background image

Wir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines MAGNAT HiFi-Produktes geworden. 

Die Produkte werden während des gesamten Fertigungsvorganges laufend kontrolliert und geprüft. Im Servicefall beachten Sie bitte

folgendes:

1. Die  Gewährleistungszeit beginnt mit dem Kauf des Produktes und gilt nur für den Erstbesitzer.

2. Während der Gewährleistungszeit beseitigen wir etwaige Mängel, die nachweislich auf Material- oder Fabrikationsfehler beruhen,

nach unserer Wahl durch Austausch oder Nachbesserung der defekten Teile. Weitergehende Ansprüche, insbesondere auf Minderung,

Wandlung, Schadenersatz oder Folgeschäden sind ausgeschlossen. Die Gewährleistungszeit wird von einer Garantieleistung durch

uns nicht berührt.

3. Am Produkt dürfen keine unsachgemäßen Eingriffe vorgenommen worden sein.

4. Bei Inanspruchnahme der Gewährleistung wenden Sie sich bitte zunächst an Ihren Fachhändler. Sollte es sich als notwendig

erweisen, das Produkt an uns einzuschicken, so sorgen Sie bitte dafür, dass • das Produkt in einwandfreier Originalverpackung

verschickt wird, • die Kontrollkarte ausgefüllt dem Produkt beiliegt  • die Kaufquittung beigefügt ist.

5. Von der Gewährleistung ausgenommen sind: • Leuchtmittel • Röhren • Batterien/Akkus • Verschleißteile • Transportschäden, sichtbar

oder unsichtbar (Reklamationen für solche Schäden müssen umgehend bei der Transportfirma, Bahn oder Post eingereicht werden.)

• Kratzer in Metallteilen, Frontabdeckungen u.s.w. (Diese Defekte müssen innerhalb von 5 Tagen nach Kauf direkt bei Ihrem Händler

reklamiert  werden.)  •  Fehler,  die  durch  fehlerhafte  Aufstellung,  falschen  Anschluss,  unsachgemäße  Bedienung  (siehe

Bedienungsanleitung),  Beanspruchung  oder  äußere  gewaltsame  Einwirkung  entstanden  sind.  •  Unsachgemäß  reparierte  oder

geänderte Geräte, die von anderer Seite als von uns geöffnet wurden. • Folgeschäden an fremden Geräten • Kostenerstattung bei

Schadensbehebung durch Dritte ohne unser vorheriges Einverständnis.

Congratulations! You have made a wise selection in becoming the owner of a MAGNAT HiFi equipment. 

The equipments are checked and tested continously during the entire production process. In case you have problems with your

MAGNAT HiFi equipment, kindly observe the following:

1. The warranty period commences with the purchase of the component and is applicable only to the original owner.

2. During the warranty period we will rectify any defects due to faulty material or workmanship by replacing or repairing the defective

part at our discretion. Further claims, and in particular those for price reduction, cancellation of sale, compensation for damages or

subsequential damages, are excluded. The warranty period is not altered by the fact that we have carried out warranty work.

3. Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this warranty.

4. Consult your authorized dealer first, if warranty service is needed. Should it prove necessary to return the component to the factory,

please insure that • the component is packed in original factory packing in good condition • the quality control card has been filled out

and enclosed with the component • your enclose your receipt as proof of purchase.

5. Excluded from the warranty are: • Illuminates • Valves • Batteries • Wear parts • Shipping damages, either readily apparent or

concealed (claims for such damages must be lodged immediately with forwarding agent, the railway express office or post office). •

Scratches in cases, metal components, front panels, etc. (You must notify your dealer directly of such defects within three days of

purchase.) • Defects caused by incorrect installation or connection, by operation errors (see operating instructions), by overloading or

external force. • Equipments which have been repaired incorrectly or modified or where the case has been opened by persons other

than us. • Consoquential damages to other equipments. • Reimbursement of cools, without our prior consent, when repairing damages

by third parties.

Toutes nos félicitations!

Vouz avez bien choisi et êtes le propriétaire heureux d’un produit MAGNAT. 

Les appareils sont soumis pendant toutes les opérations de fabrications à des contrôles et vérifications constants. Si, pourtant, vous

rencontrez des difficulés avec votre appareil MAGNAT veuillez tenir compte de ce qui suit:

1. La garantie débute avec l’achat de l’appareil et est valable uniquement pour le premier propriétaire.

2. Pendant la période de garantie nous réparons les dommages provenant des défauts de matériel ou de fabrication et nous procédons,

à notre guise, à l’échange ou à la réparation des pièces défectueuses.

3. Aucune réparation impropre ne doit avoir été effectuée à l’appareil.

4. Lors d’une demande de garantie, veuillez vous adresser en premier lieu à votre distributeur. Si ce dernier décide que l’appareil doit

nous être retourné, veuillez tenir compte que: • l’appareil soit expédié dans son ermballage d’origine, • la carte de contrôle dûment

remplie soit jointe, • le bon d’achat soit joint.

5. Ne sont pas compris dans la garantie: • Matériel d´eclairage • Tubes • Batteries • Pièces d’usure • Avaries de transport, visibles ou

non (de telles réclamations doivent être faites immédiatement auprès du transporteur, du chermin de fer ou de la poste). • Des rayures

sur le boîtier, pièces métalliques, couvercles etc. (ces dommages doivent être signalés directement à votre distributeur dans les trois

jours suivant l’achat). • Dommages résultant d’un raccordement incorrect, maniement incorrect (voir instructions de service), surcharge

ou application de force extérieure. 

• Appareils réparés non conformément ou modifiés et qui ont été ouverts par une personne autre que nous. • Dommages ultérieurs à

d’autres appareils. • Remboursement des frais à des tiers ayant effectué les réparations sans notre accord préalable.

F

GB

G

ARANTIEKARTE

W

ARRANTY

C

ARD

Typ/Type

Serien-Nr./Serial-No.

Name und Anschrift des Händlers/Stempel

Name and address of the dealer/stamp

Käufer/Customer

Name/Name

Straße/Street

PLZ, Ort/City

Land/Country

Nur gültig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung!

No warranty without receipt!

Kaufdatum/buying date

D

Summary of Contents for MT 420

Page 1: ...tieurkunde Important notes for installation warranty card Mode d emploi certificat de garantie Avvertenze importanti per l installazione certifcato di garanzia Notas importantes sobre la instalaci n c...

Page 2: ...3 D 7 GB 11 F 15 I 19 E 23 RUS...

Page 3: ...r Feuchtigkeit ausgesetzt werden ENTSORGUNGSHINWEISE Gem der europ ischen Richtlinie 2002 96 EC m ssen alle elektrischen und elektronischen Ger te ber lokale Sammelstellen getrennt entsorgt werden Bit...

Page 4: ...PS PTY RT CT falls vom Sender unterst tzt Beispiele B BB BC C N NE EW WS S Empfang eines Stereo Signals Symbol ST Empfang von RDS Daten Symbol RDS 4 5 PRESET Springt vorw rts 5 oder r ckw rts 4 zur n...

Page 5: ...rw rts oder r ckw rts zur n chsten Sendervoreinstellung Langer Druck Speichern eines Senders 9 NUMERISCHE TASTEN Nur in Verbindung mit Taste 7 DIRECT Di rekte Anwahl eines voreingestellten Sen ders od...

Page 6: ...frequenz um 50 kHz FM bzw 9 kHz AM Ein langer Druck auf die Tasten sucht den n chsten Sender im Band aufw rts bzw abw rts Sendervoreinstellungen Es k nnen insgesamt 40 FM und AM Sender im Speicher abg...

Page 7: ...to rain or moisture INSTRUCTIONS FOR DISPOSAL In accordance with European Directive 2002 96 EC all electrical and electronic appliances must be disposed of separately via local collection points Pleas...

Page 8: ...PS PTY RT CT if supported by the station Examples B BB BC C N NE EW WS S Stereo signal reception ST symbol RDS data reception RDS symbol 4 5 PRESET Skips forwards 5 or backwards 4 to the nearest stat...

Page 9: ...numeric keypad 8 PRESET Brief press Skips forwards or backwards to the nearest station preset Press and hold Saving a station 9 NUMERICAL BUTTONS Only in conjunction with the DIRECT 7 key Directly sel...

Page 10: ...ese buttons increases or decreases the tuning frequency by 50 kHz FM or 9kHz AM Pressing and holding these buttons searches for the next or previous station on the band Station presets A total of 40 F...

Page 11: ...appareil Ne jamais ouvrir l appareil Un cordon d alimentation est fourni avec l appareil Utilisez uniquement cet accessoire pour alimenter l appareil en courant ou un c ble lectrique certifi conforme...

Page 12: ...ns RDS PS PTY RT CT si elles sont fournies par l metteur Exemples B BB BC C N NE EW WS S R ception d un signal st r o symbole ST R ception de donn es RDS symbole RDS 4 5 PRESET Permet de passer la sta...

Page 13: ...PRESET Br ve pression Permet de passer la sta tion de radio pr r gl e suivante ou pr c dente Longue pression Enregistrement d un metteur 9 TOUCHES NUM RIQUES Uniquement en association avec la touche D...

Page 14: ...7 Vous pouvez alors entrer la fr quence souhait e l aide du clavier num rique de la t l commande RDS RADIO DATA SYSTEM FONCTIONS DU TUNER Le syst me RDS est un syst me avec lequel des informations sur...

Page 15: ...e un cavo di rete Usare solo questi accessori originali per l alimen tazione elettrica o un cavo elettrico testato per la sicurezza ad es con certificato T V o VDE Il cavo di alimentazione deve essere...

Page 16: ...mazione RDS PS PTY RT CT se supportato dalla stazione ad es B BB BC C N NE EW WS S Ricezione di un segnale stereo simbolo ST Ricezione di dati RDS simbolo RDS 4 5 PRESET Passa avanti 5 o indietro 4 al...

Page 17: ...etro alla preimpostazione radio successiva Pressione lunga Memorizzazione di una stazione 9 TASTI NUMERICI Solo in combinazione con il tasto DIRECT 7 Selezione diretta di una stazione preimpostata o i...

Page 18: ...ngono trasmesse delle informazioni attraverso delle trasmissioni FM con il segnale del trasmettitore L MT 420 pu visualizzare queste informazioni attraverso il trasmettitore la trasmissione ecc sul di...

Page 19: ...el dispositivo El paquete incluye un cable de alimentaci n Utilice nicamente accesorios originales para la fuente de alimentaci n o un cable de alimentaci n que haya sido examinado con respecto a su...

Page 20: ...94 4 8 80 0 Informaci n RDS PS PTY RT y CT si la emisora la soporta Ejemplos B BB BC C N NE EW WS S Recepci n de una se al est reo s mbolo ST Recepci n de datos RDS s mbolo RDS 4 5 PRESET Salta a la e...

Page 21: ...ado num rico 8 PRESET Pulsaci n breve Salta a la emisora predefinida anterior o siguiente Pulsaci n prolongada Almacenamiento de una emisora 9 TECLADO NUM RICO Solamente con la tecla DIRECT 7 Selecci...

Page 22: ...ICIO DE DATOR DE RADIO DEL SINTONIZADOR RDS es un sistema que ofrece informaci n acerca de emisoras FM y que se emite junto con la se al de la emisora El MT 420 puede mostrar dicha informaci n de emis...

Page 23: ...23 RUS 23 23 24 25 25 26 26 26 1 2 CR2025 3 4 5 Magnat MT 420 MT 420 230 50 5 C 40 C 10 2002 96 EC...

Page 24: ...ON STBY Power 2 2 MT 420 MT 420 MT 420 3 DISPLAY FM F FM MO O3 3 9 94 4 8 80 0 RDS PS PTY RT CT B BB BC C N NE EW WS S ST RDS RDS 4 5 PRESET 5 4 6 STEREO MONO FM FM ST 7 FM AM FM AM 8 9 TUNING 50 FM...

Page 25: ...ER 2 TUNER Power MASTER Magnat M400 MA 400 MCD 450 3 TUNING 50 FM 9 AM 4 FM AM FM AM 5 FM MODE FM FM ST 6 RDS RDS FM 7 DIRECT 8 PRESET 9 DIRECT 7 Magnat MA 400 MCD 450 MT 420 1 OFF 2 3 AM 4 FM FM 5 RC...

Page 26: ...RVICE RDS T 420 RDS RDS 6 RDS MT 420 RDS RDS PS Program Service Name PTY Program Type Identification RT Radio Text CT Clock Time RDS PS PTY RT CT RDS N A Magnat Audio Produkte GmbH 02234807 0 FM 87 5...

Page 27: ...onent to the factory please insure that the component is packed in original factory packing in good condition the quality control card has been filled out and enclosed with the component your enclose...

Page 28: ...Magnat Audio Produkte GmbH Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 Internet http www magnat de...

Reviews: