background image

DEUTSCH

15  

DE

•  Nehmen Sie das Gerät nie ohne sich in der herausnehmbaren 

Garschüssel befindlichen Reis oder Wasser in Betrieb.

•  Stellen Sie sicher, dass zu kochender Reis und Wasser in die 

herausnehmbare Garschüssel gefüllt werden, bevor Sie das 
Gerät einschalten.

•  Füllen Sie nicht zu viel in die herausnehmbare Garschüssel, sondern 

füllen Sie die herausnehmbare Garschüssel höchstens bis zur 
Markierung (8/1,5 l)

•  Bei der Verwendung von Kunststoffutensilien lassen Sie diese nicht im 

Gerät, wenn es heiß ist!

•  Der Glasdeckel ist speziell behandelt worden, um ihn solider, haltbarer 

und sicherer als gewöhnliches Glas zu machen. Er ist jedoch nicht 
unzerbrechlich. Bitte behandeln Sie den Glasdeckel mit Vorsicht.

•  Der Glasdeckel sollte immer in der richtigen Position auf dem Gerät 

sitzen, wenn es in Betrieb ist, außer wenn im Rezept steht, dass er 
entfernt werden sollte.

•  Bewegen Sie das Gerät nicht während des Garvorgangs.
•  Stellen Sie die herausnehmbare Garschüssel nicht in kaltes Wasser oder 

in das Gefrierfach, wenn sie heiß ist.

•  Wenn Sie benutzt oder gelagert wird, legen Sie außer dem Deckel 

nichts auf das zusammengesetzte Gerät.

•  Der Glasdeckel ist sehr heiß, benutzen Sie beim Abnehmen des Deckels 

immer den Griff.

•  Hüten Sie sich vor Verbrühungen durch entweichenden Dampf, wenn 

Sie den Glasdeckel abnehmen. Heben Sie den Deckel vorsichtig im von 
Ihnen abgewandten Winkel ab.

•  Das Gerät enthält während oder sofort nach dem Garvorgang heißen 

Reis und Wasser.

•  Heizen Sie das Gerät nicht vor und erhitzen Sie es nicht, wenn es 

leer ist.

•  Die Oberflächen des Geräts werden während der Benutzung sehr heiß. 

NICHT BERÜHREN!

•  Tragen Sie beim Umgang mit dem Gerät während und sofort nach der 

Benutzung Ofenhandschuhe und benutzen Sie Utensilien zum Probieren 
der Nahrung.

•  Stellen Sie das Gerät nicht woanders hin, wenn es eingeschaltet oder 

noch warm ist. Schalten Sie das Gerät aus und stellen Sie es erst weg, 
wenn es abgekühlt ist.

•  Verwenden Sie nur Hilfsmittel mit einem ausreichend 

wärmeisolierenden Handgriff.

•  Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände in der herausnehmbaren 

Garschüssel. Diese schädigen die Antihaftbeschichtung.

•  Machen Sie das Gerät nach dem Gebrauch gründlich sauber (siehe 

„Wartung und Reinigung”).

•  Es wird empfohlen, eine wärmeisolierende Abdeckung zwischen Tisch 

oder Arbeitsplatte und dem Gerät zu legen, damit aufgrund der Wärme 
keine Spuren auf Ihrem Tisch oder der Arbeitsplatte zurückbleiben. 

•  Vermeiden Sie Orte mit Vibrationen, Kälte oder Feuchtigkeit.
•  Setzen Sie das Gerät nicht dem direkten Sonnenlicht, Wärmequellen, 

übermäßiger Feuchtigkeit oder korrosiven Umgebungen aus.

•  Setzen Sie das Gerät keiner mechanischen Beanspruchung aus.
•  Eine missbräuchliche Verwendung kann das Produkt beschädigen.
•  Bitte gehen Sie vorsichtig mit dem Gerät um. Aufpralle oder Stürze, 

selbst aus geringer Höhe, können das Gerät beschädigen.

•  Öffnen Sie das Gehäuse nicht, da dies zu einem Stromschlag führen 

kann. 

•  Das Gerät sollte nicht demontiert, repariert oder auf irgendeine Art und 

Weise verändert werden.

•  Das Gerät muss bei jeglicher Beschädigung professionell repariert 

werden, z. B. bei beschädigtem Netzkabel, verschütteter Flüssigkeit, 
wenn Objekte in das Gerät gefallen sind, es Regen oder Feuchtigkeit 
ausgesetzt war, es fallengelassen wurde oder nicht normal funktioniert.

•  Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keine scheuernden 

Reinigungsmittel. 

•  Reinigen Sie das Gerät nicht mit Fremdkörpern. 
•  Dieses Gerät ist nur für den Haushalt bestimmt, nicht für den 

professionellen Gebrauch.

WICHTIGE INFORMATION, FOLGEN SIE DIESEN ANWEISUNGEN

•  Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit 

körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen sowie 
mangelnder Erfahrung und Wissen verwendet werden, sofern sie zuvor 
entsprechend von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person 
in der Verwendung des Geräts unterwiesen wurden. Kinder dürfen 
mit dem Gerät nicht spielen. Reinigung und Wartung dürfen nicht von 
Kindern unter 8 Jahren ausgeführt werden. 

•  Verwenden Sie das Gerät nur in Innenräumen, in trockenen 

Bereichen und nicht in der Nähe von Wasser, anderen Flüssigkeiten 
oder Feuchtigkeit.

•  Das Gerät nicht verwenden, wenn das Kabel oder der Stecker in Wasser 

oder andere Flüssigkeiten gefallen ist.

•  Tauchen Sie das Gerät, das Kabel und den Netzstecker niemals in 

Wasser oder andere Flüssigkeiten.

•  Das Gerät nicht hochnehmen, wenn es in Wasser oder andere 

Flüssigkeiten gefallen ist. Ziehen Sie sofort den Stecker aus der 
Steckdose. Das Gerät nicht mehr benutzen.

•  Stellen Sie das Gerät auf eine flache, stabile Oberfläche, an einem Ort, 

wo es nicht umfallen kann.

•  Teile des Geräts können heiß werden. Berühren Sie diese Teile nicht, um 

Verbrennungen zu vermeiden.

•  Halten Sie das Gerät nur an seinen Kunststoffgriffen fest. Die 

Innenschüssel aus Metall kann sehr heiß werden!

3) INSTALLATION UND VERWENDUNG DES GERÄTS

Öffnen Sie die Verpackung vorsichtig, bevor Sie das Gerät herausnehmen. 
Stellen Sie sicher, dass das Gerät vollständig und unbeschädigt 
ist. Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein, kontaktieren Sie den 
Lieferanten und verwenden Sie das Produkt nicht. Die Verpackung sollte 
aufbewahrt oder in Übereinstimmung mit den örtlichen Vorschriften 
recycelt werden.

TEILE UND MERKMALE DES GERÄTS

 Garschüssel 

Glasdeckel 

Messbecher 

Löffel

ERSTE VERWENDUNG

•  Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus dem Karton. Entfernen Sie 

alle Aufkleber, Schutzfolien oder Kunststoff vom Gerät.

•  Vor dem ersten Gebrauch des Geräts müssen alle abnehmbaren Teile 

mit einem feuchten Tuch abgewischt werden. 

•  Trocknen Sie das Unterteil, die herausnehmbare Garschüssel und den 

Glasdeckel gut ab.

Summary of Contents for MI-HA-RCK01-SS

Page 1: ...RICE COOKER 1 5L USER MANUAL MAGNANI RICE COOKER 1 5 L MODEL NO MI HA RCK01 SS NON STICK 1 5 L 500 Watt AUTO COOK KEEP WARM ...

Page 2: ... use the device if the power cord shows signs of damage if the device has fallen on the ground or shows any other signs of damage Switch OFF the device and remove the power plug if you discover any faults during use find any signs of damage are not using the device or are cleaning it Make sure the power cord cannot be trodden on or pinched Do not allow the power cord to hang over sharp edges and k...

Page 3: ...stricted physical sensory or mental capacity or a lack of experience and expertise provided they are under supervision or have been given instructions about safely using the device and are aware of the potential hazards Children must not play with the device Cleaning and maintenance must not be done by children unless they are over the age of 8 and under supervision Only use the device indoors in ...

Page 4: ...device and place it on a stable horizontal flat and heat resistant surface KEEP WARM When the WARM indicator light is on the device is in keep warm function The temperature of the rice in the device will automatically be kept within the range of 60 C 80 C When the temperature is in the range of 60 C 80 C the indicator light will go off Below 60 C the indicator light will light up that the device i...

Page 5: ...ste electrical and electronic equipment directive Your product has been manufactured using high quality materials and components which can be recycled and used again At the end of its life this product cannot be disposed of in normal domestic waste but must be taken to a special collection point for recycling electrical and electronic equipment This is indicated in the user manual and in the packa...

Page 6: ... brandbare materialen ligt WAARSCHUWING Om oververhitting en brandgevaar te voorkomen mag het apparaat niet worden afgedekt Controleer het stroomsnoer regelmatig op beschadigingen Gebruik het apparaat niet als het snoer of de stekker beschadigingen vertoont of als het apparaat op de grond is gevallen of andere sporen van schade vertoont Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopconta...

Page 7: ...nige vorm van schade wanneer bijvoorbeeld het stroomsnoer of de stekker is beschadigd er vloeistof op het apparaat is gemorst voorwerpen op het apparaat zijn gevallen het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht het apparaat is gevallen of het apparaat niet normaal functioneert Gebruik geen schurende schoonmaakmiddelen om het apparaat te reinigen Gebruik geen vreemde voorwerpen om het apparaat ...

Page 8: ...oorverwarmen Zet de schakelaar aan de voorkant van het apparaat omlaag om het rijstkookproces te starten Het indicatielampje bij COOK aan de voorkant van het apparaat gaat branden De schakelaar blijft alleen omlaag staan kookfunctie als de uitneembare binnenpan correct in het apparaat is geplaatst Dit is een veiligheidsfunctie Als de rijst voldoende gekookt is ca 20 min afhankelijk van de hoeveelh...

Page 9: ...SPORT Voordat u het apparaat opbergt moet u het eerst reinigen zoals beschreven in deze gebruikershandleiding Bewaar het apparaat in de oorspronkelijke verpakking Berg het apparaat altijd op in een droge goed geventileerde ruimte buiten bereik van kinderen Bescherm het apparaat tijdens transport tegen trillingen en schokken MILIEUVOORSCHRIFTEN AEEA de richtlijn voor afgedankte en elektronische app...

Page 10: ...as placer l appareil contre sur ou à proximité de matériaux combustibles AVERTISSEMENT L appareil ne doit pas être recouvert afin d éviter la surchauffe et les risques d incendie Contrôlez régulièrement si le câble d alimentation n est pas endommagé N utilisez jamais l appareil si le câble d alimentation est endommagé si l appareil est tombé par terre ou s il présente d autres dommages Éteignez l ...

Page 11: ...exemple si le cordon d alimentation la fiche est endommagé si un liquide a été renversé si des objets sont tombés dans l appareil s il a été exposé à la pluie ou à l humidité s il est tombé ou s il ne fonctionne pas correctement N utilisez pas de produits abrasifs pour nettoyer l appareil N utilisez pas d objets étrangers pour nettoyer l appareil Cet appareil est destiné à un usage domestique seul...

Page 12: ...le fonctionnement de l appareil Dans le pire des cas la plaque chauffante peut tomber en panne Ne jamais verser d eau ou tout autre liquide dans l appareil S assurer que l appareil soit mis en marche et que le voyant lumineux WARM soit allumé Le préchauffage de l appareil n est pas nécessaire Abaisser l interrupteur à l avant de l appareil pour démarrer la cuisson du riz le voyant lumineux COOK su...

Page 13: ... un endroit sec 5 SPÉCIFICATIONS Tension d entrée 220 240 V 50 60 Hz Puissance 500 W Longueur de câble 1 2 m Capacité 1 5 L niveau d eau max pour cuire du riz Poids 2 1 kg Dimensions 26 x 30 5 x 23 5 cm H x L x P 6 ENTREPOSAGE ET TRANSPORT Avant d entreposer l appareil celui ci doit d abord être nettoyé comme indiqué dans ce mode d emploi L appareil doit être entreposé dans son emballage d origine...

Page 14: ...Nähe von brennbaren Materialien WARNHINWEIS Das Gerät darf nicht abgedeckt werden um Überhitzung und mögliche Brandgefahren zu vermeiden Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf Schäden Verwenden Sie das Gerät nicht wenn das Netzkabel Anzeichen von Schäden aufweist wenn das Gerät auf den Boden gefallen ist oder andere Anzeichen von Schäden aufweist Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den ...

Page 15: ...Produkt beschädigen Bitte gehen Sie vorsichtig mit dem Gerät um Aufpralle oder Stürze selbst aus geringer Höhe können das Gerät beschädigen Öffnen Sie das Gehäuse nicht da dies zu einem Stromschlag führen kann Das Gerät sollte nicht demontiert repariert oder auf irgendeine Art und Weise verändert werden Das Gerät muss bei jeglicher Beschädigung professionell repariert werden z B bei beschädigtem N...

Page 16: ...erausnehmbare Garschüssel wieder in das Gerät stellen vergewissern Sie sich dass der Reis in der Schüssel horizontal ausgeglichen ist Stellen Sie die mit Wasser und Reis gefüllte herausnehmbare Garschüssel wieder in das Gerät indem Sie diese gerade nicht gekippt auf die Heizplatte stellen Legen Sie den Glasdeckel auf das Gerät Vermeiden Sie Stöße auf der Innenseite des Geräts Seiten Boden und Heiz...

Page 17: ...her Verfärbungen empfehlen wir Ihnen diese Teile per Hand in warmem Seifenwasser zu waschen Wenn die Antihaftbeschichtung durch das Scheuern des Zubehörs beschädigt wurde nicht in einer Geschirrspülmaschine reinigen da dies das Problem nur verschlimmert Lagern Sie das Gerät an einem trockenen Ort 5 TECHNISCHE DATEN Eingangsspannung 220 240 V 50 60 Hz Strom 500 W Kabellänge 1 2 m Kapazität 1 5 l ma...

Page 18: ......

Page 19: ...gy Related products ERP 2009 125 EC Low Voltage Directive LVD 2014 35 EU Restriction of the use of certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment RoHS Directive 2011 65 EU and its amendment EU 2015 863 And standards to which Conformity is declared EMC EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 ERP EC No 1275 2008 EU 801 2013 LVD EN 60335 1 ...

Page 20: ...2021 03 25 ...

Reviews: