ДОРОГОЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Коллектив компании «Magio» благодарит Вас за сделанный выбор в пользу продук
-
ции нашей марки и гарантирует высокое качество работы приобретенного Вами прибо
-
ра при соблюдении правил его эксплуатации. Перед началом эксплуатации прибора
внимательно прочитайте данную инструкцию, в которой содержится важная информа
-
ция, касающаяся Вашей безопасности, а также рекомендации по правильному исполь
-
зованию прибора и уходу за ним.
СОДЕРЖИМОЕ КОРОБКИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед использованием устройства внимательно прочитайте настоящее руководство
по эксплуатации и сохраняйте его в течение всего срока эксплуатации. Используйте
устройство только по его прямому назначению, как изложено в данном руководстве.
Неправильное обращение с устройством может привести к его поломке, причинению
вреда пользователю или его имуществу. Для снижения риска возникновения пожара,
для защиты от поражения электрическим током и защиты от травм следуйте приве
-
дённым ниже рекомендациям.
• Прочитайте инструкцию перед использованием или чисткой электроприбора.
• Достаньте прибор из упаковки и уберите упаковочные материалы подальше от
детей.
• Прибор предназначен только для отпаривания одежды, штор и других изделий из
натуральных и синтетических тканей в домашних условиях.
• Прибор предназначен исключительно для бытового применения. Прибор не предна
-
значен для использования на улице.
• Прежде чем подключить устройство к электросети, убедитесь в том, что напряжение,
указанное на устройстве, соответствует напряжению электросети в вашем доме.
• Не оставляйте детей без присмотра рядом с электроприборами.
• Избегайте попадания воды или какой-либо жидкости на электроприбор, а также на
провод и вилку.
• Не допускайте расположения провода и парового шланга на углу стола, а также их
контакта с горячей поверхностью.
• Отключая устройство от электрической сети, не тяните за сетевой шнур, а беритесь за
вилку сетевого шнура.
• Не беритесь за сетевую вилку или за корпус прибора мокрыми руками.
• Для снижения риска удара электрическим током не используйте прибор вне поме
-
щений.
• Не накрывайте электроприбор металлическими конструкциями или одеждой, так
как это может привести к возгоранию или выхода прибора из строя.
• Не используйте устройство в непосредственной близости от источников тепла или
открытого пламени.
• Используйте только рекомендованные производителем аксессуары.
• Не погружайте корпус прибора в воду или в любые другие жидкости.
• Проводите регулярную чистку прибора.
• Будьте особенно внимательны, если поблизости от работающего устройства находят
-
ся дети или лица с ограниченными возможностями.
• Этот прибор могут использовать дети в возрасте от 8 лет и старше и лица с ограни
-
ченными физическими, сенсорными или умственными способностями, если они
находятся под наблюдением или им предоставлено инструкции по использованию
прибора в безопасный способ, а также даны объяснения об возможных опасностях.
Дети не должны играть с прибором. Очистка и техническое обслуживание не должны
выполнять дети без присмотра.
• Регулярно проверяйте состояние вилки сетевого шнура и сам сетевой шнур на
отсутствие повреждений. Запрещается использовать поврежденный электроприбор,
при наличии повреждений сетевой вилки или сетевого шнура, если устройство
работает с перебоями, а также после падения устройства.
• Запрещается самостоятельно ремонтировать прибор. Не разбирайте прибор
самостоятельно, при возникновении любых неисправностей, а также после падения
устройства выключите прибор и обратитесь в любой авторизированный (уполномо
-
ченный) сервисный центр по контактным адресам, указанным в гарантийном талоне
и на сайте www.magio.ua
• В целях защиты окружающей среды, после окончания срока службы прибора не
выбрасывайте его вместе с бытовыми отходами, передайте прибор в специализиро
-
ванный пункт для дальнейшей утилизации.
• Храните устройство в местах, недоступных для детей и людей с ограниченными
возможностями.
• Используйте прибор только в бытовых целях, указанных в этой инструкции.
• Не оставляйте прибор без присмотра, когда он включен, так как это может быть
источником опасности.
• Защищайте прибор от воздействия неблагоприятных климатических условий,
влажности и источников тепла.
• Прежде чем убрать прибор на длительное хранение или перед чисткой, отключите
его от сети и дайте прибору остыть.
• При наполнении резервуара для воды всегда отключайте прибор от сети.
• Во время глажки не разрешается открывать отверстия для заливки воды.
• Отпариватель следует использовать и хранить на широких устойчивых поверхностях.
• Отпариватель не следует использовать, если его уронили, если есть видимые
признаки повреждений или если он подтекает.
• Отпариватель вместе со шнуром следует держать в месте, недоступном для детей до
8 лет, если он находится под напряжением или охлаждается.
• Избегайте контакта открытых участков кожи с горячими поверхностями отпаривате
-
ля и выходящим паром, чтобы избежать получения ожогов.
• Перед тем как убрать отпариватель, слейте остатки воды и дайте ему полностью
остыть.
• Во избежание перегрузки электрической сети, не включайте одновременно несколь
-
ко приборов с большой потребляемой мощностью.
• Не используйте прибор вблизи ванн, раковин или других емкостей, наполненных
водой.
• В случае падения прибора в воду немедленно отключите его от сети. При этом ни в
коем случае не опускайте руки в воду. Прежде чем продолжить использовать прибор,
необходимо его проверить квалифицированным специалистом.
• Прибор может включаться только в сеть с заземлением. Не используйте нестандарт
-
ные источники питания или другие устройства для подключения.
• Перед использованием удлинителя, убедитесь, что он заземлен.
• Горячий пар опасен. Не направляйте поток пара на человека.
• Никогда не осуществляйте отпаривание одежды, надетой на человека.
• Не заливайте уксус или средства против накипи в резервуар для воды.
• Перед тем, как упаковать прибор дайте ему полностью остыть.
• Запрещается растягивать, сгибать или наращивать шнур питания, это может
привести к его излому.
• Во избежание поражения электрическим током запрещается использовать прибор в
помещениях с высокой влажностью (например, в ванной) или работать с прибором
мокрыми руками. Запрещается погружать отпариватель в воду или разбрызгивать
воду на прибор.
• Выбирайте место для эксплуатации отпаривателя на расстоянии не менее 30 см от
стен и мебели, в противном случае работа отпаривателя может привести к их дефор
-
мации или обесцвечиванию.
• Во время работы прибора шнур питания должен быть полностью размотан.
• Следите, чтобы во время работы шланг не перегибался и не скручивался, чтобы пар
мог выходить свободно.
• Бережно обращайтесь с отпаривателем, не натягивайте шланг, в противном случае
возможны утечки горячего пара.
• Во время работы прибор вырабатывает горячий пар, который может привести к
ожогам. Будьте осторожны во время работы, не прикасайтесь к насадкам и не
допускайте контакта рук или других частей тела с горячим паром.
• Запрещается направлять отпариватель на людей, домашних животных, сам прибор
или электрические розетки.
• Избегайте любого контакта работающего прибора с кожей, волосами, лицом,
глазами.
• Не касайтесь горячих деталей отпаривателя, насадок, избегайте контакта с паром или
горячей водой.
• Во избежание деформации бачка запрещается наливать в него горячую воду.
• Перед наполнением бачка водой необходимо снять его с прибора.
• Запрещается добавлять в воду духи, уксус, крахмал, средства от накипи, средства
для глажки и другие вещества.
• Чистку прибора рекомендуется проводить не реже раза в месяц или через каждые
20 л израсходованной воды.
• Запрещается включать отпариватель с пустым резервуаром для води.
• Выключайте устройство из сети тогда, когда оно не используется, а также во время
установки или снятия насадок, долива воды или чистки.
• Во избежание риска возникновения пожара не используйте переходники при
подключении устройства к электрической розетке.
• Не используйте устройство рядом с легко воспламеняющимися веществами.
• Не используйте устройство без установленного парового шланга.
• Не перемещайте и не наклоняйте устройство во время работы.
• Запрещается снимать щётку во время работы устройства.
• Не закрывайте отверстия распылителя и не допускайте попадания в них посторонних
предметов.
• Если во время работы устройства наблюдается выход пара из корпуса, убедитесь, что
паровой шланг не пережат, а отверстия распылителя не заблокированы.
• Из соображений безопасности детей, не оставляйте полиэтиленовые пакеты,
используемые в качестве упаковки, без присмотра.
Внимание!
Не разрешайте детям играть с полиэтиленовыми пакетами или упаковоч
-
ной плёнкой. Опасность удушья!
• Устанавливайте и снимайте насадку-щётку только после полного остывания устрой
-
ства.
• Перевозите устройство только в заводской упаковке.
• В резервуаре могут находиться остатки воды – это нормальное явление, так как на
производстве отпариватель проходил контроль качества.
СФЕРА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Прибор предназначен исключительно для бытового использования в соответствии с
данной инструкцией. Прибор не предназначен для промышленного использования.
Производитель не несет ответственности за ущерб, возникший в результате непра
-
вильного или непредусмотренного настоящей инструкцией использования.
Отпариватель можно использовать для любых типов тканей и для разглаживания
складок на одежде. Если вы сомневаетесь в использовании отпаривателя для опреде
-
ленного типа ткани или одежды, руководствуйтесь данными ярлыка на изделии. Если
подобная информация отсутствует, попробуйте отпарить ткань с изнаночной стороны.
Отпаривая такие ткани как шелк и вельвет, держите отпариватель на некотором
расстоянии от изделия. Используйте насадку-щётку для удаления ненужных ворсинок
и ниток.
РАСПАКОВКА
После транспортировки или хранения устройства при пониженной температуре
необходимо выдержать его при комнатной температуре не менее трёх часов.
– Полностью распакуйте устройство и удалите любые наклейки и упаковочные
материалы мешающие работе устройства.
– Проверьте целостность устройства, при наличии повреждений не пользуйтесь
устройством.
– Перед включением убедитесь в том, что напряжение электрической сети соответ
-
ствует рабочему напряжению устройства.
ОПИСАНИЕ
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
1. Очистите отверстия на рабочей поверхности, чтобы грязь, возможно попавшая в
отверстия во время изготовления утюга, не испачкала ткань.
2. Перед тем, как включить устройство убедитесь, что рабочее напряжение прибора
соответствует напряжению сети.
3. Размотайте сетевой шнур на всю длину и вставьте вилку сетевого шнура в розетку.
4. Перед первым использованием прибора отпарьте сначала кусок ненужной ткани,
чтобы убедиться, что рабочая поверхность достаточно чистая.
СБОРКА ОТПАРИВАТЕЛЯ
1. Вставьте телескопическую трубку в соответствующее отверстие крепления телеско
-
пической трубки и зафиксируйте ее с помощью гайки.
2. Раздвиньте телескопическую трубку. Для этого откройте фиксатор и извлеките
трубку на нужную высоту, после закройте фиксатор.
3. Установите на телескопическую трубку вешалку и держатель распылителя. Прикре
-
пите к ним держатель для брюк и юбок. Раскройте вешалку.
4. Установите шланг для пара в соответствующее отверстие и зафиксируйте.
5. Установите защиту от ожогов на распылитель пара.
6. При необходимости на распылитель пара можно установить нужную насадку.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
1. Убедитесь, что прибор отключён от электросети.
2. Снимите резервуар для воды с отпаривателя, открутите расположенную на дне
крышку и залейте чистую воду.
Примечание!
Перед заполнением резервуара отключите устройство от сети.
Примечание!
Если водопроводная вода в вашем регионе слишком жесткая,
рекомендуется использовать смягченную (кипяченую и охлажденную) или дистилли
-
рованную воду. Использование жесткой неочищенной воды может привести к образо
-
ванию накипи внутри прибора, что в свою очередь может привести к уменьшению,
прерыванию или даже остановке потока пара. Кроме того, накипь может попасть на
отпариваемую одежду.
Примечание!
Не используйте горячую воду, температура воды не должна быть выше
+50
о
С
Внимание!
Запрещается добавлять в воду духи, уксус, крахмал, средства от накипи,
средства для глажки и другие вещества.
Внимание!
Не включайте устройство без воды.
3. Закрутите крышку резервуара для воды и установите его в отпариватель.
4. Подключите шнур питания к сети и включите отпариватель кнопкой включения/вы
-
ключения. Подождите 1-2 минуты, чтобы отпариватель нагрелся. После того, как
начнет вырабатываться пар, можно приступать к отпариванию.
5. Возьмите распылитель за ручку, поднесите распылитель к низу изделия. Пар будет
проходить по внешней и внутренней поверхности ткани, разглаживая складки.
Медленно скользите распылителем вертикально снизу вверх. Расправляйте ткань
свободной рукой.
Примечание!
Не допускайте перегибов парового шланга. По окончании работы
отключите устройство от электросети.
6. Дайте одежде просохнуть и остыть.
Примечания!
Чтобы долить воду в резервуар для воды, выключите устройство,
нажав на кнопку включения/выключения и отключите устройство от электросети.
7. По окончании работы выключите отпариватель кнопкой включения/выключения и
отключите устройство от электросети.
Примерно через 30 минут, когда устройство остынет, слейте из резервуара воду и
уберите прибор на хранение.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСАДКИ-ЩЁТКИ
Рекомендуется использовать щетку при отпаривании деликатных тканей, например
шелка, чтобы уменьшить риск попадания воды на ткань во время отпаривания. Кроме
того, щетку можно использовать для очистки одежды от ворса, шерсти и пыли.
Внимание!
Перед тем, как установить насадку-щетку, убедитесь, что прибор выклю
-
чен, чтобы избежать ожогов.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСАДКИ-ПРЕССА ДЛЯ БРЮК
Вы можете сделать стрелки на брюках прямыми и ровными при помощи пресса для
брюк. Убедитесь, чтобы между прессом и отпаривателем был необходимый зазор.
Гладьте брюки по вертикали, чтобы стрелка получилась ровной и гладкой.
ЧИСТКА И УХОД
1. Отключите устройство от сети.
2. Дайте устройству остыть.
3. Протрите прибор влажной тканью, используя мягкое моющее средство, а затем
вытрите насухо.
4. Отсоедините шланг для пара и слейте остатки воды из отверстия для выхода пара.
5. Никогда не погружайте устройство в воду!
6. Избегайте попадания влаги в устройство.
7. Никогда не используйте острые или абразивные элементы при чистке устройства.
УДАЛЕНИЕ НАКИПИ
1. Снимите шланг и телескопическую трубку.
2. Добавьте лимонную кислоту к чистой воде в соотношении 1:5.
3. Наполните этой смесью резервуар для воды.
4. Включите устройство. Через 20 мин. работы выключите устройство.
5. Подождите 10 мин., а затем слейте воду из резервуара.
6. Заполните резервуар чистой водой и повторите вышеописанные пункты 2-3 раза.
ХРАНЕНИЕ
1. Отключите устройство от сети.
2. Перед тем как убрать устройство на хранение, выполните чистку устройства.
3. Опустошите и дайте просохнуть резервуару для воды.
4. Смотайте шнур питания.
5. Храните устройство в сухом прохладном месте, недоступном для детей и людей с
ограниченными возможностями.
6. Всегда храните утюг в вертикальном положении.
НЕИСПРАВНОСТИ И ИХ УСТРАНЕНИЕ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Электропитание: 220-240В 50/60Гц
Мощность: 1600Вт
Температура пара: 98
о
С
Поток пара: 30г/мин
Резервуар для воды: 1,4л
Примечание:
вследствие постоянного процесса внесения изменений и улучшений,
между инструкцией и изделием могут наблюдаться некоторые различия. Производи
-
тель надеется, что пользователь обратит на это внимание.
Рекомендуемый срок использования - 3 года
Больше информации: www.magio.ua
По вопросам, связанным с использованием продукции MAGIO: [email protected]
Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн и технические характери
-
стики, комплектацию, цветовую гамму товара, гарантийный период и т.п. без предва
-
рительного уведомления.
РУССКИЙ:
Summary of Contents for MG-324
Page 1: ...MG 324 MG 324 GARMENT STEAMER MG 324...
Page 2: ...Magio 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2 3 6 5 1 4 14...
Page 3: ...8...
Page 4: ...www magio ua 8...
Page 5: ...30...
Page 6: ...20...
Page 7: ...1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...
Page 8: ...1 2 50 3 4 1 2 5 6 7 30...
Page 9: ...1 2 3 4 5 6 7 1 2 1 5 3 4 20 5 10 6 2 3 1 2 3 4 5 3 6...
Page 10: ...220 240 50 60 1600 98 30 1 4 3 www magio ua MAGIO support magio ua 5 50 5 50...
Page 11: ...Magio...
Page 12: ...8 www magio ua...
Page 13: ...8 30...
Page 14: ...20...
Page 15: ...1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...
Page 16: ...2 3 4 1 2 3 4 5 6 1 2 50 3 4 1 2 5...
Page 17: ...6 7 30 1 2 3 4 5 6 7 1 2 1 5...
Page 18: ...3 4 20 5 10 6 2 3 1 2 3 4 5 6 5 50 5 50...
Page 19: ...220 240 50 60 1600 98 30 1 4 3 www magio ua MAGIO support magio ua...
Page 28: ......