background image

- 16 -

OPÉRATION

•  Sélectionnez  la  touche  de  LUMINOSITÉ  DE  L’AFFICHEUR  AUTO 

ARRÊT / HAUT/ BAS (AUTO OFF / HIGH / LOW) (21) à la position auto 

off, pendant l’alarme l’afficheur démontre qu’il est activé, appuyer sur la 

touche  MINUTERIE-SOMMEIL  (SNOOZE)/SOMNOLENCE  (SLEEP)/

SIESTE(NAP) (13) qui activera la fonction minuterie-sommeil (SNOOZE), 

la sonnerie (BUZZER) ou la radio. L’affichage cessera et l’appareil sera 

éteint.

CHANGER LE CONTENU DE L’AFFICHAGE

Appuyer  sur    la  touche  <</ANNÉE-MOIS-JOUR  (3)  en  fonction  normale, 

vous pouvez afficher ANNÉE/MOIS/JOUR et après 5 secondes il retourne à 

l’affichage de l’heure. 

FONCTION SOMNOLENCE (SLEEP)

Pendant  que  la  radio  est  en  marche,  appuyer  sur  la  touche  minuterie-

sommeil  (SNOOZE)/Somnolence  (SLEEP)/Sieste(NAP)  (13)  pour  activer 

cette  fonction.  Le  temps  de  sommeil  se  mettra  à  clignoter  par  intervalles 

de  10  secondes,  dans  les  dernières  10  secondes  appuyez  sur  le  bouton 

Somnolence (SLEEP) pour changer les minutes de 90 à 15. Appuyer sur la 

touche marche/arrêt (12) pour annuler la fonction Somnolence (SLEEP).

Minuteur pour fonction SIESTE (NAP)

Pendant que la radio est éteinte, appuyer sur la touche minuterie-sommeil 

(SNOOZE)/Somnolence  (SLEEP)/Sieste(NAP)  (13)  pour  activer  cette 

fonction. Le temps de Sieste(NAP) se mettra à clignoter par intervalles de 10 

secondes, dans les dernières 10 secondes appuyez sur le bouton minuterie-

sommeil  (SNOOZE)/Somnolence  (SLEEP)/Sieste(NAP)  (13)  pour  changer 

les minutes de 90 min à 10 min. 

L’alarme retentit pendant 30 min puis s’éteint automatiquement. Pour arrêter 

la sonnerie d’alarme, appuyez sur le bouton marche / arrêt (12). Appuyer sur 

la touche minuterie-sommeil (SNOOZE)/Somnolence (SLEEP)/Sieste(NAP) 

(13)  n’a  pas  d’effet  pendant  le  fonctionnement  d’alarme.  Appuyez  sur  le 

bouton  marche  /  arrêt  (12)  pour  annuler  la  fonction  Sieste(NAP).  Pendant 

que la radio est éteinte, place la touche de LUMINOSITÉ DE L’AFFICHEUR 

AUTO ARRÊT / HAUT/ BAS (AUTO OFF / HIGH / LOW) . (21) à la position 

marche / arrêt, l’affichage LED s’éteint automatiquement en 15 secondes.

Indicateur de l’ANNÉE 

Indicateur du MOIS 

Indicateur du JOUR

Summary of Contents for MAAC500

Page 1: ...a safe place for future reference Merci d avoir fait l achat de cet appareil Magnasonic Veuillez lire le pr sent guide attentivement avant de faire fonctionner l appareil pour vous assurer de l utili...

Page 2: ...OR BACK NO USER SERVICABLE PARTS INSIDE REFER TO QUALIFIED USER PERSONNEL The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral traingle is intended to alert the user to the presence of uni...

Page 3: ...Savings Time 5 Manually Set the Clock Time and Date 5 Setting Alarm Output and Alarm On Off 6 Alarm Duration and Snooze Function 6 Change Display Content 6 Sleep Function 7 Nap Timer Function 7 Radio...

Page 4: ...AY 10 SPEAKER 11 AM FM BAND BUTTON 12 ON OFF BUTTON 13 SNOOZE SLEEP NAP BUTTON 14 PROJECTION TIME 180 FLIP BUTTON 15 PROJECTION ON OFF BUTTON 16 ALARM RADIO BUZZER SWITCH 17 PROJECTION UNIT 18 FOCUS A...

Page 5: ...to save DST Daylight Savings Time Press DST button and hold for 3 seconds to toggle on and off DST function Manually Set the Clock Time and Date 1 Press and hold the MODE button in normal mode to ente...

Page 6: ...6 to toggle on and off alarm output function ALARM DURATION AND SNOOZE FUNCTION Alarm Duration Buzzer alarm or Radio alarm will continue output for 30 minutes if no key press then it will stop automa...

Page 7: ...ration Press on off button 12 to cancel NAP function The radio OFF mode select the display light Auto off low high dimmer 21 to the on off mode the LED display will automatically off in 15 seconds Pre...

Page 8: ...an alarm battery back up circuit that can wake you up even if the power is off at the selected wake up time the clock display will be off and the radio will not operate but a separate mini buzzer will...

Page 9: ...t 8 Do not use abrasive benzene thinner or other solvents to clean the surface of the unit To clean wipe it will mild non abrasive detergent solution and clean soft cloth 9 Never attempt to insert wir...

Page 10: ...ty period warranty service may be obtained upon delivery of the MAGNASONIC product together with proof of purchase and a copy of this LIMITED WARRANTY statement to an Authorized MAGNASONIC Service Cen...

Page 11: ...REPARATION POUR R DUIRE LE RISQUE DE CHOC LECTRIQUE NE PAS RETIRER LE COUVERCLE ENDOS AUCUNE PI CE R PARABLE PAR L UTILISATEUR VEUILLEZ CONSULTER LE PERSONNEL DE SERVICE QUALIFI Le symbole de l clair...

Page 12: ...rloge et la date 14 R gler alarme1 et alarme2 14 R glage de la Sortie Alarme et Alarme Marche Arr t 15 Dur e d alarme et Fonction Minuterie Sommeil 15 Changer le Contenu de l Affichage 16 Fonction Som...

Page 13: ...SLEEP SIESTE NAP 14 BOUTON POUR BASCULER LE PROJECTEUR 180 15 TOUCHE MARCHE ARR T POUR PROJECTEUR 16 TOUCHE ALARME RADIO SONNERIE BUZZER 17 PROJECTEUR 18 MOLETTE DE R GLAGE POUR LA MISE AU POINT DU P...

Page 14: ...cran LCD appuyez sur la touche MODE pour sauvegarder DST L heure d t Appuyer et enfoncer sur la touche DST 4 pour 3 secondes pour activer ou d sactiver la fonction DST R gler manuellement l heure de...

Page 15: ...la position sonnerie BUZZ pour se r veiller par la sonnerie 2 S lectionnez la touche LUMINOSIT DE L AFFICHEUR AUTO ARR T HAUT BAS 21 la position MODE AUTO ARR T AUTO OFF R gler la position alarme arr...

Page 16: ...les minutes de 90 15 Appuyer sur la touche marche arr t 12 pour annuler la fonction Somnolence SLEEP Minuteur pour fonction SIESTE NAP Pendant que la radio est teinte appuyer sur la touche minuterie s...

Page 17: ...glage de la mise au point Tournez la molette de r glage du projecteur 18 pour r gler l intensit lumineuse et la mise au point du projecteur jusqu ce que l heure projet e sur le mur ou le plafond s aff...

Page 18: ...brations ou plac s dans un environnement poussi reux 8 Ne pas utiliser de produits abrasifs du benz ne des diluants ou solvants pour nettoyer la surface de l unit Pour nettoyer essuyez le avec une sol...

Page 19: ...des fins commerciales ou de location I Tous les frais d installation d ajustement et ou de programmation Si cet appareil de marque MAGNASONIC devient d fectueux au cours de la p riode de garantie une...

Page 20: ...dates Company Information Produits Informations de la garantie Service la client le Garanties prolong es Mises jour de produits Information de l entreprise Please visit our website for more informatio...

Reviews: