background image

31

MAGNAT TEMPUS SUB 300A 

Активный сабвуфер TEMPUS SUB 300A по своему внешнему виду и акустике оптимально согласуется 

с  остальными  громкоговорителями  серии 

TEMPUS

.  Ознакомьтесь,  пожалуйста,  с  отдельной 

инструкцией по эксплуатации, находящейся в упаковке изделия.

ПОДКЛЮЧЕНИЕ К АУДИО-ВИДЕО ПРИЕМНИКУ

На рис. 6-7 представлены два варианта подключения к аудио-видео приемнику.

Рис. 6: Аудио-видео приемник без выхода сабвуфера

Рис. 7: Аудио-видео приемник с выходом сабвуфера

СОВЕТЫ ПО ИСКЛЮЧЕНИЮ СИТУАЦИЙ, ТРЕБУЮЩИХ РЕМОНТА

Все  громкоговорители  MAGNAT  настроены  на  наилучшее  воспроизведение  в  условиях,  когда 

регулятор уровня звука находится в среднем положении, т.е. на линейном участке работы усилителя 

мощности.  Существенное  повышение  уровня  звука  приводит  к  тому,  что  в  области  низких  и/или 

верхних  тонов  выделяется  избыточная  энергия,  что  при  высокой  громкости  может  привести  к 

искажению звучания.

Если в Вашем распоряжении находится  усилитель, который обладает существенно более высокой 

выходной  мощностью,  превышающей  паспортную  нагрузочную  способность  колонок,  то  такой 

чрезмерный  уровень  громкости  может    привести  к  разрушению  громкоговорителя,  что,  впрочем, 

случается весьма редко.

Усилители со слабым выходом, могут, однако, представлять опасность для колонок уже при средней 

силе звука, так как они могут оказаться перегруженными намного быстрее, чем в случае мощных 

усилителей.  Такая  перегрузка  обусловливает  отчетливо  регистрируемые  приборами  слышимые 

искажения, крайне опасные для Вашего громкоговорителя.

В связи с этим просим обращать внимание на искажения, возникающие при регулировании звука, и, 

при необходимости, немедленно уменьшать его уровень. Тот, кто любит слушать, должен следить 

за  тем,  чтобы  усилитель  как  можно  реже  выдавал  такую  мощность,  которая  может  привести  к 

перегрузкам в колонках.

В ОБЩЕМ...

усилители, тюнеры и CD плееры - и не только  в случае  недорогих изделий - могут воспроизводить 

воспринимаемые слухом высокочастотные колебания. Если при малом и среднем уровнях громкости  

у Вас пропадают высокие тона, то Вашу систему должен проверить специалист.

УХОД

Поверхности же рекомендуется очищать с помощью мягких универсальных чистящих средств, т. е. 

ни в коем случае не применять политуру для мебели или т. п. 

30

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

 

TEMPUS 77 

TEMPUS 55

Конфигурация: 

3 полосные “басрефлекс” 

2 1/2 полосные 

“басрефлекс”

Нагрузочная способность: 

175 / 320 Вт 

150 / 280 Вт

Импеданц: 

4 – 8 Ом 

4 – 8 Ом

Частотный диапазон: 

22 – 45 000 Гц 

24 – 45 000 Гц

Рекомендуемая мощность усилителя:  > 30 Вт 

> 30 Вт

Коэф. полезного действия (1 Вт/1 м):  92 дБ 

92 дБ

Габариты (ШxВxГ): 

295 x 1025 x 320 мм 

295 x 900 x 320 мм 

Оснастка 

Металлические шипы 

Металлические шипы

 

TEMPUS 33 

TEMPUS CENTER 22

Конфигурация: 

2 ½ полосные “басрефлекс”  2 полосные “басрефлекс”

Нагрузочная способность: 

85 / 150 Вт 

85 / 150 Вт

Импеданц: 

4 – 8 Ом 

4 – 8 Ом

Частотный диапазон: 

33 – 45 000 Гц 

34 – 45 000 Гц

Рекомендуемая мощность усилителя:  > 20 Вт 

> 20 Вт

Коэф. полезного действия (1 Вт/1 м):  91 дБ 

91 дБ

Габариты (ШxВxГ): 

200 x 345 x 270 мм 

460 x 180 x 230 мм

ВОЗМОЖНЫ ТЕХНИЧЕСКИЕ ИЗМЕНЕНИЯ.

Summary of Contents for TEMPUS 33

Page 1: ...TEMPUS 77 TEMPUS 55 TEMPUS 33 TEMPUS CENTER 22 BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIEURKUNDE OWNER S MANUAL WARRANTY DOCUMENT MODE D EMPLOI CERTIFICAT DE GARANTIE...

Page 2: ...nde seiner Lebensdauer den zur Verf gung stehenden R ckgabe und Sammelsystemen zu At the end of the product s useful life please dispose of it at appropriate collection points provided in your country...

Page 3: ...echer genau durch MONTAGE DER STANDF SSE NUR TEMPUS 77 UND TEMPUS 55 An dem Lautsprecher m ssen vor dem Betrieb die im Lieferumfang enthaltenen Standf e 2 St ck montiert werden Stellen Sie hierzu die...

Page 4: ...rs at least 20 cm away from the rear wall and at least 30 cm from the side walls This will prevent excessive emphasis of the bass range TEMPUS bookshelf speakers shelf loudspeakers should also be as f...

Page 5: ...speaker The top pair are for the tweeter high frequencies the lower pair for the woofer low frequencies The factory installed metal strips connecting the positive and negative terminals are for conven...

Page 6: ...de nouvelles enceintes d excellente qualit et nous vous remercions d avoir choisi MAGNAT Votre choix est excellent les enceintes produites par MAGNAT ont en effet d une r putation mondiale Pour obten...

Page 7: ...ekerboxen in gebruik neemt STEUNEN MONTEREN ALLEEN TEMPUS 77 EN TEMPUS 55 Voordat u de luidspreker in gebruik neemt moet u de meegeleverde steunen 2 stuks aan de onder zijde monteren Plaats de luidspr...

Page 8: ...6 AV receiver zonder subwooferuitgang Afbeelding 7 AV receiver met subwooferuitgang TIPS OM DE NOODZAAK VAN REPARATIES TE VOORKOMEN Alle MAGNAT luidsprekerboxen zijn zodanig geconstrueerd dat de klank...

Page 9: ...za laterale e posteriore alle pareti ed oggetti dovrebbe essere almeno di 10 cm i tweeter dovrebbero trovarsi ad altezza delle orecchie Supporti altoparlanti fissi TEMPUS Per l installazione devono es...

Page 10: ...adas con los tornillos M6 incluidos en el env o como se muestra en la ilustraci n 1 INFORMACI N GENERAL SOBRE LA CONEXI N DE SUS ALTAVOCES MAGNAT TEMPUS Para la conexi n de los altavoces necesita cabl...

Page 11: ...ofer Ilustr 7 Receptor AV con salida para subwoofer CONSEJOS PARA EVITAR REPARACIONES Todos los altavoces de MAGNAT han sido adaptados para un sonido ptimo cuando los controladores del sonido se encue...

Page 12: ...entes TEMPUS Deveria usar os spikes juntamente fornecidos para instalar as colunas Desta maneira cria se um isolamento das colunas do solo que evita resson ncias n o desejadas Pode se optar para a col...

Page 13: ...S H GTALARE F r att ansluta h gtalarna beh vs s rskilda h gtalarkablar vilka kan erh llas i fackhandeln F r att undvika klangf rlust rekommenderas max 3 m kabell ngd och en kabelarea p minst 2 5 mm vi...

Page 14: ...talare r inst llda p b sta m jliga klang n r klangkontrollerna st r i mellanl get dvs vid linj r tergivning av f rst rkaren Vid starkt uppvridna kontroller tillf rs bash gtalaren och eller diskanth gt...

Page 15: ...0 15 2 28 28 MAGNAT TEMPUS 3 TEMPUS 20 30 TEMPUS 10 TEMPUS MAGNAT TEMPUS 4 BI WIRING BI AMPING TEMPUS 77 TEMPUS 55 Bi wiring Bi amping TEMPUS Bi wiring Bi amping Bi wiring Bi amping 5a 5b Bi wiring 5c...

Page 16: ...NAT CD 30 TEMPUS 77 TEMPUS 55 3 2 1 2 175 320 150 280 4 8 4 8 22 45 000 24 45 000 30 30 1 1 92 92 x x 295 x 1025 x 320 295 x 900 x 320 TEMPUS 33 TEMPUS CENTER 22 2 2 85 150 85 150 4 8 4 8 33 45 000 34...

Page 17: ...US 3 TEMPUS 20 cm 30 cm TEMPUS 10 cm TEMPUS MAGNAT TEMPUS 32 4 MAGNAT TEMPUS 77 TEMPUS 55 BI WIRING BI AMPING Bi wiring Bi amping 2 2 TEMPUS 4 5a 5b Bi wiring 5c Bi amping MAGNAT TEMPUS CENTER 22 TEMP...

Page 18: ...5 x 1025 x 320 295 x 900 x 320 TEMPUS 33 TEMPUS CENTER 22 2 2 85 150 85 150 4 8 4 8 33 45 000 34 45 000 20 20 1 1 91 91 x x 200 x 345 x 270 460 x 180 x 230 34 MAGNAT MAGNAT TEMPUS 77 TEMPUS 55 2 1 2 M...

Page 19: ...AV 6 7 AV 6 AV 7 AV MAGNAT 36 TEMPUS 77 TEMPUS 55 3 2 1 2 175 320 W 150 280 W 4 8 Ohm 4 8 Ohm 22 45 000 Hz 24 45 000 Hz 30 W 30 W 1W 1m 92 dB 92 dB WxHxD 295 x 1025 x 320 mm 295 x 900 x 320 mm TEMPUS...

Page 20: ...38 1 2 39...

Page 21: ...4 3 40 5b 5c 5a 41...

Page 22: ...6 42 7 43...

Page 23: ......

Page 24: ...e 4 Consult your authorized dealer first if guarantee service is needed Should it prove necessary to return the component to the factory please insure that the component is packed in original factory...

Page 25: ...Magnat Audio Produkte GmbH Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 Internet http www magnat de Manual_v1 0...

Reviews: