Maico EDR 25 Mounting And Operating Instructions Download Page 16

 

 

 

 

16 

5.

 Consignes de sécurité 

fondamentales 

5.1 Consignes de sécurité générales 

  Lire attentivement les consignes de 

sécurité avant la mise en service. 

  L’appareil ne doit pas être utilisé comme un 

jouet. 

  Conserver la notice. 

 Montage exclusivement réservé aux 

professionnels. 

  Branchement électrique et réparations 

exclusivement réservés à des électriciens 
qualifiés. 

  Le type de protection indiqué sur la plaque 

signalétique est uniquement garanti 
– en cas de montage conforme à la 
destination et 
– en cas d’introduction correcte des 
conduites dans le joint de protection 
adéquat. 

 

Alimentation électrique permanente.

 

Le ventilateur doit exclusivement être 
raccordé à une installation électrique 
permanente (max. 1,5 mm²). Cette dernière 
doit être équipée d'un dispositif de coupure 
du secteur doté d'une ouverture de contact 
de 3 mm min. sur chaque pôle. 

  Utiliser l’appareil exclusivement à la 

tension et à la fréquence indiquées sur la 
plaque signalétique. 

  N’utiliser l’appareil qu’après son montage 

complet.  

 Toute modification ou transformation de 

l’appareil est interdite et dégage Maico de 
toute garantie ou responsabilité. 

  Sécuriser l’appareil et le conduit contre les 

chutes ou l’aspiration de corps étrangers. 

  En cas d’aspiration ou de soufflage à l’air 

libre, ne jamais faire fonctionner sans grille 
de protection, monter une grille de 
protection Maico SG.. par ex.  

 
 
 
 

5.2 Utilisation conforme 

 Pour 

l’insufflation ou l’évacuation d’air

 

des salles de machines, ateliers, ateliers 
de fabrication, halls industriels, etc. 
Convient également pour l’aspiration de 
postes de machines ou au poste de travail.

 

  Pour montage apparent mural, au plafond 

ou sur console. 

 Pour un montage dans les conduits. 

  Position d'installation au choix.  

Recommandation: Montage avec pied de 
montage [9] vers le bas. 

  Fonctionnement uniquement autorisé en 

intérieur. 

 

5.3 Erreurs d’applications prévisibles 

Maico décline toute responsabilité en cas de 
dommages découlant d’une utilisation non-
conforme. Ne jamais utiliser l'appareil : 

  à proximité de matières, liquides ou gaz 

inflammables. 

  pour l’acheminement de produits 

chimiques, de gaz ou de vapeurs toxiques. 

  dans une atmosphère explosive. 

  dans des locaux humides. 

 

5.4 Comportement sûr et correct lors 
du fonctionnement 

 

Risque de blessure !

 Ne pas introduire 

d'objet dans la gaine d'aération ou dans 
l'appareil !  

 

En cas de montage avec aspiration 
libre: Risque lié à la rotation de l'hélice !

 

Ne pas s'approcher trop près de l'appareil 
afin d'éviter que des cheveux, des 
vêtements ou des bijoux ne s'y coincent. 

Summary of Contents for EDR 25

Page 1: ...Duct fans Ventilateurs pour gaines ronde EDR 25 EDR 56 EDR 31 EDR 63 EDR 35 EDR 71 EDR 40 EDR 45 EDR 50 Montage und Betriebsanleitung Mounting and Operating instructions Instructions de montage et Mod...

Page 2: ...g kann zu Sachsch den f hren 2 2 Sonstige Symbole INFO Symbol Mit diesem Symbol versehene Text passagen geben Ihnen wichtige Informationen und Tipps Aufz hlungssymbol Liste mit wichtigen Informatio ne...

Page 3: ...in Reversierbetrieb Ventilatormotor mit Thermokontakten auf Klemmen gef hrt Diese m ssen auf ein passendes Ausl seger t geschaltet werden z B Maico Motorvollschutz schalter MVE 10 Das Ausl seger t dar...

Page 4: ...von Maschinen r umen Ausstellungsr umen Werkst tten Fabrikationsst tten Industriehallen etc Auch zur Maschinen oder Arbeitsplatz absaugung geeignet Zur Aufputzmontage an Wand Decke oder Konsole F r de...

Page 5: ...iger Umgebung Luftfilter in die Rohrleitung einbauen z B Maico TFE 7 Montage 7 1 Einbau ACHTUNG Funktionsst rung und Ger te besch digung durch streifendes Fl gelrad 1 bei fehlerhaftem Einbau Rohrventi...

Page 6: ...sig Ohne Frequenzumrichter nur Ein Aus Vorgehensweise Klemmenkastendeckel entfernen und lose Komponenten herausnehmen Klemmenkasten an einer der Sollbruch stellen durchsto en Kabelverschraubung 5 anbr...

Page 7: ...e Abk hlzeit kann bis zu 30 Minuten betragen Ger t erst dann wieder einschalten Besteht die St rung weiterhin Elektrofachkraft hinzuziehen Ablagerungen am Fl gelrad und im Geh use durch staubhaltige L...

Page 8: ...ols INFO symbol Text passages marked with this symbol contain important information and tips List symbol List with important information about the corres ponding subject Action symbol List of work to...

Page 9: ...o reverse operation Fan motor with thermal contacts on terminal connections These must be switched on a suitable triggering device e g the Maico motor protection switch MVE 10 The triggering device ma...

Page 10: ...ille 5 2 Intended use For the ventilation or the extraction of air from machine rooms showrooms workshops manufacturing areas industrial buildings etc Also suitable for machine or workplace air extrac...

Page 11: ...operating the unit in a dusty environment 7 Assembly 7 1 Installation NOTICE Faulty operation and unit damage caused by a rubbing impeller 1 with incorrect installation Do not twist the duct fan durin...

Page 12: ...formers is not permitted On Off only if there is no frequency converter Procedure Remove the terminal box cover and take out loose components Make a hole in the terminal box at one of the breakout po...

Page 13: ...nit back on once cool If the fault persists call on the services of a trained electrician Deposits on the impeller and in the housing caused by dust in the air Call on the services of a trained specia...

Page 14: ...d avertissement peut entra ner des dommages mat riels 2 2 Autres symboles Symbole INFO Les passages accompagn s de ce symbole fournissent des informations et conseils importants Symbole d num ration L...

Page 15: ...ion ne peut tre invers pas de fonctionnement r versible Moteur du ventilateur thermocontacts raccord s aux bornes Ces derni res doivent tre connect es sur un d clencheur adapt comme par ex le disjonct...

Page 16: ...s chutes ou l aspiration de corps trangers En cas d aspiration ou de soufflage l air libre ne jamais faire fonctionner sans grille de protection monter une grille de protection Maico SG par ex 5 2 Uti...

Page 17: ...nction du type de ventilateur Utiliser uniquement des tuyaux agraf s adapt s au diam tre nominal Pour viter la transmission de vibrations au syst me de canalisation relier les conduits au ventilateur...

Page 18: ...s parties correspondantes Le conduit de raccordement qui s pare le secteur du bornier doit tre bien fix La r gulation de vitesse des appareils EDR 25 EDR 31 EDR 35 EDR 40 EDR 45 et EDR 50 s effectue a...

Page 19: ...lectrocution Couper le fusible secteur avant les r parations Dysfonction nement Mesure Arr t de l appareil V rifier que le fusible secteur est enclench La protection thermique contre les surcharges d...

Page 20: ...beisstr 20 78056 Villingen Schwenningen Deutschland Service Hotline SAV 49 1805 694 110 info maico de M A I N A U X C TP L N TW TW U2 V2 W2 U1 V1 W1 g n y e b k 5 b k 4 b k 1 b k 2 b k 3 L1 L2 L3 TWTW...

Reviews: