background image

JSA2200AJ   5/13/16

 

Con el fin de prevenir daños al sello y fallas del gato, nunca use alcohol, líquido hidráulico para frenos ni aceite  

 

de transmisiones en el gato. Sólo use aceite para gatos hidráulicos.  

4.  El propietario del gato es responsable de mantener sus etiquetas en buen estado de conservación. Use una solución de jabón suave para lavar las  

 

superficies externas del gato pero no lave ningún componente hidráulico móvil. 

5.  Verifique el gato antes de usarlo. No use el gato si alguna de sus partes está quebrada, rota, torcida o dañada, ni cuando el sistema hidráulico tenga  

 

fugas. No use el gato si presenta alteraciones o es inestable debido a piezas metálicas o partes desajusta das o faltantes. Tome las medidas de  

 

corrección apropiadas antes de usar el gato otra vez.  

6.  Cualquier reparación hidráulica dentro del periodo de garantía deberá ser realizada por parte de un centro de servicio autorizado.

MANTENIMIENTO DE SEGURIDAD 

(continuado)

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

INSPECCIONE

Se debe realizar una inspección visual previo cada uso del gato, revisando por fugas en el líquido hidráulico y por partes dañadas, flojas o faltantes. Cada  

gato debe ser inspeccionado inmediatamente por parte de un centro de reparación del fabricante, si éste esté sujetado a un choque o a una carga anormal.  

Cualquier gato que aparenta ser dañado de cualquier forma, que se encuentre ser desgastado o que opera de forma anormal, 

DEBE DEJARSE DE USAR

 hasta 

que se realicen las reparaciones necesarias por parte de un centro de reparación autorizado del fabricante. Se recomienda que se haga una inspección anual 

del gato por parte de un centro de reparación autorizado del fabricante y que cualquier parte, calcomanía o etiqueta de advertencia defectuosa sea repuesta 

con partes especificadas del fabricante. Una lista de los centros de reparación autorizados está disponible con el fabricante.

Hacer caso omiso a estas Instrucciones de inspección podría ocasionar lesiones serias o aun la muerte,  

y/o daños a la propiedad.

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

PROBLEMA

ACCIÓN

1. La unidad no levantará la carga nominal.

Purgue el aire del sistema hidráulico al seguir el procedimiento a continuación  bajo 
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE.

2. La unidad no sostendrá la carga nominal o se siente “esponjoso” bajo la carga nominal.

Expulsa el aire del sistema hidráulico como indicado anteriormente.

3. El equipo no levantará la carga hasta la altura normal.

Expulsa el aire del sistema hidráulico como indicado anteriormente.

4. El equipo aún no funciona.

Comuníquese con su distribuidor de  Mac Tools.

MAC TOOLS LE GARANTIZA A SUS CLIENTES QUE LAS HERRAMIENTAS Y PRODUCTOS CON LA MARCA DE LA EMPRESA MAC TOOLS NO CONTIENEN 

DEFECTOS EN SU MANO DE OBRA NI MATERIAS PRIMAS.

Mac Tools reparará o sustituirá sus productos con la marca Mac Tools que reflejen fallas en el funcionamiento satisfactorio debido a que la mano de obra o 

las materias primas estén defectuosas, tomando como base las cláusulas y condiciones de los planes de garantía descritos a continuación y asignados a ese 

producto específico. Este producto tiene una garantía de UN AÑO. Durante este periodo de garantía, Mac Tools reparará o repondrá, a nuestra opción, cualquier 

parte o unidad la cual demuestra ser defectuosa en cuanto a material o mano de obra.

Otra importante información de la garantía:

Esta garantía no cubre daños a equipo o herramientas debido a modificaciones, abuso, mal uso o daños y no cubre ninguna reparación o sustitución hecha 

por ninguna persona que no sea Mac Tools o alguno de sus centros de servicio de garantía autorizados. La obligación antes mancionada queda bajo la 

responsabilidad exclusiva de Mac Tools según se menciona o de cualquier garantía implícita y bajo ninguna circunstancia quedará bajo su responsabilidad 

cualquier garantía implícita ya  bajo ninguna circunstancia quedará bajo su responsabilidad cualquier daño incidental o consecuencial.

Nota:

 Algunos estados no permiten la exclusión ni limitación de daños. Devuelva el equipo o partes a un centro de servicio autorizado, con el flete prepagado. Si 

usted tiene alguna pregunta acerca del servicio de garantía, escriba por favor a Mac Tools

Esta garantía le brinda derechos legales específicos y usted podrá 

contar con algunos derechos adicionales los cuales varían de estado a estado. 

GARANTÍA LIMITADA

JSA2200AJ

GATO NEUMÁTICO/HIDRÁULICO PARA 
CAMIÓN CAPACIDAD 

22-TONELADAS 

Summary of Contents for JSA2200AJ

Page 1: ...rew Adjustment 4 Ram Travel 4 3 4 Overall Length 23 1 2 Overall Width 12 7 16 Saddle Diameter 1 13 16 Wheel Diameter 8 Handle Length 48 3 8 Weight 73 Lbs SPECIFICATIONS OWNER S MANUAL JSA2200AJ 22 TON CAPACITY AIR HYDRAULIC TRUCK JACK S A FETY STANDA R D C OMPLIES WIT H ASME PASE 2014 2016 Mac Tools ...

Page 2: ...he jack before each use Do not use jack if damaged altered modified in poor condition leaking hydraulic fluid or unstable due to loose or missing components Make corrections before using Do not use or modify this product for any other purpose than that for which it was designed without consulting the manufacturer s authorized representative Use only on a hard level surface free from obstructions s...

Page 3: ...adjustment tighten the nut 53 to secure the connection 6 There are two air hoses that must be firmly inserted into the couplers 48A and 48B The orange hose 63 fits in the coupler 48B while the black hose 64 fits in the coupler 48A 7 Install the air quick disconnect of your choice in the cross valve 65 Put at least two wraps of pipe dope tape around the disconnect threads before installation to pre...

Page 4: ...s from under the vehicle being very careful not to move the vehicle 9 Rotate the air lever to the left to lower the vehicle or load down to the ground PREVENTATIVE MAINTENANCE IMPORTANT The number one cause of jack failure in air hydraulic jacks is dirt and moisture in the air motor and or hydraulic system The shop air supply should be equipped with water and dirt filter traps that should be empti...

Page 5: ...facturer s authorized repair facility and that any defective parts decals or warning labels be replaced with manufacturer s specified parts A list of authorized repair facilities is available from the manufacturer Failure to follow these Inspection instructions may result in serious injury or death and or property damage WARNING TROUBLESHOOTING PROBLEM ACTION 1 Unit will not lift rated load Purge ...

Page 6: ... 24 21 34 35 39 15 CONNECTING BLOCK ASSEMBLY 40 1 1 12 1 1 19 20 20 1 11 1 1 1 10 3 3 3 9 8 6 6 69 77 BRACKET ASSEMBLY 73 46 ORANGE 49 53 55 54 56 59 59 57 58 62 62 60 61 63 64 BLACK BLACK ORANGE A B 79 78 65 76 HANDLE ASSEMBLY 61 50 71 51 53 54 52 45 BLACK 42 47 48 48 A B C D 70 67 66 7 68 72 53 53 5 5 4 4 JSA2200AJ 22 TON CAPACITY AIR HYDRAULIC TRUCK JACK ...

Page 7: ...ange Hose 1 45 RS6319445 Short Black Hose 1 46 RS6319446 Orange Hose 1 47 Coupler 1 48 Coupler 2 49 Slotted Pin 1 50 Tie Rod 1 51 Spring 1 52 Handle 1 1 53 Nut 7 54 Screw 2 55 Handle Connector 1 56 Tie Rod 1 57 Pin 1 58 Handle Lock 1 59 Screw 2 60 Handle 2 1 61 Screw 2 62 Handle Sleeve 2 63 RS6319463 Orange Hose 1 64 RS6319464 Black Hose 1 65 RS6319465 Cross Valve and Air Lever 1 66 RS6319466 Adap...

Page 8: ...her important warranty information This warranty does not cover damage to equipment or tools arising from alteration abuse misuse damage and does not cover any repairs or replacement made by anyone other than Mac Tools The foregoing obligation is Mac Tools sole liability under this or any implied warranty and under no circumstances shall we be liable for any incidental or consequential damages Not...

Page 9: ...rido del pistón 4 3 4 Longitud global 23 1 2 Anchura global 12 7 16 Diámetro de la silla 1 13 16 Diámetro de la rueda 8 Longitud del mango 48 3 8 Peso 73 Libras ESPECIFICACIONES MANUAL DE OPERATIÓN S A FETY STANDA R D C OMPLIES WIT H ASME PASE 2014 2016 Mac Tools JSA2200AJ GATO NEUMÁTICO HIDRÁULICO PARA CAMIÓN CAPACIDAD 22 TONELADAS ...

Page 10: ...al fue diseñado sin consultar al representante autorizado del fabricante Use el gato únicamente en superficies niveladas firmes en las que no haya obstáculos de modo que el dispositivo pueda posicionarse durante las operaciones de elevación y descenso Utilice el dispositivo de elevación únicamente en las áreas del vehículo especificadas por su fabricante No exceda la capacidad nominal No le dé nin...

Page 11: ... 7 Asegúrese que el pasador ranurado se encaje en todos los tres agujeros Quizás sea necesario ajustar la conexión roscada entre las bieles de unión 50 y 56 con el fin de lograr un encaje adecuado Después del ajuste final apriete la tuerca 53 para sujetar la conexión 6 Hay dos mangueras neumáticas que deberán insertarse firmemente en sus acopladores 48A y 48B La manguera anaranjada 63 es apta para...

Page 12: ... respecto al vehículo con el fin de prevenir cualquier condición inestable Si las condiciones aparentan estar inestables gire la manivela neumática hacia la derecha para elevar el vehículo de las bases de soporte de seguridad bases para gato Asegúrese de realizar los cambios de montaje adecuados y baje el vehículo lentamente y de forma cuidadosa sobre las sillas de la bases de soporte de seguridad...

Page 13: ...e el aire del sistema hidráulico al seguir el procedimiento a continuación bajo INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE 2 La unidad no sostendrá la carga nominal o se siente esponjoso bajo la carga nominal Expulsa el aire del sistema hidráulico como indicado anteriormente 3 El equipo no levantará la carga hasta la altura normal Expulsa el aire del sistema hidráulico como indicado anteriormente 4 El equipo aún n...

Page 14: ...po Course du piston plongeur 4 3 4 po Longueur du châssis 23 1 2 po Largeur hors tout 12 7 16 po Diamètre de selle 1 13 16 po Diamètre de roue 8 po Longueur de poignée 48 3 8 po Poids 73 Livres SPÉCIFICATIONS MANUEL D OPERATIÓN S A FETY STANDA R D C OMPLIES WIT H ASME PASE 2014 2016 Mac Tools JSA2200AJ CRIC DE CAMION HYDRAULIQUE PNEUMATIQUE D UNE CAPACITÉ DE 22 TONNES ...

Page 15: ...ou s il y a fuite de fluide hydraulique Effectuer les réparations ou les réglages nécessaires avant l utilisation Ne pas utiliser ou modifier ce produit pour un usage autre que celui pour lequel il a été conçu sans consulter le représentant autorisé du manufacturier Utiliser le cric seulement sur une surface de niveau et solide Celle ci doit être exempte d obstructions afin que le cric puisse se r...

Page 16: ...rceau de la position de la poignée Assurez vous que la goupille fendue engagera tous les trois trous Il pourrait s avérer néces saire d ajuster les écrous le raccord fileté entre les tirants d assemblage nos 50 et 56 afin d obtenir un engagement approprié Après l ajustement final serrez l écrou no 53 afin de fixer le raccord 6 Il y a deux tuyaux d air qui doivent être fermement insérés dans leurs ...

Page 17: ...ors des chandelles Apportez les modifications de configuration appropriées et rabaissez lentement et soigneusement le véhicule sur les chandelles 8 Après que le travail a été effectué tournez le levier de l air vers la droite jusqu à ce que le cric soit suffisamment élevé pour retirer le véhicule ou la charge de sur les chandelles Assurez vous que la charge soit stable Si ce n est pas le cas abais...

Page 18: ...s blessures corporelles graves ou la mort et ou des dommages matériels DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS MAC TOOLS GARANTIT À SES CLIENTS QUE LES OUTILS DE MARQUE MAC TOOLS SONT EXEMPTS DE DÉFAUTS DE MAIN D ŒUVRE ET DE MATÉRIAU Mac Tools réparera ou remplacera ses outils de marque Mac Tools qui ne donnent pas un service satisfaisant à cause d un défaut de main d œuvre ou de matériau selon les termes et condi...

Reviews: