background image

Certains peuvent éprouver une légère irritation ou des 

changements cutanés après les premiers jours d'utilisation. 

Ne vous inquiétez pas, il s'agit d'une réaction normale et 

naturelle de votre peau face à une nouvelle méthode de 

purification. Si ces changements s'avèrent plus sévères que 

prévus, réduisez l'utilisation du produit et envoyez-nous un 

e-mail à [email protected] ou consultez un 

dermatologue.

C’EST SANS DOUTE LA 1ÈRE FOIS POUR VOUS,

ALORS...

Vous êtes âgé de moins de 14

Vous avez un stimulateur cardiaque

Réservé à un usage externe uniquement

Ne pas utiliser autour de la zone sensible du contour 

des yeux

Une surveillance étroite est nécessaire lorsque ce 

produit est utilisé par, sur ou à proximité d'enfants ou de 

personnes aux capacités physiques ou mentales limitées 

Vous prenez des médicaments qui seraient susceptibles 

de causer une sensibilité cutanée accrue (par ex. Retin-A, 

Accutane, Avage, Tazorac,  Differin)

Vous avez de sévères coups de soleil

Vous souffrez d'eczéma, de dermatite ou de tous autres 

troubles de la peau

Vous avez des cicatrices, des lésions, des inflammations 

ou des infections cutanées

NE PAS UTILISER SI :

Ne pas charger près de l'eau qui coule

N'essayez pas de récupérer un câble de charge tombé 

dans l'eau. Coupez l'alimentation à la fiche secteur avant 

d'extraire l'unité ou vous risqueriez un choc électrique 

voire la mort

Ce produit a été homologué conformément aux 

exigences de la législation CEM européenne. Ne PAS 

utiliser à proximité d'un appareil à micro-ondes ou à 

ondes courtes. L'utilisation de ce produit pourrait 

également affecter tous autres équipements électriques à 

proximité.

N'essayez pas de démonter ou de réparer une 

quelconque pièce du produit

Évitez tout usage abusif : le produit ne doit être utilisé 

uniquement qu'à son usage prévu

Ne faites jamais fonctionner la brosse si celle-ci a été 

endommagée

LES CHOSES TECHNIQUES À ÉVITER !

Vous pouvez contacter notre équipe du service clientèle par 

e-mail [email protected] ou par téléphone au

+44 (0) 330 223 1066 (assujetti au tarif standard du RU).

BESOIN DE CLARIFICATIONS OU SOUHAITEZ

NOUS CONTACTER?

B

MagnitoneSkincare

     

A

@magnitone

      

V

@magnitonelondon

FR

9

CROYEZ-NOUS, VOUS AVEZ TOUT  INTÉRÊT 

À LES LIRE

AVERTISSEMENTS

LE MODE D'EMPLOI

Faites vous plaisir et profitez de ces délicieuses 

vibrations que notre Vibra-Sonic™ va vous offrir en 

libérant vos pores tout en raffermissant et en traitant 

votre peau.

Appuyez une fois pour 

l'allumer, deux fois pour 

le mode turbo.

LE BOUTON ON

VOYANT

MODE TURBO

clignote lorsque la 

batterie est faible.

TÉMOIN

D'ALIMENTATION

Clignote lors de la 

recharge. Fixe quand 

rechargé complètement.

VOYANT

DE CHARGE

• Silicone moulé avec précision, 

conçu pour la peau des hommes.

• Exfolie 30% plus en profondeur.

• Passe sous la barbe.

• Empêche l'apparition

des poils incarnés.

HydroPRO

TÊTE DE BROSSE

Placez le chargeur ici et branchez 

dans n'importe quel chargeur USB / 

1 nuit de recharge = 50 utilisations

POINT DE CHARGE

MAGNÉTIQUE

10

N’oubliez pas d'enregistrer votre 

garantie ici : www.magnitone.co.uk

Quand ce sera fait, nous vous 

ferons parvenir un petit quelque 

chose ... gratuitement

Summary of Contents for THE CLEAN SWEEP

Page 1: ...T h e INSTRUCTION MANUAL WWW MAGNITONE CO UK ...

Page 2: ...nit or it may result in electric shock and or death This product is approved to the requirements of European EMC legislation Do NOT use near to shortwave or microwave equipment Other electrical equipment in the vicinity may be affected by the usage of this product Do not attempt to disassemble or repair any part of the product Do not misuse the product used only for its intended purpose Never oper...

Page 3: ... brush head log onto www magnitone co uk to see our selection of heads A How do I charge my Magnitone brush Q The magnetic clink charger sticks to the brush handle and will charge wirelessly via the USB lead included A Can I use The Clean Sweep in the shower or bath Q Yes It s 100 Waterproof A How often should I replace my brush head Q A Every 3 months or when it looks or feels worn What type of c...

Page 4: ...und oder Tod kommen kann Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der europäischen EMV Richtlinien NICHT in der Nähe von Mikrowellen oder Kurzwellengeräten verwenden Andere in der Umgebung befindliche elektrische Geräte können durch dieVerwendung dieses Produkts beeinträchtigt werden Versuchen Sie nicht Teile des Produkts zu demontieren und zu reparieren Bitte sehen Sie von einer Zweckentfremdung ...

Page 5: ...bsite unter www magnitone co uk eine Auswahl unserer Bürstenköpfe A Wie lade ich meine Magnitone Bürste auf F Das magnetische Clink Ladegerät bleibt am Bürstengriff haften und lädt die Bürste drahtlos über das mitgelieferte USB Kabel auf A Kann ich The Clean Sweep in der Dusche oder in der Badewanne benutzen F Ja Er ist 100 wasserdicht A Wie oft sollte ich meinen Bürstenkopf wechseln F A Alle 3 Mo...

Page 6: ... Ne PAS utiliser à proximité d un appareil à micro ondes ou à ondes courtes L utilisation de ce produit pourrait également affecter tous autres équipements électriques à proximité N essayez pas de démonter ou de réparer une quelconque pièce du produit Évitez tout usage abusif le produit ne doit être utilisé uniquement qu à son usage prévu Ne faites jamais fonctionner la brosse si celle ci a été en...

Page 7: ...in d un embout de brosse pour peaux sensibles visitez www magnitone co uk pour voir notre gamme d embouts R J ai la peau très sensible À quelle fréquence devrais je utiliser ma brosse Q L enceinte magnétique du chargeur permet de retenir le manche de la brosse et être chargé sans fil via le câble USB inclus R Puis je utiliser The Clean Sweep sous la douche ou dans ma baignoire Q Oui Il est étanche...

Page 8: ...alle direttive CEM europee NON utilizzarlo in prossimità di apparecchi a onde corte o a microonde L uso di questo prodotto può interferire con altre apparecchiature elettriche poste nelle vicinanze Non cercare di smontare o riparare le parti del prodotto Non fare un uso improprio del prodotto utilizzalo solo per lo scopo previsto Non accendere mai la spazzola se ha subìto danni CONTROINDICAZIONI T...

Page 9: ... magnitone co uk e da un occhiata alla nostra selezione di testine R Come faccio a caricare la mia spazzola Magnitone D Il caricatore magnetico si attacca all impugnatura della spazzola caricandola per contatto attraverso il cavo USB R Posso urare The Clean Sweep nella doccia o vasca da bagno D Certo È impermeabile al 100 R Con quale frequenza dovrei sostituire la testina D R Ogni tre mesi oppure ...

Page 10: ...obado según los requisitos de la legislación europea EMC NO lo utilices cerca de equipos de ondas cortas o microondas Los materiales eléctricos que se encuentren cerca pueden verse afectados por el uso de este producto No intentes desmontar ni reparar ninguna parte del producto No utilices el producto indebidamente utilízalo solo para su función prevista Nunca utilices el cepillo si está deteriora...

Page 11: ... cabezal de cepillo para pieles sensibles visita www magnitone co uk para ver nuestra selección de cabezales R Cómo cargo mi cepillo de Magnitone P El cargador magnético clink se adhiere al mango del cepillo y lo carga inalámbricamente a través del plomo de USB incluido R Puedo usar el CLEAN SWEEP en la ducha o baño P Sí Es 100 impermeable R Con qué frecuencia debería sustituir el cabezal de mi ce...

Reviews: