Magnum Heating MAGNUM Mat Installation Manual Download Page 7

MAGNUM Mat

7

11.  Metoda na zaprawę do płytek

• 

Przeciągnij koniec kabla łączącego przez 

przewody elektryczne do termostatu.

• 

 Nałóż pierwszą warstwę elastycznego 

kleju do płytek o grubości od 0,4 cm do 

0,6 cm i ok. 55 cm szerokości.

• 

 Rozwiń matę na zaprawie kablem w dół.

• 

Delikatnie dociśnij matę drewnianą 

szpachelką lub rękawiczkami i 

rozprowadź klej, który przesiąka przez 

matę.

• 

Wygładź i pozostaw do wyschnięcia.

• 

 Wykonaj ponownie odczyt rezystancji 

maty.

• 

 Następnie nałóż drugą litą warstwę 

elastycznego kleju do płytek, uważając, 

aby nie tworzyć pęcherzyków powietrza 

i użyj plastikowego grzebienia do kleju, 

aby uniknąć uszkodzenia maty. (NIE 

ZABRUDŹ PŁYTKI!).

• 

 Dociśnij płytkę lekkim ruchem 

przesuwnym.

12. Inne możliwości

 Po zainstalowaniu maty na całej powierzchni 

podłogi  pozostałe fragmenty maty grzewczej 

(które nie mogą zostać odcięte) można 

wykorzystać do zabudowy na ścianie, stopniu 

do wanny lub innych tego typu miejscach. 

WSKAZÓWKA: Przy podłączeniu wyższej 

mocy nie jest wymagane instalowanie 

dodatkowego grzejnika a Mata MAGNUM 

może służyć za główne źródło ogrzewania.

Zapewnia to więcej miejsca na osprzęt 

lub meble. Wydajność musi odpowiadać 

wymaganiom/obliczeniom grzewczym dla 

danej przestrzeni.

Polsk

i

LET OP!

ONDER DE 

VLOER IS EEN 230

 VOL

VLOER

VERWARMINGSSY

STEEM 

GEINST

ALLEERD! NOOIT BOREN 

OF SCHR

OEVEN IN DE 

VLOER!  ZIE 

TEKENING/FO

TO VOOR 

DE POSITIE 

VAN 

DE VL

OER

VERWARMING.

ATTENTION! 

UNDERN

EATH 

THE FL

OORING A 230 

VOLT HEA

TING SY

STEM IS INS

TALL

ED!  

NEVER DRILL OR SCRE

W IN

TO THE 

FLOOR! SEE SCHEDULE/PIC

TURE 

FOR 

THE POSI

TION OF 

THE HEA

TING 

SYSTEM.

ACHTUNG!

 

UNTER DEM BODEN 

WURDE EIN

 

230 VOL

T BODENH

EIZUNGSS

YTEM 

ANGEB

RACHT!

 NIEM

ALS I

N DEN

 BODEN

 

BOHREN ODER SCHR

AUBEN! SIEHE

 

ZEICHNUNG/FO

TO FÜR DIE POSITION

 

DER BODENHEIZUNG.

Tussen b

eide w

eerstandsdr

aden 

(10% mar

ge)

Between c

entre cor

e wir

es 

(within 10

% mar

gin!)

Zwischen 

beiden W

ider-

standsdräht

en (10% M

arge)

Tussen w

eerstandsdr

aad #2 

en aar

de (D

it mo

et “0”

 zijn)

Betwee

n centr

e core wir

e #2 

and the

 earth 

(Should 

read “0”)

C: Zwischen 

Widerstand

sdraht #2 

und E

rde (

Wert muss 

“0” bet

rage

n)

Tussen w

eerstandsdr

aad #1 

en aar

de (D

it mo

et “0”

 zijn)

Betwee

n centr

e core wir

e #1 

and the

 earth 

(Should r

ead 

"0")

Zwischen W

iderstandsd

raht #1

 

und Er

de (Wer

t muss 

“0” bet

rage

n)

Installa

teur

Installer

Installat

eur

Datum

Date

Datum

 

 

Handt

ekening

Signatur

e

Unterschr

ift

Serienum

mer

 van de v

erwarmingsk

abel 

(Verm

eld op het lab

el van de aa

nslui

tkabel)

Serial numbe

r of the

 hea

ting

 cab

le 

(As sta

ted on 

the label of

 the c

onnec

tion cable)

Seriennummer d

es H

eizkab

els 

(wie auf d

em Ans

chlussetik

ett angegeb

en)

Schets

 of fot

o’s van i

nstalla

tie

Schedule or pic

tures of

 the installa

tion

Skizze oder F

otos d

er Installation

 Ohm

0!

Vloerver

warming geï

nstalleer

d in

Floor He

ating 

installed in

Bodenheizung installier

t in

Uit v

erpak

king

Initial 

reading

Aus der V

erpack

ung

Na inpassen op

 vloer

Mat/C

able 

Laid 

on floor

Nach Einpassen auf dem

 Bode

n

Na aanbr

engen de

klaag

After completion

Nach Anbr

ingen D

eckschicht

Controlemet

ingen

Resistanc

e readings

Kontr

ollem

essungen

1

2

3

 Ohm

 Ohm

0!

 Ohm

0!

 Ohm

 Ohm

0!

 Ohm

0!

 Ohm

 Ohm

0!

-

- 2 0

Bewar

en op een zich

tbar

plaa

ts in de met

erkast!

 

Keep this in a visible plac

e in 

the met

er cupboar

Gut sichtbar

er St

elle im Z

ähler

-

schrank aufbe

wah

ren!

LET OP!

ONDER DE 

VLOER IS EEN 230 

VOLT 

VLOER

VERWARMINGSSY

STEEM 

GEINST

ALLEERD! NOOIT BOREN 

OF SCHR

OEVEN IN DE 

VLOER!  ZIE 

TEKENING/FO

TO VOOR 

DE POSITIE V

AN 

DE VL

OER

VERWARMING.

ATTENTION! 

UNDERNEA

TH THE FL

OORING A 230 

VOLT HEA

TING SY

STEM IS INST

ALLED!  

NEVER DRILL OR SCRE

W INT

O THE 

FLOOR! SEE SCHEDULE/PIC

TURE 

FOR 

THE POSITION OF 

THE HEA

TING 

SYSTEM.

ACHTUNG!

 

UNTER DEM BODEN 

WURDE EIN

 

230 VOL

T BODENHEIZUNGSSY

TEM

 

ANGEBR

ACHT! NIEM

ALS IN DEN BODEN

 

BOHREN ODER SCHR

AUBEN! SIEHE

 

ZEICHNUNG/FO

TO FÜR DIE POSITION

 

DER BODENHEIZUNG.

Tussen b

eide w

eerstandsdr

aden 

(10% mar

ge)

Between c

entre c

ore wir

es 

(within 1

0% mar

gin!)

Zwischen 

beiden W

ider-

standsdräht

en (10% M

arge)

Tussen w

eerstandsdr

aad #2 

en aar

de (D

it mo

et “0”

 zijn)

Between c

entre c

ore wir

e #2 

and the ear

th (Should r

ead “0”)

C: Zwischen 

Widerstandsdraht #2 

und Er

de (Wer

t muss 

“0” betragen)

Tussen w

eerstandsdr

aad #1 

en aar

de (D

it mo

et “0”

 zijn)

Between c

entre c

ore wir

e #1 

and the ear

th (Should r

ead "0")

Zwischen W

iderstandsdraht 

#1 

und Er

de (Wer

t muss 

“0” betragen)

Installa

teur

Installer

Installat

eur

Datum

Date

Datum

 

 

Handt

ekening

Signatur

e

Unterschr

ift

Serienummer v

an de v

erwarmingsk

abel 

(Vermeld op het lab

el van de aansluitk

abel)

Serial number of the hea

ting cable 

(As sta

ted on the label of the c

onnec

tion cable)

Seriennummer des Heizk

abels 

(wie auf dem Anschlussetik

ett angegeben)

Schets of f

oto’s v

an installa

tie

Schedule or pic

tures of the installa

tion

Skizze oder F

otos der I

nstallation

 Ohm

0!

Vloerver

warming geïnstalleer

d in

Floor Hea

ting installed in

Bodenheizung installier

t in

Uit v

erpak

king

Initial r

eading

Aus der V

erpack

ung

Na inpassen op vlo

er

Mat/C

able Laid on floor

Nach Einpassen auf dem B

oden

Na aanbr

engen dek

laag

After c

ompletion

Nach Anbr

ingen D

eckschicht

Controlemetingen

Resistanc

e readings

Kontr

ollemessungen

1

2

3

 Ohm

 Ohm

0!

 Ohm

0!

 Ohm

 Ohm

0!

 Ohm

0!

 Ohm

 Ohm

0!

-

- 2 0

Bewar

en op een zich

tbar

plaa

ts in de met

erkast!

 

Keep this in a visible plac

e in 

the met

er cupboar

Gut sichtbar

er St

elle im Z

ähler

-

schrank aufbe

wahr

en!

Gorący/zimny

połączenie!

Summary of Contents for MAGNUM Mat

Page 1: ...MAGNUM Mat Instrukcja instalacji Installation manual Installationsanleitung...

Page 2: ...rcia MAGNUM Heating B V 2020 Wszelkie prawa zastrze one 1 Sprawdzenie Przed rozpocz ciem instalacji sprawd zawarto pude ka Kompletny zestaw sk ada si z Maty MAGNUM z przewodem cz cym Karty inspekcji T...

Page 3: ...CD Wszystkie instalacje w obszarach mokrych musz by pod czone przez dedykowany RCCD pod czany w jednym obwodzie z termostatem Wszystkie po czenia musz by wykonane przez uprawnionego elektryka zgodnie...

Page 4: ...LED NEV ER DRI LL OR SCR EW INTO THE FLO OR SEE SCH EDU LE PICTUR E FOR THE POS ITIO N OF THE HEA TING SYS TEM ACHTUNG UNTER DEM BOD ENWU RDE EIN 230 VOL T BOD ENH EIZUNGSS YTE M ANGEB RAC HT NIEMALS...

Page 5: ...YSTEM IS INSTALLE D NEVER DRILL OR SCREW INTO THE FLOOR SEE SCHEDUL E PICTUR E FOR THE POSITION OF THE HEATING SYSTEM ACH TUN G UNTER DEM BODEN WURDE EIN 230 VOLT BODENHE IZUNGSSY TEM ANGEBRA CHT NIEM...

Page 6: ...pictures of the installation Skizze oder Fotos der Installation Ohm 0 Vloerverwar ming ge nstalleer d in Floor Heating installed in Bodenheizun g installiert in Uit verpakking Initial reading Aus der...

Page 7: ...n Schets of foto s van installatie Schedule or pictures of the installation Skizze oder Fotos der Installation Ohm 0 Vloerverwar ming ge nstalleer d in Floor Heating installed in Bodenheizun g install...

Page 8: ...cji Aby zainstalowa i skonfigurowa termostat nale y skorzysta z instrukcji do czonej do termostatu 14 Pierwsze uruchomienie systemu Pierwsze uruchomienie systemu jest uzale nione od czasu schni cia el...

Page 9: ...ith current local regulations Please visit magnumheating com to find your local supplier if you have any questions require more information or support MAGNUM Heating B V 2020 All rights reserved 1 Che...

Page 10: ...tallations inwetareasmustbewiredthroughadedicated RCCDinlinewiththethermostat Allconnections mustbemadebyanapprovedelectricianin accordancewithcurrentlocalregulations The MAGNUM Mat is 3 to 4 mm thick...

Page 11: ...V ER DRI LL OR SCR EW INTO THE FLO OR SEE SCH EDU LE PICTUR E FOR THE POS ITIO N OF THE HEA TING SYS TEM ACHTUNG UNTER DEM BOD ENWU RDE EIN 230 VOL T BOD ENH EIZUNGSS YTE M ANGEB RAC HT NIEMALS IN DEN...

Page 12: ...NEVER DRILL OR SCREW INTO THE FLOOR SEE SCHEDUL E PICTUR E FOR THE POSITION OF THE HEATING SYSTEM ACH TUN G UNTER DEM BODEN WURDE EIN 230 VOLT BODENHE IZUNGSSY TEM ANGEBRA CHT NIEMALS IN DEN BODEN BOH...

Page 13: ...ciep o bez przeszk d Mata MAGNUM mo e by instalowana tylko na nieza budowanej ma sta e powierzchni pod ogi WYMAGANE ZABEZPIECZENIA ELEKTYCZNE RCCD W zale no ci od zastosowania wszystkie instalacje mu...

Page 14: ...y odczyt niesko czona Between centre core wire 2 and the earth Should read 0 C Zwischen Widerstandsdraht 2 und Erde Wert muss 0 betragen Mi dzy rodkowym drutem 1 a ziemi prawid owy odczyt niesko czona...

Page 15: ...Schedule or pictures of the installation Skizze oder Fotos der Installation Po zako czeniu After completion Nach Anbringen Deckschicht 3 Ohm 0 Ohm Ohm 0 2 0 Przechowywa w widocznym miejscu w szafce l...

Page 16: ...ze musi pozosta co najmniej 0 5 metra przewodu cz cego Kabel grzewczy nie mo e zosta skr cony Ko c wka NIE MO E zosta przerwana UMIEJSCOWIENIE TERMOSTATU Pozycja termostatu jest ustalana zgodnie z obo...

Page 17: ...tures of the installation Skizze oder Fotos der Installation Ohm 0 Vloerverwar ming ge nstalleer d in Floor Heating installed in Bodenheizun g installiert in Uit verpakking Initial reading Aus der Ver...

Page 18: ...uf dem Anschlussetik ett angegeben Schets of foto s van installatie Schedule or pictures of the installation Skizze oder Fotos der Installation Ohm 0 Vloerverwar ming ge nstalleer d in Floor Heating i...

Page 19: ...o the thermostat To install and set up the thermostat please use the manual that is included with the thermostat 14 Using the system for the first time Depending on the drying time specified for the F...

Page 20: ...erden Ziehen Sie unsere Website magnumheating com zu Rate wenn Sie noch Fragen haben oder zus tzliche Informationen ber unsere anderen Produkte w nschen MAGNUM Heating B V 2020 Aus diesen Vorschriften...

Page 21: ...Holz und Isolationsmaterial sollte au erdem ein trittfester Boden eventuell mit Armierung von ausreichender St rke und Dicke angebracht werden Sollte das nicht der Fall sein bitten wir Sie auf unserer...

Page 22: ...R NEA TH THE FLO ORI NG A 230 VOL T HEA TING SYS TEM IS INSTAL LED NEV ER DRI LL OR SCR EW INTO THE FLO OR SEE SCH EDU LE PICTUR E FOR THE POS ITIO N OF THE HEA TING SYS TEM ACHTUNG UNTER DEM BOD ENWU...

Page 23: ...N 230 VOLT VLOERVER WARMING SSYSTEEM GEINSTAL LEERD NOOIT BOREN OF SCHROEV EN IN DE VLOER ZIE TEKENING FOTO VOOR DE POSITIE VAN DE VLOERVER WARMING ATTE NTIO N UNDERNE ATH THE FLOORING A 230 VOLT HEAT...

Page 24: ...e Seriennumme r des Heizkabels wie auf dem Anschlussetik ett angegeben Schets of foto s van installatie Schedule or pictures of the installation Skizze oder Fotos der Installation Ohm 0 Vloerverwar mi...

Page 25: ...ting cable As stated on the label of the connection cable Seriennumme r des Heizkabels wie auf dem Anschlussetik ett angegeben Schets of foto s van installatie Schedule or pictures of the installation...

Page 26: ...betriebnahme und Programmierung des Thermostats verweisen wir Sie auf die dem Thermostat beigef gten Instruktionen 14 Inbetriebnahme des Systems Befolgen Sie zun chst die Anleitungen des Kleberherstel...

Page 27: ...MAGNUM Mat 27...

Page 28: ...MAGNUM Heating B V Stevinweg 8 4691SM Tholen NL T 31 0 166 609 300 E info magnumheating nl W magnumheating nl v0120...

Reviews: