background image

 9

VARNING

Risk för skada!

Felaktig hantering av den klimatkontrollerade spelstolen 
kan leda till fall och allvarliga skador på kroppsdelar.

•  Sitt alltid i mitten av den luftkonditionerade spelstolen 

med ryggen mot ryggstödet.

•  Sitt inte på framkanten av den klimatkontrollerade spel-

stolen.

•  Stå inte på den luftkonditionerade spelstolen ningsord-

förande.

•  Sitt aldrig två och två på den luftkonditionerade spelsto-

len ningsordförande.

• 

Flytta inte den luftkonditionerade spelstolen, när en per

-

son sitter på den.

• 

Tryck inte ner ryggstödet när en person sitter bakåtlutad 

i den luftkonditionerade spelstolen.

• 

Luta dig aldrig med hela din kroppsvikt mot ryggstödet.

• 

Arbete eller byte inom området för den hydrauliska gas

-

fjädringen får endast utföras av utbildade specialister.

• 

Den  spänningsdrivna  hydrauliska  gastryckfjädern  får 

inte under några omständigheter släppas under instal-

lationen, eftersom den kan flyga runt och skada män

-

niskor.

VARNING

Risk för skada!

• 

Arbete eller byte av elektriska komponenter får endast 

utföras av utbildade specialister.

• 

Använd endast kortslutningssäkra USB-nätaggregat.

• 

Kontakta utbildad personal om du har några tvivel om 

hur den luftkonditionerade spelstolen fungerar eller är 

säker.

• 

Anslut inte en USB power bank om den har utsatts för 

fukt/vatten eller solljus, eftersom detta kan leda till elek

-

triska stötar eller explosioner samt skada på person och 

egendom.

• 

Se till att inga kablar är knutna eller klämda när du an

-

sluter luftkonditioneringen.

FÖRSIK-

TIGHET

Egendomsskador!!

• 

Hantera  den  luftkonditionerade  spelstolen  med  försik

-

tighet. Stötar, stötar eller fall från även en låg höjd kan 

orsaka materiella skador på produkten.

• 

Skydda den luftkonditionerade spelstolen från extrema 

temperaturer, direkt solljus, starka vibrationer, hög luft

-

fuktighet, fukt, brandfarliga gaser, ångor och lösnings

-

medel.

•  Sitt inte på den klimatiserade spelstolen med hårda eller 

spetsiga föremål (nycklar, verktyg, mobilfodral etc.).

FÖRSIK-

TIGHET

Hälsorisk!!

• 

Felaktig  användning  av  luftkonditioneringsfunktionen 

kan orsaka hälsoskador.

• 

Använd endast luftkonditioneringsfunktionen när du sit

-

ter på den luftkonditionerade spelstolen.

• 

Använd inte luftkonditioneringen om du är sjuk eller lider 

av feber, hypotermi eller hypertermi.

OBS

Förbered montering!!

• 

Använd  t.ex.  en  kartong  eller  en  matta  som  underlag 

vid  montering  för  att  skydda  golvet  och  den  luftkondi

-

tionerade spelstolen från repor eller liknande.

• 

Använd de medföljande handskarna vid monteringen.

• 

Montera  den  luftkonditionerade  spelstolen  på  den 

planerade användningsplatsen för att undvika onödiga 

flyttningar.

• 

Innan monteringen påbörjas ska du kontrollera att den 

hydrauliska gasstöden fungerar genom att trycka nedåt 

på den hydrauliska gasstödens nedåt på golvet som är 

täckt med kartong eller matta.

FI

• 

Tarkista toimituksen laajuus ja täydellinen kunto.

• 

Hävitä  kaikki  pakkausmateriaalit  ympäristöystävällisellä  tavalla  ja 

varmista, että pienet lapset eivät pääse kosketuksiin pienten osien tai 

muovipussien kanssa, jotka voivat joutua nieltäviksi.

• 

Ennen kuin käytät ilmastoitua pelituolia, varmista, että olet lukenut ja ym

-

märtänyt nämä käyttöohjeet perusteellisesti.

• 

Ota tämän käyttöohjeen turvallisuus- ja varoitusohjeet vakavasti.

• 

Noudata ilmoitettua kokoonpanovaiheiden järjestystä.

• 

Käytä  ilmastoitua  pelituolia  vain  tasaisella,  vakaalla  ja  liukumattomalla 

alustalla.

• 

Säilytä nämä käyttöohjeet turvallisessa paikassa.

• 

Älä käytä ilmastoitua pelituolia uudelleen, jos se on vaurioitunut tai vial

-

linen.

• 

Ota meihin yhteyttä, jos sinulla on kysyttävää tai huolenaiheita.

• 

Kytke jäähdytystoiminto pois päältä, kun et käytä ilmastoitua pelituolia tai 

kun poistut huoneesta.

• 

Kytke ilmastointitoiminto pois päältä, jos huomaat siinä jotain epätavallis

-

ta, ja katkaise virtalähde.

VAROITUS Puristumisvaara!!

Älä koskaan kurota sormillasi tai käsilläsi ilmastoidun 

istuimen liikkuviin mekaanisiin osiin. Tämä voi johtaa 
murskavammoihin.

VAROITUS Loukkaantumisvaara!!

Ilmastoidun pelituolin virheellinen käsittely voi johtaa 
putoamiseen ja kehonosien vakaviin vammoihin.

•  Istu aina ilmastoidun pelituolin keskellä selkä selkäno-

jaa vasten.

• 

Älä istu ilmastoidun pelituolin etureunalla.

• 

Älä seiso ilmastoidun pelin päällä tuoli.

• 

Älä koskaan istu pareittain ilmastoidussa pelissä tuoli.

•  Älä siirrä ilmastoitua pelituolia, kun henkilö istuu sen 

päällä.

• 

Älä  työnnä  selkänojaa  alaspäin,  kun  henkilö  istuu 

makuuasennossa ilmastoidussa pelituolissa.

• 

Älä koskaan nojaa koko kehon painolla selkänojaa vas

-

ten.

• 

Hydraulisen kaasujousen alueella tehtävät työt tai vai

-

hdot  saavat  antaa  vain  koulutettujen  asiantuntijoiden 

tehtäväksi.

• 

Hydraulikaasun painejousi ei saa missään tapauksessa 

irrota asennuksen aikana, koska se voi lentää ympäri

-

insä ja vahingoittaa ihmisiä.

VAROITUS Loukkaantumisvaara!!

• 

Sähkökomponenttien alueella tehtäviä töitä tai vaihtoja 

saavat tehdä vain koulutetut asiantuntijat.

• 

Käytä vain oikosulkusuojattuja USB-virtalähteitä.

• 

Ota yhteyttä koulutettuihin ammattilaisiin, jos sinulla on 

epäilyksiä  ilmastoidun  pelituolin  toiminnasta  tai  turval

-

lisuudesta.

• 

Älä  kytke  USB-virtapankkia,  jos  se  on  altistunut  liial

-

liselle kosteudelle/vedelle tai auringonvalolle, sillä tämä 

voi aiheuttaa sähköiskuja tai räjähdyksiä sekä loukkaan

-

tumisia ja omaisuusvahinkoja.

• 

Varmista,  että  ilmastointilaitetta  kytkettäessä  kaapelit 

eivät ole mutkalla tai puristuksissa.

VAROITUS Omaisuusvahingot!!

• 

Käsittele ilmastoitua pelituolia varovasti. Iskut, kolhut tai 

putoaminen pieneltäkin korkeudelta voivat aiheuttaa tu-

otteelle aineellisia vaurioita.

• 

Suojaa  ilmastoitu  pelituoli  äärimmäisiltä  lämpötil

-

oilta, suoralta auringonvalolta, voimakkaalta tärinältä, 

korkealta ilmankosteudelta, kosteudelta, syttyviltä kaa

-

suilta, höyryiltä ja liuottimilta.

•  Älä istu pelituoliin kovilla tai terävillä esineillä (avaimet, 

työkalut, matkapuhelimen kotelo jne.).

VAROITUS Terveysvaara!!

• 

Ilmastointitoiminnon  virheellinen  käyttö  voi  aiheuttaa 

terveyshaittaa.

• 

Käytä ilmastointitoimintoa vain silloin, kun istut ilmastoi

-

dussa pelituolissa.

• 

Älä  käytä  ilmastointitoimintoa,  jos  olet  sairas  tai  kärsit 

kuumeesta, hypotermiasta tai hypertermiasta.

Summary of Contents for Com4Gaming

Page 1: ...DE EN IT ES PT PL FI DK RO EL EE LV LT SK SI HR HU BG FR SE NL COM4GAMING KLIMATISIERTER GAMING STUHL BEDIENUNGSANLEITUNG...

Page 2: ......

Page 3: ...Sie eine USB Powerbank nicht an wenn diese zu viel Feuchtigkeit Wasser oder Sonneneinstrah lung ausgesetzt wurde da dies zu Stromschl gen oder Explosionen sowie Verletzungen und Sachsch den f hren kan...

Page 4: ...as en contact avec des petites pi ces pouvant tre aval es ou des sacs en plastique Avant d utiliser le fauteuil gamer climatis assurez vous que vous avez lu attentivement et compris ce mode d emploi R...

Page 5: ...lesioni I lavori o le sostituzioni nell area dei componenti elettrici devono essere eseguiti solo da spersonale specializza to addestrato Utilizzare solo alimentatori USB a prova di cortocircuito Cons...

Page 6: ...la funci n de aire acondicionado si est enfer mo o sufre fiebre hipotermia o hipertermia NOTA Prepare el montaje Para el montaje utilice por ejemplo una caja de cart n o una alfombra como base para pr...

Page 7: ...AAR SCHU WING Verpletteringsgevaar Grijp nooit met uw vingers of handen in de bewegende mechanische onderdelen van de gamestoel met aircondi tioning Dit kan leiden tot verpletterende verwondingen WAAR...

Page 8: ...cjalistami Nie nale y pod cza powerbanku USB je li by on nara ony na nadmiern wilgo wod lub wi at o s oneczne poniewa mo e to spowodowa pora enie pr dem lub eksplozj a tak e obra enia cia a i szkody m...

Page 9: ...ja varmista ett pienet lapset eiv t p se kosketuksiin pienten osien tai muovipussien kanssa jotka voivat joutua nielt viksi Ennen kuin k yt t ilmastoitua pelituolia varmista ett olet lukenut ja ym m r...

Page 10: ...nede fagfolk hvis du er i tvivl om bet jeningen eller sikkerheden ved den klimatiserede gam ingstol Tilslut ikke en USB powerbank hvis den har v ret ud sat for overdreven fugt vand eller sollys da det...

Page 11: ...te duce la ocuri electrice sau explozii precum i la v t m ri corporale i daune materiale Asigura iv c niciun cablu nu este ndoit sau ciupit atunci c nd conecta i aparatul de aer condi ionat ATEN IE Da...

Page 12: ...usi teha ainult koolitatud spetsialistid Kasutage ainult l hisekindlaid USB toiteallikaid Konsulteerige koolitatud spetsialistidega kui teil on kahtlusi konditsioneeritud m ngutooli toimimise v i ohut...

Page 13: ...ntojiet gaisa kondicion anas funkciju ja esat slims vai cie at no drud a hipotermijas un hipertermi jas PIEZ ME Sagatavojiet mont u Mont ai k pamatni izmantojiet piem ram kartona kasti lai pasarg tu g...

Page 14: ...a chrbtom k operadlu Nesedajte si na predn okraj hern ho kresla s klima tiz ciou Nestojte na klimatizovanej hernej stoli ke Nikdy nese te vo dvojici na klimatizovanej hrapredsed n ka Neh bte klimatizo...

Page 15: ...ta i uporabite npr kartonsko katlo kot podlago da za itite tla in klimatiziran igralni stol pred praskami ali podobnim Pri monta i uporabljajte prilo ene rokavice Klimatizirani igralni stol sestavite...

Page 16: ...l kezel se es sek hez s a testr szek s lyos s r l s hez vezethet Mindig a l gkondicion lt j t ksz k k zep n lj n h ttal a h tt ml nak Ne lj n a l gkondicion lt j t ksz k el ls sz l re Ne lljon a l gko...

Page 17: ...17 USB USB...

Page 18: ...GmbH kommt den der Gew hrleistung im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen nach Diese betr gt zwei Jahre ab Kaufdatum Etwaige Reklamationsanspr che k nnen nur auf Nachweis des Kaufdatums geltend gemac...

Page 19: ...druckfeder montieren 23 3 2 Asynchronmechanik montieren 24 3 3 Sitz auf Gasdruckfeder montieren R ckenlehne am Sitz befestigen 25 3 4 Gebl se anschlie en 27 4 BEDIENUNG 28 4 1 Ergonomische Einstellm g...

Page 20: ...weitergeben h ndigen Sie unbedingt auch diese Original Bedienungsanleitung aus da sie ein wesentlicher Bestandteil des Produk tes ist Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung jederzeit gut zug nglich au...

Page 21: ...Armlehnenpolster LxB 25 5 x 10 cm Mechanik Asynchronmechanik Neigungsfunktion Ja Neigungswinkelarretierung Ja Gasdruckfeder Klasse 4 bis zu 8 cm h henverstellbar Fu kreuz Aluminium 70 cm Rollen leise...

Page 22: ...stung von 150 kg ausgelegt Verwenden Sie bei empfindlichen Hartb den z B Kork Laminat Parkett eine handels bliche Boden schutzmatte um die B den nicht zu besch digen Bauen Sie den klimatisierten Gamin...

Page 23: ...23 DE 3 MONTAGE 3 MONTAGE 3 1 Fu kreuz Gasdruckfeder montieren 1 2 3...

Page 24: ...24 DE 3 MONTAGE 3 2 Asynchronmechanik montieren 4 5 4x A B C 4x 6 4x Wippfunktion H henverstellung...

Page 25: ...25 DE 3 MONTAGE 3 3 Sitz auf Gasdruckfeder montieren R ckenlehne am Sitz befestigen 7 8 9 4x...

Page 26: ...26 DE 3 MONTAGE 10 11 4x 12 2x...

Page 27: ...R ckenlehne zur Buch se des Gebl seanschlusskabels B und verbin den Sie dieses 3 Des Gebl seanschlusskabel A kann in der Sitz falte gef hrt werden 14 A B 4 F hren Sie einen Kabelbinder durch einen Me...

Page 28: ...Setzen Sie sich nie zu zweit auf den klimatisierten Gaming Stuhl Verschieben Sie den klimatisierten Gaming Stuhl nicht wenn eine Person darauf sitzt Dr cken Sie die R ckenlehne nicht nach unten wenn e...

Page 29: ...29 DE 4 BEDIENUNG...

Page 30: ...sskabel Stecker voraus in die Anschlussbuchse an der Power bank b 3 Schieben Sie die Powerbank zur ck in das Pow erbank Fach 4 Schlie en Sie den Rei verschluss 4 2 2 Stromversorgung ber USB Kabel a 1...

Page 31: ...pfehlung der MAHLE International GmbH ist eine USB Powerbank mit einer Kapazit t von 20 000 mAh HINWEIS Bitte benutzen Sie die Klimatisierung nur wenn Sie auf dem klimatisierten Gaming Stuhl sitzen Sc...

Page 32: ...nie gibt den Rahmen f r eine EU weit g ltige R cknahme und Verwertung der Alt ger te vor Das Symbol der durchgestrichenen M lltonne auf dem Produkt auf der Verpackung oder auf den beigef gten Dokument...

Page 33: ...H complies with the warranty within the scope of the statutory provisions This is two years from the date of purchase Any claims can only be asserted upon proof of the date of purchase The warranty is...

Page 34: ...hydraulic gas lift 38 3 2 Installing the asynchronous mechanism 39 3 3 Mount seat on gas lift attach backrest to seat 40 3 4 Connecting the blower 42 4 OPERATION 43 4 1 Ergonomic adjustment options 43...

Page 35: ...the product be sure to hand over these original operating instructions as well as they are an essential part of the product Keep these operating instructions easily accessible at all times 1 1 Scope o...

Page 36: ...m Dimensions armrest pads LxW 25 5 x 10 cm Mechanism type Asynchronous mechanics Tilt function Yes Tilt angle lock Yes Hydraulic gas lift class 4 height adjustable up to 8 cm Wheel base Aluminium 70 c...

Page 37: ...floors e g cork laminate parquet use a commercially available floor protection mat to avoid damaging the floors Do not modify the air conditioned gaming chair without the consent of MAHLE Internation...

Page 38: ...38 EN 3 ASSEMBLY 3 ASSEMBLY 3 1 Fitting wheel base hydraulic gas lift 1 2 3...

Page 39: ...39 EN 3 ASSEMBLY 3 2 Installing the asynchronous mechanism 4 5 4x A B C 4x 6 4x Tilting function Height adjustment...

Page 40: ...40 EN 3 ASSEMBLY 3 3 Mount seat on gas lift attach backrest to seat 7 8 9 4x...

Page 41: ...41 EN 3 ASSEMBLY 10 11 4x 12 2x...

Page 42: ...on ca ble A from the backrest to the socket of the blo wer connection cable B and connect it 3 The plug of the blower connection cable A can be guided in the seat fold 14 A B 4 Feed a cable tie throug...

Page 43: ...ming chair Do not use the air conditioned gaming chair with more than one person Do not move the air conditioned gaming chair when a person is sitting on it Do not push the backrest down when a person...

Page 44: ...44 EN 4 OPERATION...

Page 45: ...able plug ahead into the connection socket on the power bank b 3 Slide the power bank back into the power bank compartment 4 Close the zipper 4 2 2 Power supply via USB cable a 1 Open the zipper on th...

Page 46: ...luded The recommendation of MAHLE International GmbH is a USB power bank with a capacity of 20 000 mAh NOTE Please use the air conditioning only when sitting on the air conditioned gaming chair Turn o...

Page 47: ...e framework for an EU wide take back and recycling of waste equipment The symbol of the crossed out dustbin on the product on the packaging or on the enclosed documents means that the product or parts...

Page 48: ...MAHLE International GmbH Pragstra e 26 46 Tel 49 711 501 0 info mahle com 70376 Stuttgart www com4 gaming de...

Reviews: