background image

-49-

2

Instrucciones de seguridad

El uso de aspiradores puede poner 

en peligro la integridad del personal 

operario. Por lo tanto, respete siem-

pre las instrucciones de seguridad 

resumidas en este capítulo y las 

normas correspondientes al país de 

que se trate.

Compruebe que la tensión nominal indicada en 

la placa del modelo se corresponde con la ten-

sión de la red existente.

Compruebe que la caja de enchufe está prote-

gida con un fusible adecuada (16 A).

No se debe poner en funcionamiento la 

máquina ni los accesorios cuando 

la máquina muestra daños visibles (fisuras/

roturas),

el cable de red está dañado o muestra 

envejecimiento excesivo,

es de suponer que hay algún daño no visi-

ble (caídas).

No utilice nunca cables de prolongación daña-

dos.

No oriente nunca la tobera, la manguera o el 

tubo contra personas o animales.

Preste especial atención a la hora de limpiar 

escaleras. Colóquese seguramente.

La caja de enchufe de la máquina únicamente 

puede ser utilizada para los fines especificados 

en el manual de instrucciones.

No realice nunca tareas sin los correspondien-

tes dispositivos de protección previstos ni efec-

túe modificaciones en la máquina que puedan 

perjudicar la seguridad en el trabajo.

No podrán manejar esta máquina personas 

menores de edad, excepto adolescentes mayo-

res de 16 años bajo la supervisión de una per-

sona cualificada en formación profesional.

Antes de utilizar la máquina, compruebe el per-

fecto estado de las mangueras de aspiración y 

que estén fijadas de forma segura.

No tire nunca del cable de red para desenchufar 

el enchufe.

Antes de limpiar, vaciar y eliminar la causa de 

un fallo en la máquina, desconecte la alimenta-

ción de tensión.

Compruebe que el cable está protegido adecua-

damente contra las influencias de aceite y calor, 

evite atropellar, doblar o tirar excesivamente del 

cable para no dañarlo.

Reemplace inmediatamente cualquier cable o 

conector defectuoso.

Tenga en cuenta las condiciones ambientales. 

No exponga la máquina a la lluvia y evite traba-

jar cerca de líquidos o gases inflamables.

Para el uso de la máquina al aire libre, se reco-

mienda introducir un interruptor de corriente de 

defecto. 

Mantenga la máquina en lugares secos y prote-

gidos, y fuera del alcance de los niños.

Por razones de seguridad, es imprescindible lim-

piar con regularidad la máquina. Antes de proce-

der a realizar estas tareas, desconecte la alimen-

tación de tensión de la máquina.

Coloque la máquina en una superficie plana, de 

manera que no pueda volcarse ni desplazarse de 

forma no deseada (bloquear los rodillos-guía).

Para el funcionamiento y mantenimiento segu-

ros, coloque la máquina manteniendo una dis-

tancia mínima de 0,3 m hacia todos los lados y 

de 2 m en altura.

El aire purificado únicamente puede ser realimen-

tado al lugar de funcionamiento de la máquina; es 

decir, la herramienta eléctrica y el aspirador 

deben funcionar en un mismo lugar de trabajo.

Desconecte inmediatamente la máquina en 

caso de derrames de espuma o agua. Vacíe el 

colector y, si es necesario, el filtro plegado.

Ácidos, acetona y disolventes pueden dañar los 

componentes de la máquina.

No deje sin vigilar la máquina. Desconecte la 

alimentación de red en caso de no utilizar la 

máquina durante algún tiempo.

Antes de realizar las tareas de mantenimiento y 

después de cada uso, apague la máquina y 

desconecte la tensión de alimentación.

Reemplace el cable de alimentación de red espe-

cial de la máquina por otro nuevo, suministrado por 

parte del propio fabricante o un servicio técnico 

autorizado, siempre y cuando presente algún daño.

Las tareas de reparación únicamente deben ser 

realizadas por parte de personal cualificado, por 

ejemplo el servicio técnico de MAFELL. De lo 

contrario, se puede poner en peligro la integri-

dad del personal operario.

Summary of Contents for S 50 M

Page 1: ...ng practices with this machine It is therefore essential that you read these operating instructions carefully AVERTISSEMENT Cette notice d emploi contient des indications importantes pour la s curit d...

Page 2: ...entaires 28 9 Sch ma clat et liste de pi ces de rechange 28 Indice Figure 3 Dichiarazione di conformit CEE 4 1 Informazioni di prodotto 29 2 Avvertenze di sicurezza 32 3 Attrezzaggio Regolazione 33 4...

Page 3: ...afb 2 Abb 1 Fig 1 ill 1 afb 1 Abb 3 Fig 3 ill 3 afb 3 Abb 4 Fig 4 ill 4 afb 4 Abb 5 Fig 5 ill 5 afb 5 Sonderzubeh r Optional accessory Accessoire suppl mentaire Accessorio opzionale Extra toebehoren A...

Page 4: ......

Page 5: ...e zur Identifizierung des Ger tes erforderlichen Angaben sind auf dem am Motorgeh use angebrachten Typenschild vorhanden CE Zeichen zur Dokumentation der bereinstimmung mit den grundlegenden Sicherhei...

Page 6: ...von Schwebestaub an einzelnen Staubquellen wie er z B bei der Material Be oder Verarbeitung an Maschinen und handge f hrten Ger ten anf llt Das Absaugger t S 50 M S 25 M eingesetzt als Entstauber ENT...

Page 7: ...t nicht geeignet f r den Betrieb im Freien bei Regen oder in explosionsge f hrdeten R umen Zur bestimmungsgem en Verwendung geh rt auch die Einhaltung der von MAFELL vorgeschrie benen Betriebs Wartung...

Page 8: ...Typenschild muss mit der Netzspannung bereinstimmen Steckdose muss ber eine Haushaltssicherung mit geeigneter Stromst rke abgesichert sein 16 A Ger te einschlie lich Zubeh r nicht in Betrieb nehmen we...

Page 9: ...e Ger te stellen eine Gefahr f r den Benutzer dar F r Entstauber mu eine ausreichende Luft wechselrate L im Raum vorhanden sein wenn die Abluft in den Raum zur ckgeht Bitte beach ten Sie Ihre national...

Page 10: ...l am Flansch fassen und zuerst unten ber den Ansaugstutzen dann oben ber Rastnocke schieben Saugeroberteil wieder auf den Beh lter setzen Rastverschl sse schlie en Papierfilterbeutel nur zum Trockensa...

Page 11: ...und Hinweise Beim Saugen von trockenem Gut muss der Fal tenfilter 5 Abb 2 Seite 3 ganz trocken sein Beim Nass Saugen verhindert der eingebaute Sensor dass die maximale F llh he im Beh lter berschritte...

Page 12: ...en k nnen Derartige Gegenst nde m ssen in undurchl ssigen Beuteln in bereinstim mung mit den g ltigen Bestimmungen f r die Besei tigung solchen Abfalls entsorgt werden 5 3 Motorschutzfilter Neben den...

Page 13: ...hluss 35 mm antistatisch Best Nr 093 679 4 m Absaugschlauch LW27 Maschinen Anschluss 35 mm antistatisch Best Nr 093 684 5 m Absaugschlauch LW35 Maschinen Anschluss 35 mm antistatisch Best Nr 093 681 2...

Page 14: ...mark to declare conformity with the essential health and safety requirements according to Annex I of the Machinery Directive Only for EU countries Do not dispose of electric tools together with house...

Page 15: ...ively for extracting floating dust on individual dust sources used for example while processing or working with materials on machines and hand guided devices The S 50 M S 25 M dust extractor used as a...

Page 16: ...where large quantities of fine dry dust accumulates cleaning the interior of automobiles and wherever moist and dry dust and dirt need to be cleaned up washing water must be vacuumed up plugged water...

Page 17: ...wed immediately Always be aware of environmental influences Do not allow the device to be exposed to the rain and do not use the machine in the vicinity of inflammable liquids or gases When operating...

Page 18: ...r diffusion and a longer service life Fold down the cover and move the bolt 9 Fig 1 page 3 back to its original position by pressing lightly on the cover The device is now closed again 3 4 Changing th...

Page 19: ...ion to the required inner diameter of the hose e g 27 mm 1 1 16 in the air speed falls below 20 m s 65 6 ft sec Switch settings for ENT mode dust extractor see Fig 1 page 3 A Ready for operation mode...

Page 20: ...3 must be replaced Generally it is sufficient to clean the fold filter car tridges 5 from time to time with a soft brush and water Allow it to dry before setting it back in place so that dust does no...

Page 21: ...the device is tampered with improperly Take the device to a MAFELL customer service shop 8 Optional accessories Transport case MAX Size IV Ref No 095 044 Filter bag set 5 pieces for 50 l container Re...

Page 22: ...r sentes sur la plaque de type fix e sur le carter du moteur Marque CE pour documenter la conformit avec les exigences fondamentales de s curit et de sant suivant appendice I de la directive pour les...

Page 23: ...reur ENT permet d aspirer la sciure de bois s che et les copeaux de bois secs au niveau de la source de poussi re Cela s applique galement la sciure de ch ne et de h tre La capacit d aspiration du d...

Page 24: ...pour liminer des substances humides et s ches aspirer de l eau de rin age vidanger des canalisations et des viers bouch s r parer des inondations dans la salle de bains la cuisine ou la cave ou ass c...

Page 25: ...as l craser le coincer l tirer ou l ab mer d une quelconque mani re Les c bles ou les fiches d t rior s doivent tre remplac s sans retard Pr occupez vous des conditions ext rieures N exposez pas l app...

Page 26: ...illes d une montre et enfoncez le verrouillage 9 vers l arri re Rabattez le capot et retirez les cartouches fil trantes 5 ill 5 page 3 par en haut Introduisez les nouvelles cartouches filtrantes V rif...

Page 27: ...it volum trique En cas d utilisation comme aspirateur industriel IS L affichage du d bit volum trique 3 ill 1 page 3 est r gl de mani re ce que le voyant de contr le 3 se mette clignoter d s que la vi...

Page 28: ...ccordement trop petite sur l appareil d gagement de poussi re Apr s utilisation surtout si vous ne comptez pas vous servir de l appareil durant une p riode prolon g e proc dez aux manipulations suivan...

Page 29: ...s sp ciaux 7 D rangements La d termination des causes de d rangements pr sents et leur limi nation exigent toujours une attention et pr caution particuli res D bran chez la fiche au pr alable Une dimi...

Page 30: ...azione dell apparecchio sono riportati nella targhetta di omologazione posta sull alloggiamento del motore Marchio CE che attesta la conformit ai requisiti fondamentali di sicurezza e di salute come d...

Page 31: ...trattamento su macchine o apparecchiature a guida manuale L aspiratore S 50 M S 25 M impiegato come depol veratore ENT adatto per l aspirazione di polvere e trucioli di legno asciutti su singoli sorge...

Page 32: ...iutte aspirare acqua di bagnatura lavandini e scarichi otturati rimediare ad allagamenti in bagno in cucina o in cantina e per il caso in cui la pozzan ghera vicino alla porta d ingresso da fastidio O...

Page 33: ...usa di tra volgimenti schiacciamenti strappi o simili I cavi o le spine difettosi devono essere sostituiti immediatamente Tenete sempre conto dei fattori ambientali Non esponete l apparecchio alla pio...

Page 34: ...etro il blocco 9 Sollevare la copertura ed estrarre le cariche del filtro 5 Fig 5 pagina 3 verso l alto Inserire nuove cassette di filtri e pretsare atten zione affinch i piltri poggino su una base pu...

Page 35: ...re inferiore alla velocit media dell aria di 20 m s nel sistema del tubo flessibile 27 mm lampeggia la spia di controllo 3 per avvisare che il sacchetto di filtraggio o il contenitore pieno Nel caso d...

Page 36: ...one e proteggerlo da eventuali danneggiamenti 5 Manutenzione e riparazione Prima di iniziare i lavori di manuten zione staccare sempre la spina elet trica 5 1 Riparazione manutenzione correttiva Ripar...

Page 37: ...vento estrarre sempre la spina elettrica Una diminuzione della prestazione di aspirazione pu avere diverse cause Contenitore o sacchetto di filtraggio 8 Fig 4 pagina 3 devono essere svuotati puliti o...

Page 38: ...pparaat vereiste informatie staat op het typeplaatje van de motorbehuizing vermeld CE teken ter documentatie van de overeenstemming met de principiele veiligheids en gezondheidseisen volgens aanhangse...

Page 39: ...s geschikt voor het afzuigen van droge houtstof en droge houtspanen aan afzonderlijke stofbronnen Dit geldt ook voor eiken en beukenhoutstof Wordt de ontstoffer reglementair aan een handbediende houtb...

Page 40: ...en en aflopen gele digd dienen te worden overstromingen in badka mer keuken of kelder dienen te worden verwijderd of de regenplas voor de huisdeur stoort Ieder ander gebruik geldt als onreglementair V...

Page 41: ...ellijk worden vervangen Houdt u rekening met invloeden uit de omge ving Zet het toestel niet bloot aan regen en ver mijd werkzaamheden in de buurt van brandbare vloeistoffen of gassen Bij het gebruik...

Page 42: ...klappen en door licht drukken op de kap de grendel 9 afb 1 pagina 3 in de uit gangspositie brengen Het toestel is weer afgeslo ten 3 4 Wissel van de filterzak Dit toestel omvat stof die voor de ge zo...

Page 43: ...De volumestroom weergave is op een vaste waarde omgeschakeld die ervoor zorgt dat de signaallamp knippert als betrokken op de voorgeschreven slangbin nendoorsnede bv 27 mm de luchtsnelheid onder 20 m...

Page 44: ...terzak 8 afb 4 pagina 3 het zuigvermogen niet meer moeten de vouwfilter patronen 5 afb 2 pagina 3 worden ver vangen In de regel is het voldoende de vouwfilter patronen 5 van tijd tot tijd met een zach...

Page 45: ...uitvoeren Door ondeskundige handelingen kan de elektrische veiligheid worden belemmerd Toestel naar de MAFELL klantenservice brengen 8 Extra toebehoren Transportkast MAX Gr IV best nr 095 044 Filterz...

Page 46: ...parato se encuentra en la placa de caracter sticas de la carcasa de motor Marca CE para confirmar que cumple con los requisitos b sicos sanitarios y deseguridad de acuerdo con el anexo I de la Directi...

Page 47: ...arti culares por ejemplo a la hora de trabajar con m quinas estacionarias o guiadas a mano Utilizando el aspirador S 50 M S 25 M como des polvoreador ENT es ideal para eliminar polvo y virutas de made...

Page 48: ...cias h medas y secas o soluciones humectadoras limpiar lavabos o tubos de desag e obturados eliminar inundaciones en el cuarto de ba o la cocina o el subterr neo o bien quitar un charco de agua ante l...

Page 49: ...opellar doblar o tirar excesivamente del cable para no da arlo Reemplace inmediatamente cualquier cable o conector defectuoso Tenga en cuenta las condiciones ambientales No exponga la m quina a la llu...

Page 50: ...t n montados y fijados correctamente El cartucho de filtro de poli ster accesorio especial que es ideal para la aspiraci n en mojado ofrece un elevado nivel de separa ci n de polvo con alto grado de p...

Page 51: ...dal m nimo a partir del di metro de tubo utilizado ver la tabla en el apartado 1 2 El control de caudal m nimo en el despol voreador se realiza midiendo la presi n subatmosf rica ante el ventilador El...

Page 52: ...n Antes de realizar tareas de manteni miento desconecte la alimentaci n de red 5 1 Mantenimiento Reparaci n Mantenimiento El mantenimiento regular comprende la inspecci n diaria el mantenimiento mensu...

Page 53: ...jo de aspiraci n Necesidad de vaciar limpiar o cambiar el colec tor o los sacos de filtro 8 Fig 4 p gina 3 Ensuciamiento excesivo de los filtros plegados 5 Fig 2 p gina 3 Limpiar tal y como se des cri...

Page 54: ...tro presentazione del presente certificato di garanzia regolarmente compilato insieme alla ricevuta originale vengono eseguite gratuitamente tutte le riparazioni necessarie riscontrate dai nostri acce...

Reviews: