background image

E

Muy estimado cliente de MAGNAT:
En primer lugar, quisiéramos agradecerle por haber optado por un producto de MAGNAT. Por nuestra parte deseamos felicitarle muy

cordialmente. Gracias a su prudente selección es usted propietario de un producto de calidad renombrado en todo el mundo.
Sírvase leer atentamente las siguientes advertencias antes de la puesta en servicio de sus altavoces.

INFORMACIÓN GENERAL SOBRE LA CONEXIÓN DE SUS ALTAVOCES MAGNAT QUANTUM 800
Advertencia: conecte al terminal del altavoz Quantum 800 solamente conexiones de salida de amplificadores de alta fidelidad.

Para la conexión de los altavoces necesita cables especiales para altavoces obtenibles en el comercio especializado. Para evitar pérdida

de sonido, conviene utilizar longitudes de cable hasta 3 m con una sección de cable mínima de 2,5 mm², en las longitudes mayores por

lo menos 4 mm².
El amplificador o bien el receptor en principio debe estar desconectado hasta que se hayan establecido todas las conexiones. Los altavoces

deben hallarse, a fin de poder medir las longitudes de cable correctas, en sus posiciones previstas. Para ambos canales debe emplearse

la misma longitud de cable.
Es imprescindible, en la conexión de los cables, prestar atención a la polaridad correcta, es decir que los bornes negros (-) de los altavoces

deben unirse a los bornes (-) del amplificador y los bornes rojos (+) de los altavoces a los bornes (+) del amplificador. En los cables de

altavoz corrientes en el comercio y para facilitar la conexión con fases correctas, hay un conductor de cable estriado, mientras que el otro

está marcado por una tira de color.
El terminal Quantum 800 está diseñado para 3 tipos de cables:
Conexión por medio de ficha banana (ilustr. 1a)

Conexión por medio de horquilla (ilustr. 1b)

Sin terminación (ilustr. 1c):

En el caso de cables sin terminación, desaísle los extremos de los cables en una longitud de 10 – 15 mm. Los extremos son retorcidos

(preferible al método de estañar), se introducen en los bornes y se atornillan.
Vuelva a comprobar que los cables estén asentados correctamente y que no haya cortocircuito, por ejemplo a causa de un alambre

separado. Esto sería muy peligroso para el amplificador conectado.

ALTAVOCES MAGNAT QUANTUM 800 EN MODO ESTEREOFÓNICO

La posición óptima de escucha viene dada si los altavoces y el lugar de escucha forman un triángulo isósceles. Gracias a la distancia

idéntica de los altavoces izquierdo y derecho al lugar de escucha, las señales acústicas se reproducen simultáneamente, formándose un

patrón sonoro natural y equilibrado. (Ilustr. 2)
Entre los altavoces y el lugar de escucha debe haber posibilidad de contacto visual. Los obstáculos absorbedores del sonido y reflectores

falsifican el sonido. Además, en el emplazamiento de los altavoces deben respetarse las siguientes distancias:

Altavoz de pie Quantum

: a la pared trasera un mínimo de 20 cm, a la pared lateral un mínimo de 30 cm. Con ello se evita una reproducción

exagerada de los bajos.

Altavoz de estante Quantum

: También los altavoces de estantes deben colocarse de tal manera que queden espacios libres amplios; la

distancia mínima lateral y trasera a la pared deberá ser de 10 cm, y los altavoces de sonidos agudos deberán estar al nivel de las oídos.

ALTAVOCES MAGNAT QUANTUM 800 COMO ALTAVOZ FRONTAL O TRASERO

Los altavoces frontales deberán colocarse a la derecha e izquierda de la televisión, a ser posible a la misma distancia de la misma y a la

altura de los oídos. Los altavoces traseros deberán colocarse a la derecha e izquierda al lado o si es posible detrás del lugar de audición

a la altura de los oídos o una altura algo superior.
Por lo demás, deberán seguirse las recomendaciones del anterior capítulo.

MONTAJE DE LOS SOPORTES DE PUNTA DE METAL ADJUNTOS (QUANTUM 807, 805)

Todos los altavoces de la serie Quantum-800 están equipados con pies de aluminio de una alta calidad, los que garantizan una posición

segura en la mayoría de las situaciones. Sin embargo, en ciertos tipos de revestimiento de suelo (p. Ej.: alfombras o pisos en desnivel)

los soportes de punta de metal adjuntos son los más adecuados. Para su montaje, se han fijado roscas en el medio de los pies de aluminio,

a las que se pueden atornillar los soportes de punta.
Ajuste la altura individual de los soportes de punta de tal forma, que el altavoz quede derecho y firme (el contacto con el suelo de los cuatro

soportes de punta tiene que estar firme). La llave de carraca adjunta (tamaño 10, lado pequeño de la llave) facilita el atornillado de los

soportes de punta. Finalmente se puede apretar todavía la tuerca del soporte de punta con la llave de carraca (tamaño 13, lado grande

de la llave).

BI-WRING Y BI-AMPING DE MAGNAT QUANTUM 800

Bi-wiring significa que las frecuencias altas y bajas son transportadas por cables separados. El método bi-amping requiere, además, que

aparte del segundo cable haya un segundo amplificador final adicional. Sobre todo este último método permite mejorar ulteriormente la

reproducción.
Los altavoces Quantum 800 han sido preparados, mediante terminales especiales de conexión, tanto para el régimen bi-wiring como

también para bi-ampling. Ello puede apreciarse, exteriormente, por los 4 racores roscados. Los dos de arriba conducen al altavoz de

sonidos agudos, los inferiores al altavoz de sonidos bajos. Las conexiones positivas y negativas han sido unidas desde fábrica por cables

que deben quitarse para bi-wiring y bi-amping. La conexión correcta de los altavoces es representada por la fig. 4a (convencional), la fig.

4b (bi-wiring) y la fig. 4c (bi-amping).

14

E

Summary of Contents for QUANTUM 807

Page 1: ...QUANTUM 807 QUANTUM 805 QUANTUM 803 QUANTUM CENTER 816 BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIEURKUNDE OWNER S MANUAL WARRANTY DOCUMENT MODE D EMPLOI CERTIFICAT DE GARANTIE...

Page 2: ...Verf gung stehenden R ckgabe und Sammelsystemen zu At the end of the product s useful life please dispose of it at appropriate collection points provided in your country Une fois le produit en fin de...

Page 3: ...4 D 6 GB 8 F 10 NL 12 I 14 E 16 18 S 20 RUS 23 CHN 25 J 28 Abbildungen Illustrations P...

Page 4: ...Lautsprechers zum H rplatz werden die akustischen Signale zeitrichtig wiedergegeben und es entsteht ein nat rliches ausgewogenes Klangbild Bild 2 Zwischen den Lautsprechern und dem H rplatz sollte Sic...

Page 5: ...entlich h here Ausgangsleistung besitzt als bei den Boxen an Belastbarkeit ange geben ist k nnen brachiale Lautst rken zur Zerst rung der Lautsprecher f hren was aber recht selten vorkommt Verst rker...

Page 6: ...position Any sound absorbing or reflecting obstacles in the path will distort the sound When you install the loudspeakers the following distances should be maintained Quantum tower loudspeakers at le...

Page 7: ...should be aware that it is possible Weak amplifiers with low output ratings can actually be more dangerous for your speakers at medium volumes because weak amplifiers may overload much faster than pow...

Page 8: ...sorber ou de r fl chir le son d formera les sons De plus pendant le placement de vos enceintes veuillez respecter les distances suivantes Quantum haut parleurs colonne au moins 20 cm de distance du mu...

Page 9: ...duire D autre part des amplificateurs dont la puissance de sortie est faible peuvent pr senter un danger important pour vos enceintes des volumes moyens Ceci peut para tre trange mais la raison est tr...

Page 10: ...sterplek te zien zijn Obstakels die geluid absorberen of reflecteren vervormen de klank Bovendien moeten bij het plaatsen van de boxen de volgende afstanden worden aangehouden Quantum staande luidspre...

Page 11: ...rkers met een gering uitgangsvermogen kunnen daarentegen al bij een middelmatig volume een risico vormen voor de boxen omdat ze veel sneller overstuurd worden dan krachtige versterkers Deze oversturin...

Page 12: ...ato uno spettro acustico naturale e bilanciato Fig 2 Gli altoparlanti devono essere visibili dal punto d ascolto Ostacoli fonoassorbenti o riflettenti producono distorsioni del suono Inoltre quando si...

Page 13: ...a notevolmente superiore rispetto alla potenza massima delle casse i volumi molto alti possono provocare la distruzione degli altoparlanti il che per accade molto raramente Tuttavia amplificatori con...

Page 14: ...sonido y reflectores falsifican el sonido Adem s en el emplazamiento de los altavoces deben respetarse las siguientes distancias Altavoz de pie Quantum a la pared trasera un m nimo de 20 cm a la pare...

Page 15: ...suele ocurrir raras veces Sin embargo los amplificadores con una baja potencia de salida pueden ser peligrosos para los altavoces ya con vol menes medios dado que son sobreexcitados mucho m s r pidame...

Page 16: ...m sica e as colunas Obst culos amortecedores ou reflectores de som deturpam a qualidade Para instalar colunas necess rio respeitar as seguintes dist ncias m nimas Colunas independentes Quantum Pelo me...

Page 17: ...o dos altifalantes Isto por m ocorre somente esporadicamente Entretanto amplificadores com baixa pot ncia de sa da j podem ser perigosos para os altifalantes com um volume m dio pois eles podem ser ma...

Page 18: ...e eller reflekterande f rem l st r klangen Vidare m ste nedanst ende avst nd beaktas vid uppst llning av h gtalarna p stativ extra tillbeh r Quantum st ende h gtalare Till bakv ggen minst 20 cm och ti...

Page 19: ...tid s llan f rekommer F rst rkare med liten utg ngseffekt kan redan vid mellanljudstyrka bli mycket farliga f r boxarna eftersom de l ttare verstyrs n starka f rst rkare Denna verstyrning f rorsakar t...

Page 20: ...RUS MAGNAT MAGNAT MAGNAT QUANTUM 800 Hifi Quantum 800 3 2 5 4 Quantum 800 3 1a 1b 1c 10 15 MAGNAT QUANTUM 800 2 Quantum 20 30 Quantum 10 MAGNAT QUANTUM 800 QUANTUM 807 805 3 Quantum 800 10 13 20 RUS...

Page 21: ...0 BI WIRING BI AMPING Bi wiring Bi amping Quantum 800 Bi wiring Bi amping Bi wiring Bi amping 4a 4b Bi wiring 4c Bi amping MAGNAT QUANTUM CENTER 816 Quantum Center 816 Quantum 800 Quantum 803 805 5 6...

Page 22: ...220 380 190 320 4 8 4 8 20 60 000 22 60 000 30 30 1 1 93 92 x x 185 x 1128 x 365 185 x 1028 x 365 Quantum 803 Quantum Center 816 2 2 120 200 110 220 4 8 4 8 30 60 000 28 60 000 30 30 1 1 91 91 x x 185...

Page 23: ...Q QU UA AN NT TU UM M 8 80 00 0 2 Q Qu ua an nt tu um m 20 cm 30 cm Q Qu ua an nt tu um m 10 cm M MA AG GN NA AT T Q QU UA AN NT TU UM M 8 80 00 0 Q Q U U A A N N T TU U M M 8 80 07 7 8 80 05 5 3 3 Qu...

Page 24: ...ua an nt tu um m 8 80 07 7 Q Qu ua an nt tu um m 8 80 05 5 3 2 1 2 220 380 190 320 4 8 4 8 20 60 000 22 60 000 30 30 1 1 93 92 x x 185 x 1128 x 365 185 x 1028 x 365 Q Qu ua an nt tu um m 8 80 03 3 Q...

Page 25: ...m 8 80 00 0 H Hi if fi i 3 2 5 mm 4 mm Quantum 800 3 1a 1b 1c 10 15 mm M MA AG GN NA AT T Q QU UA AN NT TU UM M 8 80 00 0 2 Q Qu ua an nt tu um m 20 cm 30 cm Q Qu ua an nt tu um m 10 cm M MA AG GN NA...

Page 26: ...NA AT T Q QU UA AN NT TU UM M 8 80 00 0 2 2 2 2 Quantum 800 5a 4b 4c M MA AG GN NA AT T Q QU UA AN NT TU UM M C CE EN NT TE ER R 8 81 16 6 Quantum Center 816 Quantum 800 Quantum 803 805 A AV V 5 6 AV...

Page 27: ...0 Hz 22 60 000 Hz 30 W 30 W 1W 1m 93 dB 92 dB WxHxD 185 x 1128 x 365 mm 185 x 1028 x 365 mm Q Qu ua an nt tu um m 8 80 03 3 Q Qu ua an nt tu um m C Ce en nt te er r 8 81 16 6 2 2 120 200W 110 220 W 4...

Page 28: ...28...

Page 29: ...29...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31...

Page 32: ...32...

Page 33: ...33...

Page 34: ...excluded The guarantee period is not altered by the fact that we have carried out guarantee work 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized d...

Page 35: ...rial No Name und Anschrift des H ndlers Stempel Name and address of the dealer stamp K ufer Customer Name Name Stra e Street PLZ Ort City Land Country Nur g ltig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung N...

Page 36: ...Magnat Audio Produkte GmbH Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 www magnat de...

Reviews: