background image

Español p. 17

MODEL #MA6721**

 CEILING FAN

Questions, problems, missing parts?

 Before returning to your retailer, call our customer 

service department at 1-888-567-2055, 8 a.m.-5 p.m., EST, Monday-Friday.

ATTACH YOUR RECEIPT HERE

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

Purchase Date

SPITFIRE

Net Weight : 16.34 lbs (7.41 kg) 

Summary of Contents for SPITFIRE MA6721 Series

Page 1: ...roblems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 888 567 2055 8 a m 5 p m EST Monday Friday ATTACH YOUR RECEIPT HERE READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Purchase Date SPITFIRE Net Weight 16 34 lbs 7 41 kg ...

Page 2: ...ile the fan is operating 5 Do not operate reversing switch until fan blades have come to a complete stop Additional Safety Instructions 1 To avoid possible shock be sure electricity is turned off at the fuse box before wiring and do not operate fan without blades 2 All wiring and installation procedures must satisfy National Electrical Codes ANSI NFPA 70 1999 and Local Codes The ceiling fan must b...

Page 3: ...g Fan Installing the Canopy Housing Energy Efficient Use of Ceiling Fans 4 5 5 7 7 8 9 How to Assemble the Ceiling Fan Blades 9 How to Operate Your Remote Control 10 How to Install Your Remote Control 11 Maintenance 11 How to Clean Your Ceiling Fan Blades 11 Parts List Exploded View Illustration Trouble Shooting 15 14 14 12 13 Optional Light Kit Optional Fan Blade ...

Page 4: ...e that you have received the following parts Hardware Bag blade screwdriver Four wire connectors supplied WARNING Do not install or use fan if any part is damaged or missing This product is designed to use only those parts supplied with this product and or any accessories designated specifically for use with this product by Fanimation Substitution of parts or accessories not designated for use wit...

Page 5: ...pdraft which forces warm air near the ceiling down into the occupied space Remember to adjust your thermostat when using your ceiling fan additional energy and dollar savings could be realized with this simple step Electrical and Structural Requirements Your new ceiling fan will require a grounded electrical supply line of 120 volts AC 60 HZ 15 Amp Circuit Electrical code requires use of a fan rat...

Page 6: ...ween two joists and takes the place of wooden blocking To avoid fire or shock follow all wiring instructions carefully Any electrical work not described in these instructions should be done or approved by a licensed electrician WARNING Figure 3 CEILING JOIST CEILING OUTLET BOX To reduce the risk of fire electric shock or personal injury mount to outlet box marked acceptable for fan support of 15 9...

Page 7: ... could wobble or fall WARNING 2 Carefully lift the fan and seat the downrod hanger ball assembly on the hanger bracket that was just attached to the outlet box Be sure the groove in the ball is lined up with tab on the hanger bracket Figure 4 Failure to seat tab in groove could cause damage to electrical wires and possible shock or fire hazard WARNING To avoid possible shock do not pinch wires bet...

Page 8: ...h the white and green leads to one side of the box and the black leads towards the other side The wires should be spread apart with the grounded conductor and the equipment grounding conductor on one side of the outlet box and the ungrounded conductor on the other side of the outlet box Figure 3 Figure 3 To avoid possible electrical shock be sure electricity g n i r i w e r o f e b x o b e s u f n...

Page 9: ...ature Figure 2 NOTE This step is applicable after the neccessary wiring is completed Ceiling Canopy Figure 2 Canopy Screw Cover 1 Remove one of the two shoulder screws in the hanger bracket Loosen the second shoulder screw without fully removing it Assemble canopy by rotating key slot in canopy over shoulder screw in hanger bracket Tighten shoulder screw Fully assemble and tighten second shoulder ...

Page 10: ...e could result WARNING WARNING Do not operate this fan with a variable Rheostat wall controller or dimmer switch Doing so could result in damage to the ceiling fan s remote control unit 10 Figure 1 Turns off ceiling fan Turns on ceiling fan to high speed Turns on ceiling fan to medium speed Turns on ceiling fan to low speed NOTE To use your smart device to control your receiver download the fanSyn...

Page 11: ...ted that fans more than seven feet apart be on separate power switches 4 Pairing Process for Receiver Transmitter Figure 4 The receiver and accompanying transmitter are matched at the factory If replacing transmitter or receiver you must follow the pairing process below before using the unit The fanSync receiver can be paired to up to five 5 transmitters NOTE Smart device pairing is unlimited Afte...

Page 12: ... with Screws 2 Motor Assembly 2a 2b 2c 2d Ball Downrod Assembly Canopy Canopy Screw Cover Assembly Motor Coupler Cover Assembly 6 Hardware Bag Containing Blade Balance Kit BALKT Allen Wrench 3 32 Wire Connector 4 APGAC110RBL AMA6721 ADRAC1 45 P672101 APPAC1101 Blade Plate Assembly 3 AP672111NI Hand Held Remote 4 BTT9 Receiver 5 BTR9 55 6721PG HDWMA6721 AP672102 2e Motor Housing Assembly AP6721 Fla...

Page 13: ...OTE r a v y a m n o i t a r u g i f n o c s t r a p l a u t c a s t i r o e l a c s o t t o n s i n w o h s n o i t a r t s u l l i e h T y Exploded View Illustration 13 MA6721 1 3 4 5 2b 2e 2c 2a 2 6 2d ...

Page 14: ...ckaging materials be certain all parts have been removed How To Order Parts When ordering repair parts always give the following information Part Number Part Description Fan Model Number Contact your retail store for repair parts NOTE The illustration shown is not to scale or its actual configuration may vary ...

Page 15: ... blade to the motor assembly are tight 3 Check to make sure the screws which attach the fan blade to the motor assembly are tight CAUTION Make sure main power is turned off 4 Tighten set screw securely 1 Blades not attached to fan 2 Loose screws in motor housing 3 Screws securing fan blade to motor assembly are loose 3 Screws securing fan blade to motor assembly are loose 4 Lower housing support s...

Page 16: ...Copyright 2017 Fanimation 2017 09 V 01 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Phone 888 567 2055 Outside U S 317 733 4113 FANIMATION COM FAX 866 482 5215 ...

Page 17: ...o AQUÍ LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Fecha de compra Peso neto 7 41 kg 16 34 lbs Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 888 567 2055 8 a m 5 pm hora del Este de lunes viernes ...

Page 18: ...alación eléctrica de su ventilador de techo Si no posee la experiencia o 5 los conocimientos eléctricos adecuados contrate a un electricista autorizado para instalar el ventilador Apto para usar con controles de velocidad de estado sólido 6 Este ventilador es ideal para lugares secos y húmedos 7 ADVERTENCIA Monte a una caja de salida aceptable para apoyo de los aficionados PARA REDUCIR EL RIESGO D...

Page 19: ...mento o sustituir cualquier pieza según lo establecido por esta garantía 8 En ningún caso se podrá devolver un ventilador sin previa autorización por parte de Fanimation Las devoluciones autorizadas deberán ir acompañadas del recibo de venta y deberán enviarse a Fanimation previo pago del flete El ventilador que se devuelva deberá estar embalado en forma adecuada a fin de evitar daños durante el t...

Page 20: ...ismo La sustitución de piezas o accesorios no designados por Fanimation para usar con este producto podría ocasionar lesiones personales o daños en el ventilador Póngase en contacto con su tienda si faltan piezas o hay piezas dañadas Instrucciones para el desempaque T Este manual está diseñado para facilitar al máximo el ensamblaje la instalación el funcionamiento y el mantenimiento de su ventilad...

Page 21: ...ntinuaciónlepresentamosalgunassugerencias para asegurar un rendimiento eficiente del producto Selección del lugar de montaje adecuado Los ventiladores de techo se deben instalar en el centro de la habitación a 2 43 m 8 pies de altura del piso como mínimo y 0 5 m 18 pulgadas de las paredes Si la altura del techo lo permite instale el ventilador a 2 4 2 7 m 9 10 pies por encima del suelo para un flu...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...e salida debe estar bien asegurada La abrazadera para colgar debe estar bien asentada contra la caja de salida Si la caja de salida está empotrada retire el panel hasta que la abrazadera haga contacto con la caja Si la abrazadera y o la caja de salida no están bien aseguradas el ventilador podría tambalearse o caerse Si no coloca la lengüeta en la ranura podrían dañarse los cables eléctricos y pod...

Page 24: ...l receptor y el soporte del colgador Figura 4 NOTA Si no está seguro de si la caja de salida tiene conexión a tierra pida consejo a un electricista certificado ya que debe tener conexión a tierra para un funcionamiento seguro Para evitar una posible descarga eléctrica asegúrese de cortar la alimentación eléctrica de la caja de fusibles principal antes de alambrado el ventilador Figura 1 ADVERTENCI...

Page 25: ...tornillo de reborde sin retirarlo del todo Ensamble la base girando el chavetero de la base sobre el tornillo de reborde de la abrazadera para colgar Ajuste el tornillo de reborde Ensamble por completo el segundo tornillo de reborde que antes había retirado y ajústelo Figura 1 NOTA Este paso se debe realizar luego de completar la Para evitar posibles incendios o descargas eléctricas asegúrese de q...

Page 26: ...gulador de intensidad Si lo hiciera podría dañar la unidad del mando a distancia del ventilador de techo 26 Apaga el ventilador de techo Enciende el ventilador de techo a velocidad alta Enciende el ventilador de techo a velocidad media Enciende el ventilador de techo a velocidad baja 3 Los botones del mando a distancia tienen las siguientes funciones Figura 3 ENCENDIDO APAGADO LUZ Pulse y suelte e...

Page 27: ...ice este proceso tenga cuidado para no emparejar el transmisor a receptores no deseados Se sugiere que los ventiladores estén a más de 7 pies de distancia y en enchufes diferentes 1 Instalación de la placa de la pared Figura 1 Fije la placa de la pared usando los dos tornillos suministrados Figura 1 Cómo instalar su mando a distancia 27 Se recomienda limpiar el polvo de las aspas periódicamente Lo...

Page 28: ...nsión t Unidad del motor del ventilador Unudad de carcasa del motor Unidad del barral de la semiesfera Capuchón de techo Cubierta para el tornillo del capuchón Cubierta de unión del motor Cómo hacer un pedido de piezas Al hacer un pedido de piezas de repuesto proporcione siempre la siguiente información Número de pieza Descripción de la pieza Número de modelo del ventilador Póngase en contacto con...

Page 29: ...NOTA La ilustración que se muestra no está hecha a escala y su c guración real y o terminación puede variar Ilustración del despiece Figura 1 29 MA6721 1 3 4 5 2b 2e 2c 2a 2 6 2d ...

Page 30: ...xtraído todas las piezas Paquete de las ocho palas opcional Cómo hacer un pedido de piezas Al hacer un pedido de piezas de repuesto proporcione siempre la siguiente información Número de pieza Descripción de la pieza Número de modelo del ventilador Póngase en contacto con su tienda para obtener las piezas de repuesto Kit de iluminación opcional Ensamble de Kit de iluminación 1 LK6721 ...

Page 31: ...s soportes de aspas al buje del motor del ventilador estén bien ajustados 3 EL VENTILADOR OSCILA EN EXCESO 1 El tornillo de fijación y la tuerca del soporte de barral están flojos 2 El tornillo de fijación en la unidad del barral de la semiesfera está flojo 3 Los tornillos que aseguran los soportes de las aspas al buje del motor están flojos 4 El soporte de suspensión o la caja de distribución elé...

Page 32: ...017 Fanimation 2017 09 V 01 Visite nuestro sitio Web en www fanimation com 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Llame sin cargo al 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Desde fuera de los EE UU llame al 317 733 4113 ...

Reviews: