background image

Questa sovraccarica provoca distorsioni chiaramente misurabili ed avvertibili che sono estremamente 

pericolose per gli altoparlanti. 
Fare quindi attenzione alle distorsioni quando si imposta il volume e, se vengono avvertite, abbassarlo 

subito. Se si preferisce tenere il volume alto, fare attenzione che l’amplificatore abbia almeno una potenza 

d’uscita accettabile per le casse.

IN GENERALE ...

gli amplificatori, i sintonizzatori ed i lettori CD, non solo quelli economici, possono generare oscillazioni 

non udibili, ad alta frequenza. Qualora i tweeter non funzionassero a volume basso o medio, fare 

controllare l’impianto ad un tecnico.

PULIZIA

Utilizzare per la pulizia delle superfici un detergente delicato, non utilizzare quindi alcun prodotto per la 

pulizia dei mobili o sim.

DATI TECNICI

TEMPUS 77

TEMPUS 55

Configurazione: 

bassreflex 3 vie

bassreflex 2 1/2 vie

Potenza max.: 

175 / 320 Watt

150 / 280 Watt

Impedenza: 

4 – 8 Ohm

4 – 8 Ohm

Gamma di frequenze: 

22 – 45 000 Hz 

24 – 45 000 Hz 

Potenza amplificatore consigliata: 

> 30 Watt 

> 30 Watt 

Rendimento (1 Watt/1 m): 

92 dB

92 dB

Dimensioni (largh x alt x prof): 

295 x 1025 x 320 mm 

295 x 900 x 320 mm 

Accessori:

Punte in metallo

Punte in metallo

TEMPUS 33

TEMPUS CENTER 22

Configurazione: 

bassreflex 2 vie

bassreflex 2 vie

Potenza max.: 

85 / 150 Watt

85 / 150 Watt

Impedenza: 

4 – 8 Ohm

4 – 8 Ohm

Gamma di frequenze: 

33 – 45 000 Hz

34 – 45 000 Hz 

Potenza amplificatore consigliata: 

> 20 Watt

> 20 Watt

Rendimento (1 Watt/1 m): 

91 dB

91 dB

Dimensioni (largh x alt x prof): 

200 x 345 x 270 mm

460 x 180 x 230 mm 

IN RISERVA DI APPORTARE MODIFICHE TECNICHE.

18

Muy estimado cliente de MAGNAT: 

En primer lugar, quisiéramos agradecerle por haber optado por un producto de MAGNAT. Por nuestra 

parte deseamos felicitarle muy cordialmente. Gracias a su prudente selección es usted propietario de un 

producto de calidad renombrado en todo el mundo. 
Sírvase leer atentamente las siguientes advertencias antes de la puesta en servicio de sus altavoces.

MONTAJE DE LAS PATAS (SOLO TEMPUS 77 Y TEMPUS 55)

Antes de la puesta en funcionamiento, en el altavoz se tienen que montar las patas (2 ud.) que se 

incluyen en el volumen de suministro. Para ello, coloque los altavoces sobre una superficie limpia y 

estable, y con el lado inferior mirando hacia arriba. Para no dañar la superficie, lo mejor es que quite 

la bolsa protectora una vez haya terminado de realizar el montaje. 
Ahora, monte las dos patas premontadas con los tornillos M6 incluidos en el envío, como se muestra 

en la ilustración 1. 

INFORMACIÓN GENERAL SOBRE LA CONEXIÓN DE SUS ALTAVOCES MAGNAT TEMPUS

Para la conexión de los altavoces necesita cables especiales para altavoces obtenibles en el comercio 

especializado. Para evitar pérdida de sonido, conviene utilizar longitudes de cable hasta 3 m con una 

sección de cable mínima de 2,5 mm², en las longitudes mayores por lo menos 4 mm².

El amplificador o bien el receptor en principio debe estar desconectado hasta que se hayan establecido 

todas  las  conexiones.  Los  altavoces  deben  hallarse,  a  fin  de  poder  medir  las  longitudes  de  cable 

correctas, en sus posiciones previstas. Para ambos canales debe emplearse la misma longitud de cable.
Desaísle luego los extremos de los cables en una longitud de 10 – 15 mm. Los extremos son retorcidos 

(preferible al método de estañar), se introducen en los bornes y se atornillan. (Ilustr. 2)

Es imprescindible, en la conexión de los cables, prestar atención a la polaridad correcta, es decir que 

los bornes negros (-) de los altavoces deben unirse a los bornes (-) del amplificador y los bornes rojos 

(+) de los altavoces a los bornes (+) del amplificador. En los cables de altavoz corrientes en el comercio 

y para facilitar la conexión con fases correctas, hay un conductor de cable estriado, mientras que el otro 

está marcado por una tira de color. 

Vuelva a comprobar que los cables estén asentados correctamente y que no haya cortocircuito, por 

ejemplo a causa de un alambre separado. Esto sería muy peligroso para el amplificador conectado.

ALTAVOCES MAGNAT TEMPUS EN MODO ESTEREOFÓNICO

La posición óptima de escucha viene dada si los altavoces y el lugar de escucha forman un triángulo 

isósceles. Gracias a la distancia idéntica de los altavoces izquierdo y derecho al lugar de escucha, las 

señales acústicas se reproducen simultáneamente, formándose un patrón sonoro natural y equilibrado. 

(Ilustr. 3) 
Entre los altavoces y el lugar de escucha debe haber posibilidad de contacto visual. Los obstáculos 

absorbedores del sonido y reflectores falsifican el sonido. Además, en el emplazamiento de los altavoces 

deben respetarse las siguientes distancias: 

Altavoz de pie TEMPUS:

 a la pared trasera un mínimo de 20 cm, a la pared lateral un mínimo de  

30 cm. Con ello se evita una reproducción exagerada de los bajos. 

Altavoz de estante TEMPUS

: También los altavoces de estantes deben colocarse de tal manera que 

queden espacios libres amplios; la distancia mínima lateral y trasera a la pared deberá ser de 10 cm, y 

los altavoces de sonidos agudos deberán estar al nivel de las oídos. 

19

Summary of Contents for TEMPUS 77

Page 1: ...TEMPUS 77 TEMPUS 55 TEMPUS 33 TEMPUS CENTER 22 BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIEURKUNDE OWNER S MANUAL WARRANTY DOCUMENT MODE D EMPLOI CERTIFICAT DE GARANTIE...

Page 2: ...nde seiner Lebensdauer den zur Verf gung stehenden R ckgabe und Sammelsystemen zu At the end of the product s useful life please dispose of it at appropriate collection points provided in your country...

Page 3: ...echer genau durch MONTAGE DER STANDF SSE NUR TEMPUS 77 UND TEMPUS 55 An dem Lautsprecher m ssen vor dem Betrieb die im Lieferumfang enthaltenen Standf e 2 St ck montiert werden Stellen Sie hierzu die...

Page 4: ...rs at least 20 cm away from the rear wall and at least 30 cm from the side walls This will prevent excessive emphasis of the bass range TEMPUS bookshelf speakers shelf loudspeakers should also be as f...

Page 5: ...speaker The top pair are for the tweeter high frequencies the lower pair for the woofer low frequencies The factory installed metal strips connecting the positive and negative terminals are for conven...

Page 6: ...de nouvelles enceintes d excellente qualit et nous vous remercions d avoir choisi MAGNAT Votre choix est excellent les enceintes produites par MAGNAT ont en effet d une r putation mondiale Pour obten...

Page 7: ...ekerboxen in gebruik neemt STEUNEN MONTEREN ALLEEN TEMPUS 77 EN TEMPUS 55 Voordat u de luidspreker in gebruik neemt moet u de meegeleverde steunen 2 stuks aan de onder zijde monteren Plaats de luidspr...

Page 8: ...6 AV receiver zonder subwooferuitgang Afbeelding 7 AV receiver met subwooferuitgang TIPS OM DE NOODZAAK VAN REPARATIES TE VOORKOMEN Alle MAGNAT luidsprekerboxen zijn zodanig geconstrueerd dat de klank...

Page 9: ...za laterale e posteriore alle pareti ed oggetti dovrebbe essere almeno di 10 cm i tweeter dovrebbero trovarsi ad altezza delle orecchie Supporti altoparlanti fissi TEMPUS Per l installazione devono es...

Page 10: ...adas con los tornillos M6 incluidos en el env o como se muestra en la ilustraci n 1 INFORMACI N GENERAL SOBRE LA CONEXI N DE SUS ALTAVOCES MAGNAT TEMPUS Para la conexi n de los altavoces necesita cabl...

Page 11: ...ofer Ilustr 7 Receptor AV con salida para subwoofer CONSEJOS PARA EVITAR REPARACIONES Todos los altavoces de MAGNAT han sido adaptados para un sonido ptimo cuando los controladores del sonido se encue...

Page 12: ...entes TEMPUS Deveria usar os spikes juntamente fornecidos para instalar as colunas Desta maneira cria se um isolamento das colunas do solo que evita resson ncias n o desejadas Pode se optar para a col...

Page 13: ...S H GTALARE F r att ansluta h gtalarna beh vs s rskilda h gtalarkablar vilka kan erh llas i fackhandeln F r att undvika klangf rlust rekommenderas max 3 m kabell ngd och en kabelarea p minst 2 5 mm vi...

Page 14: ...talare r inst llda p b sta m jliga klang n r klangkontrollerna st r i mellanl get dvs vid linj r tergivning av f rst rkaren Vid starkt uppvridna kontroller tillf rs bash gtalaren och eller diskanth gt...

Page 15: ...0 15 2 28 28 MAGNAT TEMPUS 3 TEMPUS 20 30 TEMPUS 10 TEMPUS MAGNAT TEMPUS 4 BI WIRING BI AMPING TEMPUS 77 TEMPUS 55 Bi wiring Bi amping TEMPUS Bi wiring Bi amping Bi wiring Bi amping 5a 5b Bi wiring 5c...

Page 16: ...NAT CD 30 TEMPUS 77 TEMPUS 55 3 2 1 2 175 320 150 280 4 8 4 8 22 45 000 24 45 000 30 30 1 1 92 92 x x 295 x 1025 x 320 295 x 900 x 320 TEMPUS 33 TEMPUS CENTER 22 2 2 85 150 85 150 4 8 4 8 33 45 000 34...

Page 17: ...US 3 TEMPUS 20 cm 30 cm TEMPUS 10 cm TEMPUS MAGNAT TEMPUS 32 4 MAGNAT TEMPUS 77 TEMPUS 55 BI WIRING BI AMPING Bi wiring Bi amping 2 2 TEMPUS 4 5a 5b Bi wiring 5c Bi amping MAGNAT TEMPUS CENTER 22 TEMP...

Page 18: ...5 x 1025 x 320 295 x 900 x 320 TEMPUS 33 TEMPUS CENTER 22 2 2 85 150 85 150 4 8 4 8 33 45 000 34 45 000 20 20 1 1 91 91 x x 200 x 345 x 270 460 x 180 x 230 34 MAGNAT MAGNAT TEMPUS 77 TEMPUS 55 2 1 2 M...

Page 19: ...AV 6 7 AV 6 AV 7 AV MAGNAT 36 TEMPUS 77 TEMPUS 55 3 2 1 2 175 320 W 150 280 W 4 8 Ohm 4 8 Ohm 22 45 000 Hz 24 45 000 Hz 30 W 30 W 1W 1m 92 dB 92 dB WxHxD 295 x 1025 x 320 mm 295 x 900 x 320 mm TEMPUS...

Page 20: ...38 1 2 39...

Page 21: ...4 3 40 5b 5c 5a 41...

Page 22: ...6 42 7 43...

Page 23: ......

Page 24: ...e 4 Consult your authorized dealer first if guarantee service is needed Should it prove necessary to return the component to the factory please insure that the component is packed in original factory...

Page 25: ...Magnat Audio Produkte GmbH Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 Internet http www magnat de Manual_v1 0...

Reviews: