Magnusson 5059340472409 Manual Download Page 18

18

Garantie

Guarantee

Gwarancja

Nos ocupamos especialmente en seleccionar materiales de alta calidad y usar técnicas de fabricación que nos permitan crear 

productos que aporten diseño y durabilidad. Este MAGNUSSON CABALLO DE SIERRA DE SERVICIO PESADO  tiene una 

garantía del fabricante de 5 años frente a defectos de fabricación, a partir de la fecha de adquisición (si se adquiere en una 

tienda) o de entrega (si se adquiere por Internet), sin coste adicional para uso normal doméstico (ni profesional ni comercial).
Para presentar una reclamación en el marco de esta garantía, deberá presentar el comprobante de compra (como un recibo, 

factura de compra u otras pruebas admisibles en virtud de la ley aplicable); conserve su comprobante de compra en un lugar 

seguro. Para poder acogerse a esta garantía, el producto adquirido deberá ser nuevo; la garantía no se aplicará a productos de 

segunda mano o productos de exposición. A menos que la legislación vigente indique lo contrario, todo producto de sustitución 

entregado conforme a esta garantía estará cubierto solo hasta la fecha de vencimiento de la garantía original. 
La presente garantía cubre los fallos y anomalías del producto siempre y cuando este se haya utilizado para los fines para los 

que está destinado y que su instalación, limpieza, cuidado y mantenimiento se hayan efectuado de conformidad tanto con la 

información descrita en estos términos y condiciones y en el manual del usuario, como con la práctica habitual, siempre y cuando 

esta no entre en conflicto con el contenido del manual de usuario. 

Esta garantía no cubre defectos ni daños causados por el desgaste normal, ni daños que pudiesen ser resultado de usos 

indebidos, instalaciones o montajes deficientes, negligencia, accidente, uso indebido o modificación del producto. A menos que 

se indique lo contrario en la ley aplicable, esta garantía no cubre, bajo ningún concepto, los gastos accesorios (transporte, 

movimiento, costes de desinstalación y reinstalación, mano de obra, etc.) ni los daños directos o indirectos.

Si el producto es defectuoso, procederemos, en un plazo razonable, a su reparación o sustitución.

Los derechos en virtud de esta garantía tendrán vigencia en el país donde haya adquirido el producto. Las consultas relaciona-

das con la garantía deberán dirigirse a la tienda en la que adquirió el producto. La garantía es complementaria y no afecta a sus 

derechos legales.

Si adquirió este producto en España, el distribuidor será responsable de las faltas de conformidad del producto según las 

disposiciones establecidas en los artículos 114 a 124 del Real Decreto Legislativo 1/2007, con fecha del 16 de noviembre, por el 

que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complemen-

tarias. 

Garantie

Guarantee

Gwarancja

Avem o grijă deosebită să selectăm materiale de înaltă calitate şi să utilizăm tehnici de fabricare care ne permit să creăm produse 

care încorporează designul şi durabilitatea. Acest MAGNUSSON CAL DE FERĂSTRĂU GREU  beneficiază de garanţie din partea 

producătorului de 5 ani pentru defectele de fabricaţie, de la data achiziţiei (dacă este cumpărat din magazin) sau de la data livrării 

(dacă este cumpărat online), fără niciun cost suplimentar pentru uz casnic normal (nu profesional sau comercial).
Pentru a efectua o solicitare în temeiul acestei garanţii, trebuie să prezentaţi dovada achiziţiei (cum ar fi, chitanţa de vânzare/bonul 

fiscal, factura de achiziţie sau alte dovezi admisibile conform legii aplicabile); vă rugăm să păstraţi dovada achiziţiei într-un loc 

sigur. Pentru ca această garanţie să se aplice, produsul achiziţionat trebuie să fie nou, garanţia neaplicându-se pentru produse la 

mâna a doua sau produse de prezentare. Cu excepția cazului în care legislația aplicabilă prevede altfel, orice produs înlocuitor 

livrat în baza prezentei garanţii va beneficia de garanţie doar până la expirarea perioadei iniţiale de garanţie. 
Prezenta garanţie acoperă defecţiunile produsului şi erorile de funcţionare, cu condiţia ca produsul să fi fost utilizat în scopul 

prevăzut şi să fi fost instalat, curăţat, îngrijit şi întreţinut în conformitate cu informaţiile conţinute în termenii şi condiţiile prezente, 

manualul de utilizare şi practicile standard, cu condiţia ca practicile standard să nu fie în contradicţie cu manualul de utilizare. 

Această garanţie nu acoperă defectele şi deteriorările provocate de uzura normală sau daunele care pot fi rezultatul utilizării 

necorespunzătoare, instalării sau asamblării defectuoase, neglijenţei, accidentelor, utilizării greşite sau modificărilor aduse 

produsului. Cu excepția cazului în care legislația aplicabilă prevede altfel, prezenta garanţie nu va acoperi, în niciun caz, costurile 

suplimentare (de expediere, deplasare, dezinstalare şi reinstalare, manoperă etc.) sau daunele directe şi indirecte.
Dacă produsul este defect, vom proceda, într-un timp rezonabil, la repararea sau înlocuirea acestuia.

Drepturile acoperite de această garanţie sunt aplicabile în ţara în care aţi achiziţionat produsul. Întrebările legate de garanţie 

trebuie adresate magazinului de la care aţi achiziţionat produsul.

Garanţia este suplimentară drepturilor dvs. legale şi nu le afectează.

Dacă achiziționați acest produs din Turcia sau România, veți primi o garanție.

Summary of Contents for 5059340472409

Page 1: ...5059340472409 Guarantee V22330 BX220IM...

Page 2: ...ES PT 4 5 6 7 8 9 ES PT Garantie Guarantee Gwarancja ES PT 16 16 17 18 18 19 ES PT Entretien et maintenance Cuidar y mantener Cuidado e manuten o Instrucciones Seguridad Instru es Seguran a 21 10 11 1...

Page 3: ...ns Read all instructions and follow them with each use of this product IMPORTANT Conserver ces instructions Ce manuel contient d importantes instructions li es la s curit et au fonctionnement Lire tou...

Page 4: ...nt for further reference This product is not a toy Do not let children climb on or play with it Always ensure that it is securely placed Do not exceed the maximum load of 500kg piece Place the product...

Page 5: ...as le produit sur une chelle des escaliers ou des chafaudages Ne montez pas sur le produit ou les pi ces travaill es plac es dessus Ne vous appuyez pas sur le produit REMARQUE Ces consignes de s curit...

Page 6: ...nale y ustawia na suchej stabilnej i twardej powierzchni W przypadku ustawienia stojaka wraz z pi owanym elementem na liskiej pochy ej lub mi kkiej powierzchni mo e si on przewr ci Produktu nie wolno...

Page 7: ...stabil i rigid V rug m nota i c produsul mpreun cu piesele de prelucrat risc s se r stoarne c nd suportul este amplasat pe o suprafa alunecoas nclinat sau moale A nu se utiliza acest produs ca i scar...

Page 8: ...ducto como escalera o plataforma de trabajo No se sube encima del producto ni de las piezas de trabajo colocadas sobre el mismo No se apoye en el producto Consignes de s curit Instrucciones Seguridad...

Page 9: ...to n o pode ser usado como escadote escada ou andaime Nunca se coloque em cima do produto ou das pe as colocadas em cima dele N o se incline sobre o produto Consignes de s curit Instrucciones Segurida...

Page 10: ...he desired position To retract press the locking button pull down slightly and subsequently push up the leg 6 To support sheet timber for cutting fold down the support brackets on the side of the legs...

Page 11: ...e en place 5 Les pieds peuvent tre r gl s par incr ments de 2 54 cm Pour tendre abaissez les pieds jusqu ce que le verrouillage soit dans la position souhait e Pour r tracter appuyez sur le bouton de...

Page 12: ...ie si w danej pozycji Aby schowa naci nij przycisk blokuj cy lekko poci gnij w d a nast pnie podnie nog 6 Aby podtrzyma blach drewna do ci cia z wsporniki podporowe po boku n g 7 Dwa sto y mog by u yt...

Page 13: ...e n pozi ia dorit Pentru a retrage ap sa i butonul de blocare trage i u or n jos i apoi mpinge i piciorul n sus 6 Pentru a sprijini tabl de lemn pentru t iere plia i n jos suporturile de sus inere pe...

Page 14: ...e el pestillo est en la posici n deseada Para retraer presione el bot n de bloqueo tire ligeramente hacia abajo y luego empuje hacia arriba la pata 6 Para apoyar la placa de Corte doble el soporte en...

Page 15: ...desejada Para retrair pressione o bot o de travamento puxe um pouco para baixo e em seguida empurre a perna para cima 6 Para apoiar a madeira de folha para cortar dobrar para baixo os suportes de apoi...

Page 16: ...llons tout particuli rement s lectionner des mat riaux de haute qualit et utiliser des techniques de fabrication qui nous permettent de cr er des produits la fois design et durables Ce MAGNUSSON CHEVA...

Page 17: ...tion et aux articles qui concernent les vices cach s de la chose vendue dans les conditions pr vues aux articles 1641 1648 et 2232 du Code civil Le distributeur aupr s duquel vous avez achet ce produi...

Page 18: ...las disposiciones establecidas en los art culos 114 a 124 del Real Decreto Legislativo 1 2007 con fecha del 16 de noviembre por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la Defensa d...

Page 19: ...que o produto tenha sido utilizado para o fim a que se destina e tenha sido sujeito instala o limpeza manuten o e a cuidados de acordo com as informa es contidas nestes termos e condi es no manual do...

Page 20: ...20 500 kg MAX Descri o do produto Descripci n del Producto ES PT...

Page 21: ...ment w nie u ywa rozpuszczalnik w W wi kszo ci tworzywa sztuczne s podatne na uszkodzenia pod wp ywem dzia ania r nych dost pnych w handlu rozpuszczalnik w Do wilgo usuwania zabrudze py u oleju smaru...

Page 22: ...ew instruction manuals online visit www kingfisher com products www castorama fr www bricodepot fr www screwfix fr Pour consulter les manuels d instructions en ligne rendez vous sur le site www kingfi...

Reviews: