachkr fte zul ssig Beigef gte Sicherheitshin weise beachte...

Page 56: ...kt durchge f hrt Ma nahme Verdrahtung pr fen Anschluss schaltbild Ursache 3 Thermischer Motorschutz hat ausge l st Motor ist berhitzt Ma nahme Auf freie Luftwege pr fen ggf Fremdk rper entfernen Raumt...

Page 57: ...ert Ma nahme Auf freie Luftwege pr fen Zu Abluftklappen Schutzgitter Filter Vibrationen Ungew hnliche Ger usche Ursache 1 Unwucht Laufrad streift Ma nahme Laufrad auf Sch den Verschmut zung oder Verei...

Page 58: ...ug und Einbau der Ersatzteile nur durch den Fachinstallateur Bei Ersatzteilbestellungen bitte folgende Daten angeben F r Ersatzteilservice Telefon 49 0 7720 6940 Telefax 49 0 7720 694 175 E Mail ersat...

Page 59: ...leitungen pr fen sicherstellen 20 Demontage Demontage nur durch Elektrofachkr fte zul ssig 21 Umweltgerechte Entsorgung Das Ger t und auch die Verpackung enth lt wiederverwertbare Stoffe die nicht in...

Page 60: ...2 Schaltbilder F r Schaltbilder Aufkleber im Klemmenkas ten oder nachfolgende Verdrahtungspl ne Impressum Maico Elektroapparate Fabrik GmbH Deutsche Original Betriebsanleitung Druckfehler Irrt mer und...

Page 61: ...ons and provided ErP product data sheet These instructions should be given to the operating company for safekeeping For MDR PG variants with pressure controller do not close or cover the pressure tran...

Page 62: ...8 Mounting information 9 MDR installation 10 Elbow 13 with locking device 11 Earthing connection 12 Electrical connection 13 Setpoint setting on MDR PG pressure controller 14 Setpoint setting at the M...

Page 63: ...ap for external earthing connec tion In the scope of delivery of MDR VG EC and MDR PG EC otherwise optional 8 Empty conduit power cable max 12 mm 9 Empty conduit control cables max 12 mm 10 Cable scre...

Page 64: ...l air 21 Pressure transducer connection set provided by customer L Ventilation duct folded spiral seams duct X Mounting holes of roof flashing T Rating plate MDR PG EC Pressure controller MDR VG EC Sp...

Page 65: ...corrugat ed or trapezoidal roofs which is suitable for the MDR unit variant or mounted directly on a flat roof and con nected with a flexible ELA cuff to a folded spiral seams duct with a horizontal i...

Page 66: ...10 1 EN 60204 1 etc Pre requirements Technical training and knowledge of technical standards EU directives and EU ordinances Observe the applicable accident prevention regulations occupational health...

Page 67: ...exhaust gas systems which themselves have multiple connections Steam saturated or greasy air or solid parti cles which may stick to the fan can soil the fan and reduce the efficiency Never use fan to...

Page 68: ...ubstances may damage the fan Never use the fan in combi nation with a lab extraction unit Risk to health from chemicals or aggressive gases vapours Chemicals or aggressive gases vapours may harm healt...

Page 69: ...unit Do not insert any objects in the unit Risk of injury from rotating impeller Hair clothing jewellery etc may be pulled into the extraction area of the fan if you stand too close to it Keep suffic...

Page 70: ...capacity for lifting gear and means of transport Work wearing protective gloves Do not stand under a suspended load Check unit for transport damage Risk of injury unit damage if the fan 27 to 80 kg d...

Page 71: ...be drawn into the fan and ducts For fans with a free inlet fit a pro tective grille e g Maico SG protective grille The fan can only be operated if protection against accidental contact with the impell...

Page 72: ...cations and alterations are not permitted and release the manufacturer from any guarantee obligations and liability e g if holes are drilled in the housing stepped grommets are used etc Exercise cauti...

Page 73: ...y 3 3 Safety instructions for electrics Danger from electric shock fire or short circu iting when failing to comply with the relevant regulations for electrical installations Note the rules of safety...

Page 74: ...h at least 3 mm contact opening per pole and a fixed electrical installation connection according to wiring diagram and sufficiently dimen sioned cables is required Operation is only permissible using...

Page 75: ...e housing is possi ble with the optional earthing strap 7 For MDR variants MDR PG and MDR VG the earthing strap is included in delivery and already pre assembled Speed control is carried out by the cu...

Page 76: ...0 10 V PWM speed setting MDR 22 EC MDR 25 EC MDR 31 EC Terminal box with service switch Modbus interface motor External ON OFF 0 10 V PWM speed setting Speed status Service switch status Motor fault...

Page 77: ...pment for MDR PG 18 EC MDR PG 22 EC 230 V MDR PG 18 EC Pressure controller 2 pressure setpoints S1 and S2 only switchable with 230 VAC timer function possible ModBus interface pressure controller Term...

Page 78: ...ervice switch status Potential free contact connections for query ing fault messages motor pressure control Outside air pressure transducer tube with insect protection funnel 4 4 Equipment for MDR VG...

Page 79: ...lly Chapter 17 Fault rectification 6 Technical data Rated voltage 230 V 400 V 3 depending on MDR variant Power frequency 50 60 Hz Degree of protection IP 55 Weight depending on MDR variant 27 80 kg Ca...

Page 80: ...serve the centre of gravity middle during transport Observe the maximum permitted loading capacity for lifting gear and means of transport Use personal protective equipment Do not stand under a suspen...

Page 81: ...erve distances from other fa ade compo nents If necessary use isolating elements If an earthing connection is provided lay an earth conductor to the installation site Allow sufficient cable length int...

Page 82: ...able insulation and sealing material between roof flashing and roof socket For the duct connection use a Maico ELA flexible sleeve with matching nominal size During installation of fans with an MDR P...

Page 83: ...rt installation preparations 1 Make sure that both ring nuts 2 are screwed tight 2 Transport the MDR fan by both ring nuts to the installation site with a crane or suitable lifting gear and set it dow...

Page 84: ...ap 11 7 Remove terminal box or service switch cover 9 2 Connection to folded spiral seams duct 1 Feed the power cable from below through the empty conduit 8 into the terminal box If necessary separate...

Page 85: ...ded spiral seams duct NOTICE Ensure seal integrity For MDR PG variants do not kink tubes 5 Screw the MDR roof flashing to the flat roof Fig B position X Provide suitable mounting material 4 screws tig...

Page 86: ...and have unimpeded access to the air supply Ensure that the insect protection funnel 5 1 on the tube 19 is clean 7 Check the free movement of the shutters To do this bring both shutter halves to the...

Page 87: ...d 20 do not kink the tubes 4 Screw the MDR roof flashing to the roof socket Fig B position X Provide suitable mounting material 4 screws tightening torque 20 Nm 5 Proceed as described in Chapter 9 2 s...

Page 88: ...licks into place If neces sary push back the locking ring Check the correct fit and press the duct against the elbow piece again NOTICE Observe degree of protection 11 Earthing connection WARNING Degr...

Page 89: ...the washer over the earthing strap and tighten with the lock nut 3 Connect the free end of the earth conduc tor earthing strap to the roof socket 12 Electrical connection Observe the relevant regulati...

Page 90: ...service switch cover and screw it on NOTICE Risk of short circuits if terminal box not watertight Ensure correct cable screw connections and tight elbows cable screw connections blind plugs 4 Switch t...

Page 91: ...1 to setpoint 2 takes place when 230 V is applied to terminal A1 Wiring diagram The settings are specified by the planning office After the system has been adjusted the setting of the two setpoints ca...

Page 92: ...tart setting mode value flashes Save setting Exit back to the start display Decrease setting value Increase setting value 13 3 Set pressure setpoints setpoint 1 Press Esc twice SETTING 2 must be press...

Page 93: ...k to the start display 13 4 Commissioning Procedure 1 The unit must be mounted and connected according to the operating instructions 2 All connections must be checked again for correctness 3 The suppl...

Page 94: ...he arrow keys to the right with and to the left with The menu items of the menu groups e g Mode can be reached with Use the arrow keys to move up and down within the menu group To make settings after...

Page 95: ...etting Parameter OFF Autozero automatic zero adjustment If the actual value is not 0 Pa p when depres surized the Autozero function can be used for zero point adjustment This may be necessary for exam...

Page 96: ...As an alternative to the automatic zero point adjustment the offset value can also be set manually setting range 1000 Pa Parameter OFF factory setting ON Reset to factory settings delivery status Sett...

Page 97: ...value slow regulation high stability Setting range in the measuring range of the sensor Factory settings 50 of the selected measur ing range 200 Pa Parameter 0 0 V Min V out Minimum output voltage Set...

Page 98: ...point is displayed in the INFO menu Setpoint 2 active An active setpoint 2 is indicated by a moon symbol Possible controls at digital input D1 terminals 1 2 Inverting DI OFF Status input voltage ON Se...

Page 99: ...ue max can be set sep arately The unit can be adjusted depending on the selected operating mode and unit of pressure Depending on the operating mode the Limit Pressure message appears on the display i...

Page 100: ...n 0 Pa Value max If the actual value exceeds the set value Value max this is signalled until the set value minus 5 hysteresis is fallen below again Function 2 s value delay The message is delayed by t...

Page 101: ...VENTILATOREN FR MDR EC FIG UK DE Settings Max value 200 Pa Min value OFF Switching hysteresis 5 of 100 Settings Max value 200 Pa Min value 800 Pa Switching hysteresis 5 of 100...

Page 102: ...igned the same functions as the digital inputs see IO setup Digital inputs DI The switch on and switch off times apply to each day of the week If you set the switch on time of the timer before the cur...

Page 103: ...rtime function OFF In the factory the automatic summertime function is OFF i e switched off When the au tomatic summertime function is activated the unit automatically switches between summer time and...

Page 104: ...ed on the basis of the set setpoints S1 and S2 day night changeover The change over from setpoint 1 to setpoint 2 takes place when 230 V is applied to terminal A1 Wiring diagram The settings are speci...

Page 105: ...ICE Adjustments may only be carried out by a specialist installer Observe safety instructions 14 1 Start display V out Current value of the output voltage during operation 14 2 Keyboard Esc Open main...

Page 106: ...SETTING 3 must be pressed repeatedly until the display value flashes 4 Make the desired setting with or 5 Save with 6 Change between the setting values with Max Min 7 If necessary make settings for th...

Page 107: ...ter ST EC 16 ModBus NOTICE Connection may only be undertaken by a qualified electrician Observe safety instruc tions and ModBus information sheet at www maico ventilatoren com 16 1 MDR variants with M...

Page 108: ...O B 0 and GNO Ensure proper shielding and potential equalization 17 Fault rectification Troubleshooting and repairs only permissible when carried out by qualified electricians Observe enclosed safety...

Page 109: ...ion has trig gered motor is overheated Measure Ensure that the air ways are free re move foreign objects if necessary Check room temperature Check voltage If necessary install air filter in duct syste...

Page 110: ...Measure Check impeller for damage dirt or icing Remove foreign objects and deposits on the impeller and in the housing Ensure that air ways are free Cause 2 Bearing faulty worn Measure Replace fan Mod...

Page 111: ...ersatzteilservice maico de 19 Cleaning maintenance Cleaning and maintenance only by qualified personnel and under observation of the en closed safety instructions Cleaning and maintenance intervals sh...

Page 112: ...lly friendly way in compliance with the regulations valid in the country where you are At the end of its service life dispose of the unit in an environmental ly friendly way in compliance with the reg...

Page 113: ...e s curit et la fiche technique du produit ErP Re mettre le mode d emploi l exploitant qui devra les conserver Sur les variantes MDR PG r gulateur de pression ne pas obturer recouvrir ou modifier la p...

Page 114: ...es de montage 9 Montage MDR 10 Coude 13 verrouillage 11 Mise la terre 12 Branchement lectrique 13 R glage Setpoint sur le r gulateur de pression MDR PG 14 R glage du Setpoint sur le r gulateur de vite...

Page 115: ...tection contre les in sectes 6 Solin de toit 7 Ruban de mise la terre pour raccord la terre sur face ext rieure Compris dans le volume de fourniture du MDR VG EC et du MDR PG EC sinon sur option 8 Tub...

Page 116: ...nterrupteur de r paration MDR 22 EC MDR 25 EC MDR 31 EC 18 R gulateur de pression MDR PG ou r gulateur de vitesse valeur de consigne MDR VG 19 Tuyau capteur de pression air ext rieur 20 Tuyau querre c...

Page 117: ...gaz non agressifs incombustibles non explosifs dans des espaces domestiques ou commerciaux La MDR convient galement aux installations de ventilation centralis es selon DIN 18017 3 L utilisation de la...

Page 118: ...tilisation autre ou d passant ce cadre est consid r e comme non conforme 3 CONSIGNES DE S CURIT Le montage du ventilateur est exclusivement r serv aux installateurs sp cialis s en technique de ventila...

Page 119: ...s ou gaz combustibles risquant de s enflammer sous l effet de la chaleur ou d tincelles et de provoquer un incendie Danger de mort en cas d utilisation d un foyer d pendant de l air ambiant raccord un...

Page 120: ...entilateur est interdite pendant la phase de construction Des vapeurs de graisse et d huile en provenance de hottes aspirantes risquent d encrasser le ventilateur et de r duire son efficacit Ne jamais...

Page 121: ...vec un syst me d aspiration de laboratoire Danger pour la sant par produits chimiques ou gaz vapeurs agressifs Les produits chimiques ou gaz vapeurs agressifs risquent de nuire la sant notamment s ils...

Page 122: ...ion de corps trangers dans l appareil Ne jamais introduire d objets dans l appareil Risque de blessure par rotation de la tur bine Les cheveux v tements bijoux etc peuvent tre happ s par le ventilateu...

Page 123: ...du transport tenir compte du centre de gravit milieu Respecter la charge maximale admise des outils de levage et des moyens de transport Travailler avec des gants de protection Personne ne doit se tr...

Page 124: ...non conforme non autoris e Prot ger le ventilateur et les conduits contre l aspiration de corps trangers Dans le cas d une aspiration libre installer une grille de protection par ex grille de protecti...

Page 125: ...s Le fonctionnement n est au toris qu avec des composants d origine Les modifications et transformations sont rigou reusement interdites et d gagent le fabricant de toute responsabilit et garantie pa...

Page 126: ...n d aspiration d air est pr venu par des dispositifs de s curit ou si l vacuation des gaz d chappement du foyer d pendant de l air ambiant est surveil l e par des dispositifs de s curit particuliers I...

Page 127: ...de mani re bien visible Constater l absence de tension avec un testeur de tension bipolaire L exploitant est tenu d utiliser le ventilateur uniquement s il est en parfait tat Les qui pements lectrique...

Page 128: ...appareil peut tre sous ten sion et tre mis automatiquement en marche par les capteurs ou par le thermocontact dans la bobine de moteur Veiller une installation des c bles de com mande conforme aux nor...

Page 129: ...es MDR MDR PG et MDR VG le ruban de mise la terre est compris dans la fourniture et d j mont Le r glage de vitesse est effectu par le client par exemple avec le potentiom tre ST EC 230 accessoires Mai...

Page 130: ...interrupteur de r paration Interface Modbus moteur MARCHE ARR T externe Prescription de vitesse PWM de 0 10 V tat vitesse de rotation tat interrupteur de r paration Message de d faut moteur MDR 35 EC...

Page 131: ...0 VCA fonction de minuterie possible Interface Modbus r gulateur de pression Bornier avec interrupteur de r paration tat interrupteur de r paration Connexion sans potentiel pour interroga tion des mes...

Page 132: ...contre les insectes 4 4 quipement MDR VG 25 EC MDR VG 31 EC 230 V R gulateur de pression 2 valeurs de consigne de pression V1 et V2 commutables unique ment avec 230 VCA Bornier avec interrupteur de r...

Page 133: ...Fr quence du secteur 50 60 Hz Type de protection IP 55 Poids selon la variante MDR 27 80 kg Section du c ble secteur 1 5 mm maximale 2 5 mm Section du c ble de commande 0 5 mm minimale 0 34 mm avec r...

Page 134: ...r un quipement de protection individuelle Personne ne doit se trouver sous une charge suspendue Stocker le ventilateur MDR uniquement l horizontale en appui sur le solin de toit entre 20 C et 60 C vit...

Page 135: ...rre est pr vue poser un c ble de mise la terre jusqu au lieu d installation Pr voir une longueur de c ble suffisante dans le bo tier MDR La mise la terre peut galement tre effectu e l ext rieur sur le...

Page 136: ...ico ELA adapt e la largeur nominale Lors du montage des ventilateurs avec r gulateur MDR P sur un toit plat sans socle de toit proc der une prise de pression dans la gaine rectangulaire d air entrant...

Page 137: ...caution 3 En cas de montage sans socle de toit percer 4 trous de fixation et y introduire les chevilles fig B pos X En cas de montage avec socle de toit monter le socle de toit Attention Utiliser exc...

Page 138: ...ch ant s parer le tube vide du coude 13 conform ment au chap 10 2 Introduire le c ble de commande si pr sent dans le bornier par en dessous travers le tube vide 9 Le cas ch ant s parer le tube vide du...

Page 139: ...riel de fixation appropri 4 vis couple de serrage de 20 Nm 6 R aliser une mise la terre ext rieure fig D Le mat riel de fixation n cessaire se trouve sur le boulon d entretoisement 16 Munir le c ble...

Page 140: ...r le tuyau 19 v rifier la propret de la tr mie de protection contre les insectes 5 1 7 V rifier la mobilit des volets de fermeture Pour ce faire amener les deux moiti s de volets jusqu en but e vers l...

Page 141: ...s deux tuyaux 5 et 20 ne pas plier les tuyaux 4 Visser le solin de toit MDR au socle de toit fig B pos X Pr parer un mat riel de fixation appropri 4 vis couple de serrage de 20 Nm 5 Continuer comme d...

Page 142: ...che Le cas ch ant faire reculer la bague de verrouillage V rifier la bonne assise et appuyer de nouveau le tube contre le coude ATTENTION respecter le type de protection 11 Mise la terre AVERTISSEMENT...

Page 143: ...r poser le disque dent sous le ruban de mise la terre Placer la rondelle sur le ruban de mise la terre et serrer fond avec l crou de s ret 3 Relier le bout libre du c ble ruban de mise la terre au soc...

Page 144: ...r ler la concordance avec les carac t ristiques techniques Plaque signal tique 3 Remettre en place et visser le couvercle du bornier de l interrupteur de r paration ATTENTION Risque de court circuit e...

Page 145: ...gulateur de pression MDR PG r gle la vitesse de rotation du ventilateur au moyen des valeurs de consigne de pression S1 et S2 com mutation jour nuit Le passage du Setpoint 1 au Setpoint 2 a lieu par...

Page 146: ...actuellement mesur e en cours de fonctionnement p Plage de mesure 13 2 Clavier Esc Ouvrir menu principal S lectionner sous menu INFO SETTING Ouvrir sous menu D marrer mode r glage valeur clignote M m...

Page 147: ...3 Avec ou proc der au r glage souhai t du Setpoint 1 4 M moriser avec 5 Commuter entre les valeurs de r glage S1 S2 avec 6 Le cas ch ant proc der aux r glages de la 2nde valeur de consigne tapes 2 4 7...

Page 148: ...ETUP calibrer le capteur Autozero chapitre 13 5 5 Pour le mode de fonctionnement 4 01 r gler les param tres de fonctionnement normal sous SETTING Structure de menu Affichage sur l cran apr s activatio...

Page 149: ...upe de menus Pour proc der des r glages actionner apr s s lection de l option de menu D s que la valeur r gl e jusqu pr sent commence clignoter elle est tablie avec puis m moris e avec Pour quitter le...

Page 150: ...0 Pa p la fonction Autozero permet un r glage du z ro Cela peut tre n cessaire par exemple apr s de fortes fluctuations thermiques aux alentours du capteur Proc der comme suit 1 Retirer les tuyaux pre...

Page 151: ...la livraison R glages de fonctionnement SETTING Param tre Setpoint 1 valeur de consigne 1 Plage de r glage dans la plage de mesure du capteur R glage usine 50 de la plage de mesure s lectionn e 100 Pa...

Page 152: ...out Tension de sortie minimale Plage de r glage 0 10 V priorit sur Max V out R glage usine 0 V Param tre 10 0 V Max V out Tension de sortie maximale Plage de r glage 10 0 V R glage usine 10 V Inversio...

Page 153: ...num rique D1 bornes 1 2 Inverting DI OFF tat entr e tension MARCHE Setpoint 2 actif tat entr e tension ARR T Setpoint 1 actif Inverting DI ON tat entr e tension MARCHE Setpoint 1 actif tat entr e ten...

Page 154: ...s r gl es pour la valeur r elle sont d pass es ou ne sont pas atteintes Le message via le relais d pend de la fonction programm e voir IO Setup Avec le r glage usine fonction K1 2K non invers e le rel...

Page 155: ...is soit de nouveau d pass e par le bas Fonction 2 s Value delay Le message est retard de la p riode de temps r gl e Plage de r glage 0 120 secondes R glage usine 2 secondes Exemples de messages de val...

Page 156: ...mmutation 5 de 100 R glages Value Max 200 Pa Value Min 800 Pa Hyst r se de commutation 5 de 100 13 6 Minuterie L appareil dispose d une horloge en temps r el inactive avec les modes de fonctionnement...

Page 157: ...entr es num riques DI Les heures de mise en marche et d arr t s ap pliquent chaque jour de la semaine Si vous r glez l heure de mise en marche de la minute rie avant l heure actuelle la fonction attr...

Page 158: ...sie d une date n est n cessaire qu en cas d utilisation du passage automatique l heure d t OFF Summertime Auto passage automatique l heure d t Le passage automatique l heure d t est r gl sur OFF l usi...

Page 159: ...e MDR VG Le r gulateur de vitesse valeur de consigne MDR VG r gule la vitesse de rotation du ventila teur sur la base des valeurs de consigne S1 et S2 r gl es commutation jour nuit Le passage du Setpo...

Page 160: ...lis s conform ment aux instructions du chapitre 13 ATTENTION seul un installateur sp cialis est autoris effectuer ces r glages Respecter les consignes de s curit 14 1 Affichage de d part V out valeur...

Page 161: ...ur de r glage 14 3 R glage des valeurs de consigne de la vitesse de rotation 1 appuyer 1x sur Esc INFO 2 Appuyer 1x sur ou 2x sur Esc SETTING 3 Appuyer sur jusqu clignotement de la valeur affich e 4 A...

Page 162: ...s appareils MDR est effectu au moyen d un r gulateur de vitesse ou de la PWM modulation par largeur d impulsions 1 Effectuer le branchement lectrique Internet sous www maico ventilatoren com Recommand...

Page 163: ...R 45 EC Types de c bles recommand s c bles CAT5 CAT7 J Y St Y 2x2x0 6 ou AWG22 2x2 torsad 16 2 Param tres d interface Mode ModBus RTU Taux de transfert 9600 19200 Bits de donn es 8 Parit Even Bits de...

Page 164: ...immobile et que le moteur est refroidi Apr s le retrait du toit 1 mettre l interrupteur de r pa ration en position 0 Bloquer l interrupteur de r paration l aide d un cadenas Le ventilateur ne se met...

Page 165: ...ller un filtre air dans le syst me gaine ronde Cause 4 la turbine est bloqu e ou encrass e Mesure enlever les corps trangers ou les salissures Le ventilateur est trop lent d bit d air trop faible Caus...

Page 166: ...te de glace Enlever les corps trangers et les d p ts sur la turbine et dans le bo tier Assurer le d gagement des conduits d air Cause 2 roulements endommag s us s Mesure remplacer le ventilateur Modbu...

Page 167: ...pie 49 0 7720 694 175 E mail ersatzteilservice maico de 19 Nettoyage entretien Le nettoyage et l entretien sont exclusivement r serv s aux sp cialistes dans le respect des consignes de s curit fournie...

Page 168: ...l ainsi que son emballage contient des mat riaux recyclables qui ne doivent pas tre limin s avec les ordures m nag res liminez les mat riaux d emballage dans le respect de l environnement conform ment...

Page 169: ...G UK DE lant dans le bornier ou sch mas de c blage suivants Mentions l gales Maico Elektroapparate Fabrik GmbH Traduction du mode d emploi original Sous r serve de fautes d impression d erreurs et de...

Page 170: ...Drucksteuerung Contact not assigned with connection of a pressure control E1 10K 10K Drehzahlsteuerung PWM Speed control PWM R glage de vitesse PWM Signal PWM f 1 10 KHz 10V Pull Up 5K A1 Hz max 10 mA...

Page 171: ...reier Kontakt Motor Potential free contact Motor Contact libre de potentiel moteur 33 34 1 2 Kontakt nicht belegt Contact not assigned Contact inoccup GND 10K 10K Signal PWM f 1 10 KHz GND E1 Reparatu...

Page 172: ...lsteuerung Ponentiometer Speed control potentiometer R glage de vitesse potentiom tre Reparaturschalter Service switch Interrupteur de r paration Spannungsversorgung 230V 50Hz Steuerspannung Drehzahle...

Page 173: ...iometer Speed control potentiometer R glage de vitesse potentiom tre Reparaturschalter Service switch Interrupteur de r paration L1 N PE 10 V GND E1 D1 11 14 24 V Spannungsversorgung 230V 50Hz Steuers...

Page 174: ...r St rmeldung Druckregelung Fault signal Pressure controller Signal de d faut r gulateur de pression Reparaturschalter Service switch Interrupteur de r paration Sollwerteinstellung Setpoint adjustment...

Page 175: ...g 0 10V Control voltage Speed input 0 10V Tension de commande entr e de vitesse 0 10V D1 Freigabekontakt 10V Enabling contact 10V Contact de validation 10V A1 Drehzahlausgang Motor Speed output motor...

Page 176: ...trol voltage Speed input 0 10V Tension de commande entr e de vitesse 0 10V D1 Freigabekontakt 10V Enabling contact 10V Contact de validation 10V A1 Drehzahlausgang Motor Speed output motor sortie de v...

Page 177: ...VENTILATOREN FR MDR EC FIG UK DE 7185 1244 0000_MOB_RLF 8_08 20_DSW...

Reviews: