background image

II

EGREGIO CLIENTE,

ci congratuliamo per il Suo acquisto di questo

prodotto MAGNAT Car Hifi.

La preghiamo di leggere attentamente le

istruzioni affinché possa essere garantito un

funzionamento ottimale ed a regola d’arte

dell’apparecchio. Le modifiche tecniche sono

riservate.

DIMENSIONI DEL SUBWOOFER / PARAMETRI

THIELE-SMALL / DATI TECNICI
Pagine 15

ALLOGGIAMENTO – CONSIGLI D’IMPIANTO
Pagine 16

CONSIGLI PER L’ALLOGGIAMENTO

Per il montaggio dell’alloggiamento passivo degli

altoparlanti è necessario osservare i seguenti

punti:
1. Utilizzare per il montaggio degli alloggiamenti

pannelli di masonite o piastre in fibra di medio

spessore da 19 mm (meglio se da: 22 mm). Nel

caso di alloggiamenti particolarmente grandi o

Woofer pesanti, lo schermo acustico può

essere anche raddoppiato (ad es. 2 x 19 mm).

2. La massima stabilità viene raggiunta se gli assi

vengono incollati sotto tensione fra loro (con

colla per legno) ed avvitati inoltre con viti per

legno. Si consiglia di eseguire l’avvitamento ad

una distanza con un intervallo di ca.10 cm

3. Le dimensioni indicate dei tubi bassreflex

possono oscillare di max. 10%.

4. Dopo il montaggio è necessario assicurasi che

l’alloggiamento sia ermetico; eventualmente

sigillarlo con silicone o colla per legno.

5. Per gli alloggiamenti chiusi è consigliabile un

isolamento medio-alto con ovatta in poliestere

o materiale espanso. Per gli alloggiamenti

Bassreflex sono sufficienti semplici isolamenti

sulle pareti interne dell’alloggiamento. Per

nessun motivo deve essere ostruita l’apertura di

riflesso.

SISTEMAZIONE

E

FISSAGGIO

DEL

SUBWOOFER

Fare in modo che l’alloggiamento del Subwoofer

poggi su una superficie piana. La membrana (ed

eventualmente il tubo Bassreflex) non deve essere

posizionato direttamente sulla pareti interne del

veicolo.

Fissare in ogni caso il proprio Subwoofer in

modo tale che non possa scivolare via.

Danneggiamenti a causa di improvvise

modifiche di velocità (ad es. brusca frenata)

non sono coperti dalla nostra garanzia.

COLLEGAMENTO ALL’AMPLIFICATORE DI

POTENZA

Il collegamento del Subwoofer deve essere in ogni

caso eseguito su un amplificatore di potenza

esterno. Questo è in grado di mettere a

disposizione la potenza elettrica necessaria e di

mettere a disposizione delle riserve dinamiche

corrispondenti.

Nell’apposita

istruzione

è

disponibile il relativo diagramma di collegamento

su misura per il funzionamento di un Subwoofer.

CAVI DA UTILIZZARE

Per trasferire la potenza dall’amplificatore al

subwoofer in modo adeguato e sicuro, è

necessario considerare che nella scelta del cavo

per l’altoparlante per lunghezze > 3 metri è

necessario

una

sezione

di

cavi

da

2 x 4 mm². Per cavi più corti è sufficiente una

sezione da 2 x 2.5 mm². Posare il cavo in modo

sicuro contro il corto circuito, vale a dire non deve

essere serrato tra elementi in metallo. Verificare

che i morsetti sull’altoparlante siano ben stretti e

controllare ad intervalli regolari il loro contatto.

POLARIZZAZIONE DEL SUBWOOFERS

La polarizzazione del subwoofers può essere

rilevata a causa delle diverse condizioni

dell’abitacolo eseguendo delle prove. Utilizzare per

questo un materiale musicale ben noto e

selezionare l’impostazione più consona. Alcune

radio/dispositivi di comando offrono anche la

possibilità di regolare la polarizzazione

direttamente sull’apparecchio (fase). Una

polarizzazione corrisponde ad una rotazione di

fase di 180 gradi.

II

8

Summary of Contents for AD 300 SERIES II

Page 1: ...AD 300 SERIES II BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIEURKUNDE OWNER S MANUAL WARRANTY DOCUMENT MODE D EMPLOI CERTIFICAT DE GARANTIE...

Page 2: ...Verf gung stehenden R ckgabe und Sammelsystemen zu At the end of the product s useful life please dispose of it at appropriate collection points provided in your country Une fois le produit en fin de...

Page 3: ...4 D 5 GB 6 F 7 NL 8 I 9 E 10 11 S 12 RUS 13 CHN 14 J 15 Abmessungen TSP Technische Daten Dimensions TSP Technical Data P 16 Geh usebauvorschl ge Cabinet construction suggestions...

Page 4: ...icht direkt an den Fahrzeuginnenw nden positioniert sein Befestigen Sie in jedem Fall Ihren Subwoofer so dass er nicht verrutschen kann Besch digungen aufgrund pl tzlicher Geschwindigkeits nderungen z...

Page 5: ...applicable the bass reflex tube should not be placed directly against the car s interior walls Make sure that the subwoofer is secured in such a way that it cannot slip or slide Damage resulting from...

Page 6: ...sur une surface plate La membrane et le cas ch ant le tube bass reflex ne doit pas avoir de contact direct avec les murs int rieurs de l automobile Fixez bien votre subwoofer afin qu il ne puisse pas...

Page 7: ...ondergrond ligt De membraan en event de basreflexbuis mag niet direct tegen de binnenwanden van het voertuig worden geplaatst Bevestig de subwoofer in ieder geval dusdanig dat hij niet kan verschuiven...

Page 8: ...e l alloggiamento del Subwoofer poggi su una superficie piana La membrana ed eventualmente il tubo Bassreflex non deve essere posizionato direttamente sulla pareti interne del veicolo Fissare in ogni...

Page 9: ...L SUBWOOFER Aseg rese de que la carcasa del subwoofer se coloque en una superficie plana La membrana y en caso pertinente el tubo de reflectores de bajos no deber estar colocada directamente en las pa...

Page 10: ...r se encontre sobre uma superf cie plana As membranas e se for o caso o tubo de reflexo de graves n o deveriam ser posicionados directamente nas paredes do ve culo Fixar o subwoofer de maneira que ele...

Page 11: ...lexr ret b r inte vara placerat direkt intil fordonets innerv ggar F st alltid din subwoofer s att den inte kan rubbas Skador som har uppst tt pga pl tsliga hastighetsf r ndringar t ex kraftig bromsni...

Page 12: ...RUS RUS MAGNAT THIELE SMALL 15 16 1 MDF 19 22 2 x 19 2 10 3 10 4 5 3 2 x 4 2 x 2 5 180 RUS RUS 12...

Page 13: ...CHN CHN MAGNAT THIELE SMALL 15 16 1 19 22 2x19 2 10 3 10 4 5 3 2 x 4 m m 3 2x2 5mm 180 CHN CHN 13...

Page 14: ...J MAGNAT HiFi 1 15 5 1 16 6 1 19mm 22mm M D F 22mm 2x19mm 2 10 cm 3 10 4 5 3 2x4mm 2x2 5mm 180 J J J 14...

Page 15: ...a Faixa de frequ ncia Frekvensomr de Empfindlichkeit Response Sensibilit Gevoeligheid Sensibilit Nivel de salida Sensibilidade K nslighet 500 1500 W 3 Ohm 19 250 Hz 90 dB B A C A 341 mm B 295 mm C 140...

Page 16: ...Geh usebauvorschl ge Cabinet construction Suggestions 16...

Page 17: ...riod is not altered by the fact that we have carried out guarantee work 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized dealer first if guarantee s...

Page 18: ...rial No Name und Anschrift des H ndlers Stempel Name and address of the dealer stamp K ufer Customer Name Name Stra e Street PLZ Ort City Land Country Nur g ltig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung N...

Page 19: ......

Page 20: ...Magnat Audio Produkte GmbH Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 Internet http www magnat de...

Reviews: