Magic Chef HGD4400TQ0 User Instructions Download Page 13

13

Vérification du conduit d’évacuation

La sécheuse doit être bien installée et munie d’un système 
adéquat d’évacuation de l’air pour donner une efficacité maximale 
de séchage et un temps de séchage plus court. Utiliser les 
dégagements minimums recommandés pour l’installation que 
vous trouverez dans vos Instructions d’installation. Voir les 
Instructions d’installation pour plus de renseignements.

Si la sécheuse n’est pas bien installée et munie d’un système 
adéquat d’évacuation de l’air, elle ne sera pas couverte en vertu 
de la garantie. Pour obtenir les meilleurs résultats de séchage, 
l'évacuation de l'air doit être adéquate. Voir les Instructions 
d'installation pour plus de renseignements.
REMARQUE : Les visites de service causées par une évacuation 
inadéquate seront aux frais du client peu importe s’il a fait faire 
l’installation ou s’il l’a faite lui-même. 

1. Ne pas utiliser un conduit d’évacuation en plastique ou en 

feuille de métal. Utiliser un conduit de 4" (10,2 cm) en métal 
lourd ou flexible. Ne pas déformer ni écraser le conduit 
d’évacuation en métal flexible. Il doit être complètement 
déployé pour permettre l’évacuation adéquate de l’air. Vérifier 
le système d’évacuation après l’installation. Se référer aux 
Instructions d’installation pour la bonne longueur du conduit 
d’évacuation.

2. Utiliser un clapet d’évacuation de 4" (10,2 cm).
3. Utiliser l’acheminement le plus rectiligne possible lors de 

l’installation du conduit.

4. Utiliser des brides pour sceller tous les joints. Ne pas utiliser 

de ruban adhésif pour conduit, des vis ou autres dispositifs de 
fixation qui se prolongent à l'intérieur du conduit pour fixer 
celui-ci.

5. Nettoyer périodiquement le conduit d’évacuation, selon 

l’utilisation, mais au moins tous les 2 ans ou lors de 
l’installation de la sécheuse à un nouvel endroit. Après le 
nettoyage, veuillez suivre les Instructions d’installation 
fournies avec la sécheuse pour une vérification finale de 
l’appareil.

AVERTISSEMENT : Pour votre sécurité, les renseignements dans ce manuel doivent 
être observés pour réduire au minimum les risques d’incendie ou d’explosion ou pour 
éviter des dommages au produit, des blessures ou un décès.

Ne pas entreposer ou utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquides
inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager.

QUE FAIRE DANS LE CAS D’UNE ODEUR DE GAZ :

Ne pas tenter d’allumer un appareil.

 

Ne pas toucher à un commutateur électrique; ne pas utiliser le téléphone se trouvant 
sur les lieux.

 

Évacuer tous les gens de la pièce, de l’édifice ou du quartier.

Appeler immédiatement le fournisseur de gaz d’un téléphone voisin. Suivre ses
instructions.

À défaut de joindre votre fournisseur de gaz, appeler les pompiers.

L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une
agence de service ou le fournisseur de gaz.

Risque d’incendie

Utiliser un conduit d’évacuation en métal lourd.

Ne pas utiliser un conduit d’évacuation en plastique.

Ne pas utiliser un conduit d’évacuation en feuille 
de métal.

Le non-respect de ces instructions peut causer 
un décès ou un incendie.

AVERTISSEMENT

Bon

Meilleur

4"

10,2 cm

Summary of Contents for HGD4400TQ0

Page 1: ...the top inside dryer door well Dealer name ____________________________________________________ Serial number ___________________________________________________ Address_______________________________...

Page 2: ...have been previously cleaned in washed in soaked in or spotted with gasoline dry cleaning solvents or other flammable or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode Do no...

Page 3: ...uct tape screws or other fastening devices that extend into the interior of the vent to secure vent 5 Clean exhaust vent periodically depending on use but at least every 2 years or when installing you...

Page 4: ...load without heat to help avoid wrinkling 6 OPTIONAL Your dryer may have an End of Cycle Signal The signal is helpful when drying items that should be removed from the dryer as soon as it stops The E...

Page 5: ...r with the lint screen loose damaged blocked or missing Doing so can cause overheating and damage to both the dryer and fabrics If lint falls off the screen into the dryer during removal check the exh...

Page 6: ...f valve in gas supply line 3 Clean lint screen See Cleaning the Lint Screen Moving care Electric Dryers For power supply cord connected dryers 1 Unplug the power supply cord 2 Make sure leveling legs...

Page 7: ...ve clicking is a normal operating sound Are the four legs installed and is the dryer level front to back and side to side The dryer may vibrate if not properly installed See the Installation Instructi...

Page 8: ...r drum Was dryer fabric softener properly used Add dryer fabric softener sheets at the beginning of the cycle Fabric softener sheets added to a partially dried load can stain your garments Drum stains...

Page 9: ...not installed in accordance with published installation instructions 11 Replacement parts or repair labor costs when the major appliance is used in a country other than the country in which it was pu...

Page 10: ...10 Notes...

Page 11: ...logement de la porte l int rieur de la s cheuse Nom du marchand _______________________________________________ Num ro de s rie_________________________________________________ Adresse_______________...

Page 12: ...s qui ont d j t nettoy s lav s imbib s ou tach s d essence de solvants pour nettoyage sec d autres substances inflammables ou de substances explosives puisqu elles d gagent des vapeurs qui peuvent pro...

Page 13: ...our sceller tous les joints Ne pas utiliser de ruban adh sif pour conduit des vis ou autres dispositifs de fixation qui se prolongent l int rieur du conduit pour fixer celui ci 5 Nettoyer p riodiqueme...

Page 14: ...pour viter les faux plis 6 OPTION Votre s cheuse peut tre munie d un End of Cycle Signal signal de fin de programme Le signal est utile lorsque vous faites s cher des articles qui doivent tre enlev s...

Page 15: ...n autour de la s cheuse Nettoyage du filtre charpie Nettoyer le filtre charpie avant chaque charge Un filtre obstru de charpie peut augmenter le temps de s chage IMPORTANT Ne pas faire fonctionner la...

Page 16: ...vant un d m nagement Entretien avant les vacances On ne doit faire fonctionner la s cheuse que lorsqu on est pr sent Si l utilisateur doit partir en vacances ou n utilise pas la s cheuse pendant une p...

Page 17: ...c s Vider les poches avant de faire la lessive S agit il d une s cheuse gaz Le d clic du robinet de gaz est un bruit de fonctionnement normal Les quatre pieds sont ils install s et la s cheuse est ell...

Page 18: ...e de s chage d un programme Charpie sur la charge Le filtre charpie est il obstru Nettoyer le filtre charpie avant chaque charge Taches sur la charge ou sur le tambour L assouplissant de tissus pour s...

Page 19: ...ces de rechange et de la main d uvre lorsque l appareil est utilis dans un pays autre que le pays o il a t achet CLAUSE D EXON RATION DE RESPONSABILIT AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES...

Page 20: ...rights reserved Tous droits r serv s Registered Trademark Trademark of Maytag Corporation or its related companies Marque d pos e Marque de commerce de Maytag Corporation ou de ses compagnies affili e...

Reviews: