background image

19

Questo triangolo con il simbolo del fulmine avvisa l’utente che all’interno dell’apparecchio sono presenti tensioni elevate 
che possono provocare scariche elettriche pericolose.

Il triangolo con punto esclamativo indica all’utente dell’apparecchio che nel manuale d’uso compreso nella fornitura sono 
presenti avvertenze importanti (di riparazione) che devono essere assolutamente rispettate.

Attenzione! Non aprire! 
Attenzione: Per evitare scosse elettriche non è consentito aprire l’alloggiamento degli altoparlanti/
alimentatori ne rimuovere le coperture. All’utente non è consentito effettuare alcun intervento 
di riparazione. Gli interventi di riparazione possono essere eseguiti solo da tecnici qualificati! 
Non utilizzare alcuna presa elettrica o prolunga che non possa essere inserita completamente 
nell’apparecchio.

AVVERTENZE PER LO SMALTIMENTO

Secondo quanto prescritto dalla direttiva europea 2002/96/EC è necessario che tutti i dispositivi elettrici ed elettronici vengano 
smaltiti separatamente dai centri di raccolta preposti. Si prega di rispettare le regolamentazioni locali e smaltire i dispositivi usati 
non insieme ai normali rifiuti domestici.

SMALTIMENTO DELLA BATTERIA

Le batterie esauste sono da considerarsi rifiuti speciali e devono essere smaltite secondo le regolamentazioni attuali.

CONTENUTO:

(A)  1 x  Sounddeck
(B)  1 x  Telecomando incl. batteria (pila a bottone CR2025H)
(C)  1 m Cavo audio stereo, su entrambi i lati con spina Cinch
(D)  1 x  Cavo ottico digitale
(E)  1 x  Cavo di alimentazione
(F)  1 x  Istruzioni per l’uso

DISIMBALLAGGIO DELL’ALTOPARLANTE

Si prega di disimballare con cautela L‘altoparlante e gli accessori e di verificare il contenuto del cartone originale consultando la 
lista precedentemente riportata. In caso di un danno dovuto al trasporto si prega di contattare il proprio fornitore. Conservare 
accuratamente il materiale di imballaggio. La confezione originale consente in caso di successivo trasferimento ed in caso di 
interventi di servizio di poter effettuare un trasporto in tutta sicurezza.

COLLOCAZIONE DELL’ALTOPARLANTE

Collocare il modello Sounddeck direttamente sotto lo schermo e in pozione centrata. Il cabinet di Sounddeck è stato ideato in 
modo tale da poter supportare senza problemi il peso di una TV o di un monitor per computer di piccole e medie dimensioni. Se lo 
schermo si trova in una libreria o una credenza, il Sounddeck può essere posizionato direttamente sotto l’apparecchio. Se invece 
il televisore è montato a parete, anche il Sounddeck dovrebbe essere montato direttamente davanti e al di sotto di questo. Ai fini 
di un funzionamento ottimale delle casse subwoofer montate nella parte inferiore del Sounddeck, è importante che la superficie 
d’appoggio sia piana e solida.

Summary of Contents for SOUNDDECK 100

Page 1: ...stallation Garantieurkunde Important notes for installation warranty card Mode d emploi certificat de garantie Avvertenze importanti per l installazione certifcato di garanzia Notas importantes sobre...

Page 2: ...trum Matters ERM Electromagnetic Compatibility EMC standard for radio equipment and services Part 17 Specific conditions for 2 4 GHz wideband transmission systems and 5 GHz high performance RLAN equip...

Page 3: ...33 Abbildungen Illustrations 4 9 13 18 23 28...

Page 4: ...den Hinweisschildern Das Netzteil des Lautsprechers darf nur mit den auf den Schildern angegebenen Spannungswerten und Frequenzwerten betrieben werden BLITZSCHUTZ VORSICHTSMASSNAHMEN Wird das Ger t l...

Page 5: ...len Vorschriften entsorgt werden INHALT A 1 St Sounddeck B 1 St Fernbedienung einschlie lich Batterie Knopfzelle CR 2025H C 1 m Stereo Audiokabel beidseitig Cinchstecker D 1 St Optisches Digitalkabel...

Page 6: ...m Sounddeck gew hlten Eingang stets im Hintergrund aktiv ist und erst beim Wechsel in Standby komplett ausgeschaltet wird Wenn keine vorherige Kopplung bestand oder die Verbindung nicht wiederhergeste...

Page 7: ...ED Zustandsanzeige Abb 1 1 blinkt blau oder leuchtet blau siehe Abschnitt Systeminstallation Verbinden mit Bluetooth Audioquelle 12 LINE 2 Schaltet das Ger t auf den zweiten analogen Stereoeingang Cin...

Page 8: ...oder an Magnat Audio Produkte GmbH Tel 02234 807 0 TECHNISCHE DATEN Konfiguration 2 Wege vollaktiv Ausgangsleistung RMS Max 1 x 30 2 x 15 Watt 1 x 60 2 x 30 Watt Frequenzbereich 35 22000 Hz Trennfrequ...

Page 9: ...ns adapter for the speaker should only be operated with the voltage and frequency values specified on the signs LIGHTNING PROTECTION PREVENTIVE MEASURES If the device is not going to be used for a pro...

Page 10: ...cell CR2025H C 1 m Stereo audio cable RCA jack on both sides D 1 pc Optical digital cable E 1 pc Mains cable F 1 pc Instruction manual UNPACKING THE SPEAKER Please unpack the speaker and accessories...

Page 11: ...activate the Bluetooth mode on your source device The sound deck will appear in the list of Bluetooth devices as Sounddeck 100 If it is not displayed in the list set your source device to search for...

Page 12: ...E Switches the sound on and off 16 SURR Switchesthe3Dsurroundsoundfunctiononoroff NachdemEinschaltendiesesModusblinktdieLED Zustandsanzeige Abb 1 1 zwei Mal gr n nach dem Ausschalten zwei Mal rot EQUA...

Page 13: ...u es sur les tiquettes Le bloc d alimentation du haut parleur doit uniquement fonctionner aux tensions et fr quences indiqu es sur les tiquettes PROTECTION CONTRE LA FOUDRE MESURES DE PR CAUTION Si l...

Page 14: ...s sont des d chets dangereux et doivent tre mises au rebut conform ment aux r glementations en vigueur CONTENU A 1 pc Sounddeck B 1 pc T l commande pile incluse pile ronde CR2025H C 1 m C ble audio st...

Page 15: ...la connexion peut tre r activ e tout moment partir d un appareil source pr alablement coupl S il n existe aucun couplage ou que la connexion n a pas pu tre r tablie le Sounddeck active automatiquement...

Page 16: ...l entr e Bluetooth Le t moin d tat DEL Fig 1 1 clignote en bleu ou est clair en bleu voir point Installation du syst me Connexion une source audio Bluetooth 12 LINE 2 Permet de commuter l appareil ver...

Page 17: ...dio Produkte GmbH t l 49 0 2234807 0 SP CIFICATIONS TECHNIQUES Configuration 2 voies Puissance de sortie RMS Max 1 x 30 2 x 15 Watt 1 x 60 2 x 30 Watt Bande passante 35 22000 Hz Fr quence s paratrice...

Page 18: ...ulle targhette PROTEZIONE DAI FULMINI MISURE CAUTELARI Se l apparecchio non utilizzato per un periodo prolungato ad es vacanze si consiglia di staccare la spina dalla presa di corrente Anche in caso d...

Page 19: ...smaltite secondo le regolamentazioni attuali CONTENUTO A 1 x Sounddeck B 1 x Telecomando incl batteria pila a bottone CR2025H C 1 mCavo audio stereo su entrambi i lati con spina Cinch D 1 x Cavo ottic...

Page 20: ...connessione con il dispositivo sorgente a cui il Sounddeck era precedentemente collegato Qualora non sia stato effettuato alcun collegamento precedente o la connessione non possa essere ripristinata i...

Page 21: ...o LED fig 1 1 di colore blu lampeggia o resta acceso vedi paragrafo installazione di sistema collegare a una sorgente audio Bluetooth 12 LINE 2 l apparecchio passa al secondo ingresso stereo analogico...

Page 22: ...ato o direttamente a Magnat Audio Produkte GmbH Tel 02234807 0 DATI TECNICI Configurazione 2 vie Potenza d uscita RMS max 1 x 30 2 x 15 Watt 1 x 60 2 x 30 Watt Gamma di frequenza 35 22000 Hz Frequenza...

Page 23: ...z s lo puede funcionar con los valores de voltaje y frecuencia se alados en dicho indicador PELIGRO POR RAYOS MEDIDAS DE CUIDADO En caso de que no se utilicen el aparato y sus componentes por un largo...

Page 24: ...ligroso y deben ser eliminadas de acuerdo con las normativas actuales CONTENIDO A 1 x Sounddeck B 1 x Mando a distancia con bater a inclu da Pila CR2025H C 1 m Cable de audio est reo conector RCA en a...

Page 25: ...acceder al modo stand by Cuando no existe ning n acoplamiento anterior o la conexi n no puede restablecerse el Sounddeck activa durante 60 segundos autom ticamente el modo de acoplamiento tambi n deno...

Page 26: ...muta el aparato a la entrada Bluetooth El indicador de estado LED Fig 1 1 parpadea en azul o se ilumina en azul v ase la secci n Instalaci n del sistema Conexi n con fuente de audio Bluetooth 12 LINE...

Page 27: ...agnat Audio Produkte GmbH Tel 02234807 0 DADOS T CNICOS Configura o 2 vias Capacidade de sa da RMS Max 1 x 30 2 x 15 vatios 1 x 60 2 x 30 vatios Faixa de frequ ncia 35 22000 Hz Frequ ncia de separa o...

Page 28: ...28 MAGNAT MAGNAT e 10 C 40 C 10 a a...

Page 29: ...29 2002 96 EC A 1 x Sounddeck B 1 x CR2025H C 1 D 1 x E 1 x F 1 x Sounddeck Sounddeck Sounddeck Sounddeck Sounddeck...

Page 30: ...tal DIGITAL OPTICAL 4 DVD CD LINE IN 1 LINE IN 1 2 MP3 Bluetooth Sounddeck Bluetooth Bluetooth Bluetooth Sounddeck Sounddeck 60 Sounddeck BT PAIR 3 8 Bluetooth Sounddeck Bluetooth Sounddeck 100 Blueto...

Page 31: ...Power 8 BT PAIR Bluetooth Bluetooth 1 1 9 LINE 1 3 5 1 1 10 OPT 1 1 11 BLUETOOTH Bluetooth 1 1 Bluetooth 12 LINE 2 Cinch 1 1 13 VOLUME 14 NIGHT 1 1 15 MUTE 16 SURR 3D Surround 1 1 EQ 17 TREBLE 18 BASS...

Page 32: ...32 Magnat Audio Produkte GmbH 02234807 0 TE 2 RMS 1 x 30 2 x 15 1 x 60 2 x 30 35 22 000 180 0 45 x x 558 x 74 x 316 4 7...

Page 33: ...33 1 2 8 7 10 19 22 11 9 14 17 18 12 16 20 21 15 13 3...

Page 34: ...re excluded The guarantee period is not altered by the fact that we have carried out guarantee work 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized...

Page 35: ...rial No Name und Anschrift des H ndlers Stempel Name and address of the dealer stamp K ufer Customer Name Name Stra e Street PLZ Ort City Land Country Nur g ltig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung N...

Page 36: ...Magnat Audio Produkte GmbH Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 Internet http www magnat de...

Reviews: