background image

8

Yugo Y-2

 Manual de instrucciones

Español

OPERACIÓN

1. 

Conecte el cable de alimentación y asegúrese de que la conexión quede segura.

2. 

Posicione las patas del yugo en ángulos rectos en la dirección de las discontinuidades 

sospechadas. Ajuste las patas para mejor contacto con la superficie.

3. 

Presione el gatillo para energizar el yugo. Aplique las partículas magnéticas entre las 

patas del yugo. Durante la aplicación de energía, sople el exceso de polvo para revelar 

las discontinuidades.

4. 

Evalúe el tamaño, forma y ubicación relevante de las discontinuidades.

5. 

Vuelva a posicionar las patas del yugo a 90 grados de la posición anterior y repita los 

pasos 2 y 3 para revelar las discontinuidades en todas las direcciones posibles.

6. 

Retire lentamente el yugo de la superficie para desmagnetizar, a una distancia de 18 pulg. / 

45 cm, con el yugo energizado.

7. 

LUZ OPCIONAL PARA YUGO: Para instalarla, coloque sobre la pata posterior con la cara 

del LED hacia adentro. Empuje en el inserto hasta que las lengüetas queden fijas. La luz del 

yugo funcionará automáticamente cuando el yugo esté energizado. Para retirarla, tire de 

los extremos hacia afuera y hacia abajo para desenganchar las lengüetas y, a continuación, 
deslice para extraerla. No se requieren herramientas para desinstalarla o extraerla.

ACCESSORIOS

Número de Parte Descripción

628840

Luz para yugo, Y-2

624115

Pesa de prueba calibrada, 10 lb

MANTENIMIENTO

LIMPIEZA

• 

Use jabón suave y un paño húmedo para limpiar la carcasa del yugo

• 

No sumerja ninguna parte del yugo en líquido

• 

Las patas pueden desconectarse en las uniones para limpiarse

• 

Use un aerosol lubricante para prevenir la oxidación (LPS-3 o equivalente) en las patas

ELIMINACIÓN

The Y-2 contains no hazardous materials and complies with EU RoHS regulations. Please 

contact your local waste disposal authority for instructions on disposal of electrical waste.

SERVICIO

PRECAUCIÓN

Para garantizar la seguridad y confiabilidad del producto, un centro de 

servicio autorizado de Magnaflux debe llevar a cabo las reparaciones con 

piezas originales.

ADVERTENCIA

Si se abre la carcasa del yugo, por cualquier motivo, se anulará la garantía de 

la unidad.

Summary of Contents for Y-2 AC Yoke

Page 1: ...155 Harlem Avenue Glenview Illinois 60025 USA 1 847 657 5300 Fax 1 847 657 5388 www magnaflux com support magnaflux com Rev 1 A 051419...

Page 2: ...perating Manual Y 2 AC Yoke AC Yoke Yugo CA Electro Aimant AC Handmagnet AC Part Numbers 628554 628555 628556 628557 628560 628913 628914 Manual de instrucciones Manuel d utilisation Betriebsanleitung...

Page 3: ...as de Servicio 10 Declaraci n de Conformidad de la UE 11 Garant a 11 Soporte 11 FRAN AIS TABLE DES MATI RES Pr cautions d emploi 12 Caract ristiques Techniques 12 Fonctionnement 13 Accessoires 13 Entr...

Page 4: ...e cord Never carry yoke by cord or yank to disconnect from receptacle Never retrieve yoke by pulling on cord A suspension loop is provided on the housing above the front coil to accommodate a belt cli...

Page 5: ...ll slide over the rear leg with LEDs facing in Push up onto the housing until tabs are secured Yoke light will automatically operate when yoke is energized To remove pull sides out and down to disenga...

Page 6: ...d place into the switch cavity area of the switch housing 4 Place pin end into the boss hole and position the spring bent leg in the slot Fit the actuator into the switch compartment TROUBLESHOOTING P...

Page 7: ...IA 52 DIMENSIONS ARE IN INCHES X FRACTION DESCRIPTION 060 XX 030 THIS DRAWING CONTAINS PROPRIETARY INFORMATION WHICH IS THE SOLE PROPERTY OF MAGNAFLUX AND AS 218 E INDUST UNLESS OTHERWISE SPECIFIED 1...

Page 8: ...cable requirements of the following documents Reference Date Title EN 61010 1 2010 Safety requirements for electrical equipment for measurement control and laboratory use Part 1 General requirements E...

Page 9: ...ltrate el cord n Nunca levante el yugo por el cord n ni jale el cord n para desconectarlo del tomacorriente Se proporciona un arillo delante de la bobina para colgarlo de un cintur n o colgarlo de un...

Page 10: ...nserto hasta que las leng etas queden fijas La luz del yugo funcionar autom ticamente cuando el yugo est energizado Para retirarla tire de los extremos hacia afuera y hacia abajo para desenganchar las...

Page 11: ...el extremo de la clavija en el orificio del collar n y posicione la pata torcida del resorte en la ranura Coloque el accionador en el compartimiento del interruptor SOLUCI N DE PROBLEMAS Problema Cau...

Page 12: ...NO TOLERANCES USED IN ANY WAY DETRIMENTAL DE WITT IA 52 DIMENSIONS ARE IN INCHES X FRACTION DESCRIPTION 060 XX 030 THIS DRAWING CONTAINS PROPRIETARY INFORMATION WHICH IS THE SOLE PROPERTY OF MAGNAFLU...

Page 13: ...sitos aplicables de los siguientes documentos Referencia y Fecha T tulo EN 61010 1 2010 Requisitos de seguridad de equipos el ctricos para medici n control y uso en laboratorio Parte 1 Requisitos gene...

Page 14: ...d alimentation Ne transportez pas l lectro aimant par le cordon et ne tirez pas dessus pour le d brancher de la prise Ne r cup rez jamais l electro aimant en tirant sur le cordon Une boucle de suspen...

Page 15: ...nguettes soient bien fix es Le voyant de L lectro aimant s allume automatiquement lorsque l lectro aimant est sous tension Pour l enlever tirez les c t s vers l ext rieur et vers le bas pour d sengage...

Page 16: ...l extr mit de la goupille dans le trou du bossage et positionnez le bras articul pli e par le ressort dans la fente Montez l actionneur dans le compartiment de l interrupteur D PANNAGE Probl me Cause...

Page 17: ...T NO TOLERANCES USED IN ANY WAY DETRIMENTAL DE WITT IA 52 DIMENSIONS ARE IN INCHES X FRACTION DESCRIPTION 060 XX 030 THIS DRAWING CONTAINS PROPRIETARY INFORMATION WHICH IS THE SOLE PROPERTY OF MAGNAFL...

Page 18: ...es exigences applicables des documents suivants R f rence et Date Titre EN 61010 1 2010 R gles de s curit pour appareils lectriques de mesurage de r gulation et de laboratoire Partie 1 Exigences g n r...

Page 19: ...r ume hinweg erzeugt berm ige W rme und kann den Handmagnet dauerhaft besch digen VORSICHT Netzkabel nicht unsachgem handhaben Den Handmagnet nie am Kabel tragen und den Stecker nie am Kabel aus der S...

Page 20: ...den hinteren Magnetisierungspol auf die LEDs sollen nach innen zeigen bis die Laschen am Geh use einrasten Die Handmagnetleuchte funktioniert automatisch wenn der Handmagnet eingeschaltet ist Um die...

Page 21: ...Sie ihn in den daf r vorgesehenen Hohlraum im Schaltergeh use ein 4 Setzen Sie das Stiftende in das Nabenloch ein und positionieren Sie den gebogenen Schenkel der Feder im Schlitz Montieren Sie den A...

Page 22: ...Y DETRIMENTAL DE WITT IA 52 DIMENSIONS ARE IN INCHES X FRACTION DESCRIPTION 060 XX 030 THIS DRAWING CONTAINS PROPRIETARY INFORMATION WHICH IS THE SOLE PROPERTY OF MAGNAFLUX AND AS 218 E INDUST UNLESS...

Page 23: ...bescheinigt Referenz und Datum Titel EN 61010 1 2010 Sicherheitsbestimmungen f r elektrische Mess Steuer Regel und Laborger te Teil 1 Allgemeine Anforderungen EN 61326 1 2013 Elektrische Mess Steuer...

Page 24: ...OW A SJW 0A SJOW A SJTW A SJTOW A 0 25 0 7 6 18AWG 0 75 26 100 7 6 30 4 16AWG 1 5 101 150 30 4 45 7 14AWG 2 5 2kA mRMS 10 4 5 44N 2 5 10 5 6 4 26 7 1 00x0 75 25 4x19 0 12 3 6 50 90 EN60529 IP54 4 9 2...

Page 25: ...23 Y 2 1 2 3 4 5 90 3 4 6 45 cm 7 LED 628840 Y 2 624115 10 LPS 3 Y 2 RoHS...

Page 26: ...24 Y 2 Y 2 629261 1 TORX 2 3 1 5 38 4 5 TORX 1 2 3 4 GFI GFI 10 624115 LPS 2...

Page 27: ...8 E INDUST UNLESS OTHERWISE SPECIFIED 1 6 1 2 3 4 5 1 2 3 4 ITEM NO PART NO DWG NO QTY DESCRIPTION 4 628297 628297 1 CORD ASSY 115V Y 2 NA 3 628565 1 LABEL CAUTION Y 2 GLOBAL 2 628561 1 LABEL NAMEPLAT...

Page 28: ...0025 USA 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU 2011 65 EU 2009 125 EC EN 61010 1 2010 1 EN 61326 1 2013 EMC 1 EN ISO 9934 3 2015 3 Magnaflux 2019 6 MikeFryauf Magnaflux www magnaflux cn Magnaflux 4000 686...

Reviews: