background image

6 Caractéristiques techniques

30

Si un interrupteur externe est connecté, la ventila-
tion manuelle est activée/ désactivée en fonction
de la position de l'interrupteur. Un débranche-
ment automatique du mode manuel est exclu
dans ce cas.

 La ventilation manuelle est également pos-

sible pendant la protection contre le gel et
contre l'air sec.

ATTENTION Endommagement de la sub-
stance du bâtiment par ventilation manuelle

Une ventilation manuelle trop longue risque, dans
un environnement extérieur humide, de provo-
quer l'humidification de la pièce. Par conséquent,
surveiller la durée de la ventilation en cas d'utili-
sation d'un interrupteur externe.

6 Caractéristiques techniques

6.1 Conditions ambiantes

• Température maximale admise pour le fluide à

re 40 ℃.

• Lors d'une utilisation avec des foyers dépen-

dants de l'air ambiant, veiller à une arrivée d'air
suffisante. La différence de pression maximale
par unité d'habitation est de 4 Pa.

6.2 Tableau de données techniques

Voir plaque signalétique ou 

www.maico-ventilato-

ren.com

.

7 Préparatifs de montage

 Le matériel de fixation adéquat est à fournir

par le client.

7.1 Mur

Utilisez du matériel de fixation adapté et suffisam-
ment dimensionné correspondant au support. As-
surer une arrivée d'air suffisante.

 Respecter les distances minimales prescrites

par rapport au mur et au plafond selon la fi-
gure.

1. Assurer un support plan au niveau du boîtier.

2. Pratiquer un perçage de cloison ou percer un

avant-trou : Diamètre minimal 105 mm.

ð

Recommandation : utiliser une gaine mu-
rale WH 150. Pratiquer un perçage de cloi-
son d'un diamètre minimum de 115 mm
dans la paroi. Pour les perçages de cloison
rectangulaires, utiliser une plaque de mon-
tage ZM 11.

3. Poser le câble secteur (montage encastré)

jusqu'au lieu d'installation, pour les écarts à
respecter, voir plus haut. 

Ce faisant, faire

sortir le câble secteur d'au moins 110 mm
du mur.

7.2 Plafond

1. Effectuer les préparatifs de montage comme

décrit au chapitre 

Mur [

}

 30]

.

ATTENTION Risque de court-circuit et d'en-
dommagement de l'appareil résultant de la
formation de condensat dans le boîtier du
ventilateur.

Effectuer une isolation thermique des gaines d'air
dans les règles de l'art. Prévoir une gaine de sor-
tie de condensats ou un collecteur de condensa-
tion dans la colonne montante.

7.3 Gaine ronde

1. Ébarber les bords de l'intérieur de la gaine.

2. Effectuer les préparatifs de montage comme

décrit au chapitre 

Mur [

}

 30]

.

Summary of Contents for AKE 100

Page 1: ...leitung Installation and operating instructions Notice de montage et mode d emploi Automatische Kellerentfeuchtung Automatic cellar dehumidification D shumidificateur de cave automatique AKE 100 www m...

Page 2: ...2 Fl gelrad 3 Designabdeckung 4 Abdeckung 5 Innen Klimasensor 6 Elektronikabdeckung 7 Elektronikplatine 8 Innengitter 9 Leitungst lle 10 Au enverschlussklappe Wandst ck 11 Au enverschlussklappe Au ens...

Page 3: ...he Daten 7 6 1 Umgebungsbedingungen 7 6 2 Technische Datentabelle 7 7 Montagevorbereitungen 7 7 1 Wand 7 7 2 Decke 8 7 3 Rohr 8 7 4 Au enabdeckung 8 7 5 Ventilator 8 8 Montage und Inbetriebnahme 9 8 1...

Page 4: ...nd W nden in den Kellerraum In solchen F llen kann das L ftungssystem er g nzend f r die Kellerentfeuchtung eingesetzt werden Das Ger t unterst tzt die Mauerwerks trocknung durch einen kontrollierten...

Page 5: ...nachstr mung sorgen GEFAHR Gefahr durch Stromschlag bei Betrieb mit nicht komplett montiertem oder besch digtem Ventilator Vor dem Abnehmen des Elektronikabdeckung al le Versorgungsstromkreise abschal...

Page 6: ...tor f r weitere 10 Minuten ausgeschaltet so dass sich die feuchte belastete Raumluft mit der zugef hrten trockene ren Au enluft vermischen kann Passivzeit Nach Ablauf der Warteperiode wiederholt sich...

Page 7: ...rkennung ber die Dauer der Erstbet tigung nach Stromzufuhr Als Schalter gilt wenn der Schaltkontakt mehr als 10 Sekunden geschlossen ist Das manuelle L ften mit einem externen Taster entspricht der Ve...

Page 8: ...tung einplanen 7 3 Rohr 1 Kanten der Rohrinnenseite entgraten 2 Montagevorbereitungen wie in Kapitel Wand 7 beschrieben vornehmen 7 4 Au enabdeckung 1 Au enverschlussklappe mit Au en Klimasen sor ausp...

Page 9: ...nd D bel einstecken 4 Sensorverbindungskabel durch ffnung der Au enabdeckung in Wanddurchbruch Wand h lse einlegen 5 Verschlussklappe an Geh use andr cken bis diese einrastet 8 3 Befestigung des Senso...

Page 10: ...ensioniertes Be festigungsmaterial verwenden 9 Sensorverbindungskabel in die vorgesehenen Auskerbungen I II verlegen und auf Elektro nikplatine stecken A 8 5 Elektrischer Anschluss ACHTUNG Ger tebesch...

Page 11: ...nigungsmittel Abdeckung nur mit Wasser reinigen Keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden 1 Innenteile des Ventilators nur mit einem tro ckenem Tuch reinigen 2 Bei stark verunreinigter Abdeckung di...

Page 12: ...ul ssig GEFAHR Lebensgefahr durch Strom schlag Netzsicherung ausschalten 1 Abdeckungen abnehmen 2 Elektronikabdeckung entfernen 3 Netzleitung entfernen 4 Ventilator ausbauen 13 Umweltgerechte Entsorgu...

Page 13: ...eller 3 Designer cover 4 Cover 5 Internal climate sensor 6 Electronics cover 7 Electronic circuit board 8 Internal grille 9 Cable grommet 10 External shutter wall piece 11 External shutter outer piece...

Page 14: ...conditions 18 6 2 Technical data table 18 7 Mounting preparations 18 7 1 Wall 18 7 2 Ceiling 18 7 3 Duct 18 7 4 External cover 19 7 5 Fan 19 8 Installation and commissioning 19 8 1 Installation 19 8 2...

Page 15: ...n such cases the ventilation system can be ad ditionally be used for cellar dehumidification The unit helps to dry out walls via a controlled air ex change It cannot be used independently to achieve c...

Page 16: ...relevant regula tions for electrical installations are not ob served Before installing the electrics shut down all sup ply circuits deactivate the mains fuse and secure it so it cannot be switched ba...

Page 17: ...tus Display Function LED 1 On Automatic operating mode LED 1 Blinking Manual ventilation LED 1 Blinks twice with long pause Frost protection LED 1 Blinks three times with long pause Protection against...

Page 18: ...lation when using an external switch 6 Technical data 6 1 Ambient conditions Permissible maximum temperature of air me dium 40 C Sufficient supply air intake must be ensured during operation with air...

Page 19: ...1 Unpack unit and take off cover 2 To release the cover s locking hook unlock using a screwdriver 3 Remove internal climate sensor 5 Internal climate sensor 6 Electronics cover 4 Remove the electroni...

Page 20: ...tallation 1 Insert housing into wall breakthrough wall sleeve TOP 9 Cable grommet 2 Align housing horizontally and mark both dowel holes see arrow 3 Drill dowel holes with a of 6 mm and insert dowels...

Page 21: ...ip Wir ing diagrams 36 3 Check position of cable grommet It must be well sealed 8 6 Final mounting NOTICE Danger of short circuits and damage to the unit Humidity will penetrate if electron ics cover...

Page 22: ...ing only by qualified electrician Call on the services of a qualified electrician any time there is a fault Repairs should only be carried out by a qualified electrician Switch off mains fuse secure a...

Page 23: ...The unit and the packaging contain parts that can be recycled and should not end up in the do mestic waste Dispose of the packaging material and the unit in an environmentally friendly way in complian...

Page 24: ...esign 4 Cache de protection 5 D tecteur d atmosph re int rieure 6 Cache lectronique 7 Platine lectronique 8 Grille int rieure 9 Manchon de c ble 10 Volet de fermeture ext rieur l ment mural 11 Volet d...

Page 25: ...30 6 2 Tableau de donn es techniques 30 7 Pr paratifs de montage 30 7 1 Mur 30 7 2 Plafond 30 7 3 Gaine ronde 30 7 4 Protection externe 31 7 5 Ventilateur 31 8 Montage et mise en service 31 8 1 Monta...

Page 26: ...l est utilis avec le d tecteur d atmo sph re ext rieure fourni volet de fermeture ext rieur d tecteur d atmosph re ext rieure int gr ATTENTION Restriction de l utilisation suite vices de construction...

Page 27: ...13857 AVERTISSEMENT Risque de blessure et pour la sant en cas de modifications ou de transformations ou encore en cas d utilisation de composants non autoris s Le fonctionnement n est autoris qu avec...

Page 28: ...ans lesquelles l appareil est install La pi ce ventiler doit tre quip e d une sec tion d air entrant impossible verrouiller et libre d au moins 150 cm p ex d une grille de venti lation de porte MLK 5...

Page 29: ...notement de la LED 2 Protection contre le gel pour viter un refroidissement de la pi ce l appareil poss de une fonction de protection contre le gel Pour ce faire le ventilateur s ar r te automatiqueme...

Page 30: ...e client 7 1 Mur Utilisez du mat riel de fixation adapt et suffisam ment dimensionn correspondant au support As surer une arriv e d air suffisante Respecter les distances minimales prescrites par rapp...

Page 31: ...t retirer le cache de pro tection 2 Pour d tacher le cache de protection d ver rouiller les crochets d arr t avec un tournevis 3 Retirer le d tecteur d atmosph re int rieure 5 D tecteur d atmosph re i...

Page 32: ...e cloi son de la gaine murale La connexion l lectronique de commande occupe au plus 10 cm dans le bo tier du venti lateur 8 4 Montage du bo tier 1 Introduire le bo tier dans le per age de cloi son la...

Page 33: ...ividuels dans l appareil Pour ce faire d nuder le c ble secteur sur une longueur de 70 mm D nuder les conducteurs individuels sur 9 10 mm 13 Borne ressort 14 Sch ma de branchement 2 Brancher le c ble...

Page 34: ...i le cache de protection est tr s sale le d monter avec pr caution et le nettoyer l eau 3 Cache de protection design 4 Cache de protection 3 Poser le cache de protection mettre en marche le fusible se...

Page 35: ...irer le cache lectronique 3 Retirer le c ble secteur 4 D monter le ventilateur 13 limination dans le respect de l environnement L appareil ainsi que son emballage contiennent des mat riaux recyclables...

Page 36: ...ams Sch mas de branchement 36 Schaltbilder Wiring diagrams Sch mas de branchement Entfeuchtungs steuerung Entfeuchtungssteuerung T1 Optionaler Taster f r manuelles L ften Z Anschluss f r optionales Zu...

Page 37: ...Notizen...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...Maico Elektroapparate Fabrik GmbH Steinbeisstr 20 78056 Villingen Schwenningen Deutschland Service 49 7720 6940 info maico de 0185 1252 0002_06 21_DSW AS AV...

Reviews: