background image

uk │2. Product information 

 

12 

 

Operation is only permitted: 

● with permanently routed electrical supply 
line. 
● when installed with flexible couplings 
(these prevent vibration from being 
transferred to the duct system). 
● with free air inlet or outlet with protection 
against accidental contact according to  
EN ISO 13857, for example with the  
Maico SGR protective grille. 

 

2.4 Foreseeable cases of misuse 

Maico is not liable for damages caused by 
improper use (use other than intended use). 

Under no circumstances should the unit 
be used: 

  for conveying steam-saturated air or 

greasy air. 

  for conveying solid particles which may 

stick to the fan. 

  close to flammable materials, liquids or 

gases. 

  to convey chemicals, aggressive gases  

or vapours. 

  in explosive atmospheres. 

  outdoors 

  with a free air entry or exit, if there is  

no protection against accidental contact 
with the impeller in accordance with  
EN ISO 13857. 

 

IP X4 type protection is 

not

 satisfied 

when the ventilation duct on the air 
outlet side points straight up and 
there is no duct bend to prevent the 
supply of moisture. 

 

3. Technical data 

For technical data, refer to the rating plate. 

Degree of protection

 

IP X4

 

Air volume, free outlet, 
free inlet 

220 to 2350 m³/h, 
depending on unit 
variant 

 

 

Weight 

3.8 to 14.1 kg, 
depending on unit 
variant 

Temperature of air 
medium 

40 °C to 60 °C, 
depending on unit 
variant 

 

 

 

Notes

 

  Rating plate 

 fan, 

 envelope to these 

instructions. 

  Dimensions and characteristic curves  

 catalogue, 

 Internet. 

  Internet 

 maico-fans.com or using the 

QR code on the fold-out page 

 

 

4. Safety instructions 

 

4.1 General 

 Read these operating 

instructions carefully before 
mounting and commissioning. 

 Assembly and electrical 

connection may only be 
undertaken by trained 
specialists in accordance with 
Chapter 1. 

 The installation staff must be 

sure-footed and comfortable 
working at height. 

 The unit may only be 

operated using the voltage 
and frequency shown on the 
rating plate. 

Summary of Contents for ERR Series

Page 1: ...i ln potrubn ventil tory hu Radi l cs ventil torok pl Od rodkowe wentylatory kana owe www m aico ventilatoren c om Montage und Betriebsanleitung Mounting and Operating instructions Instructions de mon...

Page 2: ...pour gaine ronde ERR Sachet d accessoires dans bornier manchon de c ble et d charge de traction avec 2 vis de fixation Instructions de montage et mode d emploi Mont n a provozn n vod Strana 27 Sch ma...

Page 3: ...A B C...

Page 4: ...nstallationspersonal Die Montage ist nur durch Fachkr fte mit Kenntnissen und Erfahrungen in der L ftungstechnik zul ssig Der elektrische Anschluss darf nur von Elektrofachkr ften vorgenommen werden D...

Page 5: ...B Das Ger t wird mit einem optionalen Schalter ein oder ausgeschaltet ERR und ERR S Ausf hrung mit Au enl ufer Kondensator motor Betriebskondensator fertig ver drahtet im Klemmenkasten ERR N Niedrige...

Page 6: ...oder Gasen f r die F rderung von Chemikalien aggressiven Gasen oder D mpfen in explosionsf higer Atmosph re im Au enbereich wenn bei freiem Luftein oder austritt ein Ber hrungsschutz des Laufrades nac...

Page 7: ...en und Umbau ten am Ger t sind nicht zul ssig und entbinden den Hersteller von jeglicher Gew hrleistung und Haftung 4 2 Sicheres und korrektes Verhalten f r den Betrieb Verletzungsgefahr durch Gegenst...

Page 8: ...rdnungsgem e Funktion der Motorlagerung pr fen F r Korrosionssch den durch unsachge m e Lagerung bernimmt Maico keine Gew hrleistung z B bei Lagerung im Feuchtraum 6 Montagevorbereitungen VORSICHT Sch...

Page 9: ...r elastischen Befestigungsmanschette am Anschlussstutzen befestigen 6 Geeignetes Isolations und Schalld m mungsmaterial anbringen 7 2 Elektrischer Anschluss GEFAHR Lebensgefahr durch Strom schlag Vor...

Page 10: ...ilators bei zu geringer Ausgangsspannung am Drehzahlsteller 1 Hinweise in Betriebsanleitung des Drehzahlstellers beachten 2 Mindestdrehzahl am Dreh zahlsteller immer so einstel len dass der Ventilator...

Page 11: ...Ger te bersicht in Kapitel 2 1 Ersatzteile sind 2 Klemmenkasten komplett 5 Betriebskondensator 9 Motor Laufradset und 11 Kondensator Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte folgende Daten an 1 Druc...

Page 12: ...y only be carried out by specialists who have the necessary knowledge and experience in ventilation engineering Only qualified electricians are permitted to make the electrical connections They are tr...

Page 13: ...citor pre wired in terminal box ERR N Low energy model with reduced speed Operating capacitor pre wired in terminal box ERR 16 1 N and ERR 20 1 N with extra 2nd capacitor in inside pre wired Thermal o...

Page 14: ...eller in accordance with EN ISO 13857 IP X4 type protection is not satisfied when the ventilation duct on the air outlet side points straight up and there is no duct bend to prevent the supply of mois...

Page 15: ...intake Modifications and alterations to the unit are not permitted and release the manufacturer from any guarantee and liability 4 2 Safe and correct practices during operation Danger of injury from...

Page 16: ...k that the motor bearing is working properly Maico accepts no liability for corrosion damage caused by improper storage e g storage in a damp room 6 Installation preparations CAUTION Risk of cuts from...

Page 17: ...sides attach folded spiral seam duct to connection socket with flexible fixing cuff 6 Fit suitable insulation and sound deadening material 7 2 Electrical connection DANGER Danger to life from electri...

Page 18: ...voltage on the speed controller is too low 1 Observe information in the speed controller operating instructions 2 Always set the minimum speed on the speed controller such that the fan motor starts up...

Page 19: ...ew in chapter 2 1 The spare parts are 2 terminal box complete 5 operating capacitor 9 motor impeller set and 11 capacitor When ordering spare parts please provide the following details 1 Print no of t...

Page 20: ...llateurs Seul un personnel qualifi disposant de connaissances et d exp rience dans la technique de ventilation est autoris effectuer le montage Le branchement lectrique doit exclusive ment tre r alis...

Page 21: ...ier du ventilateur fig B L appareil est activ d sactiv par un interrupteur optionnel ERR et ERR S version avec moteur de condensateur rotor ext rieur Condensateur de service pr t c bl dans bornier ERR...

Page 22: ...oximit de mat riaux liquides ou gaz inflammables pour l acheminement de produits chimiques de gaz ou de vapeurs agressifs dans des atmosph res explosives l ext rieur en l absence de protection de la t...

Page 23: ...s trangers En cas d une aspiration l air libre ne jamais faire fonctionner l appareil sans grille de protection Installer par exemple une grille de protection Maico SGR Assurer une arriv e d air suffi...

Page 24: ...urbine ou le bornier Remarques Pour le transport utiliser des moyens de transport appropri s En cas de transport non conforme Maico d clinera toutes prestations de remplace ment et tout recours en gar...

Page 25: ...l appareil sur le lieu d installation Chapitre 5 1 3 Monter l unit de ventilateur compl te avec le pied de fixation FUR au mur au plafond ou sur console ATTENTION Risque de fuites en cas d tanch it i...

Page 26: ...tement l enveloppe du c ble Si besoin est tanch ifier le manchon de c ble sur le chantier 6 Raccorder lectriquement le ventilateur la r glette de bornier selon le sch ma de branchement Chapitre 13 Re...

Page 27: ...nger de mort par lectrocution Avant d acc der aux bornes couper tous les circuits d alimentation lectrique D sactiver le fusible secteur le s curiser contre toute remise en service intempestive et app...

Page 28: ...lingen Schwenningen Allemagne T l 49 7720 694 445 Fax 49 7720 694 175 E Mail ersatzteilservice maico de 11 D montage Seul un lectricien sp cialis Chapitre 1 peut se charger du d montage DANGER Danger...

Page 29: ...pujte podle pokyn Dob e uschovejte tento n vod pro pozd j pou it 1 1 Mont n person l Mont sm j prov d t jen kvalifikovan osoby se znalostmi a zku enostmi z oboru vzduchotechniky Elektrick p ipojen sm...

Page 30: ...u obr B Ventil tor lze zap nat a vyp nat vyp na em kter je sou st voliteln ho p slu enstv ERR a ERR S Proveden s kondenz torov m motorem s vn j m rotorem Provozn kondenz tor je zapojen uvnit svorkov s...

Page 31: ...v n chemik li agresivn ch plyn nebo par ve v bu n m prost ed na voln m prostranstv pokud nas v n a v stup vzduchu nen chr n n ochranou proti dotyku ob n ho kola podle normy EN ISO 13857 Kryt IP X4 ne...

Page 32: ...t te p sun dostate n ho mno stv vzduchu Zm ny a z sahy do ventil toru nejsou povoleny V opa n m p pad v robce nen povinen plnit ze z ruky a zanik jeho jak koliv odpov dnost 4 2 Bezpe n a spr vn chov n...

Page 33: ...vestavbou zkontrolujte dnou funkci ulo en motoru Za po kozen v d sledku koroze nebo neodborn ho skladov n spole nost Maico nep eb r dnou z ruku nap klad v p pad skladov n ve vlhk m stnosti 6 P prava k...

Page 34: ...h n trubc ch upevn te s pomoc upev ovac man ety 6 Pou ijte vhodn izola n a zvukov izola n materi l 7 2 Elektrick p ipojen NEBEZPE Ohro en ivota razem elektrick m proudem Ne za nete pracovat se svorkov...

Page 35: ...t s pomoc regul toru ot ek kter je vhodn pro dan typ ventil toru katalog internet V d sledku technologie f zov regulace se m e oz vat brum UPOZOR N N Zastaven a porucha funkce ventil toru p i p li n z...

Page 36: ...vy ist te Usazeniny na ob n m kole a uvnit krytu v d sledku pra n ho vzduchu P izv te si na pomoc vy kolen ho elektrik e Do potrubn ho syst mu namontujte vzduchov filtr Vnit n prostor v dn m p pad ne...

Page 37: ...na viditeln m m st um st te v stra n t tek 1 Vypn te s ov jisti zajist te jej a um st te v stra n t tek 2 Z ventil toru odstra te spiro potrub 3 Odstra te kryt svorkov sk ky 4 Odpojte v echna veden 5...

Page 38: ...leges k s bbi haszn latra is 1 1 Beszerel szem lyzet A beszerel s kiz r lag a szell ztet stech nik ban j rtas szakemberek ltal enged lyezett Az elektromos bek t st csak villanyszerel szakember v gezhe...

Page 39: ...v ns gra egy ki s bekapcsol gombbal l tjuk el ERR s ERR S Modell k v lfut kondenz tormotorral M k d sszab lyoz k szre k belezve a villamos csatlakoz dobozban ERR N Modell alacsony energiasz ks glette...

Page 40: ...egyszerek agressz v g zok vagy g z k sz ll t s ra robban svesz lyes l gk rben k lt ren ha szabad l gbesz v sn l vagy kif v sn l a j r ker k EN ISO 13857 szerinti rint sv delme hi nyzik Az IP X4 v delm...

Page 41: ...sleveg ut n p tl sr l gondoskodni kell A k sz l ken v ltoztat sok s t p t sek nem megenge dettek s a gy rt i garancia s felel ss gv llal s elves zt s t vonj k maguk ut n 4 2 Biztons gos s szab lyos vi...

Page 42: ...megfelel sz raz helyis gben szabad t rolni K rnyezeti h m rs klet 10 60 C Beszerel s el tt a motorcsap gyat megfelel m k d sre fel l kell vizsg lni Nem szakszer rakt roz s miatt fell p rozsd sod s ese...

Page 43: ...el tte rugalmas r gz t bilincseket ELR a csatlakoz csonkokra h zni 5 A korcolt cs vet mindk t v g n rugalmas r gz t bilinccsel a csatlakoz csonkra r gz teni 6 Megfelel szigetel s hangszigetel anyagot...

Page 44: ...Az ERR k sz l kek fokozatmentesen szab lyozhat k egy a modellnek megfelel fordulatsz m szab lyz val katal gus internet A f zis beviv vez rl s ltal z g zajok l phetnek fel FIGYELEM A ventil tor le ll...

Page 45: ...s adott esetben megtiszt tani Lerak d sok l phetnek fel a j r ker ken s a k sz l kben porral t lt tt leveg miatt Elektromos szakembert h vni A cs rendszerbe l gsz r t beszerelni A bels teret semmi ese...

Page 46: ...gyelmeztet t bl t el kell helyezni 1 A h l zati biztos t t kikapcsolni biztos tani s figyelmeztet t bl t elhelyezni 2 A korcolt cs veket elt vol tani a ventil torr l 3 A csatlakoz doboz fedel t elt vo...

Page 47: ...1 Personel instaluj cy Monta mo e by wykonany wy cznie przez fachowc w posiadaj cych wiedz i do wiadczenie w zakresie techniki wentylacji Pod czenie elektryczne mog wykonywa tylko fachowcy elektrycy P...

Page 48: ...ersja z silnikiem kondensatorowym z wirnikiem zewn trznym Kondensator roboczy w skrzynce zacisk w okablowany w spos b umo liwiaj cy natychmiastowe pod czenie ERR N Wersja energooszcz dna ze zredukowan...

Page 49: ...ia w cieczy lub gaz w do t oczenia chemikali w agresywnych gaz w lub opar w w atmosferze potencjalnie wybuchowej na zewn trz budynku je li w przypadku swobodnego zasysania lub wydmuchiwania brak jest...

Page 50: ...obcych W przypadku swobodnego zasysania nigdy nie eksploatowa urz dzenia bez kratki ochronnej zainstalowa na przyk ad kratk ochronn Maico SGR Nale y zapewni wystarczaj cy dop yw powietrza nawiewanego...

Page 51: ...wa odpowiednich rodk w transportu W przypadku nieprawid owego transportu firma Maico nie przyjmuje adnych roszcze gwarancyjnych lub odszkodowawczych 5 2 Sk adowanie Wentylator sk adowa wy cznie poziom...

Page 52: ...owa urz dzenie do miejsca ustawienia i osadzi je rozdzia 5 1 3 Za pomoc stopy monta owej FUR zamontowa ca y zesp wentylatora na cianie na suficie lub na wsporniku UWAGA Mo liwo wycieku przy niedostate...

Page 53: ...czy elektrycznie wentylator do skrzynki zacisk w zgodnie ze schematem po cze rozdzia 13 Przestrzega momentu dokr cania rub wynosz cego 0 7 Nm 7 Za pomoc obu do czonych rub zamocowa do czony uchwyt odc...

Page 54: ...elne niebezpiecze stwo pora enia pr dem elektrycznym Przed rozpocz ciem prac przy zaciskach przy czeniowych nale y wy czy wszystkie zasilaj ce obwody pr dowe Wy czy bezpiecznik sieciowy zabezpieczy pr...

Page 55: ...4 445 faks 49 7720 694 175 e mail ersatzteilservice maico de 11 Demonta Demonta mo e by wykonywany tylko przez fachowca elektryka rozdzia 1 NIEBEZPIE CZE STWO miertelne niebezpiecze stwo pora enia pr...

Page 56: ...ERR ERR S ERR N ERR ERR S ERR 16 1 N ERR 20 1 N de mit 5 Stufentransformator TRE uk with TRE 5 step transformer fr avec transformateur 5 plots TRE cz s 5 stup ov m transform torem TRE hu 5 fokozat tr...

Page 57: ...ement 55 ERR ERR S ERR 10 1 N ERR 12 1 N de mit Drehzahlsteller ST STU uk with ST STU speed controller fr avec r gulateur de vitesse ST STU cz s regul torem ot ek ST STU hu fordulatsz m szab lyz val S...

Page 58: ...de gb Maico Elektroapparate Fabrik GmbH Steinbeisstr 20 78056 Villingen Schwenningen Germany Service 49 7720 694 447 technik maico de 04 13_Es 0111 0835 0005_RLF 4_04 13_DSW...

Reviews: