background image

7. Installation │ uk 

 

11 

7. Installation 

Mounting instructions 

●  Refer to Chapter 11 for component 

dimensions. 

●  Permitted overall length of the sensor 

cable [9], max. 10 m. 

●  The distance of the measuring probe from 

the fan should be at least three times the 
duct diameter or three times the channel 
width. 

●  The measuring probe must be positioned 

such that a stable flow state is guaranteed, 
with sufficient distance to shutters, fans, 
etc. 

●  The protection cap for the sensor must be 

removed before installing the device. 

●  Line up the measuring probe such that the 

probe opening is lying in the direction of 
the main flow. The slot in the probe head 
is then parallel to the direction of flow. 

●  Protect the measuring probe from dirt and 

water. 

●  If an air heater is used in the duct or 

channel system, the measuring probe [9] 
must be installed in the direction of flow 
ahead of the air heater. 

●  Please take note of the technical data. 

 

Installing the measuring probe 

1.  Drill a 22 mm diameter hole in the 

duct/channel. 

2.  Fit the measuring probe holder using  

the 4 screws supplied. 

3.  Remove sensor protection cap. 
4.  Adjust the probe to the required insertion 

depth using the scale and fix it with the 
terminal [7]. 

 

The sensor air opening should be 
located at the centre of the duct/ 
channel. The printed scale can be 
used here as an adjustment aid. 
Select the maximum insertion depth 
with larger ducts/channels. Make 
sure that the directional arrow on the 
end of the sensor matches the air 
flow direction. 

Assembling the control unit 

 

DANGER 

Danger to life from electric 
shock. 

Prior to accessing the connection 
terminals, switch off all supply 
circuits. Switch off mains fuse, 
secure against being accidentally 
switched back on and position  
a visible warning sign. 

 

 

 

Information

 

●  Always note the relevant specifications  

for electrical installations and when fitting 
equipment. In Germany observe DIN  
VDE 0100 and the corresponding parts  
in particular. 

 

1.  Mount the control unit inside the Control 

cabinet on a 35 mm profile rail, in accor-
dance with DIN EN 60715. 

2.  Wire the control unit according to the 

wiring diagram printed on the control unit. 

 

 

Setpoint adjustment 

1.  Use a screwdriver to set the required air 

flow setpoint at the adjusting screw [5]. 
Pay special attention to the time steps  
in Chapter 3.2. 

2.  Carry out a functional check.  

 

We recommend carrying out an 
airflow comparative measurement 
with a hot-wire anemometer. 

Summary of Contents for LW 9

Page 1: ...age und Betriebsanleitung Luftstromw chter Mounting and Operating instructions Air flow monitor Instructions de montage et Mode d emploi Controleur de d bit d air LW 9 www m aico ventilatoren c om DE...

Page 2: ...rletzungen oder zum Tod f hrt ACHTUNG M gliche Situation die zu Sachsch den am Produkt oder seiner Umgebung f hren k nnte INFO Symbol f r wichtige Infor mationen und Tipps Aufz hlungssymbol f r Inform...

Page 3: ...Zeit an unabh n gig vom Luftstrom Istwert R1 Kontakte 4 und 5 geschlossen gelbe LED 2 blinkt Danach arbeitet der Luftstromw chter im Normalbetrieb gem eingestelltem Sollwert t3 Mindest Zeitdifferenz u...

Page 4: ...0 20 kg 0 12 kg 6 Sicherheitshinweise 6 1 Allgemein Lesen Sie diese Betriebsan leitung vor Montage und Inbe triebnahme aufmerksam durch Die Montage und der elektri sche Anschluss ist nur durch Fachkr...

Page 5: ...ala auf die gew nschte Einschubtiefe stellen und mit Klemme 7 befestigen Der Luftdurchlass am F hler sollte sich in Rohr Kanalmitte befinden Die aufgedruckte Skala dient hierbei als Einstellhilfe Bei...

Page 6: ...t auf die Netz sicherung ausschalten das Ger t allpolig vom Netz trennen Fehlerursache von einer geschulten Elektrofachkraft ermitteln und besei tigen lassen 9 Demontage Die Demontage darf nur von ein...

Page 7: ...11 Abmessungen de 7 11 Abmessungen...

Page 8: ...se damage to the product or its surroundings INFO symbol indicating important information and tips Bullet point for information on the corresponding subject 1 Instructions Follow the instructions give...

Page 9: ...is time irrespective of the actual air flow value R1 contacts 4 and 5 closed yellow LED 2 flashes Following this the air flow monitor works in normal mode in accordance with the defined setpoint t3 Mi...

Page 10: ...easuring probe 0 20 kg 0 12 kg 6 Safety instructions 6 1 General Read these operating instructions carefully before mounting and commissioning Assembly and electrical con nection may only be under tak...

Page 11: ...he probe to the required insertion depth using the scale and fix it with the terminal 7 The sensor air opening should be located at the centre of the duct channel The printed scale can be used here as...

Page 12: ...ain switch off the mains fuse by disconnecting the fan from the power supply at all poles Let a certified electrician determine the cause of the fault and eliminate it 9 Dismantling Dismantling may on...

Page 13: ...11 Dimensions uk 13 11 Dimensions...

Page 14: ...ou la mort ATTENTION Situation pouvant entra ner des dommages mat riels du produit ou de son environnement Symbole INFO pour informations et conseils importants Symbole d num ration signalant des inf...

Page 15: ...4 ferm s t2 D lai de transition de d marrage env 50 s Le relais R1 se d clenche pendant cette dur e quelle que soit la valeur r elle du d bit d air Contacts R1 4 et 5 ferm s la LED jaune 2 clignote E...

Page 16: ...e commutation valeur nominale min 1 m s max 20 m s Hyst r se fixe env 3 5 de la valeur nominale min 0 05 m s Type de protection Commande Sonde de mesure IP 30 IP 20 Cat gorie de surtension II Degr d e...

Page 17: ...x Prot ger la sonde de mesure de l encrassement et de l eau Si un r chauffeur d air est utilis dans le syst me de conduits ou de gaines il faut que la sonde de mesure 9 soit mont e au sens du flux ava...

Page 18: ...mani re bien visible Dysfonction nement Cause mesure LED verte 3 teinte Fusible r seau hors service Activer le fusible secteur LED verte 3 clignote Sonde de mesure d fectueuse ou conduite du capteur b...

Page 19: ...11 Dimensions fr 19 11 Dimensions...

Page 20: ...Maico Elektroapparate Fabrik GmbH Steinbeisstr 20 78056 Villingen Schwenningen Germany Service 49 7720 694 0 technik maico de 0185 1102 0001_RLF 4_06 15_DSW 06 15_Es...

Reviews: