background image

PREZADO CLIENTE,

Parabéns pela compra deste produto Car Hifi

MAGNAT.

Leia, por favor, este manual com atenção, a fim

de garantir o bom funcionamento do aparelho,

livre de interferências. Reservamo-nos o direito

de proceder a alterações técnicas.

DIMENSÕES DO SUBWOOFER / PARÂMETRO

THIELE SMALL / DADOS TÉCNICOS

Páginas 15

SUGESTÕES DE CONSTRUÇÃO DA CAIXA

Páginas 16

TIPOS CONSTRUTIVOS DA CAIXA

Ao construir uma caixa para altifalantes passivos,

deveriam ser observados os seguintes aspectos:
1. Utilizar para a construção da caixa placas de

madeira aglomerada ou placa de fibra de

densidade média com espessura de 19 mm (ou

melhor ainda: de 22 mm). No caso de caixas

especialmente grandes ou woofer pesado, a

parede pode ser dobrada (por exemplo,

2 x 19 mm).

2. A estabilidade máxima é atingida se as tábuas

forem coladas sob tensão e fixadas

adicionalmente por parafusos.Adistância entre

os parafusos deve ser de aproximadamente

10 cm.

3. As dimensões do tubo de reflexo de graves

podem variar em no máximo 10%.

4. Após a montagem, assegurar-se de que a caixa

está bem vedada contra a passagem de ar,

dando, se necessário, um acabamento com

silicone ou cola de madeira.

5. No caso de caixas fechadas, recomendamos a

isolação de média espessura com espuma de

poliéster ou de outro tipo. Caixas de reflexo de

graves necessitam somente de uma isolação

nas paredes internas. Não fechar de forma

alguma a abertura de reflexão.

POSICIONAMENTO

E

FIXAÇÃO

DO

SUBWOOFER

Prestar atenção para que a caixa do subwoofer se

encontre sobre uma superfície plana. As

membranas (e, se for o caso, o tubo de reflexo de

graves) não deveriam ser posicionados

directamente nas paredes do veículo.

Fixar o subwoofer de maneira que ele não

possa deslizar de forma alguma. Danos

causados por mudanças repentinas da

velocidade (por exemplo, travagem brusca)

não são cobertos por nossa garantia.

LIGAÇÃO DO AMPLIFICADOR DE POTECIA

O subwoofer deve ser ligado imprescindivelmente

a um amplificador de potência externo. Este

colocará a disposição a potência eléctrica e a

reserva de dinâmica necessárias. No respectivo

manual, encontra-se também um esquema de

ligações voltado para a utilização de um

subwoofer.

CABOS A SEREM UTILIZADOS

Para que a potência possa ser conduzida

correctamente e de forma segura do amplificador

para o subwoofer, deveria-se observar na selecção

do cabo do altifalante que um cabo de

comprimento maior que 3 metros exigem uma

secção transversal de 2 x 4 mm². Para cabos mais

curtos, é suficiente uma secção transversal de

2 x 2.5 mm². Instalar o cabo de forma que não haja

curtos-circuitos, ou seja, ele não pode nunca ser

fixado entre peças de metal. Assegurar-se de que

os terminais do altifalante estejam bem apertados

e verificar o contacto periodicamente.

POLARIDADE DO SUBWOOFER

Devido às condições de espaço em diferentes

veículos, a forma mais fácil de determinar a

polaridade do subwoofer é experimentando. Para

tal, ouvir uma música conhecida e seleccionar o

ajuste que mais agrade. Alguns rádios e aparelhos

de controlo oferecem também a possibilidade de

ajustar a polaridade directamente no aparelho

(fase). Uma inversão da polaridade corresponde

ao deslocamento de fase em 180 graus.

P

P

P

10

Summary of Contents for AD 300 SERIES II

Page 1: ...AD 300 SERIES II BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIEURKUNDE OWNER S MANUAL WARRANTY DOCUMENT MODE D EMPLOI CERTIFICAT DE GARANTIE...

Page 2: ...Verf gung stehenden R ckgabe und Sammelsystemen zu At the end of the product s useful life please dispose of it at appropriate collection points provided in your country Une fois le produit en fin de...

Page 3: ...4 D 5 GB 6 F 7 NL 8 I 9 E 10 11 S 12 RUS 13 CHN 14 J 15 Abmessungen TSP Technische Daten Dimensions TSP Technical Data P 16 Geh usebauvorschl ge Cabinet construction suggestions...

Page 4: ...icht direkt an den Fahrzeuginnenw nden positioniert sein Befestigen Sie in jedem Fall Ihren Subwoofer so dass er nicht verrutschen kann Besch digungen aufgrund pl tzlicher Geschwindigkeits nderungen z...

Page 5: ...applicable the bass reflex tube should not be placed directly against the car s interior walls Make sure that the subwoofer is secured in such a way that it cannot slip or slide Damage resulting from...

Page 6: ...sur une surface plate La membrane et le cas ch ant le tube bass reflex ne doit pas avoir de contact direct avec les murs int rieurs de l automobile Fixez bien votre subwoofer afin qu il ne puisse pas...

Page 7: ...ondergrond ligt De membraan en event de basreflexbuis mag niet direct tegen de binnenwanden van het voertuig worden geplaatst Bevestig de subwoofer in ieder geval dusdanig dat hij niet kan verschuiven...

Page 8: ...e l alloggiamento del Subwoofer poggi su una superficie piana La membrana ed eventualmente il tubo Bassreflex non deve essere posizionato direttamente sulla pareti interne del veicolo Fissare in ogni...

Page 9: ...L SUBWOOFER Aseg rese de que la carcasa del subwoofer se coloque en una superficie plana La membrana y en caso pertinente el tubo de reflectores de bajos no deber estar colocada directamente en las pa...

Page 10: ...r se encontre sobre uma superf cie plana As membranas e se for o caso o tubo de reflexo de graves n o deveriam ser posicionados directamente nas paredes do ve culo Fixar o subwoofer de maneira que ele...

Page 11: ...lexr ret b r inte vara placerat direkt intil fordonets innerv ggar F st alltid din subwoofer s att den inte kan rubbas Skador som har uppst tt pga pl tsliga hastighetsf r ndringar t ex kraftig bromsni...

Page 12: ...RUS RUS MAGNAT THIELE SMALL 15 16 1 MDF 19 22 2 x 19 2 10 3 10 4 5 3 2 x 4 2 x 2 5 180 RUS RUS 12...

Page 13: ...CHN CHN MAGNAT THIELE SMALL 15 16 1 19 22 2x19 2 10 3 10 4 5 3 2 x 4 m m 3 2x2 5mm 180 CHN CHN 13...

Page 14: ...J MAGNAT HiFi 1 15 5 1 16 6 1 19mm 22mm M D F 22mm 2x19mm 2 10 cm 3 10 4 5 3 2x4mm 2x2 5mm 180 J J J 14...

Page 15: ...a Faixa de frequ ncia Frekvensomr de Empfindlichkeit Response Sensibilit Gevoeligheid Sensibilit Nivel de salida Sensibilidade K nslighet 500 1500 W 3 Ohm 19 250 Hz 90 dB B A C A 341 mm B 295 mm C 140...

Page 16: ...Geh usebauvorschl ge Cabinet construction Suggestions 16...

Page 17: ...riod is not altered by the fact that we have carried out guarantee work 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized dealer first if guarantee s...

Page 18: ...rial No Name und Anschrift des H ndlers Stempel Name and address of the dealer stamp K ufer Customer Name Name Stra e Street PLZ Ort City Land Country Nur g ltig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung N...

Page 19: ......

Page 20: ...Magnat Audio Produkte GmbH Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 Internet http www magnat de...

Reviews: