background image

-9-

Schneiden von Nass- und Trockenholz; für enge

Kurven:

Z 5 Ec - Sägeband 1752 x 6 x 0,65; 4 ZpZ

Z 4 Ec - Sägeband 1592 x 6 x 0,65; 4 ZpZ

Universal für nasses und trockenes Holz; Kur-

ven und gerade Längs- und Querschnitte:

Z 5 Ec - Sägeband 1752 x 8 x 0,65; 4 ZpZ

Z 4 Ec - Sägeband 1592 x 8 x 0,65; 4 ZpZ

3.4

Sägebandwechsel und Einstellung

Abdeckung unten 23 und oben 22 (Abb. 2) abschrauben

und Zylinderschrauben 104 lösen und den Bandschutz

145 entfernen. Sägeband in Normalstellung. Bandspan-

nung durch Linksdrehung des Kreuzgriffs 6 (Abb. 5)

lösen, bis Sägeband entnommen werden kann. Rollen-

beläge bei Bedarf von Harzresten und Spänen befreien.
Sägeband mit Zahnspitzen in Drehrichtung (Pfeil auf der

Rolle) zuerst auf der unteren Rolle auflegen, dann auf der

oberen Rolle aufdrehen und durch Rechtsdrehung des

Kreuzgriffs 6 spannen. Die richtige Bandspannung ist

erreicht, wenn die Rutschkupplung im Kreuzgriff anspricht.

Bandsägerolle von Hand in Drehrichtung antreiben, dabei

durch gezieltes Drehen der Kreuzgriffschraube 79 das

Sägeband einregulieren, bis der Sägebandrücken an den

2 Bandanlaufsteinen 82 und den 2 Schlitzbolzen 137 leicht

anläuft. Sollte das Sägeband trotz der Einregulierung mit

der Kreuzgriffschraube an den oberen oder unteren Band-

anlaufsteinen / Schlitzbolzen nicht anliegen, ist die

Rutschkupplung im Kreuzgriff wie folgt nachzustellen:

Bandspannung durch Linksdrehen des Kreuz-

griffs 6 ganz lösen.

Abstandsmass «X» zwischen Grundplatte zu

einer beliebigen Kante an der schwenkbaren

Bandführung festhalten.

Dieser Abstand muss sich beim Spannen des

Sägebandes mit dem Kreuzgriff um min. 4 mm

bis max. 6 mm reduzieren. Verringert sich die-

ser Abstand mehr als 6 mm oder weniger als 4

mm, so muss die Rutschkupplung im Kreuzgriff

6 mit einem Sechskantstiftschlüssel SW 6 nach-

gestellt werden (nach links schwächere, nach

rechts stärkere Bandspannung), bis die Rutsch-

kupplung im Spannbereich 4 – 6 mm anspricht.

Danach ist die Bandlage mit der Griffschraube

79 einzustellen. Dabei ist zu beachten, dass der

Sägebandrücken an den Bandlaufsteinen 82 /

Schlitzbolzen 137 anliegt bzw. streift.

Zur Kontrolle ist nochmals der Kreuzgriff 6 zu

lösen und wieder anzuziehen, bis die Rutsch-

kupplung anspricht. Dabei ist die Reduzierung

vom Abstandsmaß zwischen Grundplatte und

Rollengehäuse von 4 – 6 mm zu überprüfen.

4

Betrieb

4.1

Ein- und Ausschalten

Einschalten:

Zuerst Sperrschieber 24 (Abb. 3)

nach oben schieben, dann Wippe 80 am mit «I»

bezeichneten Ende drücken.

Ausschalten

: Roten Drücker 20 drücken. Beim

weiterdrücken wird das Sägeblatt bis zum Still-

stand abgebremst. Maschine nur ausgeschaltet
abstellen

.

4.2

Arbeitshinweise

Maschine beim Sägen stets sicher auflegen und mit

beiden Händen führen.

4.3

Sägeband schwenken

Hebel 21 (Abb. 2) ganz nach vorne drücken: Säge-

band schwenkt stufenlos 30° (Abb. 3) zur Bandrollen-

achse nach rechts. In dieser Stellung können Hölzer

an beliebiger Stelle bis zu einer Stärke von 9 cm

rechtwinklig abgesägt werden. Hebel zurückziehen:

Sägeband schwenkt in Ausgangsstellung zurück.

4.4

Umrüstung der Z 5 Ec / Z 4 Ec zur 2-Mann-Säge

Zur Verwendung als 2-Mann-Säge muss die Z 5 Ec /

Z 4 Ec mit einem dritten Handgriff ausgerüstet sein!

Zuerst beide Handgriffe 7 (Abb. 4) am Motor durch

Linksdrehen soweit zurückschrauben bis sie um 90°

umgeklappt werden können; dann in dieser Stellung

festschrauben. Den Gummipuffer 156, 3 Umdrehun-

gen nach links drehen und aus Nut entfernen. Aus

Vor dem Sägebandwechsel unbe-

dingt Netzstecker ziehen.

Bandschutz bzw. Abdeckung oben

und Abdeckung unten muß immer

angebracht sein.

Es dürfen nur Sägebänder mit 6 - 8

mm Breite verwendet werden.

Maschine nur einschalten, wenn das

Sägeband keinen Kontakt mit dem

Werkstück hat.

Summary of Contents for Z 5 Ec

Page 1: ......

Page 2: ...pi ces d tach es 46 48 Sch ma lectrique 49 Garantie 50 Indice Figure 3 Dichiarazione di conformit CEE 4 1 Informazioni di prodotto 25 2 Avvertenze per la sicurezza 27 3 Attrezzaggio Regolazione 28 4 E...

Page 3: ...3 X Abb 2 Fig 2 ill 2 afb 2 Abb 3 Fig 3 ill 3 afb 3 Abb 4 Fig 4 ill 4 afb 4 Abb 5 Fig 5 ill 5 afb 5 Abb 6 Fig 6 ill 6 afb 6...

Page 4: ...4...

Page 5: ...nde in seiner Umgebung besch digt werden Dieses Symbol kennzeichnet Anwendertipps und andere n tzliche Informationen Schutzklasse II CE Zeichen zur Dokumentation der bereinstimmung mit den grundlegen...

Page 6: ...Verwendung von zahngeh rteten S geb ndern vorgesehen Die Abmessung der verwendeten S geb ndern muss innerhalbdes folgenden Bereiches liegen S gebandl nge Z 5 Ec 1752 mm 10 mm Z 4 Ec 1592 mm 10 mm S ge...

Page 7: ...Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose Achten Sie darauf dass das Kabel vor l und Hitze gesch tzt ist und nicht ber scharfe Kan ten gezogen wird Besch digte Kabel oder Stecker m ssen sofort ausgeta...

Page 8: ...t muss mindestens 20 m s betragen Hinweise zur Wartung und Instandhaltung Die regelm ssige Reinigung der Maschine vor allem der Bandspannung und der Bands gerol len stellt einen wichtigen Sicherheitsf...

Page 9: ...griff 6 mit einem Sechskantstiftschl ssel SW 6 nach gestellt werden nach links schw chere nach rechts st rkere Bandspannung bis die Rutsch kupplung im Spannbereich 4 6 mm anspricht Danach ist die Band...

Page 10: ...kg Dose verwenden Nach l ngerer Betriebszeit empfehlen wir die Maschine einer autorisierten MAFELL Kunden dienstwerkst tte zur Durchsicht zu bergeben 5 1 Lagerung Wird die Maschine l ngere Zeit nicht...

Page 11: ...k 1752 x 6 x 0 65 4 Z hne 1 Best Nr 092 335 S geb nder 10 St ck 1752 x 6 x 0 65 6 Z hne 1 fein Best Nr 092 333 S geb nder 10 St ck 1752 x 8 x 0 65 4 Z hne 1 Best Nr 092 336 S geb nder 10 St ck mit R c...

Page 12: ...e conformity with the essential health and safety requirements according to Annex I of the Machinery Directive Only for EU countries Do not dispose of electric tools together with household waste mate...

Page 13: ...such as particle board core boards and MDF boards using teeth hardened saw blades Any use beyond this scope is considered as failing to comply with the intended purpose The manufac turer is not liabl...

Page 14: ...a tures and do not pull it over any sharp edges Damaged cables or plugs must be renewed immediately Avoid sharp bends in the cable Especially when transporting and storing the machine do not wind the...

Page 15: ...Mains connection The portable band saw Z 5 Ec Z 4 Ec has Class II protective insulation double insulated Before starting up make sure that the mains voltage matches the voltage stated on the rating pl...

Page 16: ...ion 4 1 Switching on and off Switching on Push locking slide 24 Fig 3 upwards then press switch 80 on the side marked I Switching off Press the red button 20 If the but ton is continuously pressed the...

Page 17: ...mination always require increased attention and caution Pull out the mains plug before hand Defect Cause Elimination Machine cannot be switched on No mains voltage Check power supply Undervoltage swit...

Page 18: ...gnale des astuces d utilisation et autres informations utiles Classe de protecion II Marque CE pour documenter la conformit avec les exigences fondamentales de s curit et de sant suivant appendice I d...

Page 19: ...u moyen de lames dents tremp es Toute autre utilisation est consid r e comme non conforme Le fabricant d cline toute responsabilit pour tout domage r sultant d une telle utilisation non conforme le ri...

Page 20: ...t g contre l huile et la chaleur et ne vienne pas en contact avec des ar tes coupantes Les c bles ou les fiches d t rior s doivent tre remplac s sans retard Evitez de plier le c ble En particulier ne...

Page 21: ...ez que des pi ces d tach es et des accessoires d origine MAFELL A d faut de quoi la garantie du constructeur n est pas assur e et sa responsabilit est d gag e 3 Equipement Installation 3 1 Raccordemen...

Page 22: ...osition de la lame l aide de la vis de poign e 79 Le dos de la lame doit toucher ou frotter l g rement les coulisseaux de but e 82 les goujons fente 137 Pour contr ler d sserrez et reserrez de nou vea...

Page 23: ...un atelier de service apr s vente agr MAFELL est recommand e 5 1 Stockage La machine doit tre minutieusement nettoy e si elle ne doit pas servir pendant une longue p riode voir le chapitre 5 Pulv rise...

Page 24: ...0 65 4 dents 1 R f No 092 335 Lames de scie 10 pi ces 1752 x 6 x 0 65 6 dents 1 fines R f No 092 333 Lames de scie 10 pi ces 1752 x 8 x 0 65 4 dents 1 R f No 092 336 Lames de scie 10 pi ces avec doub...

Page 25: ...bolo contrassegna suggerimenti e altre utili informazioni per gli utilizzatori Classe di protecione II Marchio CE che attesta la conformit ai requisiti fondamentali di sicurezza e di salute come da Al...

Page 26: ...stre come ad esempio pannelli di masonite piastre da carpentiere e piastre Mdf facendo uso di nastri da sega a denti temprati La dimension des lames utilis es doit se trouver dans la fourchette suivan...

Page 27: ...e nelle vicinanze di liquidi o di gas infiammabili Se si usa la macchina all aperto si raccomanda l uso di un interruttore magnetotermico di sicu rezza per correnti di guasto Non trasportate la macchi...

Page 28: ...ti ben aerati la macchina deve essere collegata ad un dispositivo di aspirazione dei trucioli p es un piccolo aspirapol vere portatile La velocit dell aria deve essere di almeno 20 m s Avvertenze circ...

Page 29: ...te Allentare completamente la tensione del nastro girando la maniglia a croce 6 in senso sinistrorso Tenere fissa la misura della distanza X tra la piastra di base ad uno spigolo qualsiasi della guida...

Page 30: ...ovvero impostare il nastro della sega e le coperture di protezione Nell ambito della segatura la macchina viene con dotta con ambo le mani dall operatore Anche nell ambito della segatura a 2 persone i...

Page 31: ...aspirazione Collegare la macchina ad un aspiratore esterno p es un piccolo aspiratore por tatile Coppia di adattatori per arresto parallelo per aggancio alla rotaia di guida N ordin 037 195 Rotaia di...

Page 32: ...rden beschadigd Dit symbool kenmerkt gebruikerstips en andere nuttige informaties Beschermsoort II CE teken ter documentatie van de overeenstemming met de principiele veiligheids en gezondheidseisen v...

Page 33: ...gband Z 5 Ec 1752 mm 10 mm Z 4 Ec 1592 mm 10 mm Breedte van het zaagband 6 8 mm Dikte van het zaagband max 0 65 mm Ieder ander gebruik geldt als onreglementair Voor hieruit voortvloeiende schade van e...

Page 34: ...van de machine mogen enkel door een vakman wor den uitgevoerd Bewaart u de machine op droge afgesloten plek ken buiten de reikwijdte van kinderen op Instructies met betrekking tot het gebruik van pers...

Page 35: ...estaat er geen garantieclaim en geen aansprakelijkheid door de fabrikant 3 Voorbereiden Instellen 3 1 Netaansluiting De handbandzaag Z 5 Ec Z 4 Ec is veiligheidsge soleerd volgens klasse II V r ingebr...

Page 36: ...drug aan de bandloopstenen 82 slijpbouten 137 aansluit resp aangrenst Ter controle dient opnieuw kruisgreep 6 te wor den losgemaakt en weer te worden aangetrok ken tot de slipkoppeling reageert Daarbi...

Page 37: ...enservice ter inspectie te brengen 5 1 Opslag Wordt de machine langere tijd niet gebruikt moet ze zorgvuldig worden gereinigd zie hoofdstuk 5 Blanke metalen delen met een anticorrossiemiddel besproeie...

Page 38: ...stuk 1752 x 6 x 0 65 4 tanden 1 best nr 092 335 Zaagbanden 10 stuk 1752 x 6 x 0 65 6 tanden 1 fijn best nr 092 333 Zaagbanden 10 stuk 1752 x 8 x 0 65 4 tanden 1 best nr 092 336 Zaagbanden 10 stuk met...

Page 39: ...operario u otra informaci n oportuna Clase de protecci n II Marca CE para confirmar que cumple con los requisitos b sicos sanitarios y deseguridad de acuerdo con el anexo I de la Directiva 98 37 CE M...

Page 40: ...Las dimensiones de las hojas de sierra sin fin deben cumplir con las siguientes especificaciones Longitud de la hoja de sierra sin fin Z 5 Ec 1752 mm 10 mm Z 4 Ec 1592 mm 10 mm Ancho de la hoja de sie...

Page 41: ...enda introducir un interruptor de corriente de defecto No transporte nunca la m quina sujet ndola por el cable ni tire del cable para desenchufar el conector de red Aseg rese de que el cable est prote...

Page 42: ...pesor es superior a 0 65 mm El polvo de madera procedente del corte perju dica la visibilidad y puede ser nocivo para la salud Por lo tanto conecte la m quina a un sistema de aspiraci n por ejemplo un...

Page 43: ...n con tacto en los 2 pernos ranurados y los 2 dispositivos de gu a 82 Si la hoja de sierra sin fin no encaja con los dispositivos de gu a pernos ranurados inferiores o superiores a pesar de que se hay...

Page 44: ...el tornillo de orejetas 61 al contrario del sentido de la agujas del reloj Vuelva a montar y ajustar la hoja de sierra sin fin y las cubiertas de protecci n Durante el corte un operario debe desplaza...

Page 45: ...tensivamente sin sistema de aspiraci n conectado Conecte la m quina con un sistema de aspiraci n externo por ejemplo un des polvoreador Par de adaptadores para el tope paralelo para colocar en el riel...

Page 46: ...tro presentazione del presente certificato di garanzia regolarmente compilato insieme alla ricevuta originale vengono eseguite gratuitamente tutte le riparazioni necessarie riscontrate dai nostri acce...

Reviews: