Magnusson 5059340472409 Manual Download Page 17

17

Garantie

Guarantee

Gwarancja

Przykładamy szczególną wagę do tego, aby wybierać materiały wysokiej jakości i stosować techniki produkcyjne, które umożliwiają 

tworzenie wytrzymałych, a zarazem atrakcyjnych produktów. Ten MAGNUSSON KOŃ PIŁOWY O DUŻEJ WYTRZYMAŁOŚCI ma 

gwarancję producenta na 5 lat, która obejmuje wady produkcyjne, począwszy od daty zakupu (zakup w sklepie) lub dostawy 

(zakup przez Internet) bez dodatkowych kosztów w przypadku normalnego (nieprofesjonalnego lub niekomercyjnego) użytku 

domowego.

Aby dokonać zgłoszenia reklamacyjnego, należy przedstawić dowód zakupu (np. paragon, fakturę lub inny dowód na mocy 

obowiązujących przepisów prawa). Dowód zakupu należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. Gwarancja obejmuje produkty 

nowe; nie obejmuje produktów używanych lub z ekspozycji. Produkt zamienny objęty niniejszą gwarancją będzie nią objęty aż do 

wygaśnięcia okresu obowiązywania gwarancji oryginalnego produktu, chyba że określono inaczej w obowiązujących przepisach 

prawa.

Niniejsza gwarancja obejmuje wady i uszkodzenia produktu, pod warunkiem że produkt był używany zgodnie z przeznaczeniem 

oraz zamontowany, czyszczony i konserwowany zgodnie z informacjami zawartymi powyżej oraz w instrukcji obsługi, a także ze 

standardowymi praktykami (jeśli te praktyki nie są sprzeczne z instrukcją użytkownika). 
Niniejsza gwarancja nie obejmuje wad ani uszkodzeń wynikających z normalnego zużycia lub uszkodzeń będących skutkiem 

niewłaściwego używania, montażu lub złożenia, a także zaniedbania, wypadku i modyfikacji produktu. Gwarancja nie obejmuje w 

żadnym wypadku dodatkowych kosztów (transportu, przenoszenia, montażu i demontażu, robocizny itd.) ani strat bezpośrednich 

lub pośrednich, chyba że określono inaczej w obowiązujących przepisach prawa.
Jeśli produkt jest wadliwy, we właściwym czasie naprawimy go lub wymienimy.

Prawa wynikające z tej gwarancji obowiązują w kraju, w którym zakupiono produkt. Zapytania dotyczące gwarancji powinno się 

kierować do sklepu, w którym zakupiono produkt.

Niniejsza gwarancja jest dokumentem dodatkowym, który nie ma wpływu na ustawowe prawa konsumenta.

Jeśli produkt zakupiono w Polsce, niniejsza gwarancja nie wyklucza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień wynikających z 

przepisów prawa dotyczących gwarancji na wady zakupionego towaru. 

Cette garantie s'ajoute à vos droits au titre de la loi, sans les affecter.

Si vous avez acheté ce produit en France, en plus de cette garantie commerciale, le vendeur reste tenu de respecter la garantie 

légale de conformité prévue par les articles L217-4 à L217-14 du Code de la consommation et aux articles qui concernent les vices 

cachés de la chose vendue dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code civil. Le distributeur auprès 

duquel vous avez acheté ce produit répond de tout défaut de conformité ou vice caché du produit, conformément aux présentes 

dispositions.

En vertu de l’article L217-16 du Code de la consommation, lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant la durée de la 

garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte 

par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui reste à courir. 

Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en 

cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention. Garantie légale de conformité (extrait du Code de la 

consommation) : Article L217-4 du Code de la consommation - Le vendeur doit livrer un bien conforme au contrat et répond des 

défauts de conformité existant lors de la livraison. Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des 

instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa 

responsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation - Le bien est conforme au contrat : 1. S'il est adapté à l'objectif 

généralement prévu pour des biens similaires et, le cas échéant : s'il correspond à la description donnée par le vendeur et 

possède les qualités présentées par le vendeur à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ; s'il présente des qualités que 

l'acheteur peut légitimement attendre au regard des déclarations publiques faites par le vendeur, par le fabricant ou par son 

représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ; 2. Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord 

par les parties ou est propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a 

accepté. Article L217-12 du Code de la consommation - Toute réclamation suite à un défaut de conformité est limitée à deux ans à 

compter de la livraison du bien. Garantie légale sur les vices cachés (extrait du Code de la consommation) : Article 1641 du Code 

civil - Le vendeur est tenu de la garantie en cas de défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on 

la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il 

les avait connus. Article 1648 du Code civil (alinéa 1) - Toute réclamation résultant de vices cachés doit être faite par l'acheteur 

dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.

Summary of Contents for 5059340472409

Page 1: ...5059340472409 Guarantee V22330 BX220IM...

Page 2: ...ES PT 4 5 6 7 8 9 ES PT Garantie Guarantee Gwarancja ES PT 16 16 17 18 18 19 ES PT Entretien et maintenance Cuidar y mantener Cuidado e manuten o Instrucciones Seguridad Instru es Seguran a 21 10 11 1...

Page 3: ...ns Read all instructions and follow them with each use of this product IMPORTANT Conserver ces instructions Ce manuel contient d importantes instructions li es la s curit et au fonctionnement Lire tou...

Page 4: ...nt for further reference This product is not a toy Do not let children climb on or play with it Always ensure that it is securely placed Do not exceed the maximum load of 500kg piece Place the product...

Page 5: ...as le produit sur une chelle des escaliers ou des chafaudages Ne montez pas sur le produit ou les pi ces travaill es plac es dessus Ne vous appuyez pas sur le produit REMARQUE Ces consignes de s curit...

Page 6: ...nale y ustawia na suchej stabilnej i twardej powierzchni W przypadku ustawienia stojaka wraz z pi owanym elementem na liskiej pochy ej lub mi kkiej powierzchni mo e si on przewr ci Produktu nie wolno...

Page 7: ...stabil i rigid V rug m nota i c produsul mpreun cu piesele de prelucrat risc s se r stoarne c nd suportul este amplasat pe o suprafa alunecoas nclinat sau moale A nu se utiliza acest produs ca i scar...

Page 8: ...ducto como escalera o plataforma de trabajo No se sube encima del producto ni de las piezas de trabajo colocadas sobre el mismo No se apoye en el producto Consignes de s curit Instrucciones Seguridad...

Page 9: ...to n o pode ser usado como escadote escada ou andaime Nunca se coloque em cima do produto ou das pe as colocadas em cima dele N o se incline sobre o produto Consignes de s curit Instrucciones Segurida...

Page 10: ...he desired position To retract press the locking button pull down slightly and subsequently push up the leg 6 To support sheet timber for cutting fold down the support brackets on the side of the legs...

Page 11: ...e en place 5 Les pieds peuvent tre r gl s par incr ments de 2 54 cm Pour tendre abaissez les pieds jusqu ce que le verrouillage soit dans la position souhait e Pour r tracter appuyez sur le bouton de...

Page 12: ...ie si w danej pozycji Aby schowa naci nij przycisk blokuj cy lekko poci gnij w d a nast pnie podnie nog 6 Aby podtrzyma blach drewna do ci cia z wsporniki podporowe po boku n g 7 Dwa sto y mog by u yt...

Page 13: ...e n pozi ia dorit Pentru a retrage ap sa i butonul de blocare trage i u or n jos i apoi mpinge i piciorul n sus 6 Pentru a sprijini tabl de lemn pentru t iere plia i n jos suporturile de sus inere pe...

Page 14: ...e el pestillo est en la posici n deseada Para retraer presione el bot n de bloqueo tire ligeramente hacia abajo y luego empuje hacia arriba la pata 6 Para apoyar la placa de Corte doble el soporte en...

Page 15: ...desejada Para retrair pressione o bot o de travamento puxe um pouco para baixo e em seguida empurre a perna para cima 6 Para apoiar a madeira de folha para cortar dobrar para baixo os suportes de apoi...

Page 16: ...llons tout particuli rement s lectionner des mat riaux de haute qualit et utiliser des techniques de fabrication qui nous permettent de cr er des produits la fois design et durables Ce MAGNUSSON CHEVA...

Page 17: ...tion et aux articles qui concernent les vices cach s de la chose vendue dans les conditions pr vues aux articles 1641 1648 et 2232 du Code civil Le distributeur aupr s duquel vous avez achet ce produi...

Page 18: ...las disposiciones establecidas en los art culos 114 a 124 del Real Decreto Legislativo 1 2007 con fecha del 16 de noviembre por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la Defensa d...

Page 19: ...que o produto tenha sido utilizado para o fim a que se destina e tenha sido sujeito instala o limpeza manuten o e a cuidados de acordo com as informa es contidas nestes termos e condi es no manual do...

Page 20: ...20 500 kg MAX Descri o do produto Descripci n del Producto ES PT...

Page 21: ...ment w nie u ywa rozpuszczalnik w W wi kszo ci tworzywa sztuczne s podatne na uszkodzenia pod wp ywem dzia ania r nych dost pnych w handlu rozpuszczalnik w Do wilgo usuwania zabrudze py u oleju smaru...

Page 22: ...ew instruction manuals online visit www kingfisher com products www castorama fr www bricodepot fr www screwfix fr Pour consulter les manuels d instructions en ligne rendez vous sur le site www kingfi...

Reviews: