background image

Magnavox, P.O. Box 671539, Marietta, GA. 30006-0026

Échange gratuit de quatre-vingt-dix (90) jours sur les produits

GARANTIE LIMITÉE MAGNAVOX

MAGNAVOX

garantit ce produit contre tout défaut de

matière et de main d’oeuvre, sous réserve de toutes les condi-
tions énoncées, comme suit :

PREUVE D’ACHAT :

Vous devez fournir une preuve de la date d’achat pour pouvoir
échanger votre produit. Un reçu ou tout autre document
faisant preuve de la date d’achat du produit et du détaillant
agréé est considéré comme une preuve d’achat. 

COUVERTURE :

La protection offerte par la garantie commence le jour où vous
avez acheté votre produit. Pour une période de quatre-vingt-dix
(90) jours à partir de la date d’achat, s’il est déterminé que le
produit est défectueux, Magnavox s’engage à échanger le pro-
duit défectueux pour un produit neuf ou remis à neuf, à son
choix, gratuitement. Le produit de remplacement n’est couvert
que pour la période de garantie du produit d’origine. Lorsque la
garantie du produit d’origine arrive à terme, la garantie sur tous
les produits remplacés expire également. Lorsque vous devez
renvoyer le produit à Magnavox pour l’échanger, vous devrez
payer les frais d’expédition à Magnavox. Magnavox s’engage à
payer les frais d’expédition pour le renvoi du produit à votre
domicile.

Remarque : Le modèle d’échange fourni sera le modèle le plus
comparable dans l’inventaire actuel de Magnavox. L’expédition
de votre produit à Magnavox implique l’intention de respecter
les exigences spécifiques de la garantie et du programme
d’échange. Les produits reçus par Magnavox ne peuvent pas
être retournés. Un produit de remplacement ne pourra être
envoyé que si toutes les exigences de la garantie ont été
respectées. Tout manquement de répondre à toutes les exi-
gences pourra entraîner un délai dans la procédure d’échange.

EXCLUSIONS DE LA GARANTIE 

Votre garantie ne couvre pas :
• les frais d’expédition pour le renvoi du produit défectueux. 
• les frais de main d’oeuvre pour l’installation ou la configura-

tion du produit, le réglage des commandes sur le produit du
client ainsi que l’installation ou la réparation du système d’an-
tenne externe au produit. 

• la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces à

cause d’une mauvaise installation, d’un raccordement à une
alimentation électrique incorrecte, d’un emploi abusif, d’une
négligence, d’un mauvais usage, d’un accident, d’une répara-
tion non autorisée ou de toute autre cause non contrôlable
par Magnavox. 

• un produit nécessitant une modification ou adaptation afin de

permettre l’utilisation dans tout pays autre que celui pour
lequel il était désigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou
toute réparation du produit endommagé par ces modifications. 

• tout dommage au produit lors de l’expédition lorsque celui-

ci n’a pas été emballé correctement ou tout frais associé à
l’emballage. 

• un produit perdu lors de l’expédition sans preuve signée de

la réception. 

• un produit utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles

(y compris mais non de façon limitative les fins de location). 

• un produit vendu TEL QUEL ou RÉNOVÉ.

OÙ ÉCHANGER LE PRODUIT :

Le service d’échange est disponible dans tous les pays où le
produit est distribué officiellement par Magnavox. Dans le cas
où Magnavox n’est pas distributeur du produit dans votre pays,
l’organisme de service Magnavox local tentera d’échanger le
produit, bien qu’il y ait possibilité d’un délai si le produit appro-
prié n’est pas disponible tout de suite ou si des procédures de
douane spéciales sont nécessaires.

POUR ÉCHANGER UN PRODUIT AUX ÉTATS-UNIS,
À PORTO RICO OU AUX ÎLES VIERGES
AMÉRICAINES …

Communiquez avec le centre de service à la clientèle de
Magnavox au : 

1-800-705-2000

POUR ÉCHANGER UN PRODUIT AU CANADA…

1-800-661-6162 (pour un service en français)
1-800-705-2000 (pour un service en anglais ou en espagnol)

LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT À CETTE
GARANTIE CONSTITUE LE SEUL REMÈDE POUR LE CON-
SOMMATEUR. MAGNAVOX N’EST AUCUNEMENT
RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU
INDIRECT RÉSULTANT DE LA VIOLATION DE TOUTE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT.
SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LES LOIS APPLIC-
ABLES, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ LOYALE
ET MARCHANDE OU D’UTILITÉ PARTICULIÈRE DU PRO-
DUIT EST LIMITÉE DANS LE TEMPS À LA DURÉE DE CETTE
GARANTIE. 

Certains états ne reconnaissent pas l’exclusion ou la limitation
de la responsabilité pour dommages indirects ou accessoires,
ou autorisent des limitations sur la durée d’une garantie
implicite, il est donc possible que les limitations ou exclusions
mentionnées ci-dessus soient sans effet dans votre cas. En
outre, si vous concluez une entente de contrat de service avec
la société MAGNAVOX dans les quatre-vingt-dix (90) jours
suivant la date d’achat, la limitation sur la durée de la garantie
implicite ne s’applique pas.

Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques.  Il est possible que vous bénéficiiez de droits supplémentaires variant d’un état/province à l’autre.

(Garantie: 4835 710 27775)

038-69 MDV460_Fre_371

16/06/05, 2:15 PM

69

Summary of Contents for MDV460

Page 1: ...vez compter sur notre engagement total quand il s agit de votre enti re satisfaction C est notre fa on de vous souhaiter la bienvenue et de vous remercier de votre investissement dans un produit MAGNA...

Page 2: ...un meuble sur veillez le l quipement se renversait 13 D branchez l appareil pendant les orages ou s il doit rester inutilis pendant une p riode de temps prolong e 14 Pour toute r paration faites appel...

Page 3: ...r les t l viseurs dot s de cette fonction 49 D sactivation manuelle du balayage progressif 50 S lection du syst me de codage couleur qui correspond votre t l viseur 50 Etape 3 S lection de la langue 5...

Page 4: ...dionum rique 58 59 Menu R glages vid o 59 62 Type TV 59 Affichage TV 60 Progressif activation d sactivation 60 Nettet 61 Lumineux Contraste 61 Sous titre 62 Page Pr f rentiels 63 64 Choix de la langue...

Page 5: ...ronnement chaud jusqu ce que l humidit s vapore Ne bouchez pas les a rations N utilisez pas le lecteur de DVD dans un meuble ferm laissez environ 10 cm d espace libre autour de l appareil afin d assur...

Page 6: ...p rieure Ces options doivent tre disponibles sur votre t l viseur Utilisation des jacks vid o composant Y Pb Pr 1 Utilisez les c bles vid o composant rouge bleu vert pour raccorder les jacks Y Pb Pr d...

Page 7: ...ter le jack CVBS du lecteur de DVD au jack d entr e vid o du modulateur RF 2 Utilisez le c ble coaxial RF non fourni pour connecter le modulateur RF au jack RF de votre t l viseur Arri re du modulateu...

Page 8: ...doit tre quip d un d codeur PCM Dolby Digital ou MPEG2 1 S lectionnez une des connexions vid o CVBS VIDEO IN COMPONENTVIDEO IN selon les options disponibles sur votre t l viseur 2 Connectez le jack C...

Page 9: ...n CA Pour la connexion une prise murale CVBS Sortie vid o Pour la connexion aux entr es CVBS d un t l viseur YPbPr Connectez l entr eYPbPr d un t l viseur T NEXT Pour rechercher ou s lectionner le cha...

Page 10: ...ers mode de r p tition REPEAT A B R p te un passage sp cifique d un disque AUDIO Pour acc der au menu syst me de langue de doublage PREVIEW Non disponible sur ce mod le MUTE Pour d sactiver ou activer...

Page 11: ...R glage du t l viseur IMPORTANT V rifiez que vous avez effectu tous les raccordements n cessaires Voir page 43 44 Installation du t l viseur 1 Allumez le t l viseur et trouvez son canal d entr e vid...

Page 12: ...ez plusieurs fois sur la touche 2 pour s lectionner VIDEO SETUP PAGE Page de configuration vid o General Audio Video Preference TY Type TV Display Progressive On Sharpness Off Brightness Contrast Clos...

Page 13: ...e correcte attendez pendant 15 secondes pour qu elle soit r cup r e automatiquement 1 ENSURE THAT YOUR TV SUPPORTS NTSC STANDARD 2 IF THERE IS A DISTORTED PICTURE DISPLAYED ON THE TV WAIT 15 SECONDS F...

Page 14: ...hoisie n est pas disponible sur le disque la langue par d faut du disque sera utilis e la place General Audio Video Preference Audio English Subtitle Chinese Disc Menu French Parental Spanish Password...

Page 15: ...s symboles ci dessus sur vos DVD Conseils utiles Certains CD R RW ou DVD R RW peuvent ne pas tre compatibles en raison du type de disque ou des conditions d enregistrement Si vous ne parvenez pas lire...

Page 16: ...VCD ou intermittent CD 2 Pour revenir la lecture normale appuyez sur PLAY B Arr t de la lecture Appuyez sur S lection des diverses fonctions de r p tition lecture al atoire Mode de r p tition de la le...

Page 17: ...Temps de la piste XX XX permet de s lectionner un moment pr cis de la piste en cours Select Track XX TT S lectionner piste XX TT permet de s lectionner une piste Op rations de lecture vid o DVD VCD SV...

Page 18: ...la langue de sous titres d sir e Utilisation des disques Fonctions sp ciales CD Vid o SVCD Contr le de lecture PBC Pour lesVCD avec fonction contr le de lecture PBC version 2 0 uniquement Appuyez sur...

Page 19: ...es 3 4 ou servez vous des touches num riques 0 9 pour s lectionner une option 4 Appuyez sur OK pour confirmer La lecture commencera partir du fichier s lectionn jusqu la fin du dossier S lection de la...

Page 20: ...contient diverses options de langue d affichage l cran Pour plus de renseignements voir page 51 Veille La fonction de mise en veille permet d teindre automatiquement le lecteur de DVD apr s coulement...

Page 21: ...Dolby Pro Logic 2 Appuyez sur 3 4 pour s lectionner un r glage puis appuyez sur OK pour confirmer R glage Audionum rique Les options comprises dans le menu R glage Audionum rique sont Digital Output S...

Page 22: ...Video Setup Page TypeTV Ce menu contient des options pour s lectionner la norme de couleur qui correspond au t l viseur connect Pour plus de renseignements voir page 50 LPCM Si vous connectez le lecte...

Page 23: ...du syst me Progressif activation d sactivation Lorsque le mode Balayage progressif est activ vous b n ficiez d une image de haute qualit avec moins de scintillement Ce mode n est disponible que lorsqu...

Page 24: ...age standard LOW Bas Choisissez ce r glage pour rendre le bord de l image plus doux 2 Appuyez sur 3 4 pour s lectionner un r glage puis appuyez sur OK pour confirmer Lumineux Contraste Si vous augment...

Page 25: ...que votre t l viseur est dot de la fonction appropri e 1 Sur la PAGE R GLAGESVID O appuyez sur 34 pour mettre CLOSED CAPTION Sous titre puis appuyez sur 2 ON Oui S lectionnez cette option pour activer...

Page 26: ...des sc nes non adapt es aux enfants C est la raison pour laquelle certains disques sont dot s de la fonction de contr le parental s appliquant la totalit du disque ou certaines sc nes Les sc nes sont...

Page 27: ...orsque vous y tes invit l cran Le mot de passe par d faut est 136 900 1 Sur la PAGE PR F RENCES appuyez sur 3 4 pour mettre PASSWORD mot de passe en surbrillance puis appuyez sur 2 pour s lectionner C...

Page 28: ...downmix Dolby Surround partir de son Dolby Digital multicanal Caract ristiques techniques PERFORMANCES AUDIO Convertisseur NA 24 bits 192kHz DVD fr q ch 96 kHz 4Hz 44kHz fr q ch 48 kHz 4Hz 22kHz SVCD...

Page 29: ...layage progressif ou d sactivez cette fonction en suivant les instructions ci dessous 1 D sactivez le mode Balayage progressif de votre t l viseur ou activez le mode Balayage entrelac 2 Appuyez sur la...

Page 30: ...les de la t l commande V rifiez que la polarit des piles signes est conforme aux indications Les boutons ne fonctionnent pas Pour r initialiser compl tement le lecteur d branchez le cordon d alimentat...

Page 31: ...n autre appareil t l viseur st r o etc Jacks de sortie vid o composant Jacks situ s l arri re du lecteur de DVD qui envoient une image de haute qualit un t l viseur ayant deux jacks d entr e vid o com...

Page 32: ...oute autre cause non contr lable par Magnavox un produit n cessitant une modification ou adaptation afin de permettre l utilisation dans tout pays autre que celui pour lequel il tait d sign fabriqu ap...

Reviews: