2
L’enregistrement de votre modèle auprès de
MAGNAVOX
confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés
ci-dessous. Remplissez et retournez votre carte d'enregistrement de produit le plus tôt possible
ou enregistrez-vous
en ligne à
www.magnavox.com/support
pour assurer :
Visitez notre site sur le Web à www.magnavox.com/support
Sachez reconnaître ces symboles de
sécurité
AVIS
Attention: Afin de prévenir le risque de chocs électriques
ne pas retirer les vis.
Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié.
AVERTISSEMENT:
Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité
et les objets remplis de liquide, comme les vases, ne doivent pas être placés sur le dessus de l’appareil.
CAUTION:
To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert.
ATTENTION:
Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et
pousser à fond.
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
NE PAS OUVRIR
Ce symbole « d’éclair » s’applique aux matériaux non
isolés présents dans votre appareil et pouvant causer
un choc électrique. Pour assurer la sécurité des
membres de votre famille, veuillez ne pas enlever le
couvercle de votre produit.
Les « points d’exclamation » ont pour but d’attirer votre
attention sur des caractéristiques à propos desquelles
vous devez lire soigneusement la documentation
accompagnant l’appareil afin d’éviter tout problème
d’exploitation ou d’entretien.
*Avis sur la sécurité des produits
*Bénéfices additionnels
En enregistrant votre produit,vous serez avisé
- directement par le fabriquant - de toutes
défectuotés compromettant la sécurité ou de tout
retrait du produit du marché.
L’enregistrement de votre produit garantit que vous
bénéficierez de tous les privilèges auxquels vous avez
droit y compris des offres-rabais spéciales.
Retournez votre carte d'enregistrement de produit ou enregistrez-vous en ligne à
www.magnavox.com/support le plus tôt possible pour profiter pleinement de votre achat.
Kit de Support Mural
Kit de Support Mural recommandé:
Marque :
Sanus Vuepoint
Modèle n° :
F10
Taille de vis recommandée quand vous achetez:
M4 x 0,472” (12mm)
• Le Kit de Support Mural recommandé (vendu séparément)
permet le montage du téléviseur sur le mur.
• Pour des informations détaillées sur l'installation du support
mural, reportez-vous au Livret d'Instructions du Support
Mural.
• Funai n'est pas responsable des dommages causés
au produit ou des blessures qui pourraient vous être
occasionnées ou causées à des tiers si vous choisissez
d'installer le Support Mural de téléviseur ou de monter le
téléviseur sur le Support par vous-même.
• Le kit de Support Mural est vendu séparément et n'est pas
fourni.
• Le Support Mural doit être installé par des experts.
Funai n'est pas responsable des types
d'accidents ou de blessures rapportés
ci-dessous.
• Installez le Support Mural sur un mur vertical solide.
• En cas d'installation sur un plafond ou un mur penché, le
téléviseur et le Support Mural peuvent tomber, ce qui peut
occasionner de graves blessures.
• N'utilisez pas des vis plus longues ou plus courtes que la
longueur spéci
fi
ée. Si des vis trop longues sont utilisées, cela
peut causer des dommages mécaniques ou électriques à
l'intérieur du poste de télévision. Si des vis trop courtes
sont utilisées, cela peut entraîner la chute du poste de
télévision.
• Ne
fi
xez pas les vis avec une force excessive ; cela peut
endommager le produit ou entraîner la chute du produit,
occasionnant des blessures.
• Pour des raisons de sécurité, 2 personnes doivent monter
le téléviseur sur un Support Mural.
• Ne montez pas le téléviseur sur le Support Mural alors
qu'il est branché ou allumé. Cela peut entraîner une
électrocution.
Lors de l'installation de l'appareil sur le mur, laissez de
l'espace.
Haut:
11,8 pouces (30cm)
Côtés gauche et droit:
5,9 pouces (15cm)
Bas:
3,9 pouces (10cm)
Summary of Contents for 19MF301B
Page 32: ...32...