background image

 

 

 

-55- 

Non  utilizzare  mai rondelle  o  viti della  lama  di 
sega danneggiate o non adatte.
 Le rondelle e le 
viti  della  lama  di  sega  sono  progettate 
specificamente  per  la  vostra  sega,  per  un 

rendimento ottimale e la sicurezza operativa. 

  

Contraccolpo  –  Cause  e  rispettive  avvertenze  di 
sicurezza 

  

Un  contraccolpo  è  un'improvvisa  reazione  di  una 
lama di sega che rimane agganciata e incastrata o 
allineata  sbagliata,  che  porta  a  fare  sollevare  la 
sega  in  modo  incontrollato  muovendosi  fuori  dal 

pezzo in direzione dell’operatore. 

  

Quando la lama di sega si incastra nella fessura di 
taglio,  si  blocca  e  la  forza  del  motore  colpisce  la 
sega  facendola  ritornare  indietro  in  direzione 

dell’operatore. 

  

Se  la  lama  di  sega  durante  il  taglio  della  sega 
viene  storta  o  disallineata,  i  denti  sul  bordo  lama 
posteriori  possono  incastrarsi  nella  superficie  del 
legno,  facendo  fuoriuscire  la  lama  muovendola 
fuori dalla fessura di taglio e la sega salta indietro 

in direzione dell’operatore. 

  

Un  contraccolpo  è  la  conseguenza  di  un  uso 
sbagliato  o  difettoso  della  sega.  Ciò  può  essere 
impedito  attraverso  idonee  misure  precauzionali 

come di seguito descritte. 

  

Afferrare  la  sega  con  entrambe  le  mani  e 
portate  le  braccia  in  una  posizione  adatta  a 
resistere  alle  forze  di  contraccolpo.  Tenersi 
sempre  lateralmente  della  lama  di  sega,  mai 
portare  la  lama  di  sega  in  linea  con  il  vostro 
corpo.
  In  caso  di  contraccolpo,  la  sega  circolare 
può  saltare  all’indietro,  ma  l'operatore  può 
controllare  le  forze  di  contraccolpo  adottando 

idonee misure precauzionali. 

  

Nel  caso  la  lama  di  sega  s’incastra  oppure  il 
lavoro  viene  interrotto,  spegnere  la  sega  e 
tenerla ferma dentro il materiale finché la lama 
di  sega  si  è  completamente  fermata.  Mai 
tentare  di  rimuovere  la  sega  dal  pezzo  o  di 
tirarla indietro mentre la lama di sega è ancora 
in  movimento,  altrimenti  si  potrebbe  verificare 
un  contraccolpo.
  Rilevare  ed  eliminare  la  causa 

per l’incastro della lama di sega. 

  

Se  volete  riavviare  una  sega  che  è  incastrata 
nel  pezzo,  centrare  la  lama  di  sega  nella 
fessura  di  taglio  e  verificare  se  i  denti  della 
lama  sono  incastrati/bloccati  nel  pezzo.
  Se  la 
lama  di  sega  s’incastra,  la  stessa  può  fuoriuscire 
dal pezzo oppure causare un contraccolpo quando 

la sega viene riavviata. 

  

Sostenere  i  pannelli  di  grandi  dimensioni  per 
ridurre  il  rischio  di  contraccolpo  a  causa 
dell'inceppamento  della  lama  di  sega.
  I  grandi 
pannelli  potrebbero  piegarsi  (inflettere)  per  il 
proprio peso. I pannelli devono essere sostenuti su 
entrambi  i  lati  e  cioè  sia  nelle  vicinanze  della 

fessura di taglio che vicino allo spigolo. 

  

Non  utilizzare  lame  di  sega  ottuse  o 
danneggiate.
  Lame  di  sega  con  denti  ottusi  o 
allineati sbagliati causano, per una fessura di taglio 
troppo  stretta,  un  attrito  troppo  elevato,  l’incastro 
della lama di sega e un contraccolpo. 

  

Prima  di  iniziare  a  segare,  serrare  a  fondo  gli 
elementi  per  la  regolazione  di  profondità  e  di 
angolo  di  taglio.
  Se  durante  il  segare  le 
impostazioni  cambiano,  la  lama  di  sega  può 

incastrarsi e causare anche contraccolpi. 

  

Fare particolare attenzione nel segare in pareti 
esistenti o in altre zone non visibili.
 La lama di 
sega  che  immerge  può  bloccarsi  nel  segare  in 

oggetti nascosti e causare contraccolpi. 

  

Funzione della cappa di protezione inferiore 

  

Prima  di  ogni  uso  controllare  se  la  cappa  di 
protezione  inferiore  si  chiude  correttamente. 
Non utilizzare la sega se la cappa di protezione 
inferiore  non  si  muove  liberamente  e  non  si 
chiude  subito.  Non  bloccare  né  legare  mai  la 
cappa  di  protezione  inferiore  in  posizione 
aperta.
 Se la sega incustodita cadrebbe, la cappa 
di protezione inferiore potrebbe piegarsi. Aprire la 
cappa  di  protezione  con  la  leva  di  ritorno  e 
assicurarsi che si muova liberamente e che in tutti 
gli  angoli  e  profondità  di  taglio  non  tocchi  né  la 

lama di sega né altri elementi. 

  

Summary of Contents for K 55 18M bl

Page 1: ...ues d incendies et ou de blessures graves Conservez toutes les consignes et instructions pour pouvoir les relire tout moment AVVERTENZA Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni La manc...

Page 2: ...3...

Page 3: ...Akku entnehmen 13 4 4 Sp neabsaugung 13 4 5 S geblattauswahl 13 4 6 S geblattwechsel 14 4 7 Spaltkeil 14 5 Betrieb 14 5 1 Inbetriebnahme 14 5 2 Ein und Ausschalten 14 5 3 Licht 14 5 4 Schnitttiefenein...

Page 4: ...9 0 7423 812 218 2 2 Kennzeichnung der Maschine Alle zur Identifizierung der Maschine erforderlichen Angaben sind auf dem angebrachten Leistungsschild vorhanden CE Zeichen zur Dokumentation der berein...

Page 5: ...mm Durchmesser Absaugstutzen 35 mm Gewicht mit Akku ohne Parallelanschlag 4 3 kg Abmessungen B x L x H 246 x 330 x 258 mm als Kapp S gesystem Schnitttiefe 0 30 45 52 50 42 mm Schnittl nge bei 12 49 5...

Page 6: ...beutel 1 Ladeger t APS 18M bei Art Nr 91B501 91B521 91B525 2 Akku 18 M 99 LiHD bei Art Nr 91B501 91B521 91B525 Kapp S gesystem KSS50 18M bl komplett mit 1 hartmetallbest cktes Kreiss geblatt 168 mm 32...

Page 7: ...r hren des S geblattes im Bereich der Anfahr ffnung unterhalb der Grundplatte Ber hren des unterhalb des Werkst cks vorstehenden Teils des S geblattes beim Schneiden Ber hren sich drehender Teile von...

Page 8: ...icht in den S gebereich und an das S geblatt Halten Sie mit Ihrer zweiten Hand den Zusatzgriff oder das Motorgeh use Wenn beide H nde die S ge halten k nnen diese vom S geblatt nicht verletzt werden G...

Page 9: ...t verklemmt oder Sie die Arbeit unterbrechen schalten Sie die S ge aus und halten Sie sie im Werkstoff ruhig bis das S geblatt zum Stillstand gekommen ist Versuchen Sie nie die S ge aus dem Werkst ck...

Page 10: ...ltkeil wirkt muss das Stammblatt des S geblatts d nner als der Spaltkeil sein und die Zahnbreite mehr als die Spaltkeildicke betragen Justieren Sie den Spaltkeil wie in dieser Betriebsanleitung beschr...

Page 11: ...tnehmen Entriegeln Sie den Akku durch Dr cken der Raste 21 Abb 2 und ziehen Sie ihn aus der Akkuf hrung heraus Wenden Sie keine Gewalt an 4 4 Sp neabsaugung Gefahr Gesundheitsgef hrdende St ube m ssen...

Page 12: ...tshinweise aufmerksam zu machen ist 5 2 Ein und Ausschalten Einschalten Dr cken Sie die Einschaltsperre 9 Abb 2 zum entriegeln nach vorne Danach bet tigen Sie bei gedr ckter Einschaltsperre den Schalt...

Page 13: ...1 abzulesen Der Spaltkeil schwenkt beim Eintauchvorgang nach oben weg Sobald beim Vorw rtsbewegen der Maschine der Spalt hinter dem S geblatt frei wird kehrt der Spaltkeil in seine normale Lage zur ck...

Page 14: ...llen nur unser Spezialfett Bestell Nr 049040 1 kg Dose verwenden 6 1 Lagerung Wird die Maschine l ngere Zeit nicht verwendet ist sie sorgf ltig zu reinigen Blanke Metallteile mit einem Rostschutzmitte...

Page 15: ...htet nur noch eine LED laden Sie den Akku auf berlastung Maschine schaltet ab Durch eine lang anhaltende Belastung wurde die Maschine oder der Akku berhitzt Es ert nt ein Warnsignal Dauerpiepsen Diese...

Page 16: ...ckoberfl che Fl che ausrichten Brandflecke an den Schnittstellen F r den Arbeitsgang ungeeignetes oder stumpfes S geblatt S geblatt austauschen Sp neauswurf verstopft Holz zu feucht Lang andauerndes...

Page 17: ...F SZ100MM 2 St Verbindungsst ck F VS Schienentasche F160 Best Nr 205 399 Best Nr 204 363 Best Nr 204 626 Schienentaschenset F80 160 bestehend aus F80 F160 Verbindungsst ck 2 Schraubzwingen Schienentas...

Page 18: ...moving the rechargeable battery 28 4 4 Chip extraction 28 4 5 Saw blade selection 28 4 6 Saw blade change 28 4 7 Riving knife splitter 28 5 Operation 28 5 1 Initial operation 28 5 2 Switching on and o...

Page 19: ...2 Machine identification All details required for machine identification are available on the attached rating plate CE symbol to document compliance with the basic safety and health requirements accor...

Page 20: ...20 mm 0 79 in Hose connector diameter 35 mm 1 38 in Weight with rechargeable battery without parallel stop 4 3 kg 9 48 lbs Dimensions W x L x H 246 x 330 x 258 mm 9 67 x 12 99 x 10 16 in as cross cutt...

Page 21: ...g case 1 chip bag 1 charger APS 18M for Art No 91B501 91B521 91B525 2 rechargeable batteries 18 M 99 LiHD for Art No 91B501 91B521 91B525 Cross cutting system KSS50 18M bl complete with 1 carbide tipp...

Page 22: ...blade gets stuck in the workpiece Breakage of the saw blade and risk of the blade or pieces of the blade being hurled away Accidental activation if rechargeable battery is not unplugged Hearing can b...

Page 23: ...be cut by the blade Do not reach underneath the workpiece The guard cannot protect you from the blade below the workpiece Adjust the cutting depth to the thickness of the workpiece Less than a full to...

Page 24: ...de pinching and kickback Large panels tend to sag under their own weight Supports must be placed under the panel on both sides near the line of cut and near the edge of the panel Do not use dull or da...

Page 25: ...harging Before using a new machine first of all charge the rechargeable battery A description of how to start up and charge the APS 18 can be found in the appended instructions APS 18 rechargeable pow...

Page 26: ...ss the grain fine cuts in soft or hard wood Circular saw blade carbide 168 x 1 8 x 20 mm 6 39 64 x 0 07 x 0 79 in 56 teeth 4 6 Saw blade change Danger Unplug the rechargeable battery for all service w...

Page 27: ...scale 14 Fig 1 The bevelled edge of the plunge lever serves as indicator Retighten the fastening screw 12 Fig 1 Always set the cutting depth approx 2 to 5 mm 5 64 to 13 64 in larger than the material...

Page 28: ...cutting width after releasing the wing screws 20 Fig 3 by moving the limit stop accordingly and afterwards retightening the wing screws In addition by simply turning it around guide face for the work...

Page 29: ...rt Subject to change without notice 7 Troubleshooting Danger Determining the causes for existing defects and eliminating these always requires increased attention and caution Unplug the rechargeable b...

Page 30: ...oo fast Reduce feed speed Blunt saw blade Release the switch immediately Remove the machine from the workpiece and replace the saw blade Tension in the workpiece Poor machine guidance Use parallel sto...

Page 31: ...Order No 094498 Akku PowerTank 18 M 99 LiHD Order No 094503 Accessories for guide rail Screw clamp F SZ100MM 2 x Connecting piece F VS Rail bag F160 Order No 205 399 Order No 204 363 Order No 204 626...

Page 32: ...eria 57 4 4 Aspirazione dei trucioli 57 4 5 Scelta della lama di sega 57 4 6 Sostituzione della lama di sega 57 4 7 Cuneo divaricatore 58 5 Funzionamento 58 5 1 Messa in funzione 58 5 2 Accensione e s...

Page 33: ...Marcatura della macchina Tutti i dati necessari per l identificazione della macchina sono riportati sulla targhetta identificatrice Marchio CE che attesta la conformit ai requisiti fondamentali di sic...

Page 34: ...sile 1 8 mm Foro di alloggio della lama di sega 20 mm Diametro del bocchettone di aspirazione 35 mm Peso con batteria senza battuta parallela 4 3 kg Dimensioni L x P x A 246 x 330 x 258 mm come tronca...

Page 35: ...l trasporto 1 sacchetto per trucioli 1 caricabatteria APS 18M per N art 91B501 91B521 91B525 2 batterie 18M 99 LiHD per N art 91B501 91B521 91B525 Troncatrice a sega KSS50 18M bl completa con 1 lama d...

Page 36: ...lio flangia di serraggio e vite della flangia Contraccolpo della macchina in caso di inceppamento nel pezzo Rottura e fuoriuscita della lama da taglio o di sue parti Accensione involontaria con batter...

Page 37: ...mbe le mani le stesse non possono essere lesionate dalla lama di sega Non mettere le mani sotto il pezzo La cappa di protezione non pu proteggere le mani sotto il pezzo dalla lama di sega Adattare la...

Page 38: ...in movimento altrimenti si potrebbe verificare un contraccolpo Rilevare ed eliminare la causa per l incastro della lama di sega Se volete riavviare una sega che incastrata nel pezzo centrare la lama...

Page 39: ...cuneo divaricatore Il cuneo divaricatore disturba durante i tagli ad immersione e potrebbe causare un contraccolpo Questo paragrafo vale solo per seghe circolari portatili senza cuneo divaricatore MA...

Page 40: ...0 m s Il diametro interno del bocchettone di aspirazione 1 Fig 3 di 35 mm Per lavori a tempo breve in cui viene creata una quantit minima di polvere possibile utilizzare il sacchetto dei trucioli come...

Page 41: ...ronico integrato garantisce un accelerazione uniforme ed esente da scosse al momento dell accensione e regola sotto carico il numero di giri sul valore fisso impostato Inoltre questo sistema elettroni...

Page 42: ...taglio procedete nel seguente modo Posizionare la macchina alla profondit di taglio desiderata Allentare la vite di serraggio 17 Fig 2 e posizionare la barra di battuta 18 Fig 2 verso il basso a battu...

Page 43: ...ni di litio contenute sono soggette ai requisiti di legge relativi a merci pericolose Le batterie ricaricabili possono essere trasportate su strada tramite l utente senza ulteriori precauzioni In caso...

Page 44: ...esto si spegne dopo max 30 secondi oppure rilasciando il pulsante Lasciare raffreddare la macchina e la batteria La batteria pu essere raffreddata pi velocemente inserendola in un caricabatterie con r...

Page 45: ...gno troppo umido Taglio durevole a lungo senza aspirazione Collegare la macchina ad una aspirazione esterna p es piccolo aspirapolvere Sviluppo di fumo improvviso dal carter del motore Sovraccarico de...

Page 46: ...la barra guida Morsetto F SZ100MM 2 pz Raccordo F VS Borsa per barra guida F160 N d ordinazione 205 399 N d ordinazione 204 363 N d ordinazione 204 626 Kit borsa per barra guida F80 160 composto da F...

Page 47: ...185 Ec S 35 M ERIKA 60 E ERIKA 85 Ec DD40 P DD40 G EVA 150 E ZH 205 Ec ZH 320 Ec LS 103 Ec ZK 115 Ec LO 65 Ec Z 5 Ec MF 26 cc SKS 130 MAFELL AG Beffendorfer Stra e 4 78727 Oberndorf a N Germany Tel 49...

Page 48: ...d garantie bewijs samen met het originele koopbewijs worden binnen de telkens geldige garantieregelingen gratis alle reparaties uitgevoerd die volgens onzeconstateringen op grond van materiaal bewerki...

Reviews: