background image

Antes de usar por primera vez 

 
Desembalar con cuidado la cafetera y retirar todas los materiales del embalaje. 
Limpiar el plato térmico con un paño húmedo limpio. No sumergir el plato térmico 
en agua u otro líquido. Para retirar el polvo acumulado en las partes removibles 
durante el proceso de embalaje, lavar la jarra, la tapa y el porta filtro con agua 
jabonosa tibia. Enjuagar y secar. Antes de preparar la primera jarra de café, 
recomendamos "procesar" sólo agua sin granos de café o filtro de papel. De esta 
forma, se eliminará el polvo que se haya acumulado dentro de la cafetera. 
 
 

Instrucciones de uso 

 

PREPARACIÓN DE CAFÉ EXPRÉS 

1) 

Colocar la cafetera sobre una superficie lisa y nivelada, como por ejemplo, 
la mesada. Enchufar la cafetera solamente en un toma corriente de 
120_volt  60Hz AC. 

2) 

Verificar que la perilla de control (3) se encuentre en la posición "OFF" 
(apagado). 

3) 

Llenar la jarra de vidrio (10) con la cantidad deseada de agua fría. 

4) 

Retirar la tapa de salida de vapor (1) girando en sentido contrario a las 
agujas del reloj y verter agua en el recipiente para el agua (4). No llenar el 
recipiente para el agua (4) hasta el borde porque no queda espacio 
suficiente para que se genere el vapor. 

5) 

Volver a colocar la tapa de salida del vapor (1) girando en sentido de las 
agujas del reloj y verificar que esté correctamente colocada. 

6) 

Retirar el porta filtro para café exprés (6) tomando del asa y girando 1/4 
hacia la izquierda. En esta posición, el porta filtro (6) se puede retirar. 

7) 

Verificar que el filtro (9) esté dentro del porta filtro (6). La lengüeta de 
retención (8) sirve para mantener el porta filtro (6) y el filtro (9) juntos. 
Colocar la cantidad deseada de café molido exprés. Limpiar el exceso de 
café depositado en los bordes del porta filtro (6). 

8) 

Liberar y jalar hacia atrás la lengüeta de retención (8), colocarla debajo del 
cabezal y girar 1/4 hacia la derecha. Verificar que el porta filtro (6) esté bien 
ajustado. 

9) 

Colocar la tapa de la jarra (5) en la jarra de vidrio (10) de forma tal que el 
orificio de la tapa de la jarra(5) enfrente el pico y colocar la jarra sobre la 
rejilla de la base (11). 

10)  Girar la perilla de control (3) a la posición “

“. La luz indicadora (2) se 

encenderá para indicarle que la cafetera exprés está encendida. 

NOTA:  Demorará unos minutos hasta que la cafetera empiece el proceso 

de filtrado en la jarra de vidrio. 

 

19

Summary of Contents for EM1B

Page 1: ...ESPRESSO MAKER MCEM1B HOUSEHOLD USE ONLY CAUTION BEFORE USE PLEASE READ AND FOLLOW ALL IMPORTANT SAFEGUARDS PRECAUTIONS AND OPERATING INSTRUCTIONS 1...

Page 2: ...e of Contents Safety Instructions 3 5 Parts and Features 6 Operating Instructions 7 8 Troubleshooting 8 Cleaning and Maintenance 9 10 Mineral Deposit and Decalcifying 10 11 Warranty 12 Spanish Section...

Page 3: ...safety precaution should always be followed including the following IMPORTANT SAFEGUARDS 1 Read all instructions 2 This appliance is for household use only Do not use outdoors 3 Do not use this appli...

Page 4: ...knob to OFF and then remove plug from wall outlet 14 Never use the carafe on a range top or in a conventional microwave oven 15 Never use warm or hot water to fill the water tank Use cold water only...

Page 5: ...l fit into a polarized outlet only one way This is a safety feature If you are unable to insert the plug into the electrical outlet try reversing the plug If the plug still does not fit contact a qual...

Page 6: ...Parts and Features 1 Water Tank Boiler Cap 2 Indicator Light 3 Control Knob 4 Water Tank 5 Carafe Lid 6 Filter Basket 7 Steam Nozzle 8 Retainer Clip 9 Filter 10 Glass Carafe 11 Base Grid 6...

Page 7: ...turning clockwise and make sure that it is tightly secured 6 Remove the filter basket 6 by grabbing the filter handle and sliding 1 4th to the left The filter basket 6 will now be able to release 7 Ma...

Page 8: ...pitcher underneath the steam nozzle 7 Rotate the control knob 3 slowly to the position Gently move the pitcher in a circular motion around the steam nozzle 7 Because warm milk does not froth froth ju...

Page 9: ...spout The water tank is empty or low and not enough pressure Milk is not foamy after frothing Ran out of steam Milk is warm or hot Cleaning and Maintenance COMPLETELY CLEAN AND DRY ALL PARTS AFTER EVE...

Page 10: ...he OFF position 2 When the espresso maker is cool and all of the pressure has been released remove the boiler cap and pour 8 ounces of undiluted white vinegar into the water tank 3 Place the boiler ca...

Page 11: ...turn the control knob back to OFF position 12 Turn back to the position and finish brewing rest of the vinegar solution 13 Fill the espresso maker with fresh water and follow the steps in the Before...

Page 12: ...ed the product This warranty shall be invalid if the product is damaged as a result of misuse abuse negligence defacement destruction accident fire or other casualties or alterations in any manner Imp...

Page 13: ...MAQUINA DE CAF EXPRES MCEM1B USO DOMESTICO EXCLUSIVAMENTE PRECAUCI N ANTES DE USAR S RVASE LEER Y OBSERVAR TODAS LAS ADVERTENCIAS PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES DE USO 13...

Page 14: ...ntenidos Instrucciones de Seguridad 15 17 Partes y Caracter sticas 18 Instrucciones de Uso 19 21 Resoluci n de problemas 21 Limpieza y Mantenimiento 21 22 Dep sito de minerales y descalcificaci n 22 2...

Page 15: ...ue utilice un electrodom stico aseg rese de observar las precauciones b sicas de seguridad incluyendo las siguientes MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1 Leer todas las instrucciones 2 Este aparato es p...

Page 16: ...rar el control a la posici n OFF apagado y luego retirar el enchufe del tomacorriente de la pared 14 No utilizar la jarra sobre una hornalla o en un horno de microondas convencional 15 No utilizar agu...

Page 17: ...a que la otra S lo hay una forma de colocarlo en un tomacorriente polarizado sta es una medida de seguridad Si no puede enchufar en el tomacorrientes intente darlo vuelta Si a pesar de esto no logra e...

Page 18: ...1 Tapa de salida de vapor 2 Luz indicadora 3 Perilla de control 4 Del recipiente para el agua 5 Tapa del jarra 6 Porta filtro 7 Boquilla de vapor 8 Leng eta de retenci n 9 Filtro 10 Jarra de vidrio 1...

Page 19: ...a el agua 4 No llenar el recipiente para el agua 4 hasta el borde porque no queda espacio suficiente para que se genere el vapor 5 Volver a colocar la tapa de salida del vapor 1 girando en sentido de...

Page 20: ...control 3 a la posici n OFF apagado Para ese momento la caldera habr formado suficiente vapor como para empezar a espumar la leche Espumar la leche antes de terminar el expr s para evitar que se termi...

Page 21: ...l Hay granos de caf sobre el borde del porta filtro Hay mucho caf en el filtro El caf est muy compactado No se produce vapor El recipiente para el agua est vac o Hay mucha agua en el recipiente y no h...

Page 22: ...oduce mucho vapor o el ciclo de filtrado se prolonga demasiado es posible que la cafetera necesite descalcificaci n Durante el proceso de descalcificaci n se producir m s vapor que durante el filtrado...

Page 23: ...l agua Girar lentamente la perilla de control a la posici n Esto permitir limpiar todos los restos de leche espumada de la boquilla para el vapor Despu s de unos segundos volver a girar la perilla de...

Page 24: ...ser v lida si el producto se hubiese da ado como consecuencia de mal uso abuso negligencia deformaci n destrucci n accidente incendio u otras contingencias o se lo hubiese alterado de alg n modo La p...

Reviews: