background image

22

23

Благодарим Вас за покупку техники 

Функциональность, дизайн и соответствие стандартам качества гарантируют  

Вам надежность и удобство в использовании данного прибора.

Пожалуйста, внимательно прочитайте данное руководство по эксплуатации  

и сохраните его в качестве справочного пособия в течение  всего срока эксплуатации 

прибора.

Прибор предназначен только для бытового (домашнего) использования.

При условии соблюдения правил эксплуатации и целевого назначения, части изделия 

не содержат вредных для здоровья веществ.

Технические характеристики

Модель:

 MR307

Электропитание:

 

Род тока- переменный;

Номинальная частота 50Гц;

Номинальное напряжение (диапазон) 220-240В; 

Номинальная мощность: 2200 Вт; 

Класс защиты от поражения электротоком 

I;

Исполнение защиты корпуса  

от проникновения влаги обычное, соответствует IPХ0;

Рабочие режимы: 

сухое глажение, разбрызгивание, отпаривание 

Дополнительные функции:

«паровой удар» - обеспечивает однократную мощную подачу пара;

вертикальное отпаривание- позволяет отпаривать вещи в вертикальном положении;

«самоочистка»- удобная очистка внутренней поверхности утюга от отложений;

Устройство прибора 

Рисунок 1 (Страница 2)

1 - разбрызгиватель

2 - крышка заливной горловины 

3 - регулятор подачи пара

4 - кнопка разбрызгивателя 

5 - кнопка подачи пара (паровой удар)

6 - кабель питания 

RU

Меры безопасности

Уважаемый пользователь,  соблюдение общепринятых правил безопасности  

и  правил изложенных в данном руководстве делает использование данного 

прибора исключительно безопасным.

ВНИМАНИЕ!

- Никогда не погружайте электроприбор, его сетевой шнур и вилку в воду или другие 

жидкости.

- Не берите прибор мокрыми руками.

- Всегда отключайте прибор от сети для заполнения или слива воды. 

-При не соблюдение правил возникает опасность поражения электротоком!

- Никогда не оставляйте включенный электроприбор без присмотра!

- Перед использованием прибора убедитесь, что напряжение питания указанное на 

приборе соответствует напряжению электросети в Вашем доме.

- Прибор должен подключаться только к электрической розетке имеющей заземле-

ние. Убедитесь, что розетка в Вашем доме рассчитана на потребляемую мощность 

прибора.

- Использование несоответствующих электрических удлинителей или переходников 

сетевой вилки может стать причиной повреждения электроприбора и возникновения 

пожара. 

- Данный прибор не предназначен для использования детьми и людьми с ограничен-

ными физическими или умственными возможностями, а также людьми не имеющими 

знаний и  опыта использования бытовых приборов, если они не находятся под кон-

тролем, или не проинструктированы лицом  ответственным за их безопасность. 

- Не позволяйте детям играть с прибором и упаковочными материалами.  

- Не используйте прибор вне помещений.

- Не наполняйте прибор водой выше  отметки ‘MAX’. Во время глаженья запрещается 

открывать отверстия для заливания воды.

- Никогда не используйте прибор, если поврежден сетевой шнур или вилка, если 

прибор не работает должным образом, если прибор поврежден или попал в воду. Не 

ремонтируйте прибор самостоятельно, обратитесь в ближайший сервисный центр.

- Всегда отключайте электроприбор от сети, если Вы его не используете. Перед 

отключением от электросети переведите терморегулятор в выключенное состояние 

«OFF».

- Запрещается отключать прибор от сети выдергиванием сетевой вилки из розетки за 

кабель.

 - Не допускайте касания шнура к нагретым поверхностям.

 - Не допускайте заломов и перекручивания шнура питания.

 - Не бросайте прибор.

7 - ручка 

8 - световой индикатор включения 

9 - ручка терморегулятора 

10 - прозрачный бачек для воды 

11 - нагревательная поверхность  

      с отверстиями для пара (подошва)

12- кнопка «самоочистки»

Summary of Contents for MR307

Page 1: ...Owners manual Steam iron Instrukcji obs ugi elazko parowe Manualul proprietarului Fier cu abur ertificated in Ukraine 076 MR307 Model MR307...

Page 2: ...quency 50Hz Power consumption 2200 W Protective class I Protection class IPX0 Operating modes dry ironing steam ironing ironing with spray Addition functions Burst or Steam shot This function provides...

Page 3: ...nded while connected or on an ironing board Burns can occur from touching hot metal parts hot water or steam Use caution when you turn a steam iron upside down there may be hot water in the reservoir...

Page 4: ...rics we recommend moistening the fabric beforehand using the spray function or putting a damp cloth between the iron and the fabric To avoid staining spray on silk or synthetic fabrics EN SELF CLEANIN...

Page 5: ...owy szych zasad istnieje niebezpiecze stwo pora enia pr dem Nie nale y pozostawia w czonego urz dzenia bez kontroli Przed rozpocz ciem korzystania z urz dzenia nale y upewni si czy napi cie zasilania...

Page 6: ...ej Upewnij si e urz dzenie nie jest pod czone do sieci Ustaw regulator pary 3 Rys 1 na 0 Otworzy pokryw 2 Rys 1 Podnie ko c wk elaza aby woda wlewa si do otworu bez przelewania Pami tajcie e wod wlewa...

Page 7: ...zka ostygnie przetrze j wilgotn tkanin potem such lub mo ecie te przeprasowa po suchej tkaninie Porady dotycz ce prasowania Zaleca si stosowa nisk temperatur podczas prasowania tkaniny z haftem lub ce...

Page 8: ...tare i destina iei inte piesele produsului nu con in substan e d un toare Specifica ii tehnice Model MR307 Alimentare cu energie electric Curent electric variabil Frecven nominal 50 Hz Tensiunea nomin...

Page 9: ...i Evita i tensiunea puternic at rnarea peste marginea mesei r sucirea cablului de alimentare Nu arunca i aparatul ATEN IE Suprafa a de lucru a aparatului genereaz temperaturi ridicate Fi i aten i deoa...

Page 10: ...ntensit ii de aburi Fig 2 1 Cantitatea de abur este determinat de regulator 3 Fig 1 Muta i acest regulator ntre valorile maxime i minime n func ie de temperatura selectat cantitatea necesar de abur At...

Page 11: ...are deconecta i aparatul de la re eaua electric i l sa i l s se r ceasc Nu l sa i ca apa sau orice alt lichid s p trund n aparat cu excep ia pieselor destinate special pentru acest scop Orice depuneri...

Page 12: ...22 23 MR307 50 220 240 2200 I IP 0 1 2 1 2 3 4 5 6 RU MAX OFF 7 8 9 10 11 12...

Page 13: ...24 25 1 3 1 0 2 1 2 1 2 2 MAX 9 1 0 2 3 9 1 1 8 1 RU...

Page 14: ...26 27 RU 8 1 2 1 3 1 0 0 2 4 5 1 2 5 5 1 8 1 0 2 6 4 1 10 15 0 8 1 12 1 2 7 40 60...

Page 15: ...28 29 MR307 50 220 240 2200 I IP 0 UA RU 0 2 8...

Page 16: ...30 31 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 MAX OFF UA...

Page 17: ...32 33 1 3 1 0 2 1 2 2 MAX 9 1 0 2 3 9 1 1 8 1 8 1 2 1 3 1 0 0 2 4 5 1 2 5 5 1 8 1 0 UA...

Page 18: ...34 35 2 6 4 1 10 15 0 8 1 12 1 2 7 40 60 0 2 8 UA...

Page 19: ...Made in P R C for Maestro 1201 18 Apollo Corporation LTD add 1201 Hang Seng tsimshatsui Bldg 18 Carnarvon Road Tsim Sha Tsui Kln Hong Kong 1201 18 076 Maestro www feel maestro com IEC 60335 2 3 2006...

Reviews: