Magic Chef HGD4400TQ0 User Instructions Download Page 19

19

GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS

GARANTIE LIMITÉE DE UN AN

Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions 
jointes à ou fournies avec le produit, Maytag Corporation ou Maytag Limited (ci-après désignées “Maytag”) paiera pour les pièces 
spécifiées par l'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une 
compagnie de service désignée par Maytag. Cette garantie limitée s’applique exclusivement lorsque l’appareil est utilisé dans le pays 
où il a été acheté.

MAYTAG NE PRENDRA PAS EN CHARGE

1. Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil, 

remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile. 

2. Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques de l'appareil, les filtres à air ou les filtres à eau. Ces 

pièces consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie.

3. Les réparations lorsque le gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l'usage unifamilial normal.

4. Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation 

fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de produits non approuvés par Maytag.

5. Toute perte d'aliments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur.

6. Le coût des pièces de rechange et de la main-d'œuvre pour les appareils utilisés hors des États-Unis ou du Canada.

7. Le ramassage et la livraison. Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile.

8. Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite à l'appareil.

9. Les frais de transport pour le service d'un produit dans les régions éloignées.

10. La dépose et la réinstallation de votre appareil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé 

conformément aux instructions d'installation fournies.

11. Le coût des pièces de rechange et de la main-d'œuvre lorsque l’appareil est utilisé dans un pays autre que le pays où il a été 

acheté.

 

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA 
RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ 
MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE 
PAR LA LOI. MAYTAG N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES 
JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, OU LES 
LIMITATIONS DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, 
DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS 
CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT 
VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE.

 

À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Maytag autorisé 
pour déterminer si une autre garantie s'applique.

Si vous avez besoin de service, voir d'abord la section “Dépannage” du Guide d'utilisation et d'entretien. Après avoir vérifié la section 
“Dépannage”, de l'aide supplémentaire peut être trouvée en vérifiant la section “Assistance ou service” ou en appelant Maytag. Aux 
É.-U., composer le 1-800-688-9900. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.

9/06

Pièces de rechange

Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, 
nous vous recommandons d’utiliser seulement des pièces 
spécifiées par l'usine. Ces pièces conviendront bien et 
fonctionneront bien parce qu’elles sont fabriquées selon les 
mêmes spécifications précises utilisées pour fabriquer chaque 
nouvel appareil Maytag

®

.

Pour localiser des pièces de rechange spécifiées par l'usine 
dans votre région :

Téléphoner au Centre d'assistance à la clientèle de Maytag 
Services, LLC, au 1-800-688-9900, ou à votre centre de service 
désigné le plus proche. Au Canada, téléphoner au 
1-800-807-6777.

Pour des renseignements sur la façon de contacter Maytag 
Services, LLC, voir la page de couverture de ce document.

Summary of Contents for HGD4400TQ0

Page 1: ...the top inside dryer door well Dealer name ____________________________________________________ Serial number ___________________________________________________ Address_______________________________...

Page 2: ...have been previously cleaned in washed in soaked in or spotted with gasoline dry cleaning solvents or other flammable or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode Do no...

Page 3: ...uct tape screws or other fastening devices that extend into the interior of the vent to secure vent 5 Clean exhaust vent periodically depending on use but at least every 2 years or when installing you...

Page 4: ...load without heat to help avoid wrinkling 6 OPTIONAL Your dryer may have an End of Cycle Signal The signal is helpful when drying items that should be removed from the dryer as soon as it stops The E...

Page 5: ...r with the lint screen loose damaged blocked or missing Doing so can cause overheating and damage to both the dryer and fabrics If lint falls off the screen into the dryer during removal check the exh...

Page 6: ...f valve in gas supply line 3 Clean lint screen See Cleaning the Lint Screen Moving care Electric Dryers For power supply cord connected dryers 1 Unplug the power supply cord 2 Make sure leveling legs...

Page 7: ...ve clicking is a normal operating sound Are the four legs installed and is the dryer level front to back and side to side The dryer may vibrate if not properly installed See the Installation Instructi...

Page 8: ...r drum Was dryer fabric softener properly used Add dryer fabric softener sheets at the beginning of the cycle Fabric softener sheets added to a partially dried load can stain your garments Drum stains...

Page 9: ...not installed in accordance with published installation instructions 11 Replacement parts or repair labor costs when the major appliance is used in a country other than the country in which it was pu...

Page 10: ...10 Notes...

Page 11: ...logement de la porte l int rieur de la s cheuse Nom du marchand _______________________________________________ Num ro de s rie_________________________________________________ Adresse_______________...

Page 12: ...s qui ont d j t nettoy s lav s imbib s ou tach s d essence de solvants pour nettoyage sec d autres substances inflammables ou de substances explosives puisqu elles d gagent des vapeurs qui peuvent pro...

Page 13: ...our sceller tous les joints Ne pas utiliser de ruban adh sif pour conduit des vis ou autres dispositifs de fixation qui se prolongent l int rieur du conduit pour fixer celui ci 5 Nettoyer p riodiqueme...

Page 14: ...pour viter les faux plis 6 OPTION Votre s cheuse peut tre munie d un End of Cycle Signal signal de fin de programme Le signal est utile lorsque vous faites s cher des articles qui doivent tre enlev s...

Page 15: ...n autour de la s cheuse Nettoyage du filtre charpie Nettoyer le filtre charpie avant chaque charge Un filtre obstru de charpie peut augmenter le temps de s chage IMPORTANT Ne pas faire fonctionner la...

Page 16: ...vant un d m nagement Entretien avant les vacances On ne doit faire fonctionner la s cheuse que lorsqu on est pr sent Si l utilisateur doit partir en vacances ou n utilise pas la s cheuse pendant une p...

Page 17: ...c s Vider les poches avant de faire la lessive S agit il d une s cheuse gaz Le d clic du robinet de gaz est un bruit de fonctionnement normal Les quatre pieds sont ils install s et la s cheuse est ell...

Page 18: ...e de s chage d un programme Charpie sur la charge Le filtre charpie est il obstru Nettoyer le filtre charpie avant chaque charge Taches sur la charge ou sur le tambour L assouplissant de tissus pour s...

Page 19: ...ces de rechange et de la main d uvre lorsque l appareil est utilis dans un pays autre que le pays o il a t achet CLAUSE D EXON RATION DE RESPONSABILIT AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES...

Page 20: ...rights reserved Tous droits r serv s Registered Trademark Trademark of Maytag Corporation or its related companies Marque d pos e Marque de commerce de Maytag Corporation ou de ses compagnies affili e...

Reviews: