background image

Backen/Frittieren

• Stellen Sie das Gerät auf eine flache, stabile Oberfläche, an einem Ort, wo es nicht umfallen kann.

• VORHEIZEN: Stellen Sie die Zeit auf 3 Minuten, um den Vorheizvorgang zu starten und lassen Sie das Gerät 

aufwärmen.

• Entnehmen Sie nach dem Vorheizen den Frittierkorb mit dem Griff 

C

 aus dem Gerät und stellen Sie ihn auf 

eine stabile, waagerechte, und flache Oberfläche. 

  

  • Vorsicht:

 Das Gerät und der Frittierkorb werden heiß sein. Gehen Sie vorsichtig vor, um 

Verletzungen zu vermeiden. 

• Legen Sie die Lebensmittel in den Frittierkorb. Vorsicht: Füllen Sie den Frittierkorb niemals über die „MAX“-

Kennzeichnung.

• Füllen Sie den Frittierkorb nicht mit Öl oder anderen Flüssigkeiten.

• Setzen Sie den Frittierkorb wieder so in das Gerät ein, dass Sie ein Klickgeräusch hören.

• Stellen Sie die gewünschte Garzeit ein, indem Sie den Timer-Drehknopf 

B

 verwenden, um den Garvorgang 

zu starten.

• Das Gerät wird eingeschaltet und automatisch abgeschaltet, wenn die Uhr 0 erreicht.

• Es wird empfohlen, den Frittierkorb während des Zubereitungsprozesses gelegentlich herauszunehmen, damit 

die frittierten Lebensmittel geschüttelt werden können. So werden alle Produkte auf allen Seiten gleichmäßig 

gebräunt. Sobald der Frittierkorb aus dem Gerät entfernt wurde, hört das Gerät auf zu arbeiten und die 

Betriebs-LED-Anzeige 

A

 schaltet sich aus. Wenn der Frittierkorb wieder eingesetzt wird, wird der Garvorgang 

für die restliche Zeit fortgesetzt.

  

  • Vorsicht: 

Beugen Sie Verbrennungen vor. Berühren Sie den Frittierkorb nicht, er ist sehr heiß. 

Verwenden Sie beim Herausnehmen des Frittierkorbs einen hitzebeständigen Ständer oder einen Untersetzer 

und Küchenhandschuhe als zusätzliche Hilfe.

• Entnehmen Sie den Frittierkorb mit dem Griff aus dem Gerät und stellen Sie ihn auf eine stabile, waagerechte, 

flache und hitzebeständige Oberfläche. 

• Nehmen Sie die Zutaten aus dem Frittierkorb und füllen Sie sie auf einen Teller oder in eine Schüssel. 

  

  Vorsicht:

 Beugen Sie Verbrennungen vor. Berühren Sie den Frittierkorb nicht, er ist sehr heiß. 

Wenn Sie Zutaten entnehmen (z. B. Rind, Huhn, Schwein oder andere Zutaten mit eigenem Öl oder eigenen 

Säften), wird sich überschüssiges Öl oder überschüssige Flüssigkeit am Boden des Frittierkorbs angesammelt 

haben. Drehen Sie den Korb NICHT um, da ansonsten das Öl oder die Flüssigkeit vom Boden des Frittierkorbs 

auf die Zutaten oder nach außen fließt. Bitte verwenden Sie Zangen, um die Zutaten damit Stück für Stück 

herauszunehmen, damit kein heißes Öl oder andere Flüssigkeiten verspritzt werden und so Verletzungen 

verursachen können.

• Verwenden Sie keine Metallgegenstände, um Zutaten aus dem Frittierkorb zu entnehmen. Dadurch kann die 

Antihaftbeschichtung beschädigt werden.

• Überschüssiges Öl, Flüssigkeiten oder Lebensmittelreste werden am Boden des Frittierkorbs aufgefangen. 

Diese müssen nach dem Gebrauch direkt entfernt werden, damit sie bis zum nächsten Gebrauch nicht im Gerät 

bleiben.

• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

4) PFLEGE UND REINIGUNG

• Reinigen Sie den Frittierkorb und das Gerät nach Gebrauch.

• Ziehen Sie den Netzstecker 

E

 aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen (±30 

Minuten).

• Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder in eine andere Flüssigkeit.

• Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch.

• Reinigen Sie das Gehäuse und die Innenseite mit einem feuchten Tuch und ggf. etwas Reinigungsmittel.

• Wischen Sie den Frittierbehälter und den Korb zuerst mit einem weichen Tuch oder Küchentuch ab; dann mit 

einer Kunststoff-Spülbürste in warmem Wasser und Spülmittel reinigen.

• Verwenden Sie niemals aggressive oder scheuernde Reinigungsmittel, Scheuerschwamm oder Stahlwolle; 

dies beschädigt das Gerät und führt zu Kratzern und Schäden an Antihaftmaterialien.

• Trocknen Sie den Sockel, den Frittierbehälter und den Korb gründlich ab.

• Setzen Sie das Gerät wieder zusammen, so dass sich der Korb wieder im Gerät befindet.

• Lagern Sie das Metallzubehör NICHT im Korb. Dies beschädigt die Antihaftbeschichtung.

• Lagern Sie das Gerät an einem trockenen Ort.

DE 05

Summary of Contents for MI-HA-AF7-B

Page 1: ...User Manual Model no MI HA AF7 B...

Page 2: ......

Page 3: ...by children unless they are over the age of 8 and under supervision This device is intended for domestic or similar use not for professional use WARNING Do not leave packaging material lying around c...

Page 4: ...is well insulated against heat or use the tong while wearing oven gloves Do not use sharp objects in the inner basket These damage the non stick coating Do not spill hot oil on the heating element Th...

Page 5: ...n overheating safety feature This is activated if the temperature becomes too high If this is the case you must let the device cool down before it can be used again Switch OFF the device and then remo...

Page 6: ...ve any stickers protective film or plastic from the device Before you use the device for the first time wipe all the removable parts with a damp cloth Never use aggressive or abrasive cleaning materia...

Page 7: ...O NOT turn the basket over otherwise oil or juices collected at the bottom of the frying basket will leak onto the ingredient or leak out onto the surface Please use tongs to pick up these ingredients...

Page 8: ...ange without prior notice Your product has been manufactured using high quality materials and components which can be recycled and used again At the end of its life span this product cannot be dispose...

Page 9: ...wassene Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik niet voor professioneel gebruik WAARSCHUWING Laat verpakkingsmateriaal niet onbeheerd rondslingeren Het kan gevaar opleveren wann...

Page 10: ...endig handvat Gebruik geen scherpe voorwerpen in de binnenmand Deze kunnen de anti aanbaklaag beschadigen Mors geen hete olie op het verwarmingselement Hierdoor ontstaat rook en kunnen onaangename luc...

Page 11: ...ul de frituurmand nooit met olie dit kan brandgevaar veroorzaken Het apparaat is voorzien van een beveiliging tegen oververhitting Deze wordt ingeschakeld wanneer de temperatuur te hoog oploopt In dit...

Page 12: ...stickers beschermfolie of plastic van het apparaat Voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt moet u alle verwijderbare onderdelen schoonvegen met een vochtige doek Gebruik nooit agressieve of sc...

Page 13: ...t u dat wel dan lekken de olie en sappen onder in de frituurmand weer over de etenswaren of op het aanrechtblad Gebruik een tang om de etenswaren een voor een uit de kom te halen zonder dat u hete oli...

Page 14: ...afgaande kennisgeving worden gewijzigd Dit product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen die gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden Na afloop van zijn levensduur m...

Page 15: ...effectu s par les enfants condition qu ils soient g s de plus de 8 ans et sous la surveillance d un adulte Cet appareil est destin un usage domestique ou similaire et pas un usage professionnel AVERTI...

Page 16: ...mais d placer l appareil tant qu il est en marche ou encore chaud D abord teindre l appareil et le d placer uniquement apr s qu il ait refroidi Utiliser uniquement des outils dont la poign e offre une...

Page 17: ...partie m tallique par laquelle les poign es sont fix es au panier int rieur peuvent devenir tr s chaudes Ne jamais utiliser d huile ou remplir d huile le panier pour viter tout risque d incendie L app...

Page 18: ...accessoires de la bo te Retirer tout autocollant film de protection ou plastique de l appareil Avant d utiliser l appareil pour la premi re fois essuyer toutes les parties amovibles l aide d un chiffo...

Page 19: ...s recueilli au fond du panier coulera sur l ingr dient ou hors de la friteuse sur le plan de travail Utiliser une pince pour retirer ces ingr dients un par un pour viter les fuites d huile ou de jus e...

Page 20: ...s pr avis Votre produit a t fabriqu en utilisant des mat riaux de haute qualit et des composants qui peuvent tre recycl s et r utilis s A la fin de sa dur e de vie ce produit ne doit pas tre jet dans...

Page 21: ...Jahren m ssen sie beaufsichtigt werden Dieses Ger t ist nur f r haushaltliche Zwecke oder hnlichen Gebrauch bestimmt nicht f r den professionellen Gebrauch WARNHINWEIS Verpackungsmaterial nicht fahrl...

Page 22: ...Stellen Sie das Ger t nicht woanders hin wenn es eingeschaltet oder noch warm ist Schalten Sie das Ger t aus und stellen Sie es erst weg wenn es abgek hlt ist Verwenden Sie nur Hilfsmittel mit einem...

Page 23: ...die Griffe am inneren Korb befestigt sind kann sehr hei werden Verwenden oder bef llen Sie den Frittierkorb niemals mit l da sonst Brandgefahr besteht Das Ger t ist mit einem berhitzungsschutz ausges...

Page 24: ...fkleber Schutzfolien oder Kunststoff vom Ger t Vor dem ersten Gebrauch des Ger ts m ssen alle abnehmbaren Teile mit einem feuchten Tuch abgewischt werden Verwenden Sie niemals aggressive oder scheuern...

Page 25: ...ssel Vorsicht Beugen Sie Verbrennungen vor Ber hren Sie den Frittierkorb nicht er ist sehr hei Wenn Sie Zutaten entnehmen z B Rind Huhn Schwein oder andere Zutaten mit eigenem l oder eigenen S ften wi...

Page 26: ...ung aufbewahrt werden Bewahren Sie das Ger t immer in einem trockenen und gut bel fteten Raum und au erhalb der Reichweite von Kindern auf Sch tzen Sie das Ger t w hrend des Transports gegen Vibration...

Page 27: ......

Page 28: ...recast 2009 125 EC Low Voltage Directive LVD 2014 35 EU Restriction of the use of certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment RoHS Directive 2011 65 EU and its amendment Direct...

Page 29: ......

Page 30: ...Version 2020 08 05...

Reviews: