background image

34

     N

OT

A

NOTA: El armazón de metal de la estufa debe tener toma a tierra. Si el armazón de metal no tiene toma 

a tierra, el panel de control no funcionará. Verifique con un técnico calificado para asegurarse de que el armazón 
de metal de la estufa tenga una correcta toma a tierra.

Pasos para conectar la energía eléctrica

1

� 

Deslice la estufa cerca de la ubicación final.

2

� 

Conecte a un tomacorriente de 3 puntas conectado a tierra.

CÓMO INSTALAR LA ESTUFA EN SU UBICACIÓN FINAL

IMPORT

ANT

E

Si es necesario mover la estufa para ajustar las patas niveladoras, asegúrese de que,  cuando se 

vuelva a colocar el horno en su ubicación final, el soporte antivuelco esté ajustado.

1

� 

Cuando deslice la estufa a su ubicación final asegúrese de que la pata de nivelación trasera se deslice en el    

------  

soporte antivuelco.

  

2

� 

Apoye la parte exterior del pie suyo contra la parte inferior del frente de la estufa

para impedir que se

mueva, y luego agarre la parte posterior de la estufa

3

� 

Lentamente intente inclinar la estufa hacia adelante. Tenga precaución cuando incline la estufa hacia              

--x

     adelante.

4

� 

Si la estufa se eleva más de 1/2” (1,3 cm) del suelo sin resistencia

no siga inclinando la estufa y bájela

suavemente de vuelta al piso

 

IMPORTANT

E

Si escucha un chasquido o un sonido de pequeño estallido mientras está levantando la estufa, es 

posible que no esté completamente ajustada al soporte. Verifique que el soporte no esté obstruido impidiendo que 
la estufa se deslice a la pared o impidiendo que la pata de la estufa se deslice en el soporte. Verifique que el 
soporte esté sostenido firmemente a los tornillos de montaje

 

5

� 

Deslice la estufa hacia adelante para verificar que el soporte antivuelco está firmemente sujetado al piso

6

� 

Deslice la estufa hacia atrás de manera que la pata trasera se inserte en la ranura del soporte antivuelco

7

 

Repita los pasos 1 y 2 para asegurarse de que la pata de la estufa esté ajustada en el soporte antivuelco.

8

Una vez que la estufa quede en su ubicación final, coloque un nivel de carpintero en el piso

 

del horno para

 

asegurar que la estufa esté nivelada de lado a lado y desde adelante hacia atrás.

 

NOT

A

La estufa debe ser nivelada para óptima cocción y rendimiento al hornear. Utilice una llave para ajustar 

la altura de las patas de nivelación hasta que la estufa quede nivelada de lado a lado y desde adelante hacia atrás.

CÓMO NIVELAR LA ESTUFA

IMPORT

ANT

E

La estufa DEBE estar nivelada para óptima cocción  

y horneado

1

Para ajustar las patas niveladoras, primero hale 

 

la estufa hacia

adelante,

 

para desengancharla del soporte antivuelco

 

2

Colocar una parrilla estándar plana en el horno.

3

Coloque el nivel en la parrilla

4

Utilice una llave para ajustar las patas niveladoras hacia

 

arriba

 

o hacia abajo hasta que la estufa quede nivelada

5

Una vez nivelada

 empuje la estufa de vuelta a su posición.

Verifique para asegurar que la pata trasera esté enganchada en el soporte antivuelco.

Figur

a

 15

Summary of Contents for MCSBRG24W

Page 1: ...1 PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING YOUR GAS RANGE AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE Model MCSBRG24W MCSBRG24B 24 Inch Freestanding Gas Range Installation Manual...

Page 2: ...as Supply Requirements 9 INSTALLATION INSTRUCTIONS 11 Removing Packaging Materials 11 How to Install Backsplash 11 How to Install Anti Tip Bracket 11 How to Connect Gas Line 12 How to Connect Electric...

Page 3: ...killed The range can tip if you apply too much force or weight on the oven door without the anti tip bracket being installed properly Do not step lean or sit on the door or drawer doing this may resul...

Page 4: ...call your gas supplier from a phone outside of the home Ex Go to a neighbor s home to call your gas supplier or fire department If the gas supplier cannot be reached call the fire department Installa...

Page 5: ...sking Tape Pipe Joint Compound resistant to LP NG 3 16 Carbide Tipped Masonry Drill Bit Concrete Ceramic Floors Non Corrosive Leak Detection Solution Parts Supplied Check that all parts are included 1...

Page 6: ...s All openings in the wall or floor where the range is to be installed must be sealed The anti tip bracket must be installed to the floor Refer to How to Install Anti Tip Bracket section on page 12 Gr...

Page 7: ...red by not less than 1 4 0 64cm flame retardant millboard covered with not less than No 28 MSG sheet steel 0 015 0 4 mm stainless steel 0 024 0 6mm aluminum or 0 020 0 5 mm copper 30 76 2 cm minimum c...

Page 8: ...d to make the connection note This range is equipped with an electrical ignition system that will not operate if plugged into an outlet that is not properly polarized If codes permit and a separate gr...

Page 9: ...nge must be conducted according to the manufacturer s instructions Type of Gas Natural Gas This range is design certified by CSA International for use with Natural Gas or after proper conversion for L...

Page 10: ...13 WCP Water Column Pressure Line pressure testing above 0 5 psi gauge 14 WCP The range and its individual shut off valve must be disconnected from the gas supply piping system during any pressure tes...

Page 11: ...dboard or hardboard on the floor in front of range to protect the flooring Using two or more people stand the range back up onto the cardboard or hardboard nstall note An anti tip bracket kit is provi...

Page 12: ...r to Figure 12 1 Apply pipe joint compound made for use with NG natural gas to the male threads of the adapter 2 Insert adapter into outlet of the gas pressure regulator and then tighten using two 10...

Page 13: ...ete Gas Connection 1 Open the manual shut off valve in the gas supply line The valve is open when the handle is parallel to the gas pipe 2 Test all connections by brushing on an approved noncorrosive...

Page 14: ...etal chassis is not grounded the control panel will not operate Check with a qualified technician to ensure the metal chassis of the range is grounded properly Steps to Connect Electric Power 1 Slide...

Page 15: ...nob is turned to the Lite position the system creates a spark to light the burner The sparking continues as long as the control knob is turned to Lite Oven Ignition When the oven control is turned to...

Page 16: ...e steps for each burner Control Knob Valve Stem Flathead Screwdriver Gas Conversion warning Use a new CSA International approved gas supply line Install a shut off valve Securely tighten all gas conne...

Page 17: ...pin upside down and re install into the regulator cap It is now positioned for use with LP Gas 5 Screw the regulator cap back into the regulator and reattach the regulator to the nipple and flare unio...

Page 18: ...i w c BTU h Auxiliary Front R 0 9 NG 4 3500 0 56 LP Propane 10 3500 Semi Rapid Rear L R 1 18 NG 4 6000 0 72 LP Propane 10 6000 Triple Front L 1 8 NG 4 13000 1 08 LP Propane 10 13000 Broil NG 4 5800 L...

Page 19: ...19 CNA International Inc d b a MC Appliance Corporation All rights reserved Magic Chef logo is a registered trademark of CNA International Inc www mcappliance com Printed in China...

Page 20: ...1 LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR LA ESTUFA A GAS Y CONS RVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS Modelo MCSBRG24W MCSBRG24B Estufa a gas independiente de 24 pulgadas Manual de instalaci n...

Page 21: ...os del suministro de gas 28 INSTRUCCIONES DE INSTALACI N 30 Retiro del material de embalaje 30 C mo instalar el soporte antivuelco 30 C mo conectar la l nea de gas 32 C mo conectar la energ a el ctric...

Page 22: ...22 PRECAUCIONES planation ADVERTENCIA Peligro de volcamiento...

Page 23: ...23...

Page 24: ...rca de 1 4 Broca de 1 8 3 2 mm pisos de madera Marcador o l piz Cinta adhesiva Compuesto para juntas de tuber as resistente a gas PL GN Broca de alba iler a con punta de carburo de 3 16 pisos de concr...

Page 25: ...nsiones dadas son las separaciones libres m nimas Todas las aberturas en la pared o piso donde la estufa se va a instalar deben ser selladas El soporte antivuelco debe ser instalado al piso Consulte l...

Page 26: ...cubierta por no menos de 1 4 0 64 cm con protector de placa cortafuego retardante de llama con l mina de acero no inferior a 28 MSG de acero inoxidable 0 015 0 4 mm de aluminio 0 024 0 6 mm o de cobre...

Page 27: ...ernational 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland OH 44131 5575 L nea de gas desde la estufa Cable de electricidad Atr s de la estufa Informaci n del enchufe Se necesita un circuito el ctrico de 120...

Page 28: ...priete firmemente todas las conexiones de gas Si est conectado a gas PL haga que un t cnico calificado se asegure de que la presi n de gas no exceda una columna de agua de 14 36 cm Ejemplos de un t cn...

Page 29: ...eguro sobre la presi n de entrada Prueba de la presi n del suministro de gas NOTA La presi n del suministro de gas para un regulador de prueba DEBE ser de al menos 1 WCP presi n de columna de agua por...

Page 30: ...vertical 30 C MO INSTALAR EL SOPORTE ANTIVUELCO NOTA Se suministra un juego de soporte antivuelco con la estufa ADVERTENCIA Peligro de volcamiento Un ni o o adulto puede inclinar la estufa y morir Co...

Page 31: ...la pared c Orificios en piso de concreto d Orificios en piso de madera e Pata trasera de estufa 5 Utilizando los tornillos provistos NOTA En el caso de construcciones de concreto se necesitan tornill...

Page 32: ...A La arandela debe ser usada para crear un sello a prueba de fugas L nea de gas de la estufa Arandela suministrada Adaptador suministrado Regulador de presi n de gas suministrado Figura 13 C mo conect...

Page 33: ...Hz c a solamente de 15 amperios y protegido con fusible Se recomienda tambi n un fusible de retardo de tiempo o un interruptor Se recomienda que sea provisto un circuito independiente que preste servi...

Page 34: ...sde adelante hacia atr s C MO NIVELAR LA ESTUFA IMPORTANTE La estufa DEBE estar nivelada para ptima cocci n y horneado 1 Para ajustar las patas niveladoras primero hale la estufa hacia adelante para d...

Page 35: ...a fundido 3 Verifique que las v lvulas de cierre de gas est n fijadas a la posici n abierta 4 Compruebe que las tapas de los quemadores est n correctamente posicionadas en cada base de quemador NOTA S...

Page 36: ...su superficie de cocci n El juego est marcado Para conversi n a gas propano PL NOTA Cuando la superficie de cocci n es convertida a gas propano PL se requiere un suministro de gas PL para proveer un m...

Page 37: ...de gas de gas natural a gas PL C mo convertir el regulador de presi n de gas de gas natural a gas PL a Protector pl stico b Tapa de regulador de presi n de gas con extremo s lido hacia afuera c Tapa...

Page 38: ...o i w c BTU h Auxiliar Adelante R 0 9 NG 4 3500 0 56 LP Propano 10 3500 Semirr pido Atr s L R 1 18 NG 4 6000 0 72 LP Propano 10 6000 Triple Adelante L 1 8 NG 4 13000 1 08 LP Propano 10 13000 Asador NG...

Page 39: ...International Inc realiza negocios bajo el nombre de MC Appliance Corporation Derechos reservados El logotipo Magic Chef es una marca registrada de CNA International Inc www mcappliance com Impreso en...

Reviews: