background image

LES SPÉCIFICATIONS

INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

Précautions d'Installation

1. Vérifiez que la surface d'installation n'a pas de lignes de service cachées avant de percer ou 
    d'enfoncer des vis.
2. Portez des lunettes de sécurité approuvées ANSI pendant l'installation.
3. Montez solidement avant utilisation.
4. Installez uniquement selon ces instructions. Une mauvaise installation peut créer des dangers.
5. Gardez la zone d'installation propre et bien éclairée.
6. Gardez les passants hors de la zone pendant l'installation.
7. Ne pas installer en cas de fatigue ou sous l'influence d'alcool, de drogues ou de médicaments.
8. Au moins deux personnes sont nécessaires pour déplacer ce produit.
9. Placez le Coffre-fort sur la bonne surface.
    N'utilisez ce Coffre-fort que sur une surface stable, plane, propre et sèche capable de supporter la charge

Précautions d'Utilisation

1. Gardez fermé et verrouillé chaque fois sans surveillance. RISQUE DE PIÉGEAGE ET DE 
    SUFFOCATION DES ENFANTS. Vérifiez l'intérieur avant de fermer. Ne laissez pas les enfants jouer 
    avec ou à proximité du coffre-fort. Conserve les clés et les codes hors de portée des enfants.
2. Restez à l'écart de la porte lors de la fermeture.
3. Positionnez les piles dans la bonne polarité et n'installez pas ensemble des piles de types, niveaux de 
    charge ou capacités différents.
4. Utilisez uniquement comme prévu.
5. Inspectez avant chaque utilisation; ne pas utiliser si les pièces sont lâches ou endommagées.
6. Le Coffre-fort n'est pas ignifuge.
7. Ne rangez pas les Clés à l'intérieur du Coffre-fort. Placez les clés d'urgence dans un endroit à l'extérieur
    du coffre-fort en vous assurant qu'elles se trouvent dans un endroit sûr que vous pouvez trouver.
8. Les avertissements, mises en garde et instructions décrits dans ce manuel d'instructions ne peuvent 
    pas couvrir toutes les conditions et situations possibles qui peuvent survenir. L'opérateur doit 
    comprendre que le bon sens et la prudence sont des facteurs qui ne peuvent pas être intégrés 
    à ce produit, mais doivent être fournis par l'opérateur.

Page 7

Dimensions Hors tout

19.7"H x 13.8"W x 12.2"D 

Caractéristiques du Clavier

0 - 9, * et # du code Clé

Code LED Vert "OUVERT"

Code LED Rouge "Changement de Batterie"

Code LED Jaune "Changement Accepté"

 

Clés d'Urgence

2 Touches de remplacement d'urgence

Batteries

4 AA (Inclus)

Summary of Contents for 13106

Page 1: ...t Observe all safety information to protect yourself and others Failure to observe the instructions may result in property damage and or personal injury Please keep instructions for future reference F...

Page 2: ...allow children to play with or near safe Keep keys and codes away from children 2 Keep clear of door when closing 3 Position batteries in proper polarity and do not install batteries of different typ...

Page 3: ...or if Entry Code is forgotten Remove Emergency Lock Cover Insert Key and turn counterclockwise Turn Knob clockwise and open Door Remove Key and replace Emergency Lock Cover Store Keys in secure place...

Page 4: ...DOOR Turn the knob master key counterclockwise to close the door AUTOMATIC LOCK 3 Continuously wrong entries will activate the warming beep for 20 seconds CAUTION The key pad would be disabled during...

Page 5: ...eparate Use the expansion bolts or clamping screws to secure the case to the wall Make sure the case is mounted in place as required and then tighten all screws CAUTION Use the expansion bolt when the...

Page 6: ...s curit pour vous prot ger et prot ger les autres Le non respect des instructions peut entra ner des dommages mat riels et ou des blessures Veuillez conserver les instructions pour r f rence future Po...

Page 7: ...ou proximit du coffre fort Conserve les cl s et les codes hors de port e des enfants 2 Restez l cart de la porte lors de la fermeture 3 Positionnez les piles dans la bonne polarit et n installez pas e...

Page 8: ...gence Ins rez la Cl et tournez dans le sens antihoraire Tournez le Bouton dans le sens des aiguilles d une montre et ouvrez la Porte Retirez la Cl et replacez le Couvercle de Verrouillage D urgence Ra...

Page 9: ...principale dans le sens antihoraire pour fermer la porte VERROUILLAGE AUTOMATIQUE 3 Entr es continuellement erron es activeront le bip de r chauffement pendant 20 secondes MISE EN GARDE Le clavier se...

Page 10: ...r Utilisez les boulons d expansion ou les vis de serrage pour fixer le bo tier au mur Assurez vous que le bo tier est mont en palette comme requis puis serrez toutes les vis MISE EN GARDE Utilisez le...

Reviews: